Audiovisual accessibility: the role of public universities in the challenge of inclusion

advertisement
Audiovisual accessibility:
the role of public universities
in the challenge of inclusion
A short presentation:
Educ.ar TV channels
• Encuentro is the Argentine national Ministry of Education
channel. It develops high technical and aesthetical quality
contents through productions, specials, fillers, co-productions
and acquisitions. Its challenges are to make public television
both educational and entertaining and ensure that all
Argentines see themselves represented on screen.
• Pakapaka is the national Ministry of Education channel
addressed to Argentine and Latin American girls and boys,
created as a space for them to learn, discover, participate and
express themselves.
• Deportv is an Argentine public channel which counts with live
football, car racing, basketball, artistic gymnastics and
swimming transmissions.
Specific regulation
for Accessibility
Worldwide: Convention on the right of persons with disabilities
In Argentina: Law 26,522 on Audiovisual Communication Services establishes
guidelines for the operation of broadcast media in the Republic Argentina. This
legislation was enacted on October 10, 2009.
It includes:
• "ARTICLE 66. - Accessibility. Broadcast emissions, especially informative,
educational, cultural and general interest programs of national production, should
incorporate additional media such as closed captioning , sign language and
audio description, for the correct reception by persons with disabilities, seniors
and other people who may have difficulty accessing content".
Dates/ Highlights
2000: first closed caption experiences in Argentina - TV Pública (Public television)
2009: enactment of new TV and audiovisual content law
2010: first closed caption and audiodescription submissions in Educ.ar (for
Encuentro Channel)
2012: start-up of Accessibility area in Educ.ar
2012: Creation of "accesible TV decoder“ for 100.000 argentinian with disabilities
2019: Analogue switchoff in Argentina
Situation map/ State of affairs
• Slow execution of the objectives of the law
• Few specialized companies offering not good as possible services
• Thick and general solutions for accessibility: only live closed caption,
audiodescription and sign language are being produced
• Lack of national norms (specific know-how)
• Emission solutions for TDA (Argentine Digital Television) found for
Buenos Aires, not for the entire country
A possible solution:
to work with
public universities
Context:
• Film & Arts degrees in upgrowth and
evolution
• "Polos & Nodos" national plan
6 universities are already working in the
production of accessibility services
for Educ.ar and we're extending the call
Our objectives
•
To create learning/knowledge and stimulate creation of
what we call "jobs of the future" (subtitlers,
audiodescriptors, TV sign interpreters)
•
To offer quality services
•
To raise awareness about the meaning of “Communication
for everyone”/ Inclusion in audiovisual content
•
To reinvert state resources in the state
What we’ve done
• Over 400 hours of online captioning in our website Conectate
(www.conectate.gov.ar)
• 2012: First experience in captioning Olympic Games for TDA (Digital
Television in Argentina)
• International agreements for sharing content and accesibility services
• National agreements with universities: 2 universities are learning how to
create audiodescription, 2 universities are working how to work in
closed caption and 2 are already producing programmes with sign
language
Natalia Laube
Accessibility Educ.ar
nlaube@educ.gov.ar
Thank you!
Download