Experiencing Moscow through Film: A Study of the Contemporary City/Cinema Relationship A Master’s Thesis for the Degree Master of Arts (Two Years) in Visual Culture Daria Berezhkova Spring semester 2012 Grader: Supervisor: Ingrid Stigsdotter Daria Berezhkova LUND UNIVERSITY ABSTRACT DIVISION OF ART HISTORY AND VISUAL STUDIES / FILM STUDIES MASTER OF ARTS IN VISUAL CULTURE Experiencing Moscow through Film A Study of the Contemporary City/Cinema Relationship by Daria Berezhkova This thesis explores the roots and theoretical basis of the contemporary city/film relationship, and examines a case study of six Moscow motion pictures made between the years 2002-2011. The theoretical part is grounded on the idea that both city and film are spatial systems, which have mobility as their binding element. Exploring both of these systems involves movement. Since motion is a physical ability of our bodies, the experience of the city and film is haptic. Traveling through the urban space is similar to ‘traveling’ through moving pictures. The empirical part of my work is based on the research of contemporary Moscow cinema. The choice of this particular capital is explained by the fact that it is one of the fastest growing global cities and yet, its rich contemporary cinema culture has not been explored sufficiently. This thesis focuses on indicative films of the recent years, derives common themes and analyzes them using theoretical notions. The work claims that cinema cannot be perceived only as a reflection, a mere representation of a city. Instead it is a powerful tool for creating the actual urban environment. A city is comprised not only of its geographical maps, but also of the cultural production that surrounds it. At the same time today, the delicate matter of the city and city film is under risk of being shattered by the homogenizing effect of globalization. 2 Daria Berezhkova Table of contents List of Images .............................................................................................................. 4 1. Introduction ............................................................................................................ 5 1.1 Relevance of the Study ........................................................................................ 5 1.2 Postmodern Cities and Cinema .......................................................................... 6 1.3 Moscow in Film and Film in Moscow ................................................................ 8 1.4 Russian Film Industry Today .............................................................................. 9 1.5 Moscow as a Global City.................................................................................. 10 1.6 Background, Theories and Structure ................................................................ 12 2. The City/Film Relationship ................................................................................. 14 2.1 Film as a Spatial System ................................................................................... 14 2.2 New Experiences of Modernity ......................................................................... 15 2.3 Traveling through Cities ................................................................................... 16 2.4 Getting Lost and Being Found ......................................................................... 17 2.5 The Real Cities.................................................................................................. 18 2.6 The Effects of Globalization ............................................................................. 20 3. The Haptic Realm of Film ................................................................................... 24 3.1 The Haptic in Cinema ...................................................................................... 24 3.2 The Embodied Experience of Film ................................................................... 25 3.3 The ‘Cinesthetic Subject’ .................................................................................. 27 3.4 Haptic Visuality and Haptic Memories ............................................................ 28 3.5 ‘Site-seeing’ ...................................................................................................... 29 4. Moscow in Film..................................................................................................... 32 4.1 Case Study: Six Moscow Films ......................................................................... 32 4.2 A Tourist’s Site: Iconic Locations ................................................................... 34 4.3 A Local’s Site: Inhabited Places ...................................................................... 36 4.4 Ways to Get Around: Vehicles .......................................................................... 39 4.5 Ways to Get Around: Without Vehicles ............................................................ 41 5. Conclusion ............................................................................................................. 44 6. Bibliography ......................................................................................................... 46 7. Filmography .......................................................................................................... 50 8. Image Appendix.................................................................................................... 52 3 Daria Berezhkova List of Images Image 1: ...................................................................................................................... 52 Image 2: ...................................................................................................................... 52 Image 3: ...................................................................................................................... 53 Image 4: ...................................................................................................................... 53 Image 5: ...................................................................................................................... 54 Image 6: ...................................................................................................................... 54 Image 7: ...................................................................................................................... 55 Image 8: ...................................................................................................................... 55 Image 9: ...................................................................................................................... 56 Image 10: .................................................................................................................... 56 4 Daria Berezhkova Chapter 1 Introduction This thesis aims to study the contemporary relationship between city and film. The work’s focus will be on applying theoretical ideas concerning spatial and haptic qualities of cinema to empirical material: motion pictures about Moscow made in 2002-2011. 1.1 Relevance of the Study Exploring the different aspects of the city/film interaction is valuable, as cinema is one of the most important cultural forms and city is an essential type of social organization. Motion pictures and urban landscapes influence each other and create a lived social reality.1 Thanks to its technical and narrative qualities, film, like no other medium, can capture the city in all its dynamic energy. Cinema can help present a social image of an urban space, but it can also develop, configure and alter it. The footage of a landscape is a fundamental element of the construction of cities themselves, as they can be defined not only by their map coordinates, but also by all the mythology, hearsay, and works of art that surround them.2 The Russian director Sergei Eisenstein in his 1938 work Montage and Architecture compared a walk around the Athenian Acropolis to the experience of watching a film.3 According to him, in order to understand and enjoy architecture, one has to move around and observe it from different angles. In film too, the viewer is a mobile spectator who takes a journey through space. The architect Le Corbusier agreed with Eisenstein’s ideas. In his opinion, architecture requires motion, walking from one object to another, which he calls ‘promenade architecturale’ (architectural promenade).4 It shows that from early on, directors and architects acknowledged motion and mobility as important elements that bring together urban space and film. 1 M Shiel, ‘Cinema and the City in History and Theory’, in M Shiel, T Fitzmaurice (eds.), Cinema and the City. Film and Urban Societies in a Global Context, Oxford, Malden, 2001, p. 1. 2 K Lury, D Massey, ‘Making Connections’, Screen, no. 40(3), 1999, pp. 229-238, retrieved 4 April 2012, <http://screen.oxford.org>. 3 S Eisenstein, ‘Montage and Architecture’, Assemblage, no. 10, 1989, pp. 113-120. 4 Le Corbusier, ‘Villa Savoye a Poissy, 1929-31’, in W Boesiger (ed.), Le Corbusier, P Jeanneret. Oeuvre complete de 1929-1934, vol. 2, Les éditions d’architecture Zurich, Zurich, 1964, p. 24. 5 Daria Berezhkova In the thesis I will attempt to disclose the way that Moscow’s urban space and contemporary film influence each other, paying close attention to the material realm of the cinema. The word-combination ‘Moscow city film’ used in this work describes motion pictures that were shot in the capital and that feature the city as one of the key characters. Today, Moscow is becoming an influential economic and cultural hub in the international system of cities. Each year brings new films about the capital. Even though analyses of these motion pictures may help us understand this city’s global status better, in-depth research on these films has not been published so far. This absence of material is one of the fundamental triggers behind the research presented here. Another reason for the choice of this subject lies in the history of Russian cinema. Throughout the film era, Moscow has been an important character in renowned works of cinematic art. Among them are such films as The Cranes are Flying (Mikhail Kalatozov, 1957), which won a Cannes Film Festival Palme d’Or award, Moscow Does not Believe in Tears (Vladimir Menshov, 1980), that received an Oscar for the best foreign language film, and July Rain (Marlen Khutsiyev, 1966), a forgotten classic of the Soviet New Wave which deserves more attention than it receives today. Bearing in mind such a rich history of representation (and presentation) of Moscow, it is thrilling to explore the current state of city film. Unquestionably, the cinema has inherited some of the values of its predecessors, but it has also transformed under the influence of the current conditions of the globalized world. 1.2 Postmodern Cities and Cinema Since the beginning of the 20th century, the pace of urbanization has been accelerating in almost geometrical proportions. The world’s urban population grew from 225 million in 1900 to 3 billion in 2000.5 If in the 1900s 10% of people lived in cities, then in 2010, the world urban population reached the number of 50.5%.6 5 TW Luke, ‘Codes, Collectives, and Comments. Rethinking Global Cities as Metalogistical Spaces’, in L Krause, P Petro (eds.), Global Cities. Cinema, Architecture, and Urbanism in a Digital Age, Rutgers University Press, New Brunswick, New Jersey, London, 2003, p. 160. 6 Central Intelligence Agency, The World Factbook, 2012, retrieved 19 May 2012, <https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/xx.html>. 6 Daria Berezhkova According to a UN prognosis, by the year 2050, it will increase up to 67%.7 Today, global cities interconnect and create a complicated worldwide network8. They can be characterized by the constant flow of people, saturation of media and existence of iconic locations.9 Cities can be described as centres of production and consumption that direct global economy. Transnational commerce is concentrated in such capitals as London, Frankfurt, Tokyo, New York, and others. Contemporary cities embody the essence of a country in the world imagination even if in fact they only represent a small part of the state’s lifestyle.10 When speaking of global cities, I will refer to them as “postmodern”. According to Fredric Jameson, postmodernity emerged with the development of consumer capitalism and post-industrial society after the end of World War II.11 The concept of postmodernity describes Western society’s current cultural, economic and socio-political condition. It is characterized by service-oriented economy, the growth of hi-tech and entertainment industries, social polarization, fragmentation of urban habitat, compression of time and space as a result of the information revolution, multi-ethnicity, loss of barriers between “high” and “low” culture, as defined by Ewa Mazierska and Laura Rascaroli.12 Researchers usually refer to North America when they discuss postmodern cities. The ideal city of postmodernity is Los Angeles, the ultimate paradigmatic space of the 21st century.13 It combines qualities of the first and the third worlds, it is the centre of cinematic and media production. Nevertheless, other cities all over the world can also be considered postmodern. The difference is in the proportion, “concentration” of postmodernity rather than in its substance.14 In fact all cities develop their own particular postmodern reality. Both in Europe and in the USA, 7 United Nations Population Division, World Urbanization Prospects: The 2007 Revision Population Database, 2012, retrieved 26 April 2012, <http://esa.un.org/unup/p2k0data.asp>. 8 For more on the term ‘global city’, see S Sassen, The Global City: New York, London, Tokyo, Princeton University Press, Princeton, 2001. 9 TG Oren, ‘Gobbled Up and Gone. Cultural Preservation and the Global City Marketplace’, in L Krause, P Petro (eds.), Global Cities. Cinema, Architecture, and Urbanism in a Digital Age, Rutgers University Press, New Brunswick, New Jersey, London, 2003, p.54. 