Venice Forum: consultation from the Constitutional Court of Romania Response from the Electoral Court of the Federal Judiciary of Mexico In order to clarify the terms that will be used in this document, it is important to define two terms: criminalisation and insult. Criminalizing is a conjugation of the verb “criminalize”, which means: “relating to, involving, or being a crime”1, i.e., in relation to the participation in or intervention on a crime2. In this sense it should be clear if it is not only asked to if to punish said behavior in its wide meaning or also if it is to penalize as a crime as it is a fact of our criminal code that there are different forma of criminal penalties, a bodily and a material, meaning the first mentioned criminal penalties which are referred to in the text. Insult: “It is used to describe an affront or indignity to a person’s selfrespect that could warrant the awarding of damages.” 3 Meaning this a term used to describe an offense to or humiliation of a person´s self-respect (dignity) which justifies -the claim for damage and injury”. To the extent that the used term is not only for insult, but also for the extended use of a damaged psyche or dignity, which our legal system would consider, among others, as insult, invective, impropriety or offense meaning that essentially anything involved to harm a person’s feelings, beliefs, sentiments, decency, honor, reputation, privacy, physical configuration and aspects or the image they consider other people have of themselves.4 In that vein, it is considered that the purpose of the inquiry is to determine if the Mexican legal system penalizes the violation of moral rights and, if not, which alternative corresponds in this case. Here are the answers submitted from the Electoral Court of the Federal Judiciary of Mexico. 1 Dictionary of Law, Merriam-Webster, Incorporated, Springfield, Massachusetts, United States of America, 1996, p 115, 2 Crime is not to be confused with offense. Luis Rodríguez Manzanera states that crime and offense are different since “Crime is an anti-social conduct. Properly speaking, it means an episode that has a beginning, an evolution and a purpose […]. Offense is a violation of a criminal law which means that not all offense is equivalent to crime and not all crime to offense”, so that “The Latin-American tradition of criminology has the peculiarity of having used for a long time the term ‘offense’ instead of ‘crime’. However, the evolution of the universal theory of criminology is likely to use both concepts without distinction…” Mexican Law Dictionary, Porrúa Editorial and Autonomous University of Mexico, México, 2009. pp. 928-929. 3 Black´s Law Dictionary http://thelawdictionary.org/insult/. 4 Art. 1916, Federal Civil Code. 1 1. Does your legal system protect honour and dignity by criminalising acts of insult and calumny? Does the concept of “evidence of the truthfulness” exist? If so, please send us the relevant provisions. Electoral legislation With regard to legislation specifically related to the Electoral Court of the Federal Judiciary, there is a reference to the topic in the first paragraph of section C, fraction III, article 41 of the Mexican Constitution: “Section C. In the political and election campaign advertising, the political parties cannot use terms or expressions that denigrate or insult institutions or political parties, or that slander people.” Also, in the Mexican electoral law, several articles of the Federal Code of Electoral Institutions and Procedures (COFIPE) establish limits to observers, political parties, coalitions, candidates and the media, in order to prevent calumny, offence or denigrating expressions. These references include: Fraction III, subparagraph e), numeral 4, article 5, COFIPE: 4. Is an exclusive right for the Mexican citizens to participate as observer of the preparation acts and electoral process course, as on the election day, on the way and terms established by the Institute General Council for each electoral process, according to the following basis: (…) e) The observers will abstain from: (…) III. To express any offence, slander or calumny against the institutions, electoral authorities, political parties or candidates; and” Article 38 COFIPE: 1. The responsibilities of the national political parties are: 2 (…) p) To abstain from any expression which denigrates the institutions and parties or to slander the persons during the political or electoral propaganda. The complaints regarding this matter will be presented to the Institute Executive Secretary, which will prepare an investigation procedure on the established terms on the Seventh Book of this Code. In case the complaint is approved it will be followed the established on the first paragraph of article 6th from the Constitution; Article 233 COFIPE: (…) 2. In the electoral or political propaganda made by the political parties, the coalitions and the candidates should abstain from expressions that denigrate the institutions and the political parties, or to slander the persons. The General Council of the Institute has the right to suspend immediately the messages in radio or television that do not fulfill this regulation, as the suspension of any other propaganda. Article 342 COFIPE: 1. Constitute violations of the political parties to this Code: (…) j) The diffusion of political propaganda or electoral containing expressions that denigrate the institutions and the parties, or to slander people; Subparagraph d, numeral 1, article 350, COFIPE: “1. Constitute violation of this Code of concessionaire or official agents of radio