comportarse- Luis se comporta pocas veces como le pido
1)regrets, something in the past that didn't happen (but you wish it would have)- I wish I had xyz
2)Para hablar de hipotesis en el pasado (hubiera sido mejor no ir)
3)Para lamentarse por una situaccion que no ha pasado (como me hubiera gustado conocer a picasso -how i would have love to know picasso)
4)en oraciones con subuntivo (opinion etc) para indicar una accion en el pasado anterior a la princial ( me extrano que no hubiera venido a la fiest- it was weird to be that he didn't come to the party)
5)Para establecer semejanaz entre dos acciones, pero una de ellas imaginarias- "como si" (Hablaba como si se hubiera tomado 10 chupitos (shots)
If he had called me on time, we would have been able to go to the movies
Si me hubiera llamado a tiempo, habríamos podido ir al cine
If I had seen pepe, I would have told him that i was going to take a walk
Si hubiera visto a pepe, le habría dicho que iba a dar un paseo
hippie trail
sendero hippie
distubrbing/heeby jeebies
escalofriante
all of us
todos nosotros
south east asia
El sudeste asiatico
in the same way/it would have been different
de la misma manera/forma- hubiera sido differente
subjuntivo significa(means): in the event that, in case
subjuntivo/significado: "provided that, as long as, so long as"
subjuntivo, significado: provided that, so long as
subjuntivo whereas/as long as
subjuntivo--La conjunción como introduce oraciones condicionales que tienen un matiz de amenaza, advertencia, sea real o figurada.
Como no hagas los deberes, te quito el móvil. (since you don't do your homework, i'm taking yuor phone away)
subjuntivo significado (meaning): provided that, as long as
subjuntivo significa(means): given the case that)
subjuntivo significa: as long as
subjuntivo////a poco que + subjuntivo: indica que hace falta una condición mínima para que se cumpla lo que se expresa. [Véase también con que+subjuntivo]
-A poco que lo pienses dos veces, verás que es un disparate — If you just give it a second thought, you'll see that it is absurd
-Aprobar será fácil, a poco que te esfuerces esta semana — Passing will be easy, as long as you just make an effort this week
-A poco que rasques nos sale el pelo de la dehesa — You just need to scratch the surface to see our true (brutish) colours
subjuntivo, significado(meaning): unless
indicativo
Se utiliza para justificar una precaución. Tiene valor condicional cau-
sal. Puede usarse sola, sin verbo. De uso coloquial.
Clara, llévate tus llaves por si acaso no estamos en casa cuando
vuelvas esta noche.
Ahora no llueve, pero yo me llevo mi paraguas, por si las moscas.
Yo que tú no iría de viaje con Margarita, es bastante pesada.
(= si yo fuera tú)
me as you(in your situation) wouldn't go on a trip with M, she is quite annoying
Tú, en mi situación, ¿qué habrías/hubieras hecho? (= si tú fueras yo)
you, in my situation, what would you do? what would you have done?
con que
as long as (subjunctive)
No quiero hablar en la reunión, pero de decir algo, sería a favor de
la venta de acciones. *notice the infinitivo despues de 'DE'
I don't want to speak at the meeting, but if I said something, it would be in favor of the sale of shares. de decir= si dijera algo
por si acaso
just in case + indicativo
zapatos de pie
flats
el traje
outfit
escucha
ya ves, ya te digo
y tal y cual
digamos
el tema es que
la cosa es que
que te iba a decir
del rollo
like, such as
A busy day
un dia ajetreado
Well outloud at least
Pues, en voz alta al menos