GRS LX 700 Language Acquisition and Linguistic Theory Week 10. Transfer and the “initial state” for L2A, plus some language universals for good measure “UG in L2A” so far UG principles UG parameters of variation (Subjacency, Binding Theory) (Subjacency bounding nodes, Binding domains, null subject, VT) Justified in large part on the basis of L1. the complexity of language the paucity of useful data the uniform success and speed of L1’ers acquiring language. “UG in L2A” so far To what extent is UG still involved in L2A? Speaker’s “interlanguage” shows a lot of systematicity, complexity which also seems to be more than the linguistic input could motivate. The question then: Is this systematicity “left over” (transferred) from the existing L1, where we know the systematicity exists already? Or is L2A also building up a new system like L1A? We’ve seen that universal principles which operated in L1 seem to still operate in L2 (e.g., ECP and Japanese case markers). Initial state: 3 options The L1 (parameter settings) Parts of the L1 (certain parameter settings) Schwartz & Sprouse (1996) “Full Transfer/Full Access” Eubank (1993/4) “Valueless Features Hypothesis” Vainikka & Young-Scholten (1994) “Minimal trees” Clean slate (UG defaults) Epstein et. al (1996) Platzack (1996) “Initial Hypothesis of Syntax” Vainikka & Young-Scholten V&YS propose that phrase structure is built up from just a VP all the way up to a full clause. Similar to Radford’s L1 proposal except that there is an order of acquisition even past the VP (i.e., IP before CP). Also similar to Rizzi’s L1 “truncation” proposal. And of course, basically the same as Vainikka’s L1 tree building proposal. V&YS propose that both L1A and L2A involve this sort of “tree building.” CP C Vainikka (1993/4), L1A AgrP C that DP she Agr Agr TP T T will VP V V An adult clause, where kids end up. The subject pronoun is in nominative case (I, he, they), a case form reserved for SpecAgrP in finite clauses (cf. me, him, them or my, his, …). DP eat lunch CP C Vainikka (1993/4), L1A AgrP C that Agr DP she Agr TP T T will Very early on, kids are observed to use nonnominative subjects almost all the time (90%) like: My make a house VP The fact that the subject is non-nominative can be taken as an indication that it isn’t in SpecAgrP. V V Nina (2;0) DP eat lunch Vainikka (1993/4), L1A VP DP V V my make DP a house Vainikka’s proposal was that children who do this are in a VP stage, where their entire syntactic representation of a sentence consists of a verb phrase. Vainikka (1993/4), L1A AgrP Agr DP I Agr TP T T As children get older, they start using nominative subjects I color me VP V V DP color me Nina (2;1) But interestingly, they do not use nominative subjects in whquestions Know what my making? Nina (2;4) Vainikka (1993/4), L1A AgrP Agr DP I Agr I color me TP T T VP The nominative subject tells us that the kid has at least AgrP in their structure. Know what my making? V V DP color me Nina (2;1) Nina (2;4) Normally wh-movement implies a CP (wh-words are supposed to move into SpecCP). Vainikka (1993/4), L1A AgrP Agr DPi what Know what my making? Agr TP T T VP DP my V V making ti Nina (2;4) However, if there is no CP, Vainikka hypothesizes that the wh-word goes to the highest specifier it can go to—SpecAgrP. Which means that the subject can’t be there, and hence can’t be nominative. CP C Vainikka (1993/4), L1A AgrP C that Agr DP she Agr TP T T will VP V V DP eat lunch Finally, kids reach a stage where the whole tree is there and they use all nominative subjects, even in wh-questions. Vainikka (1993/4) So, to summarize the L1A proposal: Acquisition goes in (syntactically identifiable stages). Those stages correspond to ever-greater articulation of the tree. VP stage: AgrP stage: No nominative subjects, no wh-questions. Nominative subjects except in wh-questions. CP stage: Nominative subjects and wh-questions. Vainikka & Young-Scholten’s primary claims about L2A Vainikka & Young-Scholten take this idea and propose that it also characterizes L2A… That is… L2A takes place in stages, grammars which successively replace each other (perhaps after a period of competition). The stages correspond to the “height” of the clausal structure. Vainikka & Young-Scholten V&YS claim that L2 phrase structure initially has no functional projections, and so as a consequence the only information that can be transferred from L1 at the initial state is that information associated with lexical categories (specifically, headedness). No parameters tied to functional projections (e.g., V->T) are transferred. V&YS—headedness transfer Cross-sectional: 6 Korean, 6 Spanish, 11 Turkish. Longitudinal: 1 Spanish, 4 Italian. In the VP stage, speakers seem to produce sentences in which the headedness matches their L1 and not German. L1 Korean/Turkish L1 head final % head-final VPs in L2 98 Italian/Spanish (I) Italian/Spanish (II) initial initial 19 64 V&YS—headedness transfer VP-i: L1 value transferred for head-parameter, trees truncated at VP. VP-ii: L2 value adopted for head-parameter, trees still truncated at VP Bongiovanni Salvatore NL I I VPs 20 44 V-initial 13 (65%) 35 (80%) V-final 7 9 Jose Rosalinda Antonio S S S 20 24 68 15 (75%) 24 (100%) 20 5 0 48 (71%) Jose Lina Salvatore S I I 37 24 25 23 7 6 14 (38%) 17 (71%) 19 (76%) CP Predictions C AgrP C Agr DP Agr TP T T VP V V DP Different parts of the tree have different properties associated with them, and we want to think about what we would predict we’d see (if Vainikka & Young-Scholten are right) at the various stages. CP Predictions C AgrP C Agr DP Agr T/Agr (=INFL): TP T T VP V V Modals and auxiliaries appear there Verbs, when they raise, raise to there. Subject agreement is controlled there C DP Complementizers (that, if) appear there Wh-questions involve movement to CP CP Predictions C AgrP C Agr DP Agr TP T T So, if there is just a VP, we expect to find: VP V V DP No evidence of verb raising. No consistent agreement with the subject. No modals or auxiliaries. No complementizers. No complex sentences (embedded sentences) V&YS L2A—VP stage stage At the VP stage, we find lack of VP VP verb raising (INFL and/or CP) VP-i auxiliaries and modals VP-ii (generated in INFL) an agreement VP-i paradigm (INFL) VP-ii complementizers (CP) wh-movement (CP) L1 Aux Mod Default Kor Tur It It 1 0 0 0 1 1 0 0 68 75 65 82 Sp Sp 8 1 5 1 74 57 All came from Rosalinda (Sp.); three instances of wolle ‘want’ and five with is(t) ‘is’—evidence seems to be that she doesn’t control IP yet. V&YS L2A—VP stage At the VP stage, we find lack of verb raising (INFL and/or CP) auxiliaries and modals (generated in INFL) an agreement paradigm (INFL) complementizers (CP) wh-movement (CP) Antonio (Sp): 7 of 9 sentences with temporal adverbs show adverb–verb order (no raising); 9 of 10 with negation showed neg–verb order. Turkish/Korean (visible) verb-raising only 14%. V&YS L2A—VP stage At the VP stage, we find lack of verb raising (INFL and/or CP) auxiliaries and modals (generated in INFL) an agreement paradigm (INFL) complementizers (CP) wh-movement (CP) No embedded clauses with complementizers. No wh-questions with a fronted wh-phrase (at least, not that requires a CP analysis). No yes-no questions with a fronted verb. V&YS L2A—TP stage After the VP stage, L2 learners move to a single functional projection, which appears to be TP. Modals and auxiliaries can start there. Verb raising can take place to there. Note: the TL TP is head-final, however. Agreement seems still to be lacking (TP only, and not yet AgrP is acquired). V&YS L2A—TP stage Characteristics of the TP stage: stage TP TP optional verb raising (to T) some auxiliaries and modals (to T) lack of an agreement paradigm (not up to AgrP yet) lack of complementizers (CP) lack of wh-movement (CP) L1 Sp Tur Aux 21 [0] Mod 9 5 Default 41 68–75 Now, Korean/Turkish speakers raise the verb around 46% of the time. V&YS L2A—AgrP stage After the TP stage, there seems to be an AgrP stage (where AgrP is head-initial—different from the eventual L2 grammar, where AgrP should be head-final) Properties of the AgrP stage: verb raising frequent auxiliaries and modals common agreement paradigm acquired some embedded clauses with complementizers complex wh-questions attested. V&YS L2A—AgrP Properties of the AgrP stage: verb raising frequent auxiliaries and modals common agreement paradigm acquired some embedded clauses with complementizers complex wh-questions attested Turkish/Korean speakers raising the verb 76% of the time. CP structure? Seems to be “on its way in”, but V&YS don’t really have much to say about this. Vainikka & Young-Scholten Summary of the proposed stages Top XP VP Vmmt no aux/ modals no oblig subjs no S–V embedded agrt w/ C no no question formation no FP opt some no no no no AgrP yes yes yes yes no no Stages So, L2’ers go through VP, TP, AgrP, (CP) stages… An important point about this is that this does not mean that a L2 learner at a given point in time is necessarily in exactly one stage, producing exactly one kind of structure. (My response on V&YS’s behalf to an objection raised by Epstein et al. 1996; V&YS’s endorsement should not be inferred.) The way to think of this is that there is a progression of stages, but that adjacent stages often co-exist for a time— so, “between” the VP and TP stages, some utterances are VPs, some are TPs. This might be perhaps comparable to knowledge of register in one’s L1, except that there is a definite progression. V&YS summary So, Vainikka & Young-Scholten propose that L2A is acquired by “building up” the syntactic tree—that beginner L2’ers have syntactic representations of their utterances which are lacking the functional projections which appear in the adult L1’s representations, but that they gradually acquire the full structure. V&YS also propose that the information about the VP is borrowed wholesale from the L1, that there is no stage prior to having just a VP. Lastly, V&YS consider this L2A to be just like L1A in course of acquisition (though they leave open the question of speed/success/etc.) Problems with Minimal Trees White (2003) reviews a number of difficulties that the Minimal Trees account has. Data seems to be not very consistent. Evidence for DP and NegP from V&YS’s own data. E->F kids manage