Language and Culture

advertisement
English Linguistics: An Introduction
Chapter 8 Language and Culture
Chapter 8 Language and Culture
0. Warm-up Questions
1. What Is Culture?
2. Language vs. Culture
3. Case studies
4. Pedagogical Implication
5. Intercultural Communication
0. Warm-up Questions

What is culture? What are different aspects of culture?

How are culture and language related to each other?

Can you produce some linguistic evidence of different
cultures?

What are your suggestions for polite conversations?

What implications can we draw from the relationship,
for both language learning and intercultural
communication?
1. What Is Culture?
Few statements about culture:
 The set of shared attitudes, values, goals, and practices
that characterizes an institution, organization or group.
 A learned pattern of behavior and ways in which a
person lives his or her life.
 A term used by social scientists for a people's whole
way of life.

人类在社会历史发展过程中所创造的物质和精神财富的总和。

人们普遍的社会习惯,如衣食住行、风俗习惯、生活方式、行
为规范等。
2. Language vs. Culture
2.1 The Relationship (p146)


Language is an indispensable part and carrier of
culture.
Culture finds a better representation through language
use.
2.2 Sapir-Whorf Hypothesis (p149)

Our language helps mould our way of thinking and,
consequently, different languages may probably
express speakers’ unique ways of understanding the
world.
2. Language vs. Culture
2.2 Sapir-Whorf Hypothesis (p149)
Two versions of the SWH:
 Linguistic Determinism: Language determines thought.
(strong version)
 Linguistic Relativity: Language merely influences
thought. (weak version)
3. Case studies
3.1 Cultural Difference (p154)








Greetings
How are you? 你吃过了吗?到哪去啊?
Terms of address
Ms, 同志,师傅,主任,Uncle: 叔父伯父舅父姨父姑父
Thanks and compliments:
I’m glad to be of help. 不客气。Thank you. 哪里哪里?
Colour words
Green eyes, blue blood, green hand, 扫黄,红军,
3. Case studies
3.2 Cultural Overlap and Diffusion




Cultural overlap 文化重合
爸爸,妈妈,Professor,Have daddy told you that?
Cultural diffusion 文化扩散
你OUT了。Happy去。唱KTV。Call我。借我Copy一下。
CCTV, MTV, 3D, IE[网络],汉堡包,tofu, hold不住...
4. Pedagogical Implication
4.1 Culture in Language Learning (p155)



Learning a language is inseparable from learning its
culture, as language is deeply rooted in culture.
Acculturation helps achieve pragmatic or
communicative competence, as well as linguistic
competence.
Culture makes language learning more enjoyable, as
focus is shifted away from language towards the people
who use the language: how they live, think, behave, etc.
4. Pedagogical Implication
4.2 Culture in Language Teaching (p156)
Three objectives for cultural teaching;
 To get students familiar with cultural differences;
 To help students transcend their own culture and see
things as the members of the target culture will;
 To emphasize the inseparability of understanding
language and understanding through various classroom
practices.
5. Intercultural Communication
5.1 Definition

Also known as cross-cultural communication, is
frequently used to refer to communication between
people from different cultures.
5.2 Principles (p163)
Successful communication occurs when
 the hearer can see, feel, and understand issues from the
speaker’s point of view
 the speaker and hearer know each other’s intention
 the two parties adopt a dynamic dialogue pattern
5. Intercultural Communication
5.3 Strategies




When in Rome do as the Romans do. (你,您)
Put yourself in other’s shoes. (atomic bombs on Japan)
One culture’s meat is another culture’s poison. (Love me,
love my bird.)
Honesty and sincerity are key points to mutual
understanding.
Download