10 E Mazierska, L Rascaroli, From Moscow to Madrid: Postmodern Cities, European Cinema, I.B. Tauris & Co Ltd. London, New York, 2003, p.7. 11 F Jameson, ‘Postmodernism and Consumer Society’, in F Jameson, The Cultural Turn. Selected Writings on the Postmodern, 1983-1998, Verso, London, New York, 1998, p. 3. 12 Mazierska, Rascaroli, p.9. 13 Shiel, p. 7. 14 Mazierska, Rascaroli, p.18. 7 Daria Berezhkova similar post-industrial landscapes can be found: for example, graffiti and commercial images next to (or covering) historical buildings. In many European cities today centres are no longer as crucially important as they were before: suburbs start playing a vital role, just like they do in the United States.15 In general, contemporary city centres are becoming more and more international, industrial sites are being renovated and turned into restaurants, clubs or art-galleries. There are new transport systems being built that join different cities and countries. This changing reality has been in part documented by film during the past century. Cinema not only mirrors the current conditions of cities, but also participates in the process of their development and plays an important role in their economy. Just like the cities, postmodern film is experiencing the increasing influence of globalization. Today, moving pictures transcend national boundaries and become vital elements of the global system. The effects of this can be traced down in contemporary Moscow film. 1.3 Moscow in Film and Film in Moscow Moscow took the title of capital from Saint Petersburg in 1918, a year after the October Revolution. Ever since then it has remained the economic and socio-political centre of Russia. This event coincided with the development of film. From the silent era, Russian cinematography was considered the forefront of discoveries in cinematic art.16 Works of such directors as Sergei Eisenstein, Dziga Vertov, and Lev Kuleshov became subjects of book-length research. From early on, the capital has been an important subject in cinema. Films tended to stress the main attitude that ruled at that time: Moscow was perceived as a place where people from all over the country came to obtain careers and education, friendship and love. In such motion pictures as Jolly 15 A Fiedler, ‘Poaching on Public Space: Urban Autonomous Zones in French Banlieue Films’, in M Shiel, T Fitzmaurice (eds.), Cinema and the City. Film and Urban Societies in a Global Context, Oxford, Malden, 2001, p.271-280. 16 B Beumers, The Cinema of Russia and the Former Soviet Union, Wallflower Press, London, New York, 2007, p. 1. 8 Daria Berezhkova Fellows (Grigori Alexandrov, 1934), Moscow was depicted as a spacious, festive city full of opportunities for everyone.17 Stalin’s reconstruction plan of 1935, with its imperial architecture, strengthened this attitude. During 1930s-1950s the role of Moscow was emphasized, as the city played a dominant part of Stalin’s geopolitics.18 People linked their hopes with the idea of Moscow becoming the future capital of the world. In the “construction films” of this period, life in the city was shown as more appealing than life in the country. During the Thaw (mid 1950s – mid 1960s) the attention finally shifted to the private life, as opposed to the political (I am Twenty, Marlen Hutsiyev, 1965). In contemporary drama of this time, the downsides of Moscow were shown. Soviet Union cinema was still strictly controlled by the government, but directors found ways to express themselves and depict reality as it was with the help of the comedy genre (Beware of the Car, Eldar Ryazanov, 1966).19 In the 1990s Russian cinema became renowned for its negativity. The city was often depicted as a source of evil as opposed to the pure life in the village.20 This pessimistic attitude in film characterised the general climate in post-soviet Russia. The sudden transformation to the market economy and the seeming availability of Western culture was juxtaposed to poverty and internal conflicts, which brought a general feeling of despair and moral disorientation to film. 1.4 Russian Film Industry Today In the 1990s the Russian film industry experienced a crisis. New conditions of the free market forced it to compete with Western cinema. On the other hand, the new economic and political situation brought civil liberties: political censorship was abolished and the government no longer imposed its ideology on filmmakers, at least not to the same extent. Both commercial and independent art-house films started appearing. Towards the middle of the 2000s the industry began to stabilize. Russia 17 S Yurlova, ‘Mythology of Moscow’, Izvestia Uralskogo Gosudarstvennogo Universiteta, no. 55 (15), 2008, pp. 64-70, retrieved 20 May 2012, <http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0055%2801_152008%29&xsln=showArticle.xslt&id=a07&doc=../content.jsp>. 18 S Bodrov Sr, ‘Introduction’, in B Beumers (ed.), The Cinema of Russia and the Former Soviet Union, Wallflower Press, London, New York, 2007, p. 1., p. 8. 19 Bodrov, p. xiii 20 Mazierska, Rascaroli, p.137. 9 Daria Berezhkova became the sixth-highest grossing cinema market, which made it an important player in the distribution network for foreign films.21 Some domestic pictures enjoyed international release. Night Watch (Timur Bekmambetov, 2004), a blockbuster set in Moscow, was in the top twenty of the international box office grosses.22 Today, the number of movie theaters is growing and there is an increase of revenues from film distribution23. A remaining problem is the small amount of national motion pictures and their failure to compete with Hollywood cinema. In fact, in 2011 the share of national films reached its lowest value since 2004; among the 308 films shown in theatres, only 19% (59 films) were domestic.24 In Russia, the state still plays an important role in supporting national film, covering about 60% of the film budget.25 The business plans are conservative, as it is believed that the smaller the budget the faster the invested resources are returned. Though some pictures today manage to break even, Russian film industry is still considered financially unprofitable. The government plans to take protectionist measures to help develop this business. One of the projects is to introduce quotas on imported film, which will oblige cinemas to show more domestic products. This raises concern that such measures will make Russian film less competitive.26 In the present day, when globalization is affecting economic, political and cultural spheres of life, it is the improvement of the film’s quality that can ensure its position on the international market. 1.5 Moscow as a Global City According to Fredric Jameson, globalization is one of the distinctive features of the current time.27 Along with other postmodern cities, Moscow experiences its dramatic effects. At the same time the capital plays a crucial part in the contemporary global system itself. Due to the changes of the 1990s, Moscow’s position within the international hierarchy of cities has also changed. The capital is integrating into 21 Beumers, p. 5. Beumers, p. 6. 23 Beumers, pp. 4-6. 24 A Matveeva, ‘Cinema is Slowing Down’ (my translation), Gazeta.ru, 2012, retrieved 16 April 2012, <http://www.gazeta.ru/business/2012/01/30/3979365.shtml>. 25 Matveeva. 26 Y Yarosh, P Belavin, S Sobolev, ‘Russian Cinema’s Distribution will be Expanded’ (my translation), Kommersant, #43, 2012, retrieved 16 April 2012, <http://www.kommersant.ru/doc/1891176>. 27 Jameson, p. 162-163. 22 10 Daria Berezhkova international economic structures, taking on the role of a bridge between Western Europe, the rest of Russia and Asia. Contemporary Moscow can be described by the growing separation from the national urban system and by the increase of the international orientation. The growing number of films about Moscow bears witness to the transformations of the past years. A report written in 2012 by A.T. Kearney Global Cities Index shows that Moscow has the most progress on globalization since 2010.28 The Global Cities Index measures the level of global engagement of the world’s most prominent cities based on such dimensions as business activity, human capital, information exchange, cultural experience, and political engagement. Rising six spots since the last survey, Moscow is ranked number 19 on a list topped by New York, London, Paris, Tokyo and Hong Kong. Although Moscow, with its almost 15 million population, is becoming more global with every year, it still lacks a stable attractive image that would raise international interest.29 According to the results of a survey made at the Moscow Urban Forum held in 2011, experts agree that it is time for the capital to develop a promotional infrastructure to manage its reputation.30 Participants of the The Young PRofy Day 2012 forum at the Moscow State University, which was dedicated to city brands, arrived at the same conclusion.31 Russia’s capital is known primarily for Red Square, Putin, cold weather, extreme poverty and extreme wealth. In other words, there is a lack of a positive, contemporary and constructive image, which would help secure Moscow’s place in the global city network. The head of the Department of Tourism in Moscow, Igor Kozlov, acknowledges this problem and states that the government is planning to introduce a new city brand.32 In March 2012, an invitation to tender was put out by Moscow officials to create a logotype for the city. According to Kozlov, the capital’s image in the West is rather poor because it was constructed in the 1990s when there was a 28 ‘Moscow 19th on list of global cities’ (my translation), The Voice of Russia Radio, 2012, retrieved 16 April 2012, <http://english.ruvr.ru/2012_04_04/70569903/>. 29 E Kachkaeva, ‘Moscow Brand’ (my translation), Bolshoj Gorod, 2012, retrieved 20 April 2012, <http://www.bg.ru/stories/10670>. 30 ‘Do actions speak louder than logos?’ Global Cities Blog, 2011, <http://www.globalcities.eu/blog/do-actions-speak-louder-than-logos>. 31 Kachkaeva. 32 Kachkaeva. 11 Daria Berezhkova surge of interest in the USSR. The image of Moscow as the capital of communism and later the home of ‘new Russians’ is hard to shatter. Russian films, though rarely seen by an international audience, contribute to the construction of this stereotype. Promotional images that exist today mostly portray the Bolshoi Theater ballet, but this classical image of Moscow is no longer as appealing.33 There are some efforts to make Moscow a more open, international city. For example, a magazine called Bolshoi Gorod and the Department of Cultural Heritage of Moscow are planning to hang up signs on famous historical buildings. More and more companies are appearing that base their business on selling new types of souvenirs featuring a Moscow logotype (image 1).34 Although these projects are still very few, a positive tendency can be seen already. Moscow is becoming a more appealing place if not yet for tourists, then for investors. For example, the Universal Parks & Resorts Company is planning to open a Universal Studios theme park in the Russian capital by 2018.35 Moscow will be the first European location of the Universal. President of the company, Michael Silver, stresses that Russia is an attractive market with great potential for entertainment business that, as he notes, speaks a global language.36 The project of building a Universal Studios theme park indicates the level at which Moscow is being taken over by globalization. It also underlines the growing interest of the Russian people towards the American lifestyle and Hollywood. These aspects of contemporary Russian life are evident in motion pictures and especially in Moscow film. 1.6 Background, Theories and Structure The nature of the cinema/city relationship determines the large number of interdisciplinary works dedicated to different aspects of the problem.37 Film is a powerful analytical tool in the urban discourse, and a city, in turn, plays an important 33 Kachkaeva. For more on souvenirs, see Heart of Moscow website <http://heartofmoscow.ru>. 35 E Gerashenko, K Aminov, E Khvostik, ‘American Culture Park’ (my translation), Kommersant, #66, 2012, retrieved 16 April 2012, <http://www.kommersant.ru/doc-y/1914164>. 36 Gerashenko, Aminov, Khvostik. 37 See Charney & Schwartz, 1996, McQuire, 1997 for modernity in film; Coates, 2000, Prakash, 2010 for utopian and dystopian cities, Brunsdon, 2007 for cinematic portraits, Gardies, 1993, Pallasmaa, 2001 for semiotic approaches, etc. 34 12 Daria Berezhkova role in the cinematic theory.38 In recent years a number of volumes have been dedicated to the way that cinema and cities interact. Different approaches are used, but the dominant idea is that film provides an accurate representation of the urban landscape. For example, in Ewa Mazierska and Laura Rascaroli’s work, From Moscow to Madrid. Postmodern Cities, European Cinema, the main emphasis is on the city-text: on the many ways that space is mirrored by the moving image.39 In contrast to this, my primary focus will be not on the language of film, but on the theories that surround the haptic quality of film and the embodied cinematic experience. In the next chapter I will study the ways that a changing city landscape influences filmic space and vice versa. Here I will use the works of Sergei Eisenstein, Walter Benjamin, Fraçois Penz and Andong Lu, Linda Krause and Patrice Petro, Fredric Jameson, Giuliana Bruno that deal with different aspects of the city/film relationship both in modern and in postmodern time. The third chapter will be dedicated to the theory of the embodied cinematic experience. I will focus on the haptic terrain of film and its influence on the consciousness of the viewer. Here I will analyze Vivian Sobchack’s, Laura U. Marks’, and Giuliana Bruno’s ideas on the tactile exploration of the filmic space. In the final chapter I will apply the theory from the previous sections to the empirical material: Russian films about Moscow made between 2002 and 2011. The result of the work will be the overview of the current condition of the Moscow and film relationship. 