and television: (…) d) The handling or overlap of the electoral propaganda or the programs of the political parties in order to alter or distort their original sense or denigrate the institutions, the own parties, or to slander the candidates; and” 3 Article 368, COFIPE: 2. The procedures related to the diffusion of propaganda that denigrates or slanders may only be starting at the request of the affected part. Other regulations (non specific to the electoral realm) More broadly, the Mexican Criminal Justice System at the federal level only indirectly refers to the protection of honor and its legal protection, in case of discrimination (art. 149 Federal Criminal Code)5 or threats to harm a person’s honor or rights or someone linked to them by any bond (Mexican Federal Criminal Code Article 282 6). Furthermore, at the local level, there are still States7 that contemplate a chapter on the defense of honor in their criminal legislation, and provide penal types for insult, defamation and slander, among which are Colima and Baja California. These criminal laws conceptualize such offenses as crimes as follows: Defamation: “Consists in telling intentionally one or more persons the imputation on another individual or legal entity provided by law on a real or false fact which may cause discredit, damage or exposure to someone’s contempt.” “ARTICLE 149 third.- the sanction applied is a prison sentence from one to three years or community work of three hundred days and a fine of up to two hundred days of salary for the person who attempts for reasons of ethnic, nationalism, race, skin color, language, gender, sexual preference, age, marital status, national or social origin, social and economic conditions, health condition, pregnancy and political or other beliefs against human dignity or overrides or undermines the rights and freedoms of an individual by the following behaviors: I. Denying a person a Service or a benefit they are entitled to. II. Denying or restricting labor rights, basically for the reason of gender or pregnancy; or limiting health Service, especially to pregnant women; or III. Denying or restricting education rights. The public official who for the reasons mentioned in the first paragraph of this article denies or delays a person’s application, Service or benefit they are entitled to the penalty shall be increased by half of prescribed in the first paragraph of the present Article and additionally the shall be removed from office and disqualified for any public office and commission for the same period of time as the imposed prison sentence is to last. The means for the protection of social disadvantaged groups are not considered discriminatory. When the conducts referred to in this Article are performed by persons the victim is subordinated to at work the penalty shall augment by half. Also, penalty shall be augmented in case of discrimination by restricting access to legal guarantees indispensable for the protection of the human rights. This offense shall be prosecuted by a complaint.” 5 “Article 282, Threats. Penalization by prison from three days to one year or 180 – 360 days fine: I.-Whoever threatens in any manner someone by causing personal or material damage, someone’s honor or rights or persons linked to them by some bond…” 7 All federal States have legislative autonomy in crime legislation in virtue of the provisions of Articles 73 and 116 of the Political Constitution of the United States of Mexico. 6 4 It shall be penalized with three days to two years in prison or one hundred day fines, or both, depending on the verdict of the judge. 8 Slander: “I. To impute another person a certain act which by law is stipulated a crime, but the fact is false or the alleged offender is innocent; II.-To sue, demand or accuse defamatorily a specific person knowingly that they have not committed the offense or are not guilty III.-To make the innocent appear as guilty of crime, put on the slandered person at home or other suitable place for that purpose a hint that might give evidence or presumption of liability.” Such behavior is punished with imprisonment from six months to two years and a fine of two to three hundred pesos while in the case of the two last fractions the slandered if convicted by irrevocable sentence shall be liable to the same punishment as the slandered.” (Article 191). The sanction shall be a prison sentence from six months to two years or a fine up to one hundred days, both penalties depending on the verdict of the judge. Primarily, it should be emphasized that these conducts, have in common to harm a person morally, thus the protection of the dignity of the individual turns out to be the legal interest. Legal grounds for the protection of human rights are provided by the American Convention on Human Rights, “Pact of San José”, Costa Rica, signed by Mexico in November of 1969, especially by Art. 5 with the following wording: Article 5 Right to Humane Treatment 1. Every person has the right to have his physical, mental, and moral integrity respected. 2. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman, or degrading punishment or treatment. All persons deprived of their liberty shall be treated with respect for the inherent dignity of the human person. The right to respect the dignity and therefore the physical and moral integrity, regulated by the quoted international principle, is preserved in Article 1 of the Constitution of the United Mexican States, which entails to promote, respect, protect, and fulfill all authorities in their areas of competence in accordance with the principles of universality, interdependence, indivisibility and progressiveness. In that sense, the defamation and insult referred to in the query submitted to the Venice Forum, are behaviors that affect moral and psychological integrity of individuals, thus the protection in our legal system is not limited to these two forms, but are expressed generally by any act which affects the invisible 8 Art. 218 Criminal Code of Colima. 