to get V left of pas (Grondin & White 1996) but cf. Hawkins et al. next week. Also, these are kids who might have benefited from earlier exposure to French. V&YS also propose at one point that V->T is the default value. Some examples of early embedded clauses and SAI (evidence of CP) but V&YS’s criteria would also lead to the conclusion of no IP at the same point. (Gavruseva & Lardiere 1996). Problems with Minimal Trees Criteria for stages are rather arbitrary. Is morphology really the best indicator of knowledge? V&YS count something as acquired if it appears more than 60% of the time. Why 60%? For kids, the arbitrary cutoff is often set at 90%. Prévost & White, discussed a couple of weeks hence, say “no”— better is to look at the properties like word order that the functional categories are supposed to be responsible for. To account for apparent V2 without CP, V&YS need a weird German story in which TP/AgrP starts out headinitial but is later returned to its proper head-final status. Paradis et al. (1998) Paradis et al. (1998) looked at 15 English-speaking children in Québec, learning French (since kindergarten, interviewed at the end of grade one), and sought to look for evidence for (or against) this kind of “tree building” in their syntax. They looked at morphology to determine when the children “controlled” it (vs. producing a default) and whether there was a difference between the onset of tense and the onset of agreement. On one interpretation of V&YS, they predict that tense should be controlled before agreement, since TP is lower in the tree that AgrP. Paradis et al. (1998) Agr before T T Both T 3pl before and Agr at before Agr outset tense 3pl after Both 3pl tense and tense at outset 8 0 0 12 3 Past before Fut Fut before Past Both Fut and Past at outset 6 2 7 7 Agr reliably before T 3pl late (of agreements). Future late (of tenses). Paradis et al. (1998) So, the interpretation of this information might be that: (Child) L2A does seem to progress in stages. This isn’t strictly compatible with the tree building approach, however, if TP is lower than AgrP. It would require slight revisions to make this work out (not necessarily drastic revisions). Eubank: Valueless Features Hypothesis Another contender for the title of Theory of the Initial State is the “Valueless Features Hypothesis” of Eubank (1993/4). Like Minimal Trees, the VFH posits essentially that functional parameters are not initially set (not transferred from the L1). Unlike Minimal Trees, the VFH does assume that the entire functional structure is there. But, e.g., for V->T, the parameter/feature value that determines whether V moves to T is “undefined”. VFH The interpretation of a “valueless” feature is the crucial point here. It’s not clear really what this should mean, but Eubank takes it to mean something like “not consistently on or off”. Hence, again using V->T as an example, the verb is predicted to sometimes raise (V->T on) and sometimes not (V->T off). E.g., either is fine in L2 English of: Pat eats often apples. Pat often eats apples. VFH and V->T In fact (as we’ll discuss next week more carefully), White did a well-known series of experiments on F>L2E learners that did show that the learners accepted both. Pat eats often apples. Pat often eats apples. Eubank takes this as evidence for VFH, but White (1992, 2003) notes that it’s unexpected for the VFH that they don’t also allow verb raising past negation. *Pat eats not apples. Pat does not eat apples. Yuan (2001) and {F,E}>L2C Yuan (2001) looked at E>L2C and F>L2C learners’ responses to alternative verb-adverb orders in Chinese. L1 Chinese allows only Adv-V order (no raising). Zhangsan changchang kan dianshi. *Zhangsan kan changchang dianshi. But neither group (and notably not even F>L2C) ever produced/accepted the V-Adv order. *VFH, but also possibly *FTFA (to be discussed soon). One further note: Yuan’s subjects were adults, White’s were children. This might have mattered. Eubank’s own experiments Eubank & Grace (1998) tried an interesting methodology in an experiment to test for grammaticality of raised-verb structures in IL grammars. Something like a “lexical decision task” but with sentences (“are these the same or different?”), recording the reaction time, and based on the finding that native speakers are slower to react to ungrammatical sentences. Eubank & Grace (1998) E&G tested C>L2E speakers, divided them into two groups based on a pretest of their production of subject-verb agreement (idea: “noagreement” subjects would have not valued their features yet, “agreement” subjects have at least valued some of them). Finding: No-agreement subjects acted like native speakers, agreement subjects didn’t differentiate between grammatical and ungrammatical verb-adverb orders. Hmm. Eubank et al. (1997) Same basic premises, different tasks: Tom draws slowly jumping monkeys. For a V-raiser, this should be ambiguous (is the jumping slow or is the drawing slow?). Eubank et al. (1997) used a kind of TVJ task to test this. Even prior to looking at the results, one problem here is that this is fine in L1 English if slowly is taken as a