Who is that house being built for
'Oku langa e fale ko e mo'o hai
It's being built for Havea
'Oku langa ia mo'o Havea
Oh that's right, I hear he has set his other house aside for his son
Mo'oni, 'oku ou fanongo kuo tuku hono fale 'e taha mo'o hono foha
This is a box of candy for John
Ko e puhe lole eni ma'a Sione
This little boat is for John
Ko e ki'i vaka eni mo'o Sione
Take it for the children
'Ave ia ma'a e tamaiki
The house has been built for David's family
Kuo langa e fale mo'o e famili 'o Tevita
Who is this thing for
Ko e me'a eni ma'a hai
Take it for John
'Ave eni ma'a Sione
Take that for his family
'Ave e ma'a hono famili
Leave it for the children
Tuku ia ma'a e tamaiki
I've come to work for Tonga
Ko 'eku ha'u ke u ngaue ma'a Tonga
I gave my other mango to the teacher
Na'a ku foaki 'eku fo'i mango e taha ma'a e faiako
I'm doing this for Nuku
Ko 'eku fai eni ma'a Nuku
We pray and work for the future of our country
'Oku tau lotu mo ngaue ma'a e kaha'u e fonua
The reward was given to Kepu
Na'e foaki e pale ma'a Kepu
Take it to Motu'apuaka
'Ave ia ma'a Motu'apuaka
Take care of this place for your family
Tauhi e 'api ni mo'o ho famili
I protected the boat for Peni
Na'a ku malu'i e vaka mo'o Peni
The towel has been given to the little ones
Kuo foaki e tauveli mo'o e kau leka
The chapel is being built for the Tongan Free Church
Ko e langa e fale lotu mo'o e Siasi Tonga
Register the land for your son
Lesisita e 'api mo'o ho foha
Give the dress to Anne
'Oange e kofu mo'o 'Ana
You're taking this for who?
Ko ho'o 'ave eni ma'a hai
I'm taking this for William
Ko 'eku 'ave eni ma'a Viliami
Did you give the mango to the children?
Na'a ke foaki e mango ma'a e tamaiki
No, I gave it to the students
'Ikai, na'a ku foaki ia ma'a e kau faiako
You worked for who
Ko ho'omou ngaue ma'a hai
We worked for Tevita
Ko 'emau ngaue ma'a Tevita
Was this food given to Sela
Ko e me'akai eni na'e 'omi ma'a Sela
No the food was given to Seini
'Ikai, ko e me'akai ia na'e 'omi ma'a Seini
Who gave the reward to Ana
Ko hai na'a ne foaki e pule ma'a 'Ana
Tupou gave it to Ana
Ko Tupou na'a ne foaki ia ma'a 'Ana
The good are being taken care of for who?
Ko 'ene tauhi e koloa ma'a hai
It's being taken care of for Kepu
Ko 'ene tauhi ia ma'a Kepu
Is the house being build for you
'Oku langa e fale mo'ou
No, it's being built for them
'Ikai, 'oku langa ia mo'onautolu
If you have any food, bring it to me
Ka 'i ai ha'o me'akai pea ke 'omi ma'aku
If you go, give your house to them (2)
Ka 'i ai ha'o foki pea ke tuku mo'onaua ho fale
If there is any time, I'll give you a chance to speak
Ka 'i ai ha ki'i taimi te u tuku atu mo'ou ke ke lea
Mai mo'oku
Bring it for me
This is a book for them
Ko e tohi eni ma'anautolu
Take it to him
'Ave ia ma'ana
Put it there for yourself
Tuku ia ma'au