Hello/Hi, I'm... (from /based in ...)
Привет/Привет, я... (из/работаю в...)
Is this your first (company event)?
Это ваше первое (корпоративное мероприятие)?
I thought I might see you (here).
Я думал, что смогу увидеть тебя (здесь).
How lovely to see you here.
Как приятно видеть тебя здесь.
How are things?
Как дела?
Really?
Действительно?
I see. What a coincidence!
Я понимаю. Какое совпадение!
That's amazing!
Это восхитительно!
That sounds interesting.
Звучит интересно.
Oh dear... Oh, I'm sorry to hear that.
О боже... О, мне жаль это слышать.
By the way...
Кстати...
Well,...
Хорошо,...
Apparently....
Видимо....
Is this your first (company event)?
Это ваше первое (корпоративное мероприятие)?
I thought I might see you (here). How lovely to see you here. How are things?
Я думал, что смогу увидеть тебя (здесь). Как приятно видеть тебя здесь. Как дела?
Keeping a conversation going....
Поддержание разговора....
Is that the time?
Ой, а не пора ли нам идти (по времени)?
Sorry, but I promised to meet someone.
Извините, но я обещал с кем-нибудь встретиться.
I'm going to get some food.
Я собираюсь принести немного еды.
Is that James over there?
Это Джеймс там ?
Look, I have a meeting now.
Слушай, у меня сейчас встреча.
But it ends at five, so perhaps we can continue our conversation then?
Но оно заканчивается в пять, так что, может быть, тогда мы продолжим наш разговор?
My parking ticket runs out in five minutes. Can we continue talking later?
Мой парковочный талон заканчивается через пять минут. Можем ли мы продолжить разговор позже?
I missed lunch because of a conference call. So see you later.
Я пропустил обед из-за конференц-связи. Так что увидимся позже.
Excuse me, I really must go and speak to him.
Извините, мне действительно нужно пойти и поговорить с ним.
But I'll come back when I have seen them! Catch you later!
Но я вернусь, когда увижу их! Увидимся позже!