parenthetical (“Tom draws— slowly— jumping monkeys”). But that’s the crucial interpretation that is supposed to show verb raising is grammatical. What could we conclude, no matter what the results are? Eubank et al. (1997) The actual results didn’t go along very well with the predictions either. Pretty low acceptance rate of raised-V interpretations if they’re really supposed to be grammatical in the IL. And the agreement group wasn’t acting native-speaker-like either, even though they should have valued the feature. Eubank et al. actually go further with the VFH, hypothesizing that this is not only the initial state, but also the inescapable final state—L2 features cannot be valued (hence the lack of serious improvement among the agreement group—”Local Impairment”, for next week). Schwartz 1998 Promotes the idea that L2 patterns come about from full transfer and full access. The entire L1 grammar (not just short trees) is the starting point. Nothing stops parameters from being reset in the IL. Erdem (Haznedar 1995) An initial SOV stage (transfer from Turkish) is evident, followed by a switch to SVO. N-Adj order Parodi et al. (1997) jene drei interessanten Bücher those three interesting.pl books ku se-kwon-uy caemiissnun chaek-tul that three-cl-gen interesting book-pl ben-im pekçok inginç kitab-Im 1sg-gen many interesting book-1sg quei tre libri interessanti those three books interesting.pl esos tres libros interesantes those three books interesting.pl N-Adj in Romance The standard way of looking at N-Adj order in Romance (in terms of native speaker adult syntax) is like this: Adj N is the base order D German, Korean, Turkish N moves over Adj in Romance DP Spanish, Italian What did the L2’ers do learning German? D NP adjective N N … Parodis 1997—N-Adj order Bongiovanni NL I Lina I Bruno I Ana S Koreans Turks K T 3/8 1/5 3/23 0/8 1/11 9/32 17/64 0/12 7/28 0/10 1/102 0/103 N-Adj (error) 37.5% 20.0% 13.0% 0.0% 9.1% 28.1% 26.6% 0.0% 25.0% 0.0% 1.0% 0.0% So… So, movement seems to be initially transferred, and has to be unlearned. The evidence for the tree building approach doesn’t seem all that strong anymore. No nice Case results like in L1. Higher parameters seem to transfer (*VFH, *Minimal Trees) Morphology and finiteness somewhat separate (to be discussed in two weeks). No transfer/Full access Epstein, Flynn, and Martohardjono (1996) wrote a well-known BBS article endorsing the view that L2A is not only UG-constrained, but that it basically “starts over” with UG like L1A does. Editorial comment: For such a public article, it really is not very well executed. Particularly grating is the mischaracterization and narrow readings of other theoretical approaches, but even their own position— which on its face doesn’t even seem viable— is very loosely argued. It’s worth reading, but the responses are at least as important as the article. New parameter settings Japanese vs. English = SOV vs. SVO. EFM make a mysterious statement: “Left-headed C° correlates with right-branching adjunction and rightheaded C° with left-branching adjunction” …followed by an example of how English allows both left and right adjunction. What EFM must mean is that SVO language-speakers prefer postposed adverbial clauses. The worker called the owner [when the engineer finished the plans]. [When the actor finished the book] the woman called the professor. New parameter settings And then EFM proceed to report that Japanese speakers (J>L2E) don’t significantly prefer preverbal adverbial clauses (purported SOV preference), and even eventually prefer postverbal adverbial clauses (purported SVO preference). But preferences are not parameter settings in any obvious way. Nothing is ruled out in any event—this is not a very useful result (see also Schwartz’s response). Martohardjono 1993 Interesting test of relative judgments. It is generally agreed that ECP violations… are worse than Subjacency violations Which waiter did the man leave the table after spilled the soup? Which patient did Max explain how the poison killed? Do L2’ers get these kinds of judgments? Martohardjono 1993 Turns out, yeah, they seem to. But it turns out that speakers of languages without overt wh-movement had lower accuracy on judging the violations overall. So: L1 has some effect (although EFM don’t really talk about this much, something which occupies much of the peer reviewers’ time). EFM suggest that these judgments cannot be coming from the L1 alone, but of course this also relies on the view that L1 is significantly impoverished by “instantiation” (not the common view, not even in 1996). EFM’s experiment Elicited imitation, Japanese speakers learning English (33 kids, 18 adults). Trying to elicit sentences with things associated with functional categories (tense marking, modals, do-support for IP; topicalization, relative clauses, wh-questions for CP). The point was actually more to refute the idea that adults have UG “turned off” after a “critical period” than anything else (a discussion we’ll return to) EFM’s experiment Kids did equally well in this repetition task as adults. Kids seemed to get around 70% success on IP-related