Español V Realidades 3 Capítulo 4 El 26 de abril 2013 META: Repasen Uds. Preliminares- al repasar los exámenes tomados por los estudiantes ayer. 1. CULTURA celebraciones en España marzo - abril Sant Jordi y Las Fallas….. Realidades 3 página 167 Mas repaso aquí….. 2. Vocabulario a continuar…¿Cómo te llevas con los demás? Realidades 3 Páginas 169-163. 3. Cultura Catalana y Andorra Videos 4. Realidades 3 Página 162 Prueba de la amistad… ¿Sabes ser amigo(a)? Al Leer CAPÍTUlO 3 ¿Cómo te llevas con los demás? A Primera Vista 1 Un buen/buena amigo(a) es……. San Jordi Home » Culture » Spain » Society » Spanish Holidays » La Diada La diada de Sant Jordi, Barcelona La Diada de Sant Jordi is like Valentine's Day with some uniquely Latin twists. The main event is the exchange of gifts between sweethearts where men give a rose to their novias, and women give their novios a book to celebrate the occasion. Bienvenidos, young lovers, wherever you are! Take your amor to Spain’s Barcelona during the month of April to celebrate La Diada de Sant Jordi! Saint George or Sant Jordi in Catalan, was a romantic and chivalrous guy at heart who inspired Barcelona in seeing this day as the most giddy and amorous day of the year. He also happens to be the patron saint of the six million inhabitants of Catalonia. Known as "The Day of Lovers," La Diada de Sant Jordi is often compared to Valentine's Day, but with some uniquely Latin twists. The main event is the exchange of gifts between sweethearts -- men give their novias roses, and women give their novios a book to celebrate the occasion. Due to popular legends about Barcelona, roses have always been associated with this day since medieval times. However, the giving of books as a gift is a more recent marketing twist prominent of our times. A smart bookseller began to promote the holiday in 1923 as a way to honor the simultaneous deaths of the two greatest men of literature: Spain’s Miguel de Cervantes and Britain’s William Shakespeare, both deceased on April 23, 1616. Barcelona, being the publishing capital of the Spanish-speaking world, quickly adopted this double punch of love and literacy. In Las Ramblas, Barcelona's principal street, as well as all over the city, hundreds of flower stands selling roses and makeshift bookstalls are hastily set up for the occasion. By the end of the day, some four million roses and 400,000 books are purchased in the name of love, registering half of the total yearly book sales of Catalonia on this day alone! One might find it difficult to see a woman without a rose in her hand, or a man walking by without a book. Even though La Diada de Sant Jordi is not an official non-working holiday, most romantics ditch the office to take a stroll through the beautiful Mediterranean streets and enjoy the sultry springtime weather. Love is definitely in the air, but even if you don't have a novio to smooch on a park bench, there are still plenty of things to see and do: watch the dancing of the Sardana (the national dance of Catalonia) as it is performed throughout the day in the Plaça Sant Juane… and perhaps dare to join in if the mood strikes; or attend various book readings of noted authors, which are held in many book stores and cafes (keep an eye out for 24-hour marathon readings of Cervantes' Don Quijote!) Elsewhere, hundreds of Jordis, Georges, Yuris, Jorges, Gorkas and others named after the Saint will be forming a human chain in an attempt to get into the Guinness Book of World Records. There are also a variety of street performers and musicians on hand that add a romantic ambience to nearly every public square and plaza. UNESCO, inspired by this day, declared La Diada de Sant Jordi a National Book Day. Plus, April 23 is the only day of the year that the Palau do Generalitat - Barcelona's principal government building - opens its doors to the public (and for free!) where one can enjoy huge displays of roses created to honor Sant Jordi inside this Gothic architectural masterpiece. ALCOY (Alcoi) ESPAÑA Fiestas Los patrones de Alcoy son: San Mauro, San Jorge y La Virgen de los Lirios. Moros y cristianos. En abril celebran sus fiestas de Moros y cristianos de Alcoy, en honor a San Jorge, declaradas de interés turístico internacional. Tienen su origen en la versión mítica de la Batalla de Alcoy producida en 1276 a las puertas de la ciudad y que habría enfrentado a los habitantes de Alcoy con las tropas del Caudillo musulmán Al-azraq. Cuenta la tradición que en el momento clave de la batalla apareció la figura de San Jorge a lomos de un caballo sobre las murallas de la ciudad y que su figura decidió el resultado de la Batalla. El primer documento que nos habla de estas fiestas dataría de 1672 por parte del cronista