Whoso List to Hunt By Thomas Wyatt Whoso1 list2 to hunt, I know where is an hind,3 But as for me, hélas,4 I may no more. The vain travail hath wearied me so sore, I am of them that farthest cometh behind. Yet may I by no means my wearied mind Draw5 from the deer, but as she fleeth afore6 Fainting I follow. I leave off therefore, Sithens7 in a net I seek to hold the wind. Who list her hunt,8 I put him out of doubt, As well as I may spend his time in vain. And graven9 with diamonds in letters plain There is written, her fair neck round about: Noli me tangere,10 for Caesar's11 I am, And wild for to hold, though I seem tame. Notes 1....Whoso: Whosoever, whoever. 2....list: Desires, wishes. 3....hind: female deer and metaphor for Ann Boleyn. 4....hélas (ay LA): Alas in French, 5....Draw: Withdraw. 6....afore: Before. 7....Sithens: Since. 8....Who list her hunt: Who wishes to hunt her. Poets frequently alter word order for effect. For example, Shakespeare wrote in Macbeth, "Something wicked this way comes." In ordinary conversation, a person would say, "Something wicked comes this way." 9....graven: Engraved. 10..Noli me tangere: Latin, "Do not touch me," words Jesus spoke to Mary Magdalene (John: 20:17). 11..Caesar's: Henry VIII's.