things, around 50% success on CP-related things. The deeper topicalizations are harder than shallower topicalizations. EFM would have you believe: Based on their data collapsing over all kids and over all adults, there are no stages. CP is there just as much as IP is there, despite the higher success with IP, just because CP-related structures are intrinsically harder/more complex. It could be true, but it’s certainly not a knock-down argument against V&YS or any of the other alternatives. Also, as White (2003) notes, none of these sentences were ungrammatical (which we might have expected to be “repaired” under repetition)… if this is even a reliable task to begin with. Stepping back a bit Let’s take some time to look at a few results coming out of an earlier tradition, not strictly Principles & Parameters (and not covered by White) but still suggesting that to a certain extent L2 learners may know something (perhaps unconsciously) about “what Language is like” (which is a certain way we might characterize the content of UG). Typological universals 1960’s and 1970’s saw a lot of activity aimed at identifying language universals, properties of Language. Class of possible languages is smaller than you might think. If a language has one property (A), it will necessarily have another (B). +A+B, –A–B, –A+B but never +A–B. (Typological) universals All languages have vowels. If a language has VSO as its basic word order, then it has prepositions (vs. postpositions). VSO? Adposition type Yes No Prepositions Postpositions Welsh None English Japanes e Markedness Having duals implies having plurals Having plurals says nothing about having duals. Having duals is marked—infrequent, more complex. Having plurals is (relative to having duals) unmarked. Generally markedness is in terms of comparable dimensions, but you could also say that being VSO is marked relative to having prepositions. Markedness “Markedness” actually has been used in a couple of different ways, although they share a common core. Marked: More unlikely, in some sense. Unmarked: More likely, in some sense. You have to “mark” something marked; unmarked is what you get if you don’t say anything extra. “Unlikeliness” Typological / crosslinguistic infrequency. More complex constructions. [ts] is more marked than [t]. The non-default setting of a parameter. VOS word order is marked. Non-null subjects? Language-specific/idiosyncratic features. Vs. UG/universal features…? Berlin & Kay 1969: Color terms (On the boundaries of psychophysics, linguistics, anthropology, and with issues about its interpretation, but still…) Basic color terms across languages. It turns out that languages differ in how many color terms count as basic. (blueish, salmon-colored, crimson, blond, … are not basic). Berlin & Kay 1969: Color terms The segmentation of experience by speech symbols is essentially arbitrary. The different sets of words for color in various languages are perhaps the best ready evidence for such essential arbitrariness. For example, in a high percentage of African languages, there are only three “color words,” corresponding to our white, black, red, which nevertheless divide up the entire spectrum. In the Tarahumara language of Mexico, there are five basic color words, and here “blue” and “green” are subsumed under a single term. Eugene Nida (1959) Berlin & Kay 1969: Color terms Arabic (Lebanon) Bulgarian (Bulgaria) Catalan (Spain) Cantonese (China) Mandarin (China) English (US) Hebrew (Israel) Hungarian (Hungary) Ibibo (Nigeria) Indonesian (Indonesia) Japanese (Japan) Korean (Korea) Pomo (California) Spanish (Mexico) Swahili (East Africa) Tagalog (Philippines) Thai (Thailand) Tzeltal (Southern Mexico) Urdu (India) Vietnamese (Vietnam) Eleven possible basic color terms White, black, red, green, yellow, blue, brown, purple, pink, orange, gray. All languages contain term for white and black. Has 3 terms, contains a term for red. Has 4 terms, contains green or yellow. Has 5 terms, contains both green and yellow. Has 6 terms, contains blue. Has 7 terms, contains brown. Has 8 or more terms, chosen from {purple, pink, orange, gray} Color hierarchy White, black Red Green, yellow Blue Brown Purple, pink, orange, gray Even assuming these 11 basic color terms, there should be 2048 possible sets—but only 22 (1%) are attested. Color terms Jalé (New Guinea) ‘brilliant’ vs. ‘dull’ Tiv (Nigeria), Australian aboriginals in Seven Rivers District, Queensland. BWRG Ibibo (Nigeria), Hanunóo (Philippines) BWRY Ibo (Nigeria), Fitzroy River people (Queensland) BWRYG Tzeltal (Mexico), Daza (eastern Nigeria) BWRYGU Plains Tamil (South India), Nupe (Nigeria), Mandarin? BWRYGUO Nez Perce (Washington), Malayalam (southern India) BW BWR Color terms Interesting questions abound, including why this order, why these eleven—and there are potential reasons for it that can be drawn from the perception of color spaces which we will not attempt here. The point is: This is a fact about Language: If you have a basic color term for blue, you also have basic color terms for black, white, red, green, and yellow. Implicational hierarchy This is a ranking