Carbonell en su Célebre centuria, en la que habla de las celebraciones en honor a San Jorge y por la expulsión de los musulmanes, con aparición de dos compañías, una de Moros-Christianos y otra de CathólicosChristianos, que constituyen el origen de las veintiocho Filaes actuales. El día 21 se dedica a los músicos, y por la tarde se reúnen todas las bandas en la plaza donde entonan el himno. El 22 quizás sea el día más espectacular, ya que es el día de las Entradas, dedicándose la mañana a la entrada cristiana y la tarde a la mora. Es en los boatos que acompañan tanto a las capitanías como a los alférez donde se pueden ver los montajes más asombrosos, los trajes más espectaculares, maquillajes de vértigo, carrozas y un sin fin de ballets, entre los que destacan el Ballet Gawazi, y el ballet Virginia Bolufer, con más de 20 años de experiencia. La participación de la gente en la entrada hace que este acto sea cada año inolvidable tanto para los alcoyanos como para todos los visitantes. Tomando las fiestas de Alcoy como un punto de referencia. El 23, es el día dedicado a San Jorge, día de procesiones. El 24 se dedica al Alardo, la batalla, cuando todas las filaes pasan el día disparando con los trabucos, destancando las embajadas tanto mora, por la mañana, como la cristiana, por la tarde, en las que se encaran los embajadores de cada bando para señalar el transcurso de la guerra, la cual acaba con la aparición de San Jorge, un niño que se elige por sorteo cada año y que representa la figura del santo durante todas las fiestas, por las almenas del castillo mientras de nuevo se vuelve a entonar el himno y esto marca el fin de las fiestas y la llegada de la floreciente primavera. Falles and ninots Formerly, much time would be spent by the Casal faller preparing the ninots (Valencian for puppets or dolls). During the four days leading up to 19 March, each group takes its ninot out for a grand parade, and then mounts it, each on its own elaborate firecracker-filled cardboard and papermâché artistic monument in a street of the given neighbourhood. This whole assembly is a falla. The ninots and their falles are constructed according to an agreed upon theme that has traditionally been, and continues to be, a satirical jab at anything or anyone who draws the attention of the critical eyes of the falleros—the celebrants themselves. In modern times, the whole two week long festival has spawned a huge local industry, to the point that an entire suburban area has been designated the City of Falles – Ciutat fallera. Here, crews of artists and artisans, sculptors, painters, and many others all spend months producing elaborate constructions of paper and wax, wood and styrofoam tableaux towering up to five stories, composed of fanciful figures in outrageous poses arranged in gravitydefying architecture. Each of them is produced at the direction of one of the many individual neighbourhood Casals fallers who vie with each other to attract the best artists, and then to create the most outrageous monument to their target. There are more than 500 different falles in Valencia, including those of other towns in the Valencian Community. During Falles, many people wear their casal faller dress in regional and historical costumes from different eras of Valencia's history; the dolçaina and tabalet (a kind of Valencian drum) are frequently heard, as most of the different casals fallers have their own traditional bands. Although the Fallas is a very traditional event and many participants dress in medieval clothing, the ninots for 2005 included such modern characters as Shrek and George W. Bush, and many other political fugures from around the world. Sueca Paella Festival Valencia, paella heartland City: Valencia Country: Spain There are many events that Valencia is famous for, but there is very delicious one held in September, Sueca Paella Festival. Local chefs and plucky outsiders sweat over wide pans of yellow rice bubbling above open fires at the paella contest in Valencia. There are many shows and even fireworks round off the festivities. As we all know, Valencia is not a pasta country, their traditional food is based on rice, surrounded by paddy fields in Spain's paella heartland, Sueca holds its own when it comes to cooking rice. If you go to Valencia, that's a great opportunity to try and enjoy the best food of the country. The wholesome aroma will send you straight into one of the nearby restaurants for your own plate...isn't it great? So this month on the 12th you have to be in Valencia, the best cooks will get together to offer you the best food of the country, do not miss it. The chefs will proudly show their paella at the 49th annual Sueca Paella Festival. By: Hostelineurope.com staff