Dean and Pollard`s Demand-Control Schema for Interpreting Work

advertisement

Dean & Pollard, University of Rochester, 2002

Dean and Pollard's Demand-Control Schema for Interpreting Work

Based on the Demand-Control Theory

What are the demands of interpreting work as defined by Karasek's theory?

Definition: Demands are requirements of the job; those factors which "act upon" the worker or what is needed to perform the task?

 Knowledge

Capabilities

 Character traits

 Working conditions

Dean and Pollard define 4 demand categories in interpreting work (that is, those factors that directly impact the work--translational and behavioral--of the interpreter. They are...

 Environmental

Interpersonal

 Paralinguistic

 Intrapersonal

Environmental Demands

Definition: That which is specific to the setting or the nature of the assignment

Environmental demands are broken down into 4 subcategories:

 Physical surroundings

 Room temperature

 Chemicals and odors

Seating arrangements/sight lines

 Lighting quality

 Visual distractions

Background noise

 Space (people, furniture, equipment)

Goal or purpose of setting

Terminology

Personnel or clientele

Questions one could ask to get at Environment Demands:

 What is the nature of this place?

 What are the physical surroundings like?

 Who are the staff, personnel, or clientele here?

 What is the objective here?

 What kind of equipment is expected?

 What is the expected terminology that is used here?

_____________________________________________________________________

Interpersonal Demand

Definition: That which is specific to the dynamics among the consumers and the interpreter

Interpersonal Demands (examples)

 Dynamics between HC and DC o Oppression, dishonesty, unfairness, etc.

 Dynamics between HC and I o Adherence to expected role norms o Communication directed to the interpreter

 Dynamics between DC and I o Parties' understanding of interpreter's role

 Power and authority dynamics

Communication control, e.g., turn-taking

 Thought worlds (see quote below)

 Emotional tone/mood

Roles

 Communication styles and goals

 Relationships (new, familiar, intimate, tension, power, etc)

Interpreting...is not merely transposing from one language to another. It is, rather, throwing a semantic bridge between two different cultures, two different thought worlds.

Claude Namy, 1977

Questions to ask about the Interpersonal interactions:

 What is the emotional tone of the interaction?

 What are the thought worlds of each party (SES to current emotional state?)?

What is the mood of the people involved?

 What do they want to accomplish?

What is the nature of the relationship?

 Is it positive or are there problems? Why?

 How do they feel about me as the interpreter?

____________________________________________________________________

Paralinguistic Demands

Definition: That which is specific to the expressive skills of the deaf/hearing consumers

Examples of paralinguistic demands:

Idiosyncrasies of signing/speaking

 Volume

Pace

 Accents

 Clarity of speech

 Physical position

 Physical limitations

Questions about paralinguistic demands:

What is the deaf person's signing style? o Fast/slow--smooth/choppy--precise/sloppy

What is the speaking style of the hearing person? o Loud/soft--accented, impediment

Is the language of both deaf/hearing people coherent and following typical patterns of speech and discourse?

Idiosyncrasies of signing/speaking

Clarity of Speech/Signing

What impacts one's clarity?

Age

Disabilities

-Cognitive and physical

Mood/emotional state

Physical attributes/characteristics

Fluid movement of signing

Physical Limitations

Intellectual disability

Stroke

Injured limb(s)

Intoxication

Arthritis

Other range of motion problems (R.O.M)

Cerebral Palsy

Facial paralysis

AD/HD

Neck problems

_____________________________________________________________________

Intrapersonal Demands

Definition: That which is specific to the feelings and thoughts or personal experiences of the interpreter

Examples of Intrapersonal Demands

 Feelings or ruminations one may have about: o One's safety o o

One's interpreting performance

Liability o o

The people and the dynamics

The environment

 Physiological distractions

_____________________________________________________________________

What are the controls employed in interpreting work as defined by Karasek's theory?

Controls are defined as skills or resources that the worker can bring to bear in response to the demands of the job.

Controls for an interpreter may involve:

Behavioral actions and interventions

Particular translation decisions

Internal/attitudinal acknowledgments

Dean & Pollard's D-C schema defines "controls" in three time phrases:

Pre-assignment controls: controls that are employed before or in preparation for the formal assignment

Examples:

Education o Formal (interpreter training and continuing ed.) o Informal (other schooling)

Experience o Work-related o Personal

Direct preparation for the assignment o Contacts (team, hearing and deaf consumers) o Readings, prep materials, Internet

 Assignment controls: controls that are employed during the interpreting assignment

Examples:

 Acknowledgments

 Self-talk

Direct interventions

Adjusted translations

 Prior relationships

 RID Code of Ethics

 Role metaphors

 Post-assignment controls : controls that are employed after the assignment is over

Examples:

 Supervision o Formal (with supervisor) o Informal (with colleagues)

 Debriefing/venting o With support system

 Follow up o With people involved o With further education o With referring party

Self-care

Download
Study collections