Bellwork Dec. 19-20

advertisement
Bellwork Dec. 19-20
• Since you just completed your study guide, rank
the following categories from 1-9 (or 1-10 for
Honors) depending on how difficult they are. 1
gets the rating of easiest, 9/10 most difficult.
Categories:
Vocab, Nouns, Verbs, Roman Numerals, Sentence Completion,
Mythology, Geography, Translation, Reading Comprehension
(Sight Translation for Honors), and Composition (Honors)
• Which areas should you study most for the final
exam?
• How are you going to study over break? When
you get back from break?
Part II: Nouns
1st dec
Singular
Plural
Nominative
a
ae
ae
am
ā
ae
arum
is
as
is
Genitive
Dative
Accusative
Ablative
2nd
declension
Nominative
Genitive
Dative
Accusative
Ablative
Singular
Plural
us
i
o
um
o
i
orum
is
os
is
Add this info to your study guide!
•
•
•
•
•
Nominative= subject translate as: “the____”
Genitive= possession translate as: “of ____”
Dative= indirect object translate as: “to/for ____”
Accusative= direct object translate as: “the ____”
Ablative= prep phrase translate as: “by, with, by
means of _____”
• Note for ablative: if the word “in” is used, don’t
use by/with/by means of!
CASE NUM GEND
Abl PL
Gen S
Dat S
Nom S
Acc S
Gen S
F In silvis materiam videbis.
F Disciplinā gloriam patriae
augebimus.
M Servo praedam non monstrabitis.
F Magna est gratia puellarum.
M Filiae numerum magnum
equorum habent.
M Vita nautae est dura et longa.
Part III: Verbs
PRESE
NT
TENSE
Sing
Plural
FUTUR Sing
E
TENSE
Plural
1st
person
I teach
We teach
1st
person
I will teach
We will teach
doceo
docemus
docebo
docebimus
You teach
Y’all teach
doces
docetis
He/she/it
teaches
They teach
docet
docent
2nd
person
3rd
person
2nd
person
3rd
person
You will teach Y’all will teach
docebis
docebitis
He/she/it will
teach
They will teach
docebit
docebunt
vides: you see
videte: see! (PLURAL IMPERATIVE)
videbimus: we will see
video: I see
vidēre: to see (INFINITIVE)
videbitis: y’all will see
videt: he/she/it sees
vide: see! (SINGULAR IMPERATIVE)
videbunt: they will see
videmus: we see
Part IV: Roman Numerals
1= I
4= IV
10=X
40=XL
100= C
400= CD
1000= M
5= V
50= L
500= D
9= IX
90= XC
900= CM
• What do you notice about the bold Roman
numerals?
• They are the only ones that use subtraction!
Part IV: Roman Numerals
Roman Numerals
Arabic Numerals
148: CXLVIII
1773: MDCCLXXIII
936: CMXXXVI
2687: MMDCLXXXVII
1462: MCDLXII
210: CCX
804: DCCCIV
91: XCI
2325: MMCCCXXV
3559: MMMDLIX
MDCCXVIII: 1718
CMLXXVI: 976
CXLI: 141
MMMCDXCVII: 3497
MLII: 1052
CCLXXXIX: 289
DXXIV : 524
MMCCCV: 2305
DCCCXXX: 830
MMDCLXIII: 2663
Part V: Sentence Completion
1. With luck I will increase my supply of food.
Fortūnā copiam meam cibī ______ .
a) augeō
b) augēbit
c) augē
d) augēbō
2. Friends don’t always give money to friends.
Amīcī ______ pecuniam nōn semper donant.
a) amīcīs
b) amīcōs
c) amīcō
d) amīcae
3.Sailors will sail into the hard land.
Nautae in ______ navigābunt.
a) terra dura b) terrās durās
d) terrum durum
c) terram duram
4. On the island there are large forests.
In ______ sunt magnae silvae.
a) insula
b) insulīs
c) insulae
d) insulā
5. The farmer is carrying food to the new cart.
Agricola cibum ad ______ portat.
a) carrum novum b) carrōs novōs
c) carrī novī
d) carrō novō
6. Friendship is almost always good, but there are bad friends.
Amicitia paene semper bona est, sed amīcī ______ sunt.