Published on 10-Set-2012 Section EVENTS PAELLA VALENCIANA cariñosa vocabulario… celoso celosa Celoso celosa Egoísta Vanidoso entrometido chismoso Comprensivo honesto Generoso Una tarjeta para alguien – El Día de la Rosa y del libro La Diada de Sant Jordi en Barcelona La leyenda más difundida de San Jorge es sin duda la del dragón, en la cuál se nos presenta a nuestro santo como un soldado o caballero que lucha contra un ser monstruoso que vivía en un lago y que tenía atemorizada a toda una población. Dicho animal exigía dos corderos diarios para alimentarse a fin de no aproximarse a la ciudad. Al final ocurrió que los ganaderos se quedaron casi sin ovejas y decidieron que se le entregara cada día una persona viva, que sería escogida bajo un sorteo. Pero sucedió que el azar eligió a la hija del rey. Cuando el monstruo iba a comérsela, el caballero Sant Jordi la salvó, matando al dragón con su lanza. Siglos atrás, en la época medieval, en el Día de Sant Jordi, los nobles organizaban torneos en lo que ahora es el barrio del Born, en el centro de la capital catalana, en el transcurso de los cuales las damas eran obsequiadas con rosas y flores. Cabe decir que la coincidencia del Día del Libro con la festividad de San Jordi no tiene nada que ver con el santo. El Día del Libro comenzó a celebrarse el 7 de octubre de 1926 en conmemoración del día de nacimiento de Miguel de Cervantes. La idea fue del escritor y editor valenciano, afincado en Barcelona, Vicent Clavel Andrés que la propuso a la Cámara Oficial del Libro de Barcelona. El 6 de febrero de 1926, el gobierno español lo aceptó y el rey Alfonso XIII firmó el Real decreto que instituía la “Fiesta del Libro Español”. En 1930 se acordó cambiar la fecha trasladándola al 23 de abril, día de la muerte de Cervantes. Cabe decir que Miguel de Cervantes estuvo muy bien relacionado con Barcelona, ciudad de la que dedicó grandes elogios en su obra “Don Quijote de la Mancha” y en la que su protagonista visitaba una imprenta. En 1995, la UNESCO instituyó el 23 de abril como el Día Mundial del Libro y del derecho de autor. Se calcula que más de 80 países del mundo celebran el Día del Libro por esta fecha, aunque Gran Bretaña e Irlanda lo festejen el 14 de marzo. Cabe recordar también que un 23 de abril de 1981, fallecía un gran escritor catalán como fue Josep Pla y que en 1616 lo haría el célebre dramaturgo inglés William Shakespeare. Actualmente, los barceloneses todavía conservan la costumbre de regalar una rosa a su amada o a amigas, compañeras y familiares durante la tradicional Diada de Sant Jordi. Se celebra cada 23 de abril en toda Cataluña, pero es más multitudinaria y multicolor en Barcelona y, especialmente, en la Rambla. El famoso paseo que conduce hasta el Puerto se llena de paradas de libros y de flores desde primera hora de la mañana. Enseguida, una multitud de personas se reúnen para pasear y cumplir con la tradición: ellos regalan una rosa a ellas y ellas les regalan un libro a cambio. Para los libreros y editores, es el día del año que más libros se venden y, para los lectores, es una ocasión única de estar muy cerca de sus autores preferidos, puesto que los escritores firman sus obras a pie de calle. La Diada de Sant Jordi rezuma sentimiento e historia, ya que entronca con la leyenda del caballero Sant Jordi que mató al dragón para salvar a la princesa. Y es que, este día, romanticismo y cultura forman un sólo sentimiento. Sant Jordi: Libros y Rosas La Rambla de4576a468131a sant-jordi-libros-y city 13 es SANT JORDI: LIBROS Y ROSAS San Jorge es el patrón de Cataluña, y el 23 de Abril es tradición regalar rosas y libros a las personas amadas. información >> LA MERCÈ Las Fiestas Mayores de Barcelona se celebran durante la semana del 24 de septiembre, en honor a Nuestra Señora de la Merced, patrona de la ciudad. información >> VERBENA DE SAN JUAN En Cataluña con la llegada del verano (23 de Junio) se celebra la festividad de San Juan, una celebración popular y mágica. información >> LA CASTAÑADA Y LOS PANELLETS El 1 de noviembre en Cataluña se puede disfrutar de una de las costumbres más características de Todos los Santos: la Castañada y los panellets. ¡Se habla catalán allí! Ad Alghero “Il giorno del libro e delle rose” La seconda edizione di “Sant Jordi a l'Alguer”: musica, concorsi e mostre per promuovere la lettura + - ALGHERO. Torna, oggi e domani, la seconda edizione di "Alghero come Barcellona, Sant Jordi a l'Alguer". La manifestazione nasce come omaggio della tradizionale festa catalana del Dia del llibre i de la rosa, che in Catalogna ricorre il 23 aprile festa di Sant Jordi, patrono della Catalogna, e che l'Unesco ha riconosciuto come la Giornata Mondiale del Libro e il diritto d'Autore. Secondo la tradizione, Sant