38 N AlSayyad, Cinematic Urbanism. A history of the Modern from Reel to Real, Routledge, New York, London, 2006, p.3. 39 Mazierska, Rascaroli, pp.1-3. 13 Daria Berezhkova Chapter 2 The City/Film Relationship In this chapter I will explore the theoretical questions of the city and film interaction. In the focus of attention are the spatial characteristics of motion pictures and urban space. An important accent is on the current cultural and economic conditions of the global system of cities. 2.1 Film as a Spatial System The tie between cinema and cities is usually explored from the standpoint of language. Moving images are seen as signifying systems, a reflection of society. 40 The reason lies in the fact that initially, film borrowed key ideas from literary studies. In this sense, existing literature on motion pictures and the city does not demonstrate a deep engagement with the urban space.41 Physical, social and cultural aspects of cinema should be studied closer in order to help us understand film’s role in the development of cities. It cannot be denied that moving pictures takes part in the production of urban space and have to be perceived as spatial systems rather than textual.42 In the words of Maria Hellström Reimer, both cinema and film refer to movement, time and technology.43 Moving images capture speed and rhythm, which are characteristic of the urban environment. Film can express the multi-dimensional space as it deals with the actual physical landscape. Motion pictures, according to Shiel, can convey the complexity and diversity of the city.44 That is why cinema and the city have had a strong bond ever since the beginning of the 20th century, the age of modernity. 40 Shiel, p.3. AlSayyad, p.3. 42 Shiel, p.6. 43 M Hellström Reimer, ‘Urban Anagram: A Bio-political Reflection on Cinema and City Life’, in F Penz, A Lu (eds.), Urban Cinematics. Understanding Urban Phenomena through the Moving Image, Intellect Ltd, Bristol, Chicago, 2011, p. 223. 44 Shiel, p. 1. 41 14 Daria Berezhkova 2.2 New Experiences of Modernity Charles Baudelaire was among the first to capture a new mode of experience and link it to the city as the arena of social interaction and economic exchange.45 In his essays the poet described a city dweller, a passionate spectator of the urban space. A ‘flâneur’ is somebody who feels at home anywhere in the city, who likes to see the world and to be in the centre of it.46 The flâneur enjoys the new city of modernity and ‘marvels at the eternal beauty and the amazing harmony of life in the capital cities...’47 Walter Benjamin’s descriptions of urban modernity are to a large extent based on Baudelaire’s accounts of encounters in Paris in the middle of the 19th century.48 At the beginning of the 20th century theoreticians were concerned with the novel experiences that growing cities brought. New means of transportation and communication, new technologies were bound to have their effects. Some sociologists, philosophers and artists were optimistic about the modern metropolis. Benjamin recognized the connection between mass society, manufacturing, mechanical reproduction and cinema.49 He believed that technology trained and prepared the human sensorium for the arrival of film, which satisfied a need for new ‘stimuli’.50 Siegfried Kracauer, Bernard von Bretano, and Bela Bálazs tied their aspirations with the new city. But there were others like the sociologist Georg Simmel who saw a danger for the human psyche in the cold, anonymous, impersonal metropolis.51 The end of the 19th and beginning of the 20th century was a fertile time for the development of filmmaking. A key feature of modern inventions such as arcades, railways, department stores, and exhibition halls was their mobility. 52 Before motion 45 AlSayyad, p.1. C Baudelaire, ‘The Painter of Modern Life’, in J Mayne (tarnsl., ed.), The Painter of Modern Life and Other Essays, Phaidon Press Limited, London, 1995, p. 9. 47 Baudelaire, p. 10. 48 See W Benjamin, The Writer of Modern Life, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, London, 2006. 49 Shiel, p. 1. 50 W Benjamin, ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’, in H Arendt (ed.), H Zohn (transl.), Illuminations, Fontana, London, 1973, p. 177. 51 H Weihsmann, ‘Ciné-City Strolls: Imagery, Form, Language and Meaning of the City film’, in F Penz, A Lu (eds.), Urban Cinematics. Understanding Urban Phenomena through the Moving Image, Intellect Ltd, Bristol, Chicago, 2011, p. 25-26. 52 G Bruno, Atlas of Emotion. Journeys in Art, Architecture, and Film, Verso, New York, 2002, p. 17. 46 15 Daria Berezhkova pictures, the desire to stroll and observe was realized through mapping and architecture, which had certain ‘protofilmic’ qualities.53 With the advent of cinema, this ambition was transferred from real life onto the screen. Thus ‘…film viewing became an imaginary form of flânerie…’54 Moving images brought back the act of wandering around the city, as viewers became the new type of flâneurs. 2.3 Traveling through Cities The traveling culture blossomed in the early 20th century. It is no surprise that voyages became one of the most popular subjects in early film. ‘Panoramic view’ pictures and travelogues were a widespread genre from the start. Films like Panorama from Times Building, New York (Wallace McCutcheon, 1905) became a simulation of the traveling experience.55 In a way, film has been to the 20th century what the diorama had been in the 18th or panoramic wallpaper in the 19th century. Film allowed the viewer to travel without leaving the room, to be still and to roam around at the same time. One of the most popular subjects in early film was the city. Motion pictures represented primarily urban space and addressed urban audiences. Evidence of this is the screening of Cordeliers Square, Lyons (Louis Lumière, 1895). By the 1920s a genre known today as the ‘city symphonies’ appeared.56 Directors were enthusiastic about filming the spectacle of a city, its rhythm and fast movements. Among these cinematic portraits was, for example, Berlin: Symphony of a Great City (Walter Ruttmann, 1927).57 The city became a subject, a character and not just a setting in the film. ‘Symphonies’ not only represented cities, but they also invented them, unravelling the unknown hidden parts to the viewer.58 This is especially evident in the film essay Man with a Movie Camera (Dziga Vertov, 1929) where an image of a new Moscow is shown to be created on an editing table. Another classic city film is Moscow (Mikhail Kaufman, Ilya Kopalin, 1927). Here the directors combined the 53 Bruno, p.185. Bruno., p.17. 55 Bruno, p.107. 56 Weihsmann, p. 25. 57 F Penz, A Lu, ‘Introduction: What is Urban Cinematics?’,in F Penz, A Lu (eds.), Urban Cinematics. Understanding Urban Phenomena through the Moving Image, Intellect Ltd, Bristol, Chicago, 2011, p. 10. 58 Penz, Lu. 54 16 Daria Berezhkova use of actual physical space with the fictional metaphorical space to express the aura of a city.59 From the very beginning tourism influenced film and transferred some of its own features on it. Today voyaging and cinema to a large extent are leisure activities that are meant to please the spectator. The ‘tourist gaze’,60 sight-seeing, and movement through space are common to both film and tourism. Although in motion pictures the act of traveling is only imagined, it functions according to similar principles. Another similar feature is the limited time range: the viewer-traveler visits a certain space only for a short period and is expected to return to reality at some point.61 Both of these cultural phenomena involve new experiences, unusual situations, and exploration of unknown cultures. 2.4 Getting Lost and Being Found Undeniably, an inherent part of the traveling experience is getting lost. Walter Benjamin wrote about this pleasant sensation as being typical for modernity and flânerie. According to him, not finding a way can be boring, but to lose oneself in a city, like in a forest, is a different experience.62 Getting lost requires special skills, another type of interaction with the city: street signs, passer-by, and roofs begin to matter. Later on, this idea was reinterpreted by the French Situationist International group which proposed the term ‘psychogeography’ for a study concerned with the experience of the urban environment and its effect on the human emotions.63 Psychogeography is not concerned with concrete coordinates and maps. It studies the mood, atmosphere, smell of a place and different aspects that influence the experience like time or direction. Vivian Sobchack pointed out that there are many ways of getting lost, for example ‘wandering away from home’, ‘not knowing where you are’, and ‘not 59 Weihsmann, p. 28. Bruno, p.82. 61 Bruno, p. 82. 62 W Benjamin, A Berlin Chronicle, in M W Jennings, H Eiland (eds.), W Benjamin, Selected Writings, transl. R Livingstone, vol. 2, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, London, 1999, p. 598. 63 P Shöberg, ‘I am Here, or, the Art of Getting Lost: Patrick Keiller and the New City Symphony’, in F Penz, A Lu (eds.), Urban Cinematics. Understanding Urban Phenomena through the Moving Image, Intellect Ltd, Bristol, Chicago, 2011, p. 47. 60 17 Daria Berezhkova knowing how to get where you want to go’.64 Getting lost and finding one’s way has little to do with Euclidean geometry that scientific navigation is based on.65 The condition of being lost cannot be explained by cartography. When spatial disorientation takes place, it is the lived body that is taken into account; thus the body becomes the center of the world.66 The act of getting lost can cause frustration and emotional stress, but it can also open up new opportunities and bring new sensations. Andrew Otway discusses the term ‘wayfinding’ as a part of the experience of getting lost. The history of navigation has been based on prioritizing the visual mapmaking.67 But people do not have cognitive maps in their heads; instead, they navigate using memory and “history” of places.68 For example, in order to understand where one is, he or she has to position him or herself according to the last movement. Wayfinding as a form of knowledge is similar to storytelling, and yet it is more efficient than navigation. The space around us is constantly changing and it is up to the wayfinder to search, to feel his or her way through space using all the senses. Wayfinding can involve different means of transportation. For example in Night on Earth (Jim Jarmusch, 1991) protagonists-wayfinders explore cities in a car. In Otway’s opinion the car and walking by foot are two means of traveling that are in closest connection to the surrounding environment.69 Airplane and railroad distances the traveler from the outside world. In Moscow films discussed in the fourth chapter a variety of vehicles are used for wayfinding in the ‘real’ city. 2.5 The Real Cities Moscow films that I will analyze in this work were shot in the real urban environment. A tradition to make motion pictures on location goes back to the beginning of the 20th century when decorations were quite expensive and 64 V Sobchack, Carnal Thoughts. Embodiment and Moving Image Culture, University of California Press, Berkley, Los Angeles, London, 2004, pp. 26-35. 65 Sobchack, p. 16. 66 Sobchack, p. 20. 67 A Otway, ‘Night on Earth, Urban Wayfinding and Everyday Life’, in F Penz, A Lu (eds.), Urban Cinematics. Understanding Urban Phenomena through the Moving Image, Intellect Ltd, Bristol, Chicago, 2011, p. 169. 68 Otway, p. 170. 69 Otway, p. 170. 18 Daria Berezhkova inconvenient. Metropolis (Fritz Lang, 1927) popularized the use of sets in film.70 Italian neorealist pictures of the late 1940s brought back the fashion on location shooting, as they showed environments that were destroyed by war. Authentic spaces created unique conditions for the characters. This attitude to location shooting influenced the French New Wave and gave a start to a new era of street filming. Today many city films are shot in studios or created by special effects. Directors of city films are in better control of the process of film shooting (Blade Runner, Ridley Scott, 1982).71 In countries like the USA, where labour is expensive and where good facilities are located, it is cheaper to make motion pictures in a studio.72 In some cases, cities are used to portray other spaces. This is called ‘licenseplating’.73 For example in a Moscow film Heart’s Boomerang (Nikolay Khomeriki, 2011), the scenes in the subway were shot in Saint Petersburg, as Moscow subway charges a very high price for providing space. Nevertheless, to some directors, location shooting remains essential in the production of a city film. In the age of globalization there is a tendency for urban space to look homogeneous as if already produced by computer graphics. This explains the directors’ turn to the ‘real’ cities. Helmut Weihsmann insists that the beauty of such motion pictures as Zazie dans le Métro (Louis Malle, 1960) is in the careful, almost documentary detailed Paris, which creates an effect of an authentic cityscape.74 Films can help recreate a feeling of a city and its history. They are able to document a changing topography. In the words of Francois Penz and Andong Lu every simple, banal, and almost invisible space can be turned into a visible significant place.75 The act of conscious recording makes the most anonymous part of a city expressive. It is film’s ability to capture every movement or a trivial moment of life, the ability to depict street crowds or whirls of leaves in the wind that makes cinema inimitable.76 One of the most remarkable descriptions of film and its power to show the real, material 70 G Nowell-Smith, ‘Cities: Real and Imagined’, in M Shiel, T Fitzmaurice (eds.), Cinema and the City. Film and Urban Societies in a Global Context, Oxford, Malden, 2001, p. 99. 71 Nowell-Smith, p. 100. 72 Nowell-Smith, p. 102. 73 Nowell-Smith. 74 Weihsmann, p. 39. 75 Penz, Lu, p. 9. 76 Hellström Reimer, p. 223. 