5 immaterial domain related to the victim’s inner-self , protected by the Political Constitution of the United States of Mexico in the Articles defined by civil legislation as following: Constitution of the United Mexican States “Article 6o - Expression of ideas shall not be submitted to judicial or administrative inquiry, except for the cases when such expression of ideas goes against the moral or third party’s rights, or causes perpetration of a felony, or disturb law and order. The right of reply shall be exercised according to law. The State shall guarantee the right to information.” “Article 7- Freedom to write and publish texts on any topic is unrestricted. No law or authority can previously censor the press, or ask for a bail to authors or printers, or restrict freedom of the press, which has its limits in respect to private live, morality and public peace. In no case, printing press can be seized as the instrument of a crime. Organic laws shall establish all the necessary provisions to prevent that, on the pretext of accusations, sellers, newsboys, paper industry workers, printers and any other employees of the workshop that published the reported publication was jailed, unless their liability is previously demonstrated.” Federal Civil Code: “Article 1916. Moral damage is the harm of an individual’s sentiments, feelings, beliefs, propriety, honor, reputation, privacy, physical configuration and appearance or whatever the individual may considers their image to be. Moral damage is presumed whenever freedom or physical or psychological integrity of the individual is legitimately violated or undermined…” With regard to the concept of "evidence of truthfulness" in Anglo-Saxon Common Law, it is of significant importance due to the judicial system for resolution of cases in which evidence or the means of evidence assessment, as it is called in our justice system, are valued according to case precedents, which is why the evidence or probative value of the conviction means shall depend on the subjective assessment linked to particular circumstances in relevant precedents, in order to achieve truthful and irrefutable evidence. This does not happen in Mexico, due to the fact that proceedings are predominately normative, so that when some evidence is appraised, it must be analyzed according to the circumstances of the case, which stems from an exclusive assessment of the judge and the analysis of evidence submitted by the parties or, where applicable, requested by the judge in order o reach certainty on the actualization of the constitutional elements of the suggested proceeding. In view of the above, the concept of "evidence of truthfulness" is not covered in our legal system. Thus, in the case of damaging dignity and honor, the incriminating elements are basically the unlawful act itself, the damage and the causal link between the two. 6 2. If acts of insult and calumny are not criminalised, what are the legal forms for protecting honour and dignity? Mainly, honor and dignity are protected by civil legislation in Chapter V, About responsibilities as a result of unlawful acts , in Article 1916 , under which the damage on moral assets of an individual binds the offender to reparation in form of monetary compensation and it can be derived from any unlawful act interpreted as origin of responsibilities and may consist in any act contrary to legal duties covered by law or contract. As to moral damage there are considered all acts against law or agreed tacitly or expressly under a contract where it should be considered that all exercising of freedom of expression and press finds the limits where the damage of honor, reputation or decency of others begins. This moral damage may be defined as a doctrine on the following expression of Gutierrez y González: “… IT IS THE DETERMINED AND REAL PAIN SUFFERED BY AN INDIVIDUAL OR THE DISCREDTING OF AN INVIDUAL OR SOCIAL GROUP OR THE SMEARING OF AN INDIVIDUAL, ENTITY OR SOCIAL GROUP ON THEIR RIGHTS TO PERSONALITY BY COMMITTING AN UNLAWFUL OR LAWFUL ACTMAKING THE OFFENDER LIABLE BY LAW.” 7 3. If such acts were considered crimes in the past and were then decriminalised, please tell us when and for what reasons. The Federal Criminal Code used to cover, in the Twentieth Chapter, the offenses of honour and, within those, the definitions of defamation and slander were covered under Chapter II and at the same time the offense of slander for which offenses the following content and sanction were covered: Defamation: “Telling intentionally one or more persons the imputation on another individual or legal entity provided by law on a real or false fact which may cause discredit, damage or exposure to someone’s contempt” and it shall be penalized with a prison sentence of up to two years and a three-hundredand-fifty pesos fine, but when the victim was one the relatives or the persons referred to by the Articles 343 second and 343 third and these persons also live in the same home with the victim, the penalty is to increase by a third (Article 350). Slander: “I. To impute another person a certain act which by law is stipulated a crime, but the fact is false or the alleged offender is innocent; II.