a) mala
b) malī
c) malae
d) malos
Part VI: Mythology
GREEK
ROMAN
DESCRIPTION
Poseidon
Neptune
God of the sea and earthquakes
Hermes
Mercury
Hades
Pluto
God of messengers and thieves;
wore winged sandals
God of the underworld
Dionysus
Bacchus
Aphrodite
Venus
Zeus
Jupiter/Jove
God of wine, theatre, parties,
and tragedy
Goddess of love and beauty
King of the gods; god of the sky
and storms
Part VI: Mythology
GREEK
ROMAN
DESCRIPTION
Athena
Minerva
Goddess of war and wisdom
Hera
Juno
Queen of the gods; goddess of
marriage
Apollo
Apollo/Phoebus
Artemis
Diana
God of the sun, music, and
medicine
Goddess of the moon and hunting
Hephaestus
Vulcan
God of fire
Hestia
Vesta
Goddess of the hearth
Ares
Mars
God of war
Part VII: Geography
A. Italia: Italy
B. Graecia: Greece
C. Gallia: France
D. Sardinia: Sardinia
E. Asia Minor: Turkey
F. Roma: Rome
G. Aegyptus: Egypt
H. Hispania: Spain
I. Sicilia: Sicily
J. Mare Nostrum: Mediterranean Sea
C
A
H
D
F
B
I
E
J
G
Part VIII: Translation
Latin Sentence
English Translation
Grammar
Questions
Magnae undae equos in
insulā terrebunt.
Large waves will scare the horses on
the island.
What is the person,
number, and tense of
terrebunt?
3rd pl future
Victoria numerum
servorum non semper
augebit.
Victory will not always increase the
number of servants.
What case, number,
and gender is
numerum?
acc, sing, M
Provinciis victoriam
magnam patriae
nuntiabimus.
We will announce the big victory of the What case, number,
and gender is
country to the provinces.
Amicus meus magnam
pecuniam sed parvam
disciplinam habet.
My friend has large money (a lot of
money) but little training.
provinciis?
dat, pl, F
Why do amicus and meus
have the same ending?
meus is an adj.
describing amicus
1.
2.
3.
4.
5.
Part VIII: Reading Comprehension
Where will the queen sail? toward the small island
What do the farmers always do? work on the hard land
Who do the farmers entrust the food to? the queen
Who does the queen give the food to? men and women
What is the cause of the food shortage? There is a fight on
the island
6. What do the bad slaves do? seize fields and burn grain
7. Do the bad slaves scare the queen? no
8. What does the good queen give to the bad slaves?
punishment
9. How does the queen carry food to the country? with large
carts
10. Do the men and women like the queen? yes- they praise her
Translated story
Cras regina ad parvam insulam in provinciā navigabit.
Tomorrow the queen will sail to the small island in the
province. In insulā magnum numerum agricolarum
spectābit. On the island she will watch a large number
of farmers. Agricolae semper in terrā dūrā laborant.
Farmers always work on the hard land. Copiam cibi
boni parant. They prepare a supply of good food. Tum
agricolae cibum reginae mandant, et regina cibum
multis viris et feminis1 donat. Then the farmers entrust
the food to the queen, and the queen gives food to
many men and women. Sed nunc regina non multum
cibum parat, itaque2 agricolas spectabit. But now the
queen does not get much food, therefore, she
watches the farmers.
Unus agricola reginae causam3 nuntiabit: Est pugna in
insulā. One farmer announces the cause to the queen:
There is a fight on the island. Multi servi et agricolae
pugnant. Many slaves and farmers fight. Servi mali
agros4 occupant et frumentum5 multum cremant6! Bad
slaves seize fields and burn much grain. Cura reginae
est magna. The concern of the queen is great. Iniuriam
non probat! She does not approve of the injustice. Sed
mali servi reginam non terrent. But bad slaves do not
frighten the queen. Regina bona poenam servis malis
donabit. The good queen will give punishment to the
bad slaves. Frumentum servabit. She will save the
grain. Magnis carris cibum ad patriam portabit. She will
carry the food to the country with many carts. Viri et
feminae reginam laudabunt! Men and women will
praise the queen!
Honors
• Why is parvam insulam in accusative case in
line 1? because it follow the preposition “ad”
• What case and number is reginae in line 4?
dative singular (to the queen)
• What is the subject of probat in line 6? she
(the queen)
Part IX: Composition (Honors)
Will you carry the timber into the forest?
Materiam in silvam portabis.
I love to sail to the famous islands.
Ad insulas claras navigāre amo.
Stay in the water!
Mane (manete) in aquā!
The bad farmer will show the land to the good queen.
Malus agricola reginae bonae terram monstrabit.
The girls are praising the horses of my friend.
Puellae equos mei amici laudant.
Y'all will save the lives of the sailors with food
and with water.
Cibo et aquā vitas nautarum servabitis.
A good friend always praises friendship, but a
bad friend loves money.
Bonus amicus semper amicitiam laudat, sed
malus amicus pecuniam amat.
We see the waves because the water is bright.
Undas spectamus quod aqua est clara.
Download