19 Daria Berezhkova world, was given by Benjamin. In his opinion cinema frees us from ‘our offices and furnished rooms, our railroad stations and our factories’ by close-ups of the things around, by slow motion, space expands, by the focus on hidden details, by exploring familiar objects and milieus. Film bursts the prison and we can adventurously go on a journey.77 A different nature opens itself to the camera than to the naked eye of the spectator.78 Although the real, ‘exorbitant’ city cannot be grasped and represented fully, the film gives the viewer a chance to travel and explore the cinematic reality of an urban space. 79 2.6 The Effects of Globalization According to Mark Shiel, film can be called one of the first truly globalized industries.80 The effect of globalization on the urban environment is tremendous. As a result, cultures today demonstrate more ‘sameness’ than difference. Primarily they appear to be more and more American.81 Real cities represented once in films disappear and are replaced by generic ones. Before the film era, writers, journalists, painters, and street photographers described and captured the images of London, Paris, and Rome in their creative works. New York’s Greenwich Village and Fifth Avenue were recognizable even to those who had never been there, but were familiar with contemporary art.82 Today the tendency is that films feature uniform, homogeneous ‘generic cities’, as architect Rem Koolhaas calls them.83 It was in the 1960s that cities in films started to become more anonymous, unrecognizable or were reduced to clichés. At this time there was a growing disappointment in the urban renewal that brought demolition of traditional parts of cities. Jane Jacobs was among the first to see the destructive effects of the renewal.84 77 W Benjamin, The Work of Art in the Age of its Technological Reproducibility and Other Writings on Media, transl. H. Eiland, E. Jephcott, R. Livingstone & others, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, London, 2008, p.37. 78 Benjamin, The Work of Art in the Age of its Technological Reproducibility, p. 37. 79 A Abbas, ‘Cinema, the City, and the Cinematic’, in L Krause, P Petro (eds.), Global Cities. Cinema, Architecture, and Urbanism in a Digital Age, Rutgers University Press, New Brunswick, New Jersey, London, 2003, p. 145. 80 Shiel, p. 10. 81 Sheil, p.11. 82 M Shiel, p. 7. 83 R Koolhaas, The Generic City, Sikkiens Foundation, Sassenheim, 1995, pp. 3-29. 84 J Jacobs, The Death and Life of Great American Cities, Vintage Books, New York, 1992. 20 Daria Berezhkova Old buildings were being replaced with faceless blocks of public housing. Before, in the age of modernity, cities could be viewed as a panorama, but now they resembled a collection of fragmented images.85 Films such as Mon Oncle (Jacques Tati, 1958) depicted these homogenized, standardized spaces. Some researchers use Gilles Deleuze’s term ‘espace quelconque’ (‘any-spacewhatever’) to describe this phenomena.86 Deleuzian disconnected any-spacewhatever appears after World War II, during ‘the rise of situations to which one can no longer react, of environments with which there are now only chance relations’, and replaces ‘qualified’ space.87 The period after the war brought empty and yet inhabited locations, such as waste grounds, warehouses, demolished and reconstructed cities.88 Even though the French philosopher in his work Cinema 2 does not openly connect any-space-whatever with globalization and postmodernity, scholars like Laura U. Marks and Mark Shiel see a certain bond between these phenomena. Marks writes about the any-space-whatever of post-war film, which she believes to be characteristic of postmodernity and postcolonialism in general.89 Shiel views any-space-whatever as an indicator for globalization.90 Shopping malls, movie theatres, and highways are spaces of ubiquity that are ruled by the intangible power of global capitalism. Another effect of globalization is the fact that today, for most people cinema is synonymous with Hollywood. The debate about the possibility for a country to have a homegrown cinema, national film, came between the end of colonialism in 1960s and full globalization in the 1980s.91 ‘National cinema’ was seen as a possible opposition to Hollywood’s monopoly on the moving picture culture. Today the debate on ‘national cinema’ has extinguished itself and only some film scholars, such as Mark Shiel, assert that domestic production can to a certain extent resist the homogenizing process.92 Another author, Jenniffer Jordan, in her article ‘Collective Memory and Locality in Global Cities’ argues that though globalization is 85 N AlSayyad, Cinematic Urbanism. A history of the Modern from Reel to Real, Routledge, New York, London, 2006, p.9. 86 Deleuze, Shiel, p.11. 87 Deleuze Cinema 2, p. 272. 88 Deleuze Cinema 2, p. xi. 89 Marks XXX 90 Shiel, p. 11. 91 M Shiel, Cinema and the City in History and Theory, in M Shiel, Fitzmaurice T, ed, Cinema and the City. Film and Urban Societies in a Global Context, Oxford, Malden, 2001, p.12. 92 Shiel, p. 12. 21 Daria Berezhkova omnipresent, it is also dynamic and flexible.93 She mentions Berlin as an example of a city where local traditions and landmarks are preserved and co-exist with such evidence of globalization, as shopping malls, new office buildings and outdoor advertisement. Sometimes film, instead of expressing the negative attitude towards the effects of globalization and Americanization, replaces it with the feeling of nostalgia for the old days. Sometimes nostalgic motion pictures hide the director’s inability to understand the past and history.94 For Fredric Jameson, ‘nostalgia films’ are symptomatic for the postmodern style. In this age it feels like cinema is unable to focus on the present, but instead turns to the past. Jameson sees in this an alarming pathology of not being able to deal with history.95 The writer divides this type of motion pictures into films that are about the past, films that reinvent the past, and films that are set in the present, but evoke the past.96 The latter is an especially interesting phenomenon. These motion pictures are technically not about the past, but they express a certain ‘archaic feel’.97 Here Jameson gives an example of Body Heat (Lawrence Kasdan, 1981). It is in such films that the postmodern tendency of the nostalgic mood is most evident. Much like the any-space-whatever, in these films we witness an ‘any-time-whatever’. Even if motion pictures are shot on location and describe contemporary events, the time is sometimes blurred and it becomes impossible to say when exactly the film was made. Cinema today can be described by obliteration of historical space, by the dissolution of the boundaries of time and place.98 Key-words for postmodern films are self-reflexivity and intertextuality. An experimental approach to the narrative is characteristic not only to the modern but also to the postmodern cinema. According to Jameson, in addition to the nostalgia theme, another important phenomenon is pastiche, or ‘blank irony’, which is an imitation of some style that has a neutral tone.99 Absence of the individual is also 93 J Jordan, ‘Collective Memory and Locality in Global Cities’, in L Krause, P Petro (eds.), Global Cities. Cinema, Architecture, and Urbanism in a Digital Age, Rutgers University Press, New Brunswick, New Jersey, London, 2003, p.31-46. 94 Mazierska, Rascaroli, p.9. 95 Jameson, p. 10. 96 Jameson, pp. 7-10. 97 Jameson, pp. 9. 98 Mazierska, Rascaroli L, p.9-10. 99 Jameson, pp. 5 22 Daria Berezhkova typical for postmodern cinema. Today stylistic innovations are no longer possible, as everything unique has already been thought of.100 So artists instead are forced to use what has been created by somebody else. Contemporary cinema has its roots in the travelling culture of the modern times. This explains why the themes of ‘wayfinding’ and getting lost are common in motion pictures today. The journey through the ‘real’, authentic global city allows us to witness how it has been affected by globalization. Postmodern film participates in the construction of urban space and influences our perception of it. The theoretical base of the contemporary city/film relationship will be applied to particular case studies: motion pictures about Moscow made in 2002-2011. But first I would like to take a closer look at the haptic terrain of film. The attention to the surface and the material side is another common feature of postmodern cinema. 100 Jameson, pp. 5-7. 23 Daria Berezhkova Chapter 3 The Haptic Realm of Film Western culture traditionally privileged sight and put tactile sensation in the bottom of the hierarchy of senses.101 In this chapter I will argue that the haptic experience of film is also crucially important in the process of understanding cinema and the city. 3.1 The Haptic in Cinema Ever since the famous Arrival of a Train at La Ciotat (Lumière brothers, 1896) was first shown, cinema began to rouse senses. In early film theory there has been a certain interest in exploring the role of physical sensations in connection to the cinematic experience.102 Different attempts were made to understand the relationship between motion pictures and the spectator’s body. Walter Benjamin, Bela Balasz, Dziga Vertov, Sergei Eisenstein, and Siegfried Kracauer were intrigued by this subject.103 According to Vivian Sobchack, although scholars have been concerned with this topic in the past, no strong theoretical basis has been created yet. Towards the middle of the 20th century the focus shifted from the different sensory dimensions of film to its symbolic meaning; scholars studied the visual aspect, ‘figural’ connotation, the language, and signs of cinema. Preoccupied with semiotics, structuralism, psychoanalysis, researchers of the 1960s and 1970s on the whole privileged the act of seeing.104 Up until recently film theory has ignored the cinema’s sensual address and the viewer’s corporeal-material being.105 Contemporary film theoreticians such as Giuliana Bruno, Vivian Sobchack and Laura U. Marks recognize the role of the embodiment of the film watching experience, and the importance of the ‘haptic’ in cinema. Bruno notes that film emerged at the same time as the concept of the ‘haptic’ was developed by an art historian and a curator of textiles Alois Riegl.106 His ideas in turn influenced Walter 101 Bruno, p. 251. Sobchack, p.54. 103 Marks, p. 171. 104 Sobchack, p.59. 105 Sobchack, p. 56. 106 Bruno p. 247. 102 24 Daria Berezhkova Benjamin’s, who stressed the importance of the haptic realm. According to him, tactile reception was shaped by architecture but is now characteristic of other forms of art like film.107 The haptic is usually defined as a combination of tactile and kinesthetic functions, and by the way touch is experienced on the surface and inside the body.108 Though vision remains a unique and privileged sense, cinema uses it in order to ‘speak’ to the other senses. The contemporary film theory discussed in this chapter implies that spectators can touch and be touched by texture of images, can experience “visual aroma” of film.109 Just like sound possesses tactile and haptic qualities because it is related to waves and movement, the rest of the senses too are grounded in the materiality of our bodies.110 3.2 The Embodied Experience of Film Carnal, fleshy, and objective foundations of our consciousness are in the focus of phenomenology, a philosophical tendency that emphasizes an interpretation of human experience that concerns perception and bodily activity.111 The human body is a part of a social realm as it uses all its senses to explore and interact with the outside world. Maurice Merleau-Ponty asserted that the field of perception is constantly filled with ‘a play of colours, noises and fleeting tactile sensations’.112 Thus the lived experience is embodied and based on practice, as it involves looking, listening, touching, smelling and tasting. Experience is dependent on the context, and so the surrounding atmosphere is important for perception. The body is involved in the world on an everyday basis. Everyone and everything that we see stir certain feelings and cause our reactions.113 107 W Benjamin, The Work of Art, p. 40 LU Marks, The Skin of the Film. Intercultural Cinema, Embodiment, and the Senses, Duke University Press, Durhan, London, 2000, p. 162. 109 Sobchack, p. 65. 110 T Elsaesser, M Hagener, Film Theory. An Introduction Through the Senses, Routledge, New York, London, 2010, p. 137. 111 D Ihde, Technology and the Lifeworld: From Garden to Earth, Indiana University Press, Indianapolis, 1990, p. 21. 112 M Merleau-Ponty, Phenomenology of Perception, transl. C Smith, Routledge, London, New York, 1995, p. x. 113 Merleau-Ponty, p. 55. 108 25 Daria Berezhkova According to Merleau-Ponty we are all made of ‘flesh’, which exceeds the body in its regular sense.114 ‘Flesh’ crosses the boundaries of what is the outside and what is the inside, what is visible and what is invisible. ‘Flesh’ can be considered both a part of the body and a part of the thought. It is something that joins the self and the world together. This results in us experiencing our body as subject and object simultaneously.115 We can see and be seen at the same time, we can touch and be touched. We feel our weight, gravity, and the relation of our bodies to the physical environment. Because of this, the body becomes a background for all knowledge, thoughts, emotions, and actions.116 Vivian Sobchack has developed her own cinematic theory based on the ideas of Maurice Merleau-Ponty’s phenomenology. To her, the sensory embodiment of the film experience is crucial. Sobchack argues that it is bodily sensations that trigger thought and are responsible for conscious sense when we are in the cinema.117 Carnal knowledge comes previous to actual thought and this is why sometimes even before realizing with our minds what we see on the screen, we understand it with our bodies. There is a cultural assumption that cinema is constituted by two-dimensional geometry, and its function is objective symbolic representation.118 But film can be perceived as multidimensional, thanks to the sensorial spectrum of the spectator’s body.119 This allows us to see and understand film not only with our eyes, but experience it from head to toe. When a spectator is watching a film, all senses are mobilized.120 The viewer experiences not only the motion picture, but also his or her own lived body. Thus the spectator is both ‘outside’ and ‘inside’ the film and this interaction with the image makes the border between objectivity and subjectivity fade away.121 In this communication between the spectator’s body and the moving image arises meaning. 