VlfiN DAI HOC MOi HA NOI KHOATlfNGANH D A N H S A C K PHAN C O N G GIAO VIEN ^ HlT^NG D A N D E T A I K H O A LUAN TOT N G H I E P K 1 5 , N A M H O C 2011 - 2012 TT (ma so) 01 HO VA TfiN Cao Thi Hoa NGAY SINK 23.09.1990 T £ N D £ TAI D A N G K Y 15A How to improve argumentative essay structure for GIAO VIEN HUONG DAN TS. Dang Nggc Huang third year English majors at H O U 02 Mai PhucJng 07.03.1990 15D The differences between English and Vietnamese TS. Nguyin Thi Van Dong intonation and their influences on Vietnamese learners 03 V u Thi Bich Phugttg 08.02.1989 15E The role of songs in learning English Tlis. Nguyin Thi Mai Huang 04 Nguyln Ngoc Toan 04.07.1990 15C Self-study - the key issue for first year students of TS. Nguyin Mai Huang English 05 Le Thu Ha 05.02.1990 15C Using mind-map in learning English vocabulary Ths. Ngd Thi Thanh Thdo 06 Duong Dinh Hie'u 28.11.1990 15C Some strategies to improve personal skills in Ths. Nguyin Thi Mai Huang listening comprehension for students at Hanoi Open University 07 Phi Hang Thoa 15.03.1990 15C Semantic features of English compound nouns Ths. Nguyen Nggc Kien 08 Ta Thi Thiiy Linh 03.12.1990 15C A great way for E S L students to learn English Ths. Le Thi Vy through songs 09 Nguyen Thi Tuyet 03.11.1990 15C How to use English phrasal verbs effectively TS. Hoang Tuyet Minh 10 Tran Phuong Ly 13.08.1990 15C Strategies for lELTS listening module Ths. Phgm Thi Bich Diep "iT" Dinh Trung Long 15.09.1990 15G Errors analysis in using English transitive verbs Ths. Vu Tud'n Anh 01.10.1989 15E How to deal with English modal verbs in English- Ths. Nguyin Thi Thu Hucfng """12"" Le Thi Thu Huyen Vietnamese translation 1 |, 13 Trinh T h i Thanh Hien 01.06.1990 15E The passive voice and its appHcation in English- Ths. Nguyin Ngoc Kien Vietnamese translation 14 N g u y i n Trong Van 19.12.1989 15B The position and function o f English adjectives Ths. Le Thi Vy 15 D i n h H 6 n g Hanh 05.11.1990 15N Loss in English and Vietnamese translation TS. Nguyin Dang Sihi 16 K i e u Quynh Trang 09.03.1990 15N Some problems relating to word stress o f the first Ths. Nguyen Thi Thuy Hong year students at English Department, H O U 17 15K Le T h i Ngoc Thiiy Cultural features o f English and Vietnamese PGS. TS. Phan Van Que animal idioms 18 Dang Thiiy Duong 15K H o w to improve Vietnamese-English translation Ths. Nguyin Thi Kim Chi for the fourth year students o f English 19 Nguyen T h i Thanh L i c h 20.04.1990 15M Syntatic functions and semantic features o f TS. Hoang Tuyet Minh English adjectives (Syntatic functions/ sematic features o f English adjectives in comparison with Vietnamese) 20 V u T h i Thiiy 17.10.1990 15M Cultural and linguistic analysis o f Vietnamese Ths. Lm ChiHdi equivalents relating to the English word meal 21 Dinh H a Linh 26.05.1990 15M Weather metaphor in English 22 Duong T h i B i c h Hong 09.08.1990 15A How to improve short-term TS. Ho Nggc Trung memory in Ths. Nguyen Van Quang consecutive interpreting 23 Nguyen T h i T h o 21.12.1990 15A A study on unnaturalness causes in English - TS. Nguyen Dang Sihi " T S M " Pre-modification o f the English noun phrase - Thdy Vd Thanh Trung Vietnamese translation and remedies 24 Le Thiiy L i n h 22.01.1991 Common mistakes and suggested solutions 25 Pham T h i H a 24.02.1990 15H Note-taking in consecutive interpreting Ths. Nguyin Van Quang 26 Tran T h i L a n 03.09.1990 15A