Jordi scomparso appunto il 23 aprile - sconfisse il drago e dal cespuglio germogliato dal sangue del mostro colse una rosa da donare alla principessa che a sua volta regalò un libro al cavaliere. Giornata ormai simbolo della letteratura universale, il 23 aprile o Diada de Sant Jordi è ricordato anche per la nascita o la scomparsa di importanti nomi della letteratura, primi fra tutti Cervantes e Shakespeare. In Catalogna si festeggia questa data celebrando l’amore per la lettura allestendo le piazze con bancarelle di libri e rose. La prima edizione di "Alghero come Barcellona non è passata inosservata. Una giuria presieduta da Piero Dorfles ha premiato nell'ambito della fiera di Roma "PiùLibriPiùLiberi", proprio la manifestazione di Alghero per la sua prima edizione. La seconda edizione sarà molto più ricca di iniziative, una speciale area verde curata dai florovivaisti del consorzio Corallo Verde sarà allestita lungo i bastioni Cristoforo Colombo e tante saranno le attività per i lettori di tutte le età. Con l'iniziativa delle Vetrine Letterarie, cioè l'inserimento nella vetrina del proprio negozio dei propri libri di casa e delle proprie passioni letterarie, quest'anno si è voluto estendere la manifestazione anche alle altre attività commerciali. Inoltre tanti amanti dei libri festeggeranno la manifestazione diventando per due giorni Lettori Socialmente Utili riversandosi per le vie del centro storico alla ricerca di persone da intrattenere con la lettura di brevi brani dei propri libri preferiti. Per tutta la manifestazione inoltre i ragazzi del Liceo Artistico di Alghero racconteranno per immagini la leggenda di Sant Jordi. Un fine settimana di presentazioni di libri in piazza, nelle torri e nelle scuole, letture per i bambini, attività per i ragazzi, mostre di illustrazioni, premiazione di concorsi per giovani lettori, reading, aperitivi letterari, mostre fotografiche, firmalibri, vendita di libri e di rose. Spain Saint George is associated with several areas of Spain. He is the patron saint of the former Crown of Aragon, since King Peter I of Aragon won the Battle of Alcoraz with his patronage. The saint is also patron of several cities. In most cases, the reason for those cities' relation with the Saint as their holy Patron is linked to historic events which happened during the "Reconquista." The Saint's feast is also celebrated in many towns outside the former Crown of Aragon in Spain. Saint George has been the patron saint of Cáceres, since 1229 A.D. Celebration of Saint George's Day in Cáceres is strongly centered in the world of legends. Celebrations include a parade featuring reenactors of Moorish and Christian soldiers, but the core of the commemoration focuses mainly on the legend of Saint George slaying a dragon to save a princess . Aragon The Día de San Jorge in the Plaza de Aragón, Zaragoza As in the rest of the ancient Crown of Aragon, the Feast of St George is celebrated enthusiastically in the Community of Aragon, being the country's patron saint and its national day. On 23 April, Aragon celebrates its "Día de Aragón" (Day of Aragon) in commemoration of the Battle of Alcoraz (Baralla d'Alcoraz in Aragonese), on which Huesca was conquered by the Aragonese army and in which tradition says that St George appeared at a critical moment for the Christian Army, aiding them to win the battle for the "True Faith". As in Catalonia, roses and books are exchanged among individuals, often bearing ribbons with the colors of Aragon's flag. Catalonia Rose stall, with Catalan flag Cake of Sant Jordi cake, in Catalonia La Diada de Sant Jordi (Catalan pronunciation: , Saint George's Day, also known as El dia de la Rosa (The Day of the Rose) or El dia del Llibre (The Day of the Book) is a Catalan holiday held on 23 April, with similarities to Valentine's Day and some unique twists that reflect the antiquity of the celebrations. The main event is the exchange of gifts between sweethearts, loved ones and colleagues. Historically, men gave women roses, and women gave men a book to celebrate the occasion—"a rose for love and a book forever." In modern times, the mutual exchange of books is also customary. Roses have been associated with this day since medieval times, but the giving of books is a more recent tradition originating in 1923, when a bookseller started to promote the holiday as a way to commemorate the nearly simultaneous deaths of Miguel Cervantes and William Shakespeare on 23 April 1616. Barcelona is the publishing capital of both Catalan and Spanish languages and the combination of love and literacy was quickly adopted. In Barcelona's most visited street, La Rambla, and all over Catalonia, thousands of stands of roses and makeshift bookstalls are