114 M Merleau-Ponty, The Visible and the Invisible, transl. A Lingis, Northwestern University Press, Evanston, 1968, p. 84. 115 S Biernoff, ‘Carnal Relations: Embodied Sight in Merleau-Ponty, Roger Bacon and St Francis’, Journal of Visual Culture, vol. 4:39, pp. 39-52, 2005, p.48. 116 Biernoff, p.49. 117 Sobchack, p. 1. 118 Sobchack, p. 59. 119 Sobchack, p. 60. 120 Sobchack, p. 80. 121 Sobchack, p. 67. 26 Daria Berezhkova 3.3 The ‘Cinesthetic Subject’ In order to explain the nature of the body in the film watching experience Sobchack introduces the term ‘cinesthetic subject’.122 The cinesthetic subject is a lived body and the film viewer at the same time. This neologism is comprised of two notions: synaesthesia and coenaesthesia. The first term describes an experience in which the stimulation of one sense causes a perception in another. As a result an involuntary transfer of feeling between senses occurs.123 The second concept describes how equal senses are set in a hierarchy depending on history and culture. Sobchack claims that all people are in nature more or less synaesthetes. In the cinema senses trigger one another and exchange their roles.124 The going back and forth from sense to sense happens subconsciously. For example, if we see a juicy pear on the screen we can sometimes feel our mouth watering, not even acknowledging it. Though in the film watching experience all of the senses are mobilized, they do not work the same way as during the actual process of touching or smelling. The cinema experience is a different sort of sensual fulfillment, or, more specifically, unfulfillment. There are two kinds of experiences in the cinema: the ‘real’ (or literal) and the ‘as if real’ (or figural).125 One of them has to do with the actual body of the spectator and the other with his or her conscious sense. In this case, a certain reversibility between body and consciousness occurs.126 The spectator cannot actually touch what is shown on screen so he or she compensates the lack of the sensation by projecting the experience on him or herself.127 During the film watching experience the sensory hierarchy is sometimes rearranged, leaving the optic function behind. The fact that in cinema the sensual fulfillment is partial only enhances the experience. It is intensified by the constant ‘rebound’ of senses from the screen to the body. 128 The spectator can see what is happening on the screen, and at the same time feels his or her own body reacting to the images. 122 Sobchack, p. 67. Sobchack, p. 68. 124 Sobchack, p. 67. 125 Sobchack, p. 58. 126 Sobchack, p. 74. 127 Sobchack, p. 76. 128 Sobchack, p. 76. 123 27 Daria Berezhkova 3.4 Haptic Visuality and Haptic Memories To Laura U. Marks as well as to Giuliana Bruno and Vivian Sobchack, cinema is not just a source of signs. The scholar elaborates the term ‘haptic visuality’ which is based on the idea that eyes can function like organs of touch.129 If the optical perception privileges the representational quality of the image, the haptic perception privileges the material presence. Marks compares the act of brushing against somebody else’s skin to the act of touching “against the skin of a film”, and she stresses on cinema’s multisensory experience.130 In film the tactile image forces the viewer to indulge in itself and not in the narrative.131 The spectator interacts with the haptic cinema with the intelligence of the whole perceiving body.132 Marks perceives haptic visuality literally. Tactile images are representations of objects that cannot be distinguished and recognized. In such cases the viewer does not see a particular object, but instead the screen as a whole. 133 Filmmakers can use many techniques to achieve a haptic character of the visuals. A change in focus, grainy pictures, under- and overexposure helps to obtain this effect. Not only the visuals, but even the sound can be haptic, given that the spectator-listener cannot distinguish the source of it. This attention to the surface of an image, which does not necessarily contribute to the narration, is characteristic of postmodern film, as it has been discussed in the previous chapter. Marks also focuses on cinema’s ability to evoke memories. Some of them are encoded audio-visually, but others are hidden from the sight and can only be delivered by the haptic ability of film. Thanks to the camera’s technological qualities, motion pictures become witnesses of certain objects and can transfer their presence to the viewer. Using a Deleuzian term ‘recollection-image’ as a starting point, Marks calls them ‘recollection-objects’.134 They are full of condensed history 129 Marks, p. 162. Marks, p. xii. 131 Marks, p. 163. 132 Marks, p. 190. 133 Marks, p. 172. 134 G Deleuze, Cinema 2. The Time-image, trans. H. Tomlinson & R. Galeta, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1989, pp. 47-50. 130 28 Daria Berezhkova which can remind the spectators of their own past experiences.135 As Marcel Proust put it in his Swann’s Way: The past is hidden somewhere outside the realm, beyond the reach of intellect, in some material object (in the sensation which that material object will give us) which we do not suspect. And as for that object, it depends on chance whether we come upon it or not before we ourselves must die.136 By carrying a trace of the material object, film allows the viewer to access the materiality of the original scene. Marks characterizes the act of watching a film as a mimetic experience: when we see a bodily similarity with the images on screen, we can relate to them and experience similar sensations. What allows this identification is again our memory. Memories are ‘trapped’ in the body and later activated by sensations triggered by film.137 We do not actually smell or touch the image on screen, as Sobchack also pointed out. In cinema a synaesthetic experience occurs: images evoke memories, and they in turn evoke bodily senses. Due to the fact that previous experiences of all the spectators are not the same, each of them enjoys a different level of interaction with the film. The more one can engage with the sensuous memories called upon by cinema, the more synaesthetic and intense the experience becomes.138 3.5 ‘Site-Seeing’ Discussing the haptic experience of film brings us back to the ideas of traversing space. The spectator follows the characters on screen and along with them becomes a traveler. Giuliana Bruno criticizes some of the previous scholarly writings that focus mainly on the ‘filmic gaze’ neglecting the haptic capacity of the moving image. 139 In Bruno’s opinion most research that deals with the optic qualities of film is connected to the Lacanian, ‘male’ gaze. According to these theories the spectator is a mere 135 Marks, pp. 81-84. M Proust, Swann’s Way, vol. 1 of Remembrance of Things Past, transl. C K Scott Moncrieff, The University of Adelaide, Adelaide, 2010, retrieved 19 May 2012, <http://ebooks.adelaide.edu.au/p/proust/marcel/p96s/index.html>. 137 Marks, p. 26. 138 Marks, p. 213. 139 Bruno, p.15. 136 29 Daria Berezhkova voyeur. To challenge this position Bruno introduces the term ‘voyageur’.140 According to her, film simulates the traveling experience, which in turn is stimulated by bodily sensations.141 Unlike the voyeur, the voyageur acquires knowledge by the means of traveling and not only by observing. The moving image can be perceived as an act of physical appropriation and discovery of a certain space, an act of getting to know a place.142 The viewer’s activity is ‘site-seeing’ as opposed to sight-seeing.143 In this sense cinema’s key tools are motion and texture. The spectator apprehends and inhabits sites through them. The voyageur explores filmic space by crossing the haptic terrain and wandering around in the spatio-corporeal dimension of the moving image.144 This requires a full-body involvement and the use of all senses. The spectator is a visitor, a tourist in film. He or she follows the protagonist on a haptic journey. The images seen become a part of the viewer and can touch his or her life. Bruno sees motion, voyaging and dwelling in time and in multi-dimensional space as the origins of emotion in the film watching experience.145 According to Bruno, contact, exploration and communication are haptic activities. They involve the knowledge of surface, geometry, material, and location.146 In turn, surface, geometry, material, and location are the dimensions of cinema. Bruno stresses that film puts physical bodies to motion and therefore is corporeal.147 In her opinion, haptic space of cinema is primarily habitable, a place for dwelling. Different locations presented in film are there for the viewer to discover and explore.148 According to Giuliana Bruno the experience of watching a film is close to the feeling that one experienced while walking through gardens in the 18th and the 19th centuries. Picturesque aesthetics influenced not only fine art and literature but also motion pictures. The specificity of these French and Italian gardens was the fact that 140 Bruno, p.16. G Bruno, p.107. 142 J Lake, ‘Red Road (2006) and Emerging Narratives of “Sub-veillance”’, Continuum, 24:2, 2004, retrieved 29 November 2011, < http://dx.doi.org/10.1080/10304310903294721>, p. 237. 143 Bruno, p.15. 144 Bruno, p.16. 145 Bruno, p. 207. 146 Bruno, p. 254. 147 Bruno, p.148. 148 Bruno, p.65. 141 30 Daria Berezhkova they were made for the spectator to enjoy. Strolling through the garden, observing others, resting in the alcoves brought aesthetic pleasure.149 This picturesque vision was haptic: eyes could almost touch the landscape. The eye became ‘epidermic’, like skin, and sight became like a sense of touch.150 When the spectator explores space in film, he or she feels it tangibly. The process of inhabiting a place involves not only seeing, but also touching it. With the arrival of cinema images became even more haptic. Ever since then, motion pictures have been giving both sensual and intellectual pleasure.151 Traveling by means of watching film is a form of knowledge that is different from, for example, knowledge gained by reading books. Voyaging requires the ‘student’ to be present, to experience places hands-on, with all senses.152 This is the foundation for the haptic bond between film and traveling. The analyses of the haptic theories bring us to a conclusion that cinema is not only an image, a sign, but also a lived space. The materiality of the city, its vibration and tempo can be expressed in film. The motion picture is perceived with the whole body and the spectator becomes a ‘voyageur’ who can traverse space and even time after experiencing a ‘haptic memory’. Taking the theoretical basis of this chapter into account, I move on to the next section. Here I will explore the different journeys through Moscow that await the spectator. The city/cinema relationship will be studied from the point of view of the current postmodern reality. The focus will be on the material surface and the haptic visuality of the case studies. 149 Bruno, p.201. Bruno, p.201. 151 Bruno, p.173. 152 Bruno, p.191. 150 31 Daria Berezhkova Chapter 4 Moscow in Film The six motion pictures that I will discuss in this chapter were made between the years 2002 and 2011 in Moscow. These films are very different and show many facets of the city life. Some of them were made by renowned filmmakers, others by young directors. Selected motion pictures range from those that were successful on the international market, to those that were shown only in a few theatres in Russia. Among them are romantic comedies as well as dramas, mainstream blockbusters as well as low-budget independent pictures. Nevertheless, all these films have one common character: Moscow. The city becomes a protagonist that influences the course of events, determines the narrative vector and creates a unique filmic city space. The selected works are in one way or another characteristic of contemporary Russian cinema. The diversity of the analyzed films will hopefully give an interesting overlook on the current city/film relationship in Moscow. Carrying on some of the traditions of the Soviet cinematography, the selected motion pictures take part in the construction of the contemporary postmodern global city. 4.1 Case Study: Six Moscow Films In the analyses below I will use the following films to analyze certain aspects of contemporary Moscow film. One of them is Moscow, I Love You! (various directors, 2010). It is a collection of short films about the city. This work was made to resemble such popular motion pictures as Paris, je t’aime (various directors, 2006) and New York, I Love You (various directors, 2009). Such works are sometimes called ‘anthology’153 or ‘omnibus’154 films. These terms describe short motion pictures compiled in a single feature-length film, made by several directors sharing 153 S Deshpande, ‘Anthology Film. The Future is Now: Film Producer as Creative Director’, Wide Screen, vol. 2, Issue 2, 2010, pp. 1-3, retrieved 19 May 2012, <http://widescreenjournal.org/index.php/journal/article/viewFile/86/131>. 154 M Betz, ‘Film History, Film Genre, and Their Discontents: The Case of the Omnibus Film’, The Moving Image: Journal of the Association of Moving Image Archivists, 2001, pp. 56-87. 