- To sue, demand or accuse defamatorily a specific person knowingly that they have not committed the offense or are not guilty III.- To make the innocent appear as guilty of crime, put on the slandered person at home or other suitable place for that purpose a hint that might give evidence or presumption of liability.” Such behaviour is punished with imprisonment from six months to two years and a fine of two to three hundred pesos while in the case of the two last fractions the slandered if convicted by irrevocable sentence shall be condemned with to the same punishment as the slandered. However, these Articles classifying such conducts have been derogated by the amendment on the legal system commented on which was published on 13 April, 2007, in the Official Journal of the Federation. The reasons leading to the derogation of mentioned Articles and taken into account by the House of Representatives for the decriminalization of defamation and slander were the setting up of international standards towards freedom of expression established by the Inter-American Commission for Human Rights, a body reporting to the Organization of American States when the “Declaration of the Principles of Freedom of Expression” (108th session period, October of 2000). Declaration on Article 10 provides: “Privacy laws should not inhibit or restrict investigation and dissemination of information of public interest. The protection of a person’s reputation should only be guaranteed through civil sanctions in those cases in which the person offended is a public official, a public person or a private person who has voluntarily become involved in matters of public interest.” (emphasis added) In turn, other countries were asked to adequate their criminal legislations in order to remove custodial sentences concerning the offenses of slander and defamation based on the following two main reasons: a) Freedom of expression may not have greater limits than the established international standards regarding this subject. 8 b) Defamation and slander were used as instruments of pressure to coax freedom of expression and not as control for the protection of third party rights such as dignity and honour. Accordingly, the Inter-American Commission for Human Rights considered that the criminal penalties inhibit the freedom of expression and that any type of penalization on expression only may be applied under exceptional circumstances. Also, it is pertinent to note that Criminal Law constitutes the intense legal reaction facing the behaviours that cause the most offense to the protected legal interests by regulatory order. Moreover, the offense of insult was also discharged from penalty since our legislators considered that not all behaviours should be penalized criminally for there are other conducts followed by different penalty means such as financial sanctions. 9 4. Does your Court have any relevant constitutional case-law on the regulation governing insult and calumny? There are several pertinent cases on the issue of moral damages worth mentioning, that the decisions issued by the Supreme Court of Justice of the Nation identified in the following data: AMPARO BY 2411/2012, COMPLAINANTS AND APPELLANTS: MILENIO DIARIO, VARIABLE CAPITAL CORPORATION AND CARLOS MARIN MARTINEZ. It was resolved by the First Chamber on December 5 th, 2012, and resulted in the following item and jurisprudential standards: "RIGHT TO HONOR AND PROFESSIONAL REPUTATION. The First Chamber of the Supreme Court of Justice of the Nation, thesis 1a. XX/2011 (10a.), under the heading of "FUNDAMENTAL RIGHT TO HONOR ITS SUBJECTIVE AND OBJECTIVE DIMENSION", alleged that the right to honor has an objective or external dimension according to which it may be defined as the right to not be conditioned negatively by others to an image of oneself which other people should perceive of oneself. In this dimension, the right to honor protects the good reputation of an individual’s moral and professional qualities shielding it against expressions or messages which cause being discredited and disregarded in others’ eyes. On those grounds, the First Chamber considers that in certain cases and under certain circumstances, the judgment or the information disclosed about the professional conduct of a person or business can be a real outbreak to one’s honor. On these assumptions, the absolutely degrading messages of a person are addressed to the behavior in relation to work and occupation able to detract someone’s image with the same intensity and damage as if the disqualification was addressed directly to the person itself or their moral qualities. This is so because the professional activity happens to be the most prominent ways to manifest externally one’s personality and relationship with the rest of the community, to the extent that the offensive and unnecessary disqualification of such conduct reaches a special and intense effect on such relationship and on what others come to think about the image others would get about a person, damaging the assets of their activity as well as the personal image others might have got. However, the First Chamber of the Supreme Court of Justice of the Nation holds the simple criticizing the professional skills should not be simply confused with damaging the honor since the fact that of not being considered by a third party as a well-skilled professional and the best qualified for a certain job does not constitute per se an attempt against one’s honor. Criticizing someone’s professional competence may harm the right to honor without being protected by the freedom of expression or the right to information whenever this act constitutes: (i) a disqualification of the professional probity of an individual which may damage in a serious, unjustified or unfounded manner their public image or (ii) criticism which in spite of being addressed formally to the professional performance of an individual implies in the background a personal disqualification through the fact of affecting directly a person’s being considered for the job and dignity.”9 9 Tenth period; Register: 2002742, Separate Thesis; Source: Journal of the Federal Judiciary and its Gazette; found: Book XVII, February of 2013, Volume 1; Field(s): Constitution; Thesis: 1a LXII/2013 (10a.), p 798. 