hastily set up for the occasion. By the end of the day, some four million roses and 800,000 books will have been purchased. Most women will carry a rose in hand, and half of the total yearly book sales in Catalonia take place on this occasion. The sardana, the national dance of Catalonia, is performed throughout the day in the Plaça Sant Jaume in Barcelona. Many book stores and cafes host readings by authors (including 24-hour marathon readings of different classics of the Catalan literature or the Spanish literature). Street performers and musicians in public squares add to the day's atmosphere. The 23 April is also the only day of the year when the Palau de la Generalitat, Barcelona's principal government building, is open to the public. The interior is decorated with roses to honour Saint George. Catalonia exported its tradition of the book and the rose to the rest of the world. In 1995, the UNESCO adopted 23 April as World Book Day. Valencia Valencia celebrates St George's Day with a different intensity, though in several zones it has similarities to Valentine's Day, like in Catalonia. One notable celebration is in the Valencian city Alcoi of . There, Saint George's Day is commemorated as a thanksgiving celebration for the proclaimed aid the Saint provided to the Christians troops fighting the Muslims in the siege of the city. Its citizens commemorate the day with a festivity in which thousands of people parade in medieval costumes, forming two "armies" of Moors and Christians and reenacting the siege that gave the city to the Christians. Ya la gramática…..abajo Subjunctive: Part I All too frequently, the topic of the subjunctive is made far more difficult than is necessary. Let's try a slightly different approach, with the goal of making this topic less troublesome The subjunctive is not a tense; rather, it is a mood. Tense refers to when an action takes place (past, present, future), while mood merely reflects how the speaker feels about the action. The subjunctive mood is rarely used in English, but it is widely used in Spanish. Here are some examples of the subjunctive being used in English: The doctor recommends that he take the pills with food. Subjunctive conjugation: he take The law requires that you be 18 years old to vote. Subjunctive conjugation: you be If I were a rich man, I wouldn't have to work hard. Subjunctive conjugation: I were So far, you have studied verb tenses in the indicative mood. The indicative mood is used to express factual information, certainty, and objectivity. Usted va al Perú en diciembre. You are going to Peru in December. The above sentence merely reports the fact that you are going to Peru in December, so the indicative mood is used. No dudo que usted va al Perú en diciembre. I don't doubt that you are going to Peru in December. In the above sentence, the clause "no dudo" introduces a quality of certainty, -- the speaker has no doubt, so the indicative mood is used in the second clause (va) as well as the first (no dudo). Let's make another slight change to our example Dudo que usted vaya al Perú en diciembre. I doubt that you are going to Peru in December. In the above sentence, the clause "dudo" introduces a quality of uncertainty, -- the speaker does have doubt, so here the subjunctive mood is used in the second clause (vaya). The subjunctive mood is used to express everything except certainty and objectivity: things like doubt, uncertainty, subjectivity Yo dudo que usted vaya al Perú en diciembre. I doubt that you are going to Peru in December. Since the above statement does not express certainty, the subjunctive (vaya) is required in the second clause. The difference between indicative and subjunctive is the difference between certainty/objectivity (indicative) and possibility/subjectivity (subjunctive). Indicative John goes to the store. (This sentence merely states the certain, objective fact that John goes to the store.) I know that John goes to the store. (The clause "I know" tells us that the speaker feels that it is a certain, objective fact that John goes to the store.) There is no doubt that John goes to the store. (The clause "there is no doubt" tells us that the speaker feels that it is a certain, objective fact that John goes to the store.) Subjunctive I want John to go to the store. (The clause "I want" tells us that the speaker feels that there is uncertainty as to whether John goes to the store.) I hope that John goes to the store. (The clause "I hope" tells us that the speaker feels that there is uncertainty as to whether John goes to the store.) It is possible that John will go to the store. (The clause "it is possible" tells us that the speaker feels that there is uncertainty as to whether John goes to the