32 Daria Berezhkova one theme.155 The organizer of the Russian anthology Egor Konchalovsky calls it an ‘auteur’ project aimed to show the directors’ personal attitude to the capital156. A motion picture called Tycoon (Pavel Lungin, 2002) was an heir to the cinematic tradition of the 1990s, when one of the most popular subjects in cinema was the the life of mobsters and businessmen157. Pavel Lungin’s motion pictures are characterized by Ewa Mazierska and Laura Rascaroli as ‘models of postcommunist Russian cinematic production’ and as typical city films, where many urban problems are disclosed.158 Another Sky (Dmitri Mamulia, 2010) is a motion picture that was seen only by about 400 people in Russia. The revenue of the film amounted to just over 1000 dollars.159 Nevertheless, this motion picture was shown at the Stockholm Film Festival. Another example of a low-budget film is More zhelanij (Shota Gamisonia, 2010). It is a short motion picture by a young director, which reflects his autobiographical attitude towards the city. Lovey-Dovey (Alexandr Strizhenov, 2007) is a romantic comedy that earned more than 11 million dollars and was seen by over 2 million Russians. The film was so successful that later two sequels were made. Another comedy, Lucky Trouble (Levan Gabriadze, 2011), starring Milla Jovovich, was one of the most successful pictures of 2011. It managed to break even, which is considered to be a positive outcome for a Russian film. This work received international recognition, as it was shown in some countries in Africa, Eastern Europe, the Middle East, and in North America.160 The producer Timur Bekmambetov has commented that Lucky Trouble is the first film in Russian history with a major Hollywood star as a protagonist161. By analyzing different aspects of these motion pictures, I wish to determine some tendencies in Moscow’s contemporary city/film relationship. I am interested in particular qualities of the haptic experience of traveling through cinematic urban 155 Deshpande, p. 2. A Yakubovskaya, ‘Egor Konchalovsky on the almanac ‘Moscow, I love you’’, 2008, retrieved 19 May 2012, <http://www.rudata.ru>. 157 See other films by Pavel Lungin, such as Taksi-Blyuz (1990), Luna Park (1992). 158 Mazierska, Rascaroli, p.137-159. 159 Kinopoisk Database, Drugoe nebo, 2010, retrieved 19 May 2012, <http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/468288>. 160 ‘Russian Film in Berlin and Cannes’, 2012, retrieved 19 May 2012, <http://lostfilm.info/filmnews/1656853>. 161 A Real Summer Comedy, 2012, retrieved 19 May 2012, <http://www.rudata.ru>. 156 33 Daria Berezhkova environment. The focus will be on the exploration of landmarks, personal and public space, on the purposes of vehicles in film. 4.2 A Tourist’s Site: Iconic Locations Like many other postmodern global cities, Moscow is recognizable in film primarily as a result of its famous landmarks. Even those who have never been to this capital will probably recognize it when they see images of the Red Square in cinema. Giuliana Bruno uses a notion ‘tourist gaze’ to describe the film watching experience.162 This term is especially appropriate in the discussion of iconic locations in city films. The spectator, like a tourist, is invited to explore Moscow’s famous monuments, squares and buildings. For those who have been to the capital these landmarks can become ‘recollection-objects’163, which will stir different memories and evoke feelings. Famous Moscow landmarks have been featured in some early film. For example, the Bolshoi theatre was shown in the 1929 motion picture Man with a Movie Camera (image 2). Many significant city locations are depicted in the anthology Moscow, I Love You! This film is composed of 18 five-minute novellas about the city. One of them, Object #1 (Murat Ibragimbekov), shows two industrial climbers cleaning famous Soviet and contemporary Russian landmarks. They start with the Gagarin monument and finish with the Kremlin towers. While they are working, the viewer is able to observe these monuments closely, from different angles. In the final scene, made with the help of computer graphics, we witness how one of the climbers opens and walks through a door, placed in a star of the Kremlin tower (image 3). Thus the characters of this city film discover new aspects of iconic locations and can even enter them. Among other landmarks used in film are the seven Stalin’s Sisters skyscrapers. The apartments in these prestigious, sought-after houses are expensive, but for the successful (or simply lucky protagonists) of Moscow, I Love You! the dream of an average Muscovite becomes reality. The male character in The Skyscraper (Georgy Paradzhanov) has just been abandoned by his wife. To occupy 162 163 Bruno, p. 82. Marks, pp. 81-84. 34 Daria Berezhkova himself, he buys a telescope and starts peeking into the windows of the house opposite to his, which happens to be one of the Stalin’s Sisters. The protagonist spots a man in one of the apartments that is trying to commit suicide and eventually saves his life. In this film, thanks to the powers of the telescope, the luxurious interior suddenly becomes available to the character’s (and the viewer’s) eye. Many city films capture another landmark, the Moscow subway, in one way or another. In an iconic film of the Thaw era, Walking the Streets of Moscow (Georgy Daneliya, 1964), the subway becomes almost a dwelling place for the characters. Contemporary Russian cinema carries on the Soviet tradition. The letter ‘M’ in the Moscow, I Love You! title has a similar font as the logotype of the metro itself. The subway in the capital, unlike the locations mentioned above, is accessible by millions of people every day. The only time it is closed to the public is at night. The episode Study in Light Colors (Vasily Chiginsky) from Moscow, I Love You! allows the spectator to experience the night time metro. This film is about a subway worker who cleans the stations in the after-hours. This unusual side of Moscow is open to the protagonist, but at the same time she is deprived of the most customary daytime city landscapes. To make up for it, the cleaner draws pictures of sunlit Moscow streets. The viewer is able to travel through night-time metro and to observe the works of the protagonist. In contemporary Russian film the spectator has a chance to see new angles and close-ups of familiar landmarks. In an episode from Moscow, I Love You! called Valerik (Georgy Paradzhanov), the monument to Yuri Dolgorukij (the founder of Moscow) is shown in detail (image 4). We can see the veins on Dolgorukij’s raised hand. Such zoomed in views give a different, more haptic experience of the cinematic image. As Sergei Eisenstein said: …with the help of the close-up (the enlarged detail), the spectator plunges into the most intimate matters on the screen: a flinching eye-lash, a trembling hand, fingertips touching the lace at a wrist.164 It can be added that film allows the viewer to ‘plunge into’ not only the details of human bodies, but also into the details of buildings, monuments, sculptures and other 164 S Eisenstein, ‘A Close-Up View’, in J Leyda (ed.), Film Essays with a Lecture, Dobson Books Ltd., London, 1968, p. 150. 35 Daria Berezhkova parts of the city landscape. In the words of Laura U. Marks, it is ‘haptic visuality’ that comes into play when the material side of the image is in the focus of attention. Private, previously unexplored corners and angles become available and can be experienced haptically in film. This helps provide for a closer interaction between the viewer and the city. Some landmarks of the urban environment are inaccessible because of their size and geographic position (the Yuri Dolgorukij monument), some are available to a small amount of residents (Stalin’s Sisters), and others can be traversed only during the day (Moscow metro). But film breaks down these barriers and allows the spectator to see what is hidden in real life. Iconic locations can become nostalgic ‘recollection-objects’ as they are connected with Moscow’s history and the past of its inhabitants. The viewer like a meticulous tourist travels through the city’s unapproachable, most intimate parts, exploring small physical details. The spectator can visit not only the objects of cultural heritage, but also the private and public lived spaces. 4.3 A Local’s Site: Inhabited Places For most Muscovites, much like for the inhabitants of other global cities, iconic locations such as the Red Square play a secondary role. Instead they inhabit and visit diverse public and private spaces like offices, hospitals, cinemas, and apartments. The houses where they dwell can be spacious lofts in central Moscow, or crammed worker’s barracks on the outskirts. Sometimes films give a realistic presentation of a Muscovite’s life, sometimes they embody their aspirations. For example, the episodes with famous skyscrapers in Moscow, I Love You express the desires of the inhabitants, rather than reality. To the majority of Muscovites, Stalin’s Sisters are mythological touristic locations and not home. Some films allow their protagonists and spectators to approach the more ‘presentable’ and impressive parts of Moscow, such as the city centre. As Mazierska and Rascaroli assert, the historical centre has always played an important part in European cities.165 In postmodern conditions, it becomes a place of fragmentation. 165 Mazierska, Rascaroli, p. 18. 36 Daria Berezhkova The center turns into a cosmopolitan area where more and more immigrants assemble, while the locals tend to move into the suburbs. All this can be said about Moscow. And yet the city centre still remains in focus of most films. In many cases it is a dwelling place of successful businessmen (in Tycoon), well-connected middle class (in Lovey-Dovey), or “native” Muscovites that have inherited family apartments (Valerik). Their apartments might not always be properly renovated, but they still provide the luxury of living in the center. Both in real life and in film, there is a certain ‘landscape hierarchy’ when it comes to living in the city. Those who have recently come to Moscow, or who cannot afford to live centrally, dwell in the residential areas of the city and the slums (Another Sky). Those who are better off occupy skyscrapers and historical houses. Another tendency for successful Muscovites is to move to the prestigious cottages outside of Moscow on the Rublev highway (where current president Vladimir Putin also resides). We can track the change in dwelling preferences of a character, Platon Makovsky, in Tycoon. This film is about the protagonist’s ascent from a regular research associate to a businessman-multimillionaire. He builds his career on schemes and frauds, but gradually becomes one of the most influential people in the country. Every step of Makovsky’s way up is reflected in his household and his office. In the beginning he lives in a humble small apartment, later he moves to ever more spacious flats, and finally he acquires his own mansion in the centre of Moscow. Some of his business is located in a contemporary skyscraper, and some is taken care of in Kremlin’s cabinets. At one point Makovsky purchases a luxurious mansion outside of the capital (these episodes were shot in Arkhangelskoe, a 19th century mansion, now a museum). Owning several flats in central Moscow and a house near-by is a clear sign of wealth and status. During one of the parties at the mansion, the guests are entertained by gypsy singers and elephants, which were the exotic and necessary elements of noble parties of the 19th century. Most of Makovsky’s leisure activities take place in the same spaces that were used by 19th century noble gentlemen: Sandunovskie bani baths, Moscow racetrack, steam boats on the Moscow-Volga channel. Thus, as shown by film, the highest peak of success for a contemporary businessman is to have the same lifestyle and to live in the same houses as the nobles did a hundred years ago. 37 Daria Berezhkova Some contemporary city films depict people who come to Moscow from other towns or countries. The capital becomes a traveling destination, a goal of their pursuit. Usually films about the life of immigrants and migrants show a different side of Moscow, a city’s backstage. In the film Another Sky, the protagonist Ali, a peasant from Central Asia, comes to Moscow with his son in search of his run-away wife. Here the capital is portrayed as a hostile environment for those who are less privileged. Ali spends his time roaming around the city without any results. He and his young son are forced to take up different jobs to earn money. The son is eventually killed on the timber-work plant. Soon after the tragedy, Ali finds his wife. The spaces shown in Another Sky are different from those in Tycoon, though both of the films are partially set in central Moscow. In Another Sky there are almost no skyscrapers or historical mansions. Ali travels through faceless, half empty, grey spaces: hospitals, police stations, homeless shelters, morgues, and barracks of illegal immigrants (image 5). Ali’s Moscow is a typical any-space-whatever, a ‘shanty town’.166 In fact, if not for the opening scene where Moscow’s train station is shown, it would probably be impossible to say where exactly the events take place. Chinese prostitutes occupy a brothel that Ali visits, immigrants from Central Asia work in the parlour where he finds his wife. The capital has become a cosmopolitan space where different nationalities and languages mix. In Another Sky, local attributes of Moscow that distinguish it from other cities are erased. Another type of any-space-whatever is shown in the comedy Lovey-Dovey. This motion picture is about a married couple that decides to go to a psychiatrist after yet another family quarrel. The doctor turns out to be a magician, who puts a spell on the two. The husband and wife exchange bodies and eventually learn to understand each other better, which saves their relationship. The protagonists of this film are successful middle class people in their 30s: the wife is a curator at the Center for Contemporary Art, the husband is a lawyer at the Moscow City Court. Both of these places exist in real life as the film was partly shot on location. But the rest of the daily life of the two characters happens in an ambiguous any-space-whatever: shopping centers, karate clubs, and spa salons. The office of a lawyer in this film has white walls, a bulky leather couch, a large wooden table and mini golf equipment 166 D Martin-Jones, Deleuze and World Cinemas, Continuum International Publishing Group, London, New York, 2011, p. 143. 