of markedness or an implicational hierarchy. Having blue is more marked than having (any or all of) yellow, green, red, white, and black. Having green is more marked than having red… Like a set of implicational universals… Blue implies yellow Blue implies green Yellow or green imply red Red implies black Red implies white Brown implies blue Pink implies brown Orange implies brown Gray implies brown Purple implies brown L2A? Our overarching theme: How much is L2/IL like a L1? Do L2/IL languages obey the language universals that hold of native languages? This question is slightly less theory-laden than the questions we were asking about principles and parameters, although it’s similar… To my knowledge nobody has studied L2 acquisitions of color terms… Question formation Declarative: John will buy coffee. Wh-inversion: What will John buy? Wh-fronting: What will John buy? Yes/No-inversion: Will John buy coffee? Greenberg (1963): Wh-inversion implies Wh-fronting. Yes/No-inversion implies Wh-inversion. Wh-inversionWh-fronting English, German: Both. Japanese Korean: neither. John will buy what? Finnish: Wh-fronting only. What will John buy? What John will buy? Unattested: Wh-inversion only. *Will John buy what? Y/N-inversionWh-inversion English: Both Japanese: Neither John will buy coffee? John will buy what? Lithuanian: Wh-inversion only. Will John buy coffee? What will John buy? John will buy coffee? What will John buy? Unattested: Y/N-inversion only. Will John buy coffee? What John will buy? Eckman, Moravcsik, Wirth (1989) L1: Korean (4), Japanese (6), Turkish (4) L2: English Note L1s chosen because they are neither/neither type languages, to avoid questions of transfer. Subjects tried to determine what was going on in a scene by asking questions. Eckman, Moravcsik, Wirth (1989) Example Y/N Qs: Did she finished two bottle wine? Is Lou and Patty known each other? Sue does drink orange juice? Her parents are rich? Is this story is chronological in a order? Does Joan has a husband? Yesterday is Sue did drink two bottles of wine? Eckman, Moravcsik, Wirth (1989) Example Wh-Qs: Why Sue didn’t look solution for her problem? Where Sue is living? Why did Sue stops drinking? Why is Patty’s going robbing the bank? What they are radicals? What Sue and Patty connection? Why she was angry? Eckman et al. (1989) wh-inv whfronting? results % Whinv % Whfr SM K 25 NO 100 YES UA T 54 NO 100 YES TS J 70 NO 100 YES MK K 80 NO 100 YES RO J 88 NO 100 YES KO J 95 YES 100 YES MH J 95 YES 100 YES NE T 95 YES 100 YES SI J 95 YES 100 YES G T 100 YES 100 YES MA T 100 YES 100 YES ST J 100 YES 100 YES TM K 100 YES 100 YES YK J 100 YES 100 YES % Eckman et al. (1989) YN-inv. wh-inv.? results YNinv % WHinv SM K 8 NO 25 NO MK K 38 NO 80 NO YK J 51 NO 100 YES TS J 67 NO 70 TM K 83 NO 100 YES RO J 85 NO 88 BG T 86 NO 100 YES MA T 88 NO 100 YES UA T 91 YES 54 NO KO J 93 YES 95 YES MH J 95 YES 95 YES NE T 100 YES 95 YES SI J 100 YES 95 YES ST J 100 YES 100 YES NO NO Eckman, Moravcsik, Wirth (1989) Yes/no inversion Wh-inversion Yes (VS) No (SV) Yes (VS) 5 4 No (SV) 1 4 Eckman’s Markedness Differential Hypothesis Markedness. A phenomenon or structure X in some language is relatively more marked than some other phenomenon or structure Y if cross-linguistically the presence of X in a language implies the presence of Y, but the presence of Y does not imply the presence of X. Duals imply plurals. Wh-inversion implies wh-fronting. Blue implies red. (…but what counts as a “phenomenon or structure”?) Markedness Differential Hypothesis MDH: The areas of difficulty that a second language learner will have can be predicted on the basis of a comparison of the NL and TL such that: Those areas of the TL that are different from the NL and are relatively more marked than in the NL will be difficult; The degree of difficulty associated with those aspects of the TL that are different and more marked than in the NL corresponds to the relative degree of markedness associated with those aspects; Those areas of the TL that are different than the NL but are not relatively more marked than in the NL will not be difficult. Notice that this is assuming conscious effort again. Perhaps it need not, depending on how you interpret “difficulty” but it seems like Eckman means it this way. Another possible way to look at it is in terms of parameter settings and (Subset Principle compliant) defaults, coupled with a FT/FA type theory… MDH example: Word-final segments Voiced obstruents Voiceless obstruents Sonorant consonants Vowels most marked Surge Coke Mountain least marked Coffee All Ls allow vowels word-finally—some only allow vowels. Some (e.g., Mandarin, Japanese) allow only vowels and sonorants. Some (e.g., Polish) allow vowels, sonorants, but only voiceless obstruents. English allows all four types. Eckman (1981) e e IL form [b p] [b bi] [rt] [w t] [sIk] Mandarin L1 Gloss IL form Tag [tæg ] And [ænd ] Wet [w t] Deck [dk] Letter [lt r] Bleeding [blidIn] e e c c e Spanish L1 Gloss Bob Bobby Red Wet Sick MDH example: Word-final segments Voiced obstruents Voiceless obstruents Sonorant consonants Vowels most marked Surge Coke Mountain