store.) It's good that John goes to the store. (The clause "it's good" alerts us that the speaker is about to express a subjective opinion.) It's important that John goes to the store. (The clause "it's important" alerts us that the speaker is about to express a subjective opinion.) Because there must be some uncertainty or subjectivity to warrant the use of the subjunctive, you will usually see it in sentences that contain a main clause which introduces a quality of uncertainty or subjectivity. I hope she will come to the party… I hope = main clause I know she will come to the party… I know = main clause I feel she will come. I feel = main clause. The above examples all have main clauses, but only the first and the third introduce an element of uncertainty or subjectivity. In learning to use the subjunctive, it is quite helpful if one can first recognize such clauses. The following is a list of clauses commonly associated with the use of the subjunctive: a menos que ... unless ... antes (de) que ... before ... con tal (de) que ... provided that ... cuando ... when ... conviene que ... it is advisable that ... después (de) que ... after ... dudar que .. en caso de que ... es aconsejable que ... es bueno que ... es difícil que ... it's unlikely that ... es dudoso que ... es fácil que ... it's likely that ... es fantástico que ... it's fantastic that . es importante que ... it's important that ... es imposible que ... it's impossible that ... es improbable que ... it's unlikely that ... es incierto que ... it's uncertain that ... es increíble que ... it's incredible that ... es (una) lástima que ... it's a pity that ... es malo que ... it's bad that ... es mejor que ... it's better that ... es necesario que ... it's necessary that ... esperar que ... to wish that . es posible que ... it's possible that ... es preferible que ... it's preferable that ... es probable que ... it's probable that ... es raro que ... it's rare that ... es ridículo que ... it's ridiculous that ... estar contento que to be happy that ... es terrible que ... it's terrible that ... hasta que … until ... insistir en que ... to insist that ... mandar que ... to order that .. más vale que ... it's better that ... mientras que ... while ... negar que ... to deny that ... no creer que ... not to believe that ... no es cierto que ... it's not certain that ... no estar convencido de que ... to not be convinced that ... no estar seguro de que ... to not be sure that ... no es verdad que ... it's not true that ... no imaginarse que ... to not imagine that ... no parecer que ... to not seem that ... no pensar que ... to not think that ... no suponer que ... to not suppose that ... ojalá que ... if only he would ... para que ... in order that ... pedir que ... to ask that ... preferir que ... to prefer that ... prohibir que ... to prohibit that ... puede ser que ... it may be that ... querer que ... to want that ... recomendar que ... to recommend that ... rogar que ... to plead that ... sentir que ... to regret that ... sin que ... without ... sugerir que ... to suggest that ... tan pronto como ... as soon as ... temer que ... to fear that ... tener miedo de que ... to be afraid that ... Frases en el SUBJUNTIVO Es preferible que tú uses un lápiz durante el examen. Es raro que veas Profesores afuera de la escuela. Estoy contento que Kyle venga a la fiesta en mi casa mañana. Es ridículo que Sarah no venga a la fiesta en mi casa manana. Es lástima que Jess camine despúes de herrir su tobillo. Es incréible que ella salga a tiempo hoy. Es incierto que el salga bien en el examen. ES fácil que tú ganes el premio de la carrera. Es dudoso que tú visites todos los ciudades en los Estadios Unidos. Es importante que ella se cepille los dientes. Es fantástico que el visite otros países y que aprenda la lengua y cultura. Es imposible que los perros vivan en el mar. Es improbable que yo pare de comer a la comida basura. Mas frases en el subuntivo- 1.Es bueno que tú hagas la tarea todos los días. 2. Es terrible que tú te sientas mal. 3. No salgas hasta que tú comas las verduras. 4. Yo quiero que trabajes después de que hagas la tarea. 5.Él prohibe que tú des al perro el chocolate. 6. No estoy convencido de que él llegue al tiempo. 7. Dudo que estudies esta noche. 8. No es cierto que compres la camisa hoy. 9. En caso de que salgas temprano, escriba la tarea en tu cuaderno. 10. Mi mama insiste en que yo limpie la casa. 11. Mas vale que llueva. 12. Yo mando que tú llegues ahora. 13. Es aconsejable que tu vayas a la clasa. Al Concliur Fin de la lección TAREA Estudien Uds. Capítulo 4 Realidades 3 Realidades 3 ¡ESTUDIEN UDS! Capítulo 4 Mini-lección 12-15 minutos en casa Home Journal! En el cuaderno en casa. TAREA Capítulo 4