38 Daria Berezhkova (image 6). There are no extra details or decorations that would give away the fact that this office is situated in Moscow. This might have been a work place of an American businessman in a Hollywood film. Many locations in Lovey-Dove look like they could exist in other global cities. Such any-space-whatever are spots that recur across all over, but aren’t specific to any certain nation.167 As Walter Benjamin said: …film is the prism in which the spaces of the immediate environment – the spaces in which people live, pursue their avocations, and enjoy their leisure – are laid open before their eyes in a comprehensible, meaningful, and passionate way.168 Moscow film allows the viewer to be a local of the city and to take a journey through the secret passages and rooms of public and private spaces. The viewer can go ‘siteseeing’169 through the different unexplored levels of city life, from historical mansions to the slums, from standardized offices to the Kremlin cabinets. In contemporary film, Moscow becomes a space of fragmentation and cosmopolitism. The contrasts of the postmodern urban life can be expressed in city films due to the all pervading ability of the camera. 4.4 Ways to Get Around: Vehicles In most city films, at one point or another, characters undertake journeys through Moscow. As Andrew Otway pointed out, an efficient way of finding oneself in town is by walking or driving as opposed to using a map.170 In Moscow cinema, the automobile becomes the necessary vehicle for almost anyone in the city. In contemporary Moscow film, vehicles are mostly used as tools for ‘wayfinding’.171 For example, in Another Sky, Ali searches for his wife while driving a car at night. 167 Martin-Jones. Bruno, p. 329. 169 Bruno, p.15. 170 A Otway, ‘Night on Earth, Urban Wayfinding and Everyday Life’, in F Penz, A Lu (eds.), Urban Cinematics. Understanding Urban Phenomena through the Moving Image, Intellect Ltd, Bristol, Chicago, 2011, p. 169. 171 Otway. 168 39 Daria Berezhkova Besides its wayfinding capabilities, vehicles can become a part of a character’s city life. In the short film The Queen (Alla Surikova) in Moscow, I Love you! the protagonist drives around the city in a small blue car. A whole life takes place within that vehicle: she drinks a morning coffee, argues with the drivers of passing cars, drops off her son, bribes a policeman, puts on makeup and gets dressed (image 7). The woman uses the red light and traffic jams as an opportunity to take care of herself. The protagonist manages to adjust her life to the rhythm of the city and its roads. The vehicle becomes a place of her habitat. Sometimes, the means of transportation can play a crucial role in the life of the characters. For example, a car or motorcycle accident can bring two people together. In a film from the anthology Moscow, I Love You! called Letter To Grandmother (Georgy Natanson), the protagonist, a South Korean girl gets hit by a man on a motorcycle. After the accident the couple falls in love and spends time driving around the city. The Russian man shows the immigrant girl famous locations, starting from the Red Square and eventually taking her to the sightseeing platform on Vorobyovy mountains, a famous gathering place of the Moscow motorcyclists in the summer. In the film Lucky Trouble, a car is also used as a tool for sightseeing. This is a story about Nadia, a rich woman from Moscow (played by Milla Jovovich), who falls in love with Slava Kolotilov, a school teacher from a small town. They also meet after an accident (Nadia hits Slava on her BMW). Their relationship develops as they drive around the city. Only this time it is the rich woman’s turn to show Moscow to the out-of-towner. The couple travels alongside some of the famous landmarks. Notably, they pass numerous amounts of commercial posters and neon signs, which promote different goods (for example, home appliances). Apart from being mere product placements, these advertisements are integrated into the narrative and acquire a new meaning. Each of the commercial images is transformed by some sign, a picture, or graffiti. This way Slava uses the advertisements to confess his love to Nadia. Thus the vehicle in this film is used as a means to see the city views that are comprised of landmarks, commercial images and graffiti: typical components of a postmodern city. Finally, transport in film plays an important role in determining a social position of the characters. They become objects of status just like apartments and mansions. Jean Baudrillard asserted that objects in society are ‘profoundly 40 Daria Berezhkova hierarchical’.172 The pursuit of a social standing is built on the differences of objects and Moscow film proves this point. Successful people are often portrayed driving expensive black cars (Lucky Trouble). Those who come to Moscow for work are shown using public transportation. Usually people in search of a better life arrive in Moscow by train (Another Sky). They also leave by train if they fail to achieve what they wanted (Tycoon). Unlike cars and motorcycles, public vehicles, such as trams, trolleys and mini busses, are actually used as a means of transportation, ‘wayfinding’, and not as instruments for sight-seeing. This breaks with the tradition of the Soviet cinema, where public transport like trackless trolleys was romanticized (image 8). In those days such vehicles could be used for exploring the city. Thus in Moscow film, some vehicles can be used to transport people from one place to another, while others serve as a flâneur’s tool for observation. Ways to Get Around: Without Vehicles Like a panorama of the 19th century, film gives the viewer an opportunity to explore the urban landscape. Different landmarks, personal and public spaces can be investigated by the characters and the spectators of the film. Some city journeys can be taken with the help of vehicles, while others do not require movement at all. Films provide a guided city tour experience where the spectator is a tourist and the protagonist is a guide. In Moscow, I Love you! an actual Moscow map is used to help the viewer navigate through its 18 short films. Before each new episode begins, a map with a certain landmark is shown to indicate the part of the city where the events will take place. Observing panoramic vistas of the capital is one type of a city tour that a spectator can take without having to move. Much like in real life, the urban landscape can unravel itself in front of the viewer’s eyes by itself. The Oscarwinning Moscow Does not Believe in Tears starts and ends with a bird’s eye view on Moscow (image 9). Some of the films in the Moscow, I Love you! anthology repeat this stylistic technique. One of the places where a panorama of Moscow can be best 172 J Baudrillard, The Consumer Society. Myths and Structures, transl. C Turner, Sage Publications, London, Thousand Oaks, New Delhi, 2004, p. 90. 41 Daria Berezhkova observed from is the Vorobyovy mountains’ sight-seeing platform (image 10).173 Viewing Moscow landscape from the Vorobyovy mountains is a universal, democratic method of exploring the city both for the spectator and the characters. This view can be enjoyed by almost anyone, regardless of their background or social position, during the day and during the night. Another type of a city tour can be seen in More zhelanij. Observing the city views is the main preoccupation of the two young men in this work. The protagonists linger in the street corners of the city, which are miraculously turned into a resort town. They make plans to go down to the sea, but instead continue looking at the passing people and drinking wine. In this motion picture, Moscow space is created based on the actual childhood memories and experiences of the director. Using Fredric Jameson’s terms, this film can be called nostalgic.174 More specifically, this is the type of a nostalgic picture that is set in the present but evokes memories of the past.175 It is ambiguous when the events take place; the time here can be called ‘anytime-whatever’. In More Zhelanij the city itself becomes a ‘recollection-object’. Here, the memory of Moscow is combined with the memory of the Black sea that so many people who grew up in the Soviet Union share. The film was for the most part shot on a few blocks in the Kitaj-gorod area in central Moscow. In the motion picture there is no traffic and no people on the narrow, winding streets with old houses. The people who do appear are friendly to each other. Anyone who has been to Moscow perhaps knows that this district is almost always very busy with traffic. Thus the urban space in the film is far from the real Moscow; it is a memory of a city, or a vision of how it should be.176 In one scene, when the protagonists enjoy Moscow’s panoramic view from the Vorobyovy mountains, two haptic memories are combined (image 10). The skyscrapers and famous landmarks can be seen from afar and at the same time the sound of the breaking waves and the seagulls can be heard. The tall light green grass resembles sedge grass that grows by the sea. The city tour that becomes available in this film is a journey through the dream-like Moscow constructed from the memory 173 Tycoon, Moscow I Love You!, and More zhelanij are among fims that feature this view. F Jameson, pp 123-135. 175 Jameson, pp. 7-10. 176 ‘Home Theatre: Sea of Desire’ (my translation), Royal cheese, 2012, retrieved 19 May 2012, <http://www.royalcheese.ru/city/94-domashnij-kinoteatr-more-zhelanij.html>. 174 42 Daria Berezhkova of the director and possibly the memories of those who have had a similar experience of the city. This tour is more significant to those who can identify with the characters and their feelings. The protagonists of More zhelanij know the way to the sea, but simply do not wish to follow it. They have already found what they were looking for in Moscow and have no desire to walk further. Characters in the short film In the Center of GUM, Near the Fountain (Ekaterina Dvigubskaya) from the Moscow, I Love You! anthology have also reached their destination. This novella takes place in Moscow’s most popular historical shopping mall GUM (State Department Store), which is located on the Red Square. The film begins with the mall’s radio announcing that all those who are lost should meet each other in the centre of the store, near the fountain. In the course of the film two couples reunite at the there. All we know about the couples is that one of them had lost the sight of each other in a far away town. The other, an older couple, was also separated a long time ago. The loved ones finally reunite, overcoming time and distance. All this is possible in the centre of GUM, situated in the center of Moscow, which in turn can be considered the ‘center’ of Russia. Thus, Moscow is shown as a hub where those who are lost can literally and figuratively be found. In many of the discussed films the idea of Moscow as a meeting place, a final stop of the travelers’ journey prevails. When the protagonists arrive to this destination, they have no need to explore and move about. In Moscow city film some tours around the city can be arranged using different vehicles. At other times the character and the spectator does not need to be in motion in order to make a journey: the views of the city can unravel themselves from a bird’s eye view. Films are also able to evoke haptic memories. In these cases the spectator is invited to travel not only through space, but also through time. The case studies examined above show that Moscow cinema provides a unique experience of voyaging through urban space. The spectator can visit the most inaccessible ‘exotic’ locations, see the ordinary inhabited places of the Muscovites and even take a trip down to their past. These motion pictures help understand the contemporary city/film relationship in Moscow. On the one hand cinema represents the texture of an urban space realistically, and on the other hand, creates a feeling of a fragile, ethereal, dream-like city. 43 Daria Berezhkova Conclusion This thesis asserts that motion pictures take part in constructing cities, creating a certain atmosphere, a ‘feeling’ of urban space, which cannot be tracked down and put on a map. As the discussion in the paper has shown, film is a spatial reality rather than a textual. Cinema borrows its key principles from architecture and the travelling culture. This is why there is a tight connection and an interaction between film and the city. Today the spectator is considered to be a contemporary flâneur, a ‘voyageur’, that engages in city journeys such as ‘site-seeing’ and ‘wayfinding’. One of the important qualities of postmodern film highlighted in this thesis is the physical, tactile side of the moving image. As our perception of the motion picture is embodied, the literal, concrete meaning of film becomes crucial. The ‘cinesthetic subject’ can experience cinema’s ‘haptic visuality’ with the entire spectrum of senses. This is why it is important to pay attention to the material fabric of film: the small details, the colours, the textures. Motion pictures can depict ‘recollection-objects’ that may evoke ‘haptic memories’ in some of the viewers. The spectator of the contemporary Moscow film participates in a haptic journey. Due to its historical and economic specificities Moscow cinema is a unique type of city film. After the changes in the political system in the 1990s, Russian cinema was affected by the Western cultural and economic values on the one side, and by the homogenizing effects of globalization on the other. Today motion pictures set in Moscow show a cosmopolitan and fragmentized space that is saturated with