2021-07-28T21:45:23+03:00[Europe/Moscow] it true affermare, ditta, trapani, corpulento, nerboruto, assai, siepe, rabbrividivano, nei paraggi, coniugi, presagire, che di lì a poco, canticchiando, cravatta, anonima, guardaroba, seggiolone, squarciagola, gufo, bruno, un frullo d’ali, capriccio, scagliando, retromarcia, percorse, avvisaglie, scatto, soriano, stropicciò, felino, cartello, riscosse, mantelli, conciavano, tamburellava, cadde, capannello, strampalati, bisbigliando, rabbia, montare, constatare, Che faccia tosta, sciocca trovata, colletta, gufi, sciami, additavano, Ciononostante, Uscì dai gangheri, urlaccio, sgranchirsi, ciambella, superò, scoccò, furente, raccogliere, colse, precipitosamente, intimò, afferrò, lisciò, impensierire, torto, assorto, soglia, bofonchiò, inciampava, scaraventato, stridula, destò, cingendolo, impalato, esterrefatto, imboccato, scorse, muro di cinta, Sciò, riprendersi, postazioni, avvistatori, Sebbene, tutt’a un tratto, veglia, risatina, diluvio, scivolato, sfrecciarono, guizzo, cintura, infilati, porpora, strusciava, fibbie, tacchi, sgradito, rovistare, borbottando, Ridacchiò, accendino flashcards
Italian Reading

Italian Reading

  • affermare
    to assert
  • ditta
    business
  • trapani
    drills
  • corpulento
    corpulent
  • nerboruto
    brawny
  • assai
    very much
  • siepe
    hedge
  • rabbrividivano
    they shivered
  • nei paraggi
    nearby
  • coniugi
    in-laws
  • presagire
    foresee
  • che di lì a poco
    that shortly thereafter
  • canticchiando
    humming
  • cravatta
    tie
  • anonima
    anonymous
  • guardaroba
    wardrobe
  • seggiolone
    high chair
  • squarciagola
    out loud
  • gufo
    owl
  • bruno
    brown
  • un frullo d’ali
    a flutter of wings
  • capriccio
    tantrum
  • scagliando
    hurling
  • retromarcia
    reverse gear
  • percorse
    travelled
  • avvisaglie
    rumblings
  • scatto
    click
  • soriano
    Syrian
  • stropicciò
    he crumpled
  • felino
    feline
  • cartello
    sign
  • riscosse
    collected
  • mantelli
    cloaks
  • conciavano
    they were wearing
  • tamburellava
    drummed
  • cadde
    fell
  • capannello
    small group, knot
  • strampalati
    wacky, eccentric
  • bisbigliando
    whispering
  • rabbia
    anger, rage
  • montare
    mount
  • constatare
    observation
  • Che faccia tosta
    What a nerve
  • sciocca trovata
    silly gimmick
  • colletta
    collection
  • gufi
    owls
  • sciami
    swarm
  • additavano
    they pointed
  • Ciononostante
    Nonetheless
  • Uscì dai gangheri
    He went out on a limb
  • urlaccio
    scream
  • sgranchirsi
    stretch
  • ciambella
    donut
  • superò
    passed
  • scoccò
    snapped
  • furente
    furious
  • raccogliere
    gather
  • colse
    caught
  • precipitosamente
    hastily
  • intimò
    he said
  • afferrò
    grabbed
  • lisciò
    smoothed
  • impensierire
    worry
  • torto
    grievance
  • assorto
    absorbed
  • soglia
    theshold
  • bofonchiò
    he muttered
  • inciampava
    stumbled
  • scaraventato
    thrown
  • stridula
    shrill
  • destò
    woke up
  • cingendolo
    encircling it
  • impalato
    impaled
  • esterrefatto
    astonished
  • imboccato
    embarked, turn into
  • scorse
    he caught sight of
  • muro di cinta
    surrounding wall, belt of wall
  • Sciò
    Shoo, Shoo!
  • riprendersi
    to recover
  • postazioni
    workstations
  • avvistatori
    sighters
  • Sebbene
    While
  • tutt’a un tratto
    all of a sudden
  • veglia
    wakefulness
  • risatina
    giggle
  • diluvio
    deluge
  • scivolato
    slipped, slip
  • sfrecciarono
    they whizzed by
  • guizzo
    wriggle
  • cintura
    waist
  • infilati
    thread, tuck
  • porpora
    purple, purpura
  • strusciava
    he was rubbing
  • fibbie
    buckles, buckle
  • tacchi
    heels, heel
  • sgradito
    unwelcome
  • rovistare
    rummage, ransack
  • borbottando
    muttering, mutter
  • Ridacchiò
    He chuckled
  • accendino
    lighter