10 AMPARO BY 2806/2012, RESULTING FROM A BETWEEN JOURNALISTS OF PUEBLA. DISPUTE ARISING In which it is claimed that the terms “maricón”10 and “puñal”11 are homophobic. The First Chamber of the Supreme Court of the Nation, ruled by a majority of three votes in a session on March 6th, that "homophobic expressions that infer that homosexuality is not a valid sexual option, but a condition of inferiority, constitute discriminatory statements, even when they are stated in a mockery sense, since through them it encourages, promotes and justifies intolerance towards homosexuality "and that such expressions are in the field of speech hatred, seeing as they tend to look down on those who are part of this social group and generates a deal of hostility towards them. Despite these expressions are strongly entrenched in the Mexican society, these words cannot authenticate human rights violations of individuals, therefore usage may lead to demands for moral damages. Also, another transcendental issue was solved on November 23, 2011, by the Supreme Court of Justice, concerning an appeal on the grounds of unconstitutionality 28/2010, filed by Demos, Desarrollo de Medios, S.A. against the definite ruling on April 7, 2010, by the Tenth Civil Court of the Superior Justice Court of the Federal District which derived in the following Supreme Court theses: “FUNDAMENTAL RIGHT TO HONOUR OF THE LEGAL PERSON”, “FREEDOM OF SPEECH AND RIGHT TO HONOUR. EXPRESSIONS PROTECTED BY THE CONSTITUTION” and “FUNDAMENTAL RIGHT TO HONOUR. ITS SUBJECTIVE AND OBJECTIVE DIMENSION”12 The background of the case is as follows: a journalistic column titled “Cómplices del terror”13 was published in the magazine Letras Libres; Demos, Desarrollo de Medios, S.A. de C.V. to which the newspaper “La Jornada” belongs, sued Editorial Vuelta, S.A. de C.V (owner of “Letras Libres”) and Fernando García Ramírez (author of the column) through civil proceedings. “La Jornada” considered that the content and tone of the news story constituted attacks against the named newspaper and pointed out that the magazine “Letras Libres” had accused it of criminal acts without evidence to uphold their sayings. Furthermore, the company Demos (to which “La Jornada” belongs), requested the Supreme Court to establish if the freedom of speech exercised in the column “Cómplices del terror” constituted or not a violation to the right to the honour of “La Jornada”. The content of the news story is the following: 10 11 12 13 Maricón is a slang term used in Spanish to refer to a homosexual person in a harsh and offensive manner. Puñal is a slang term used in Spanish to refer to a homosexual person in a harsh and offensive manner. These are not the official translations of the theses. In English: Accomplices to terror 11 “ACCOMPLICES OF TERROR BY FE RNANDO GARCÍ A RAMÍ RE Z In October 2002, La Jornada signed an agreement- that included the collaboration in informative projects of mutual interest- with the ultranationalist journal GARA, newspaper belonging to the political wing of ETA, which substituted the extinct Egin. Why didn’t La Jornada inform its readers of this agreement? It should be recalled that Egin was closed by orders of Baltazar Garzón for its complicity with the terrorist organization, and the same judge has accused Gara of the same crime. This agreement explains that La Jornada invariably calls “separatist group” the Basque terrorist organization. It explains, too, the campaign initiated since then against Garzón “characterized by chasing Basques”, according to that journal´s editorial. (What a contrast with the enthusiast treatment the same judge received, a few years before, when he requested Pinochet´s extradition, detained in London.) The last –sad, embarrassing- episode of the agreement between La Jornada/Gara happened by the end of January, when the Mexican journal helped to prevent, by an scandalous informative manipulation, the ill accomplished presence of Garzón in the west detention center, in the moment he tried- in compliance of the Mutual and Legal Assistance Treaty between Mexico and Spain- to be present in the interrogation of six suspect Basques imprisoned in our country. Complaining of this “journalistic” distortions, the Spanish judge sent a letter to Carmen Lira, newsletter editor of that journal (although he should had sent it to Josetxo Zaldúa, editorial general coordinator and accelerated proetarra), pointing out, among other things, that “it hasn’t been casual… the information and opinion that you have given this days… manipulated in a rude way, with the clear intention to mislead public opinion, of what has been an act of legal assistance”. No, the aversion of La Jornada against judge Garzón is not casual. We should understand it as part of the agreement with Gara. We should understand it as it is: a written variable of the terrorist fight against the law. La Jornada at the service of an assassins