advertisements and graffiti. More and more films depict the lives not only of the ‘native’ Muscovites, but also of the migrants. The environment of the urban dwellers is becoming ‘generic’. It is the ‘any-space-whatever’ typical for a global city. As a reaction to the consequences of globalization, films turn to the ‘nostalgic’ theme. In the new circumstances of the free market economy some of the traditions of Soviet cinematography, accumulated in the past 100 years, still remain. A yearning for the nostalgic past can be felt in those city films that refuse to portray the present conditions. As a result, the time described in such works is an ambiguous ‘any-time-whatever’. Most of the motion pictures still focus on portraying the life of the centre with its historical buildings and iconic locations. Films do not yet 44 Daria Berezhkova acknowledge the important role of the suburbs in contemporary city life. Instead, most Moscow moving pictures feature the mythological landmarks that are believed to preserve the aura, the spirit of the city. Another tradition is kept by the Moscow cinematograph: the tradition of depicting the capital as the centre of the country, where one goes in search of love and success. This way Moscow city film preserves some of the local flavour while being heavily influenced by the processes of globalization. The experience of watching Moscow film resembles the experience of going on a tour, guided by a local. The spectator can follow the protagonist and explore iconic locations as well as the inhabited private and public spaces. City film allows the viewer not only to discover new unexplored sites, but also to get a close-up look and see unusual angles of familiar places. The most intimate locations which are inaccessible in real life become available to the protagonist and the spectator. Prestigious neighbourhoods in the historical parts of the city, slums in the outskirts, offices in the business districts can be easily traversed in film. The contemporary city space can be explored with the help of different vehicles. The most common means of transportation is a car. The automobile has become an inherent part of the city experience. The car is a tool for ‘wayfinding’, ‘site-seeing’, it can even become a space of dwelling. But driving is not the only way of travelling through a city. It is possible to accomplish a journey through space without making a move, simply by observing panoramic views. City journeys can involve traversing not only space, but also time. Haptic memories that are evoked by ‘recollection-objects’ can provide the viewer with an experience of the past. Thus film can help the spectator to discover unknown locations, unattainable corners of familiar spots and to re-live forgotten sensations. Cinema can be used for exploring the ‘authentic’ urban environment. Besides that moving pictures take part in the creation of the contemporary postmodern space. Not only do they mirror the ‘real’ places, they can also help construct the mythological, ephemeral, dream-like city, woven from the memories, hopes and aspirations of the city dwellers. 45 Daria Berezhkova Bibliography Books AlSayyad, N, Cinematic Urbanism. A history of the Modern from Reel to Real, Routledge, New York, London, 2006. Baudelaire, C, The Painter of Modern Life and Other Essays, transl. J. Mayne, 2nd edn, Phaidon Press Limited, London, 1995. Baudrillard, J, The Consumer Society. Myths and Structures, transl. C Turner, Sage Publications, London, Thousand Oaks, New Delhi, 2004. Benjamin, W, A Berlin Chronicle, in M W Jennings, H Eiland (eds.), W Benjamin, Selected Writings, transl. R Livingstone, vol. 2, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, London, 1999. Benjamin, W, Charles Baudelaire: a Lyrical Poet in the Era of High Capitalism, transl. H. Zohn, NLB, London, 1973. Benjamin, W, ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’, in H Arendt (ed.), H Zohn (transl.), Illuminations, Fontana, London, 1973. Benjamin, W, The Work of Art in the Age of its Technological Reproducibility and Other Writings on Media, transl. H. Eiland, E. Jephcott, R. Livingstone & others, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, London, 2008. Benjamin, W, The Writer of Modern Life. Essays on Charles Baudelaire, trans. H Eiland, E Jephcott, R Livingstone & H Zohn, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, London, 2006. Betz, M, ‘Film History, Film Genre, and Their Discontents: The Case of the Omnibus Film’, The Moving Image: Journal of the Association of Moving Image Archivists, 2001. Beumers, B, The Cinema of Russia and the Former Soviet Union, Wallflower Press, London, New York, 2007. Biernoff, S, ‘Carnal Relations: Embodied Sight in Merleau-Ponty, Roger Bacon and St Francis’, Journal of Visual Culture, vol. 4:39, pp. 39-52, 2005. Bogue, R, Deleuze on Cinema, Routledge, New York, London, 2003. Bruno, G, Atlas of Emotion. Journeys in Art, Architecture, and Film, Verso, New York, 2002. Deleuze, G, Cinema 2. The Time-image, trans. H. Tomlinson & R. Galeta, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1989. Eisenstein, S, ‘A Close-Up View’, in J Leyda (ed.), Film Essays with a Lecture, Dobson Books Ltd., London, 1968. Eisenstein, S, ‘Montage and Architecture’, Assemblage, no. 10, 1989. 46 Daria Berezhkova Elsaesser, T, M Hagener, Film Theory. An Introduction Through the Senses, Routledge, New York, London, 2010. Flaxman, G, The Brain is the Screen. Deleuze and the Philosophy of Cinema, University of Minnesota Press, Minneapolis, London, 2000. Friedberg, A, Window Shopping. Cinema and the Postmodern, University of California Press, Berkeley, Los Angeles, London, 1994. Ihde, D, Technology and the Lifeworld: From Garden to Earth, Indiana University Press, Indianapolis, 1990. Jameson, F, The Cultural Turn. Selected Writings on the Postmodern, 1983-1998, Verso, London, New York, 1998. Koolhaas, R, The Generic City, Sikkiens Foundation, Sassenheim, 1995. Krause, L, P Petro, Global Cities. Cinema, Architecture, and Urbanism in a Digital Age, Rutgers University Press, New Brunswick, New Jersey, London, 2003. Le Corbusier, ‘Villa Savoye a Poissy, 1929-31’, in W Boesiger (ed.), Le Corbusier, P Jeanneret. Oeuvre complete de 1929-1934, vol. 2, Les éditions d’architecture Zurich, Zurich, 1964. Marks, LU, The Skin of the Film. Intercultural Cinema, Embodiment, and the Senses, Duke University Press, Durhan, London, 2000. Martin-Jones, D, Deleuze and World Cinemas, Continuum International Publishing Group, London, New York, 2011. Mazierska, E, L Rascaroli, From Moscow to Madrid: Postmodern Cities, European Cinema, I.B. Tauris & Co Ltd. London, New York, 2003. Merleau-Ponty, M, Phenomenology of Perception, transl. C. Smith, Routledge, London, New York, 1995. Penz, F, A Lu, Urban Cinematics. Understanding Urban Phenomena through the Moving Image, Intellect Ltd, Bristol, Chicago, 2011. Sassen, S, The Global City: New York, London, Tokyo, Princeton University Press, Princeton, 2001. Shiel, M, T Fitzmaurice, Cinema and the City. Film and Urban Societies in a Global Context, Oxford, Malden, 2001. Sobchack, V, Carnal Thoughts. Embodiment and Moving Image Culture, University of California Press, Berkley, Los Angeles, London, 2004. Sobchack, V, The Address of the Eye. A Phenomenology of Film Experience, Princeton University Press, Princeton, 1992. 47 Daria Berezhkova Internet resources Central Intelligence Agency, The World Factbook, retrieved 19 May 2012, <https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/xx.html>. Deshpande S, ‘Anthology Film. The Future is Now: Film Producer as Creative Director’, Wide Screen, vol. 2, Issue 2, 2010, pp. 1-3, retrieved 19 May 2012, <http://widescreenjournal.org/index.php/journal/article/viewFile/86/131>. ‘Do actions speak louder than logos?’ Global Cities Blog, 2011, <http://www.globalcities.eu/blog/do-actions-speak-louder-than-logos>. Heart of Moscow website, retrieved 16 April 2012, <http://heartofmoscow.ru>. E Gerashenko, K Aminov, E Khvostik, ‘American Culture Park’ (my translation), Kommersant, #66, 2012, retrieved 16 April 2012, <http://www.kommersant.ru/docy/1914164>. ‘Home Theatre: Sea of Desire’ (my translation), Royal cheese, 2012, retrieved 19 May 2012, <http://www.royalcheese.ru/city/94-domashnij-kinoteatr-morezhelanij.html>. Kachkaeva, E, ‘Moscow Brand’ (my translation), Bolshoj Gorod, 2012, retrieved 20 April 2012, <http://www.bg.ru/stories/10670>. Kinopoisk Database, Drugoe nebo, 2010, retrieved 19 May 2012, <http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/468288>. Lake, J, ‘Red Road (2006) and Emerging Narratives of “Sub-veillance”’, Continuum, 24:2, 2004, retrieved 29 November 2011, < http://dx.doi.org/10.1080/10304310903294721>. Lury, K, D Massey, ‘Making Connections’, Screen, no. 40(3), 1999, pp. 229-238, retrieved 4 April 2012, <http://screen.oxford.org>. Matveeva, A, ‘Cinema is Slowing Down’ (my translation), Gazeta.ru, 30.01.2012, retrieved 16 April 2012, <http://www.gazeta.ru/business/2012/01/30/3979365.shtml>. ‘Moscow 19th on list of global cities’ (my translation), The Voice of Russia Radio, 04.08.2012, retrieved 16 April 2012, <http://english.ruvr.ru/2012_04_04/70569903/>. Proust, M, Swann’s Way, vol. 1 of Remembrance of Things Past, transl. C K Scott Moncrieff, The University of Adelaide, Adelaide, 2010, retrieved 19 May 2012, <http://ebooks.adelaide.edu.au/p/proust/marcel/p96s/index.html>. ‘Real Summer Comedy’, 2012, retrieved 19 May 2012, <http://www.rudata.ru>. ‘Russian Film in Berlin and Cannes’, 2012, retrieved 19 May 2012, <http://lostfilm.info/filmnews/1656853>. United Nations Population Division, World Urbanization Prospects: The 2007 Revision Population Database, retrieved 26 April 2012, <http://esa.un.org/unup/p2k0data.asp>. 48 Daria Berezhkova Yakubovskaya, A, ‘Egor Konchalovsky on the almanac ‘Moscow, I love you’’, 2008, retrieved 19 May 2012, <http://www.rudata.ru>. Yarosh, Y, P Belavin & S Sobolev, S‘Russian Cinema’s Distribution will be Expanded’ (my translation), Kommersant, #43, 2012, retrieved 16 April 2012, <http://www.kommersant.ru/doc/1891176>. Yurlova, S, ‘Mythology of Moscow’, Izvestia Uralskogo Gosudarstvennogo Universiteta, no. 55 (15), 2008, pp. 64-70, retrieved 20 May 2012, <http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0055%2801_15>. 49 Daria Berezhkova Filmography Another Sky (Drugoe nebo). Dir. Dmitri Mamulia. Russia. 2010. Arrival of a Train at La Ciotat (L'arrivée d'un train à La Ciotat). Dir. Lumière brothers. France. 1896. Berlin: Symphony of a Great City (Berlin: Die Sinfonie der Grosstadt). Dir. Walter Ruttmann. Germany. 1927. Beware of the Car (Beregis avtomobilia). Dir. Eldar Ryazanov. Soviet Union. 1966. Blade Runner. Dir. Ridley Scott. USA/Hong Kong. 1982. Body Heat. Dir. Lawrence Kasdan. USA. 1981. Cordeliers Square, Lyons (Place des Cordeliers à Lyons). Dir. Louis Lumière. France. 1895. Cranes are Flying, The (Letyat zhuravli). Dir. Mikhail Kalatozov. Soviet Union. 1957. Heart’s Boomerang (Serdca bumerang). Dir. Nikolay Khomeriki. Russia. 2011. I am Twenty (Mne dvadcat’ let), Dir. Marlen Hutsiev. Soviet Union. 1965. Jolly Fellows (Vesyolye Rebyata). Dir. Grigori Alexandrov. Soviet Union. 1934. July Rain (Iyulskiy dozhd). Dir. Marlen Khutsiyev. Soviet Union. 1966. Lovey-Dovey (Lyubov-morkov). Dir. Alexandr Strizhenov. Russia. 2007. Lucky Trouble (Vykrutasy). Dir. Levan Gabriadze. Russia. 2011. Man with a Movie Camera (Chelovek s kino-apparatom). Dir. Dziga Vertov. Soviet Union. 1929. Metropolis. Dir. Fritz Lang. Geramny. 1927. Mon Oncle. Dir. Jacques Tati. France/Italy. 1958. More zhelanij. Dir. Shota Gamisonia. Russia. 2010. Moscow (Moskva). Dir. Mikhail Kaufman, Ilya Kopalin. Soviet Union. 1927. Moscow Does not Believe in Tears (Moskva slezam ne verit). Dir. Vladimir Menshov. Soviet Union. 1980. Moscow, I Love You! (Moskva, ya lyublyu tebya!). Dir. Nana Dzhordzhadze, Oleg Fomin, Artyom Mikhalkov, Georgi Natanson, Ivan Okhlobystin, Georgi Paradzhanov, Andrei Razenkov, Vera Storozheva, Elina Suni, Alla Surikova. Russia. 2010. Night on Earth. Dir. Jim Jarmusch. France/UK/Germany/USA/Japan. 1991. 50 Daria Berezhkova Night Watch (Nochnoj dozor). Dir. Timur Bekmambetov. Russia. 2004. New York, I Love You. Dir. Fatih Akin, Yvan Attal, Randall Balsmeyer, Allen Hughes, Shunji Iwai, Wen Jiang, Shekhar Kapur, Joshua Marston, Mira Nair, Natalie Portman, Brett Ratner. USA. 2009. Panorama from Times Building, New York. Dir. Wallace McCutcheon. USA. 1905. Paris, je t’aime. Dir. Olivier Assayas, Frédéric Auburtin, Emmanuel Benbihy, Gurinder Chadha, Sylvain Chomet, Ethan Coen, Joel Coen, Isabel Coixet, Wes Craven, Alfonso Cuarón, Gérard Depardieu, Christopher Doyle, Richard LaGravenese, Vincenzo Natali, Alexander Payne, Bruno Podalydès, Walter Salles, Oliver Schmitz, Nobuhiro Suwa, Daniela Thomas, Tom Tykwer, Gus Van Sant. France/Liechtenstein/Switzerland/Germany. 2006. Tycoon (Oligarkh). Russia/France/Germany. Dir. Pavel Lungin. Russia. 2002. Walking the Streets of Moscow (Ya shagayu po Moskve). Dir. Georgy Daneliya. Soviet Union. 1964. Zazie dans le Métro. Dir. Louis Malle. France/Italy. 1960. 51 Daria Berezhkova Image Appendix Image 1: A Moscow souvenir from an online store Heart of Moscow <http://heartofmoscow.ru>. Image 2: The Bolshoi Theatre in Man with a Movie Camera (Dziga Vertov, 1929). 52 Daria Berezhkova Image 3: The Kremlin star in Object #1 (Moscow, I Love You! Murat Ibragimbekov, 2010) Image 4: Zoom-in of the Yuri Dolgorukij monument in Valerik (Moscow, I Love You! Georgy Paradzhanov, 2010). 53 Daria Berezhkova Image 5: Any-space-whatever, in Another Sky (Dmitri Mamulia, 2010). Image 6: Office mini-golf in Lovey-Dovey (Alexandr Strizhenov, 2007). 54 Daria Berezhkova Image 7: Getting dressed in a car, The Queen (Moscow, I Love You! Alla Surikova, 2010). Image 8: Romantic trolleys in July Rain (Marlen Khutsiyev, 1966). 55 Daria Berezhkova Image 9: Typical panorama view as the opening scene of Moscow Does not Believe in Tears (Vladimir Menshov, 1980). Image 10: Vorobyovy mountains’ panoramic vista of Moscow in More Zhelanij (Shota Gamisonia, 2010). 56