least marked Coffee Idea: Mandarin has neither voiceless nor voiced obstruents in the L1—using a voiceless obstruent in place of a TL voiced obstruent is still not L1 compliant and is a big markedness jump. Adding a vowel is L1 compliant. Spanish has voiceless obstruents, to using a voiceless obstruent for a TL voiced obstruent is L1 compliant. MDH and IL The MDH presupposes that the IL obeys the implicational universals too. Eckman et al. (1989) suggests that this is at least reasonable. The MDH suggests that there is a natural order of L2A along a markedness scale (stepping to the next level of markedness is easiest). Let’s consider what it means that an IL obeys implicational universals… MDH and IL IL obeys implicational universals. That is, we know that IL is a language. So, we know that languages are such that having word-final voiceless obstruents implies that you also have word-final sonorant consonants, among other things. What would happen if we taught Japanese L2 learners of English only—and at the outset—voiced obstruents? Generalizing with markedness scales Voiced obstruents Voiceless obstruents Sonorant consonants Vowels most marked Surge Coke Mountain least marked Coffee Japanese learner of English will have an easier time at each step learning voiceless obstruents and then voiced obstruents. But—if taught voiced obstruents immediately, the fact that the IL obeys implicational (markedness) universals means that voiceless obstruents “come for free.” Nifty! Does it work? Does it help? Answers seem to be: Yes, it seems to at least sort of work. Maybe it helps. Learning a marked structure is harder. So, if you learn a marked structure, you can automatically generalize to the less marked structures, but was it faster than learning the easier steps in succession would have been? The Noun Phrase Accessibility Hierarchy Keenan & Comrie (1977) observed a hierarchy among the kinds of relative clauses that languages allow. The astronaut [(that) I met yesterday]. Head noun: astronaut Modifying clause: (that/who) I met — yesterday. Compare: I met the astronaut yesterday. This is an object relative because the place where the head noun would be in the simple sentence version is the object. The Noun Phrase Accessibility Hierarchy There are several kinds of relative clauses, based on where the head noun “comes from” in the modifying clause: The astronaut… [I met — yesterday] [who — met me yesterday] [I gave a book to —] [I was talking about —] [whose house I like —] [I am braver than —] object subject indirect object obj. of P Genitive (possessor) obj. of comparative The Noun Phrase Accessibility Hierarchy Turns out: Languages differ in what positions they allow relative clauses to be formed on. English allows all the positions mentioned to be used to make relative clauses. Arabic allows relative clauses to be formed only with subjects. Greek allows relative clauses to be formed only with subjects or objects. Resumptive pronouns The guy who they don’t know whether he wants to come. A student who I can’t make any sense out of the papers he writes. The actress who Tom wondered whether her father was rich. In cases where relative clause formation is not allowed, it can sometimes be salvaged by means of a pronoun in the position that the head noun is to be associated with. NPAH and resumptive pronouns Generally speaking, it turns out that in languages which do not allow relative clauses to be formed off a certain position, they will instead allow relative clauses with a resumptive pronoun in that position. Arabic: allows only subject relative clauses. But for all other positions allows a resumptive pronoun construction, analogous to: The book that John bought it. The tree that John is standing by it. The astronaut that John gave him a present. NPAH The positions off which you can relativize appears to be an implicational hierarchy. Lang. Arabic Greek Japanes e Persian SUB – – – DO + – – IO + +? – OP + +? – GEN OCOMP + + + + +/ – – (+) + + + + Noun Phrase Accessibility Hierarchy More generally, there seems to be a hierarchy of “difficulty” (or “(in)accessibility”) in the types of relative clauses. A language which allows this… Subj > Obj > IO > OPrep > Poss > OComp Noun Phrase Accessibility Hierarchy More generally, there seems to be a hierarchy of “difficulty” (or “(in)accessibility”) in the types of relative clauses. A language which allows this… Will also allow these. Subj > Obj > IO > OPrep > Poss > OComp Noun Phrase Accessibility Hierarchy More generally, there seems to be a hierarchy of “difficulty” (or “(in)accessibility”) in the types of relative clauses. A language which allows this… Will also allow these. But not these… Subj > Obj > IO > OPrep > Poss > OComp Relation to L2A? Suppose that KoL includes where the target language is on the NPAH. Do L2’ers learn the easy/unmarked/simple relative clauses before the others? Do L2’ers transfer the position of their L1 first? Does a L2’ers interlanguage grammar obey this typological generalization (if they can relativize a particular point on the NPAH, can they relativize everything higher too?)