hyper-nationalist group. This is how the journalism is practiced in Mexico, I hope that not for long.” The First Instance Court Judge exonerated the co-defendants, ruling that was appealed by both parties that concluded with the conviction, in second instance, of the co-defendants for the alleged moral damages caused to La Jornada for the publication of the column under analysis. Both parties promoted a direct amparo trial against the sentence, amparo that was granted to Letras Libres and Mr. García Ramírez, with the effect that the First Chamber of the Supreme Court of Justice would analyze de evidence offered by the co-defendants. The Chamber ruled and confirmed the conviction. In disagreement, the parties promoted, for the second time, a direct amparo trial. Both were resolved in favor of the co-defendants, granting the amparo for the following effects: the Chamber would dictate a new ruling, taking into consideration the evidence offered by the co-defendants and evaluating, if 12 under it, the exception contained in the article 5 of the Law about Printing Crimes could be applied and if it could be considered that the word “accomplice” was used in the sense of creating sympathy of La Jornada for the organization E.T.A. The Chamber dictated a third ruling absolving the codefendants and condemning the plaintiff to pay the costs of both instances. In disagreement, the plaintiff promoted a third direct amparo trial against the sentence of the Chamber, alleging that the objections to the evidence offered by the co-defendants were not taken into consideration and that the Law about Printing Crimes is unconstitutional. The Collegiate Court granted the amparo to La Jornada: the effect was that the Chamber had to evaluate the objections made to the evidence by the plaintiff and upheld the constitutionality of the Law about Printing Crimes. In disagreement with the decision regarding the constitutionality of the law, La Jornada filed an appeal. The First Chamber of the Supreme Court of Justice analyzed the case and sustained the constitutionality of the Law about Printing Crimes, but for different reasons than the Collegiate. The Superior Justice Court of the Federal District did not wait for the Supreme Court resolution on the appeal and ruled a fourth sentence absolving the codefendants. La Jornada filed another direct amparo trial; however, because the Supreme Court resolution the fourth sentence was declared groundless and a new ruling, containing the guidelines given by the Supreme Court was dictated. It also caused the direct amparo trial to be dismissed. La Jornada filed another direct amparo trial and the First Chamber of the Supreme Court ruled a fifth sentence. The amparo was attracted by the First Chamber of the Supreme Court of Justice by proposal of the Justice Sánchez Cordero and was identified by the number 28/2010. In the above mentioned ruling, that resolves the direct amparo trial 28/2010, the First Chamber of the Supreme Court of Justice considered that the expressions used in the column “Cómplices del terror” were protected by the freedom of speech protected in the Constitution and, therefore, declared unfounded the violations reviewed. All the above because in a democratic system, freedom of speech has a special position above the right of honour, but this does not mean that freedom of speech is absolute or prevails in all conflicts. It was said in this ruling that the column “Cómplices del terror” was used by its author to manifest his opinion regarding the editorial line of La Jornada and about the position of the newspaper during Baltazar Garzón’s visit to Mexico in 2004. Furthermore, it was determined that the theme of the column “Cómplices del terror” was relevant for the public and that the critique laid on a public figure, a communication media, and with that the requirements needed for the application of the real malice standard, characteristic of the dual protection system used by the Mexican legal system. About the alleged excessive tone of the column “Cómplices del terror”, the First Chamber of the Supreme Court observed that the article used disparaging and 13 disrespectful expressions that could evidently bother, annoy and upset La Jornada as its recipient. It was also considered that exaggeration was used through out the column, especially when it concluded that the editorial line of the plaintiff was equivalent to be “at the service of an assassins hypernationalist group”, which could be very unpleasant. But the sentence concluded that, no matter the above, and in the understanding that the First Chamber of the Court did not share the assertions contained in the article, the tone used was justified by the purpose of causing impact among its readers, in a way that a conviction would inhibit the open debate about subjects that, as in this case, were of public interest. Moreover, it was said that the allegedly insulting expressions did keep a relation with the ideas that the note pretended to transmit. On the other hand, it was considered that the critically severe comments were proportional to the degree of indignation by the referred issues, while it was important to point out that the liberty of speech not only protects the information and the ideas, but also the manner and tone in which they are expressed. Al last, regarding the argument of the plaintiff “La Jornada” leaning toward probing that Letras Libres unfoundedly accused it of a commission of a crime, the Court uphold that the fact that an article made reference to behaviors that could be considered crimes did not necessarily translate in