Macbeth Act 1.7.1-28 If it were done when 'tis done, then 'twere well It were done quickly: if the assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success; that but this blow Might be the be-all and the end-all here, But here, upon this bank and shoal of time, We'ld jump the life to come. But in these cases We still have judgment here; that we but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor. This even-handed justice Commends the ingredience of our poison'd chalice To our own lips. He's here in double trust; First, as I am his kinsman and his subject, Strong both against the deed; then, as his host, Who should against his murderer shut the door, Not bear the knife myself. Paraphrase Tone: How do you know? Paraphrase Tone: How do you know? Central Idea: Tone: How do you know? Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued, against The deep damnation of his taking-off; And pity, like a naked new-born babe, Striding the blast, or heaven's cherubim, horsed Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind. I have no spur To prick the sides of my intent, but only Vaulting ambition, which o'erleaps itself And falls on th'other. Paraphrase Tone: How do you know? Paraphrase Tone: How do you know? Macbeth 2.3.82-92 and 107-112 Approach the chamber, and destroy your sight With a new Gorgon: do not bid me speak; See, and then speak yourselves. Awake, awake! Ring the alarum-bell. Murder and treason! Banquo and Donalbain! Malcolm! awake! Shake off this downy sleep, death's counterfeit, And look on death itself! up, up, and see The great doom's image! Malcolm! Banquo! As from your graves rise up, and walk like sprites, To countenance this horror! Ring the bell. Had I but died an hour before this chance, I had lived a blessed time; for, from this instant, There 's nothing serious in mortality: All is but toys: renown and grace is dead; The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of. Paraphrase Tone: How do you know? Paraphrase Tone: How do you know? Macbeth 3.1 51-76 To be thus is nothing; But to be safely thus.--Our fears in Banquo Stick deep; and in his royalty of nature Reigns that which would be fear'd: 'tis much he dares; And, to that dauntless temper of his mind, He hath a wisdom that doth guide his valour To act in safety. There is none but he Whose being I do fear: and, under him, My Genius is rebuked; as, it is said, Mark Antony's was by Caesar. He chid the sisters When first they put the name of king upon me, And bade them speak to him: then prophet-like They hail'd him father to a line of kings: Upon my head they placed a fruitless crown, And put a barren sceptre in my gripe, Thence to be wrench'd with an unlineal hand, No son of mine succeeding. If 't be so, For Banquo's issue have I filed my mind; For them the gracious Duncan have I murder'd; Put rancours in the vessel of my peace Only for them; and mine eternal jewel Given to the common enemy of man, To make them kings, the seed of Banquo kings! Rather than so, come fate into the list. And champion me to the utterance! Paraphrase Tone: How do you know? Macbeth 4.2.81-87 Whither should I fly? I have done no harm. But I remember now I am in this earthly world; where to do harm Is often laudable, to do good sometime Accounted dangerous folly: why then, alas, Do I put up that womanly defence, To say I have done no harm? Paraphrase Tone: How do you know? Macbeth 5.3.70-76 Doctor Paraphrase Tone: Ay, my good lord; your royal preparation Makes us hear something. MACBETH Bring it after me. I will not be afraid of death and bane, Till Birnam forest come to Dunsinane. Doctor [Aside] Were I from Dunsinane away and clear, Profit again should hardly draw me here. How do you know? Macbeth Act 5.5 Shifts in Tone Hang out our banners on the outward walls; Central Idea: The cry is still 'They come:' our castle's strength Will laugh a siege to scorn: here let them lie Tone: Till famine and the ague eat them up: Were they not forced with those that should be ours, How do you know? We might have met them dareful, beard to beard, And beat them backward home. I have almost forgot the taste of fears; Central Idea: The time has been, my senses would have cool'd To hear a night-shriek; and my fell of hair Tone: Would at a dismal treatise rouse and stir As life were in't: I have supp'd full with horrors; How do you know? Direness, familiar to my slaughterous thoughts Cannot once start me. She should have died hereafter; Central Idea: There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Tone: Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time, And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more: it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing. How do you know?