? NPAH and L2A? Probably: The higher something is on the NPAH, the easier (faster) it is to learn. So, it might be easier to start by teaching subject relatives, then object, then indirect object, etc. At each step, the difficulty would be low. But, it might be more efficient to teach the (hard) object of a comparison—because if L2’ers interlanguage grammar includes whatever the NPAH describes, knowing that OCOMP is possible implies that everything (higher) on the NPAH is possible too. That is, they might know it without instruction. (Same issue as before with the phonology) NPAH in L2A Very widely studied implicational universal in L2A—many people have addressed the question of whether the IL obeys the NPAH and whether teaching aa marked structure can help. Eckman et al. (1989) was about this second question… Change from pre- to post-test Eckman, Bell, & Nelson (1988) 8 7 6 Subj Group Obj Group O.P. Group Controls 5 4 3 2 1 0 Subj Obj O.P. Transfer, markedness, … Do (2002) looked at the NPAH going the other way, EnglishKorean. English: Relativizes on all 6 positions. Korean: Relativizes on 5 (not OCOMP) S SU do IO OP GE 13 + + + + + 14 + + + + - 16 + + + - - 29 + + - - - 31 + - - - - 20 - - - - - Transfer, markedness, … The original question Do was looking at was: Do English speakers transfer their position on the NPAH to the IL Korean? But look: If English allows all 6 positions, why do some of the learners only relativize down to DO, some to IO, some to OPREP? It looks like they started over. Subset principle? A tempting analogy… in some cases, parameters seem to be ranked in terms of how permissive each setting is. I E Null subject parameter Option (a): Null subjects are permitted. Option (b): Null subjects are not permitted. Italian = option a, English = option b. Reminder: Subset Principle The idea is If one has only positive evidence, and If parameters are organized in terms of permissiveness, Then for a parameter setting to be learnable, the starting point needs to be the subset setting of the parameter. The Subset principle says that learners should start with the English setting of the null subject parameter and move to the Italian setting if evidence appears. I E Reminder: Subset Principle The Subset Principle is basically that learners are conservative—they only assume a grammar sufficient to generate the sentences they hear, allowing positive evidence to serve to move them to a different parameter setting. Applied to L2: Given a choice, the L2’er assumes a grammatical option that generates a subset of the what the alternative generates. Does this describe L2A? Is this a useful sense of markedness? Subset principle and markedness Based on the Subset principle, we’d expect the unmarked values (in a UG where languages are learnable) to be the ones which produce the “smallest” grammars. Given that in L1A we don’t seem to see any “misset” parameters, we have at least indirect evidence that the Subset principle is at work. Is there any evidence for it in L2A? Do these NPAH results constitute such evidence? Subset vs. Transfer The Subset Principle, if it operating, would say that L2A starts with all of the defaults, the maximally conservative grammar. Another, mutually exclusive possibility (parameter by parameter, anyway) is that L2A starts with the L1 setting. This means that for certain pairs of L1 and L2, where the L1 has the marked (superset) value and L2 has the unmarked (subset) value, only negative evidence could move the L2’er to the right setting. Or, some mixture of the two in different areas. NPAH and processing? At least a plausible alternative to the NPAH results following from the Subset Principle is just that relative clauses formed on positions lower in the hierarchy are harder to process. Consider: The astronaut… who [IP t met me yesterday] who [IP I [VP met t yesterday]] who [IP I [VP gave a book [PP to t ]]] who [IP I was [VP talking [PP about t ]]] whose house [IP I [VP like [DP t ’s house]]] who [IP I am [AP brave [degP -er [thanP than t ]]]] SUB DO IO OPREP GEN OCOMP NPAH and processing? If it’s about processing, then the reason L2’ers progress through the “hierarchy” might be that initially they have limited processing room—they’re working too hard at the L2 to be able to process such deep extractions. Why are they working so hard? (Well, maybe L2A is like learning history?) NPAH and processing? Is the NPAH itself simply a result of processing? The NPAH is a typological generalization about languages not about the course of acquisition. Does Arabic have a lower threshhold for processing difficulty than English? Doubtful. The NPAH may still be real, still be a markedness hierarchy based in something grammatical, but it turns out to be confounded by processing. So finding evidence of NPAH position transfer is very difficult. Subset problems? One problem, though, is that many of the parameters of variation we think of today don’t seem to be really in a subset-superset relation. So there has to be something else going on in these cases anyway. VT Yes: √SVAO, *SAVO No: *SVAO, √SAVO Anaphor type Monomorphemic: √LD, *Non-subject Polymorphemic: *LD, √Non-subject