the accusation of a crime, because it was relevant to consider the main objective of the note, that was precisely to critique the editorial line of La Jornada and mainly, its behavior during the visit of the Spanish official to our country, and not to charge La Jornada for any crime. It was also considered in the sentence that this case had a symmetrical relation between two written communication media, through which, both competitors had an increased margin of liberty for emitting opinions, because they were equals. This implied that written communication media, unlike any other person, could refute from its pages the opinions they do not agree with. JURISPRUDENCE RELATED WITH THE CONSULTATION OF THE VENICE COMMISSION ABOUT SLANDER Criminal protection of honour and dignity against insults, offenses, aggression, improperness or slander. First of all, the Supreme Court of Justice has established many criteria related with the subject of honour protection and dignity, concluding essentially that every natural person is entitled to honour, because its recognition is a consequence of the affirmation of human dignity and, it also upheld that the right to honour of natural persons can also be damaged through the disclosure of facts concerning their being when another person slanders it or makes it loose others consideration. Accordingly, it has been considered that the relation between freedom of speech and the personality rights, such as the honour, are complicated when the exercise of the first is used to criticize a person, in such a way that she feels 14 aggravated. The complexity lies in that any given State can not privilege a determinate criteria of decency, aesthetic or decorum over the expressions that could be widely welcomed because there are no uniform accepted parameters that could outline the content of these categories, therefore, they constitute too vague limitations of freedom of speech to be constitutionally admissible. On the other hand, the Supreme Court also defined honour as the concept a person has of itself or that others have formed of it, because of its acting or expression of its ethical and social quality, and therefore every individual, by living in a society, has the right to be respected and considered and correspondingly, has to respect those that surround him. Such criteria was established in the following theses: 1. – Tenth époque, Registry 2000082, First Courtroom, Isolated Thesis, Book IV, January 2012, Tomo 3. Thesis 1a. XXI/2011 (10a.), p. 2905. FUNDAMENTAL RIGHT OF LEGAL PERSONS TO HONOUR 2.- Tenth époque, Registry 2000104, First Courtroom, Isolated Thesis, Book IV, January 2012, Tomo 3. Thesis 1a. XXI/2011 (10a.), p. 2912 FREEDOM OF EXPRESSION AND RIGHT TO HONOUR. EXPRESSIONS THAT ARE CONSTITUTIONALLY PROTECTED 3.-Tenth époque, Registry 2000083, First Courtroom, Isolated Thesis, Book IV, January 2012, Tomo 3. Thesis 1a. XXI/2011 (10a.), p. 2906. FUNDAMENTAL RIGHT TO HONOUR. ITS SUBJECTIVE AND OBJECTIVE DIMENSIONS. Moreover, in the thesis identified with the number 1a. CXLVIII/2007, the Supreme Court of Justice essentially upheld that the honour is damaged with a malicious manifestation or expression and with it its private life is affected, and that the article 1 of the Law about Printing Crimes, to protect the honour or reputation of a person against freedom of speech of another, does not exceeds the limit of the right to a private life established in the article 7 of the Political Constitution of the United Mexican States, related to the freedom of print, because honour and reputation are a part of it. The reference and title is follows: 4. – Ninth époque, Registry 171882, First Courtroom, Isolated Thesis, Volume XXVI, July 2007, Thesis 1a. CXLVIII/2007, p. 272. PRIVATE LIFE. ARTICLE 1ST OF THE LAW ON PRINTING CRIMES, WHEN PROTECTING HONOR AND REPUTATION IN FRONT OF ANY MALICIOUS MANIFESTATION OR EXPRESSION, IT DOES NOT EXCEED THE LIMIT ESTABLISHED BY ARTICLE 7 OF THE FEDERAL CONSTITUTION. 15 On the other hand, the Supreme Court of Justice has also upheld that when the damage of legally protected assets has been disseminated in any communication media, the judge will order an extract of the sentence to be published in the communication media esteemed convenient with the particularity that this publication should receive the same relevance of the one that caused the moral damage, which does not implies that the communication media has to be exactly the same as the one used for the original statement. Such criterion is upheld in the thesis 1a. XLVI/2010 of the First Chamber of the Supreme Court, which headline and reference are as follows: 5. – Ninth époque, Registry 164922, First Courtroom, Isolated Thesis, Volume XXXI, March 2010, Thesis 1a XLVI/2010, p. 940 REDRESS OF MORAL DAMAGE WHEN THE HONOR OF A PERSON IS AFFECTED. THE DETERMINATION OF THE MEDIA WHERE AN EXTRACT OF A SENTENCE SHOULD BE PUBLISHED, WITH THE SAME RELEVANCE THAT ORIGINAL DIFUSSION HAD, IT REMAINS TO THE CAREFUL DISCRETION OF THE JUDGE (INTERPRETATION OF ARTICLE 1916 OF THE CIVIL CODE FOR THE FEDERAL DISTRICT, VALID IN 2005) Furthermore, the Supreme Court upheld in the thesis 1a. XLI/2010 that public figures must resist a greater level of interference in its intimacy than private persons, because of a legitimate interest of society and the media to receive and disseminate information about public figures, in favor of free public debate. The abovementioned criteria is established in the following thesis: 6. – Ninth époque, Registry 165050, First Courtroom, Isolated Thesis, Volume XXXI, March 2010, Thesis 1a XLVI/2010, p. 923 PRIVACY RIGHTS, TO INTIMACY AND HONOR. ITS PROTECTION IS LESS EXTENSE IN PUBLIC PERSONS THAN PRIVATE OR PARTICULAR PERSONS. It was also upheld that persons with public responsibilities maintained the protection of the right of honour even when they are not acting as individuals, but the implications of this protection shall be pondered with the ones deriving from the interest in an open debate of public affairs. Such criteria was established in the following thesis: 7. – Ninth époque, Registry 165820, First Courtroom, Isolated Thesis, Volume XXX, December 2009, Thesis 1a CCXIX/2009, p. 278 Finally, the Supreme Court of Justice established that for determining when a violation of the right of honour exists, the difference between public figures and individuals with out public projections, must be understand inside the dual 16 system of protection, and the qualification of the subject as general interest must be studied in each case. This was established in thesis CLXXXV/2012 (10a.) whose title and reference are the following: 8. – Tenth époque, Registry 2001675, First Courtroom, Isolated Thesis, Book XII, September 2012, Volume I, Thesis 1a CLXXXV/2012 (10a), p. 510. FREEDOM OF INFORMATION. THE STANDARD OF CONSTITUTIONALITY IN ITS EXERCISE IS PUBLIC RELEVANCE (LAW OF CIVIL RESPONSIBILITY FOR THE PROTECTION OF THE RIGHT TO PRIVATE LIFE, HONOUR, AND SELF IMAGE IN THE FEDERAL DISTRICT. On the other hand, the Electoral Tribunal of the Federal Judiciary has upheld that the right to honour and dignity constitutes a limit to the expressions, speech, interferences or attacks of individuals, groups and the State, and that this criteria is consistent with the prohibitions established in the Political Constitution of the United Mexican States regarding that the electoral stakeholders must abstain of expressing insults, libel and slander against institutions, electoral authorities, political parties, coalition and candidates, and the obligation of political obligations to abstain, during political campaigns, of expressing anything that implies diatribe, slander, libel, defamation or that it denigrates the citizens, public institutions, and other political parties or its candidates. The above mentioned constitutes an imperative of the Mexican democratic system, because the fundamental right of every person is the respect to its dignity, to avoid being subject to wrongful attacks to its honour and reputation, and from conducts that have as a goal to cancel or undermine the rights and liberties of the persons, according to article 1, paragraph fifth, of the Federal Constitution, 17 or the International Covenant on Civil and Political Rights, and the 11 of the American Convention on Human Rights. The above mentioned is confirmed in the jurisprudences 11/2008 y 14/2007, from the Superior Chamber of the Electoral Tribunal, titled: "FREEDOM OF EXPRESSION AND INFORMATION, ITS MAXIMIZATION IN THE CONTEXT OF POLITICAL DEBATE". AND "HONOR AND REPUTATION. ITS PROTECTION DURING THE DEVELOPMENT OF AN ELECTORAL PROCESS IS JUSTIFIED BECAUSE THEY ARE FUNDAMENTAL RIGHTS ACKNOWLEDGED IN THE EXERCISE OF FREEDOM OF EXPRESSION” In this context, the conclusion is that the restrictions, duties or limitations to the freedom of speech, with its correlated affectation to the right to information, are expressly stated in the Political Constitution of the United Mexican States and the above mentioned international instruments, among others, careers of the fundamental human rights, which are the “Supreme Law of all the Union” according to the article 133 of the Constitution. On the other hand, the Electoral Tribunal has also upheld that, regarding the exercise of freedom of speech in relation to the political propaganda widespread by the political parties through electronic communication media, 17 that the possibilities of critique should be expanded in the curse of the political debates or when its about public interest matters. It has been considered that in such cases, the tolerance margin must be higher faced to judgmental, appreciations or assertions in the electoral debates or when public or general interest issues are involved. Such criteria was adopted from the clear conception that in a constitutional democracy an disinhibited, vigorous and completely open debate on political affairs is required, and therefore vehement, casuistic, hot spots about the government an public servants performance must not be excluded or discriminated, provided necessarily, that the constitutional and legal limits are not trespassed due to this fundamental right. Finally, the thesis XXIII/2008, titled “POLITICAL AND ELECTORAL PROPAGANDA. IT SHOULD NOT CONTAIN EXPRESSIONS THAT INDUCE TO VIOLENCE (LAW OF THE STATE OF TAMAULIPAS AND SIMILAR ONES)” it was established that political and electoral propaganda must incentivize public debate, with the aim of presenting before the citizens the registered candidates, to encourage the presentation, development and discussion of the programs and actions proposed by the political parties in its basic documents and particularly in the political platform that they registered for the corresponding election, and therefore political parties must abstain of using violence or any other mean that have as a goal or result to disturb public order, and to manifest expressions that contain diatribe, slander, libel, defamation or that it denigrates the citizens, public institutions, and other political parties or its candidates in the political and electoral propaganda they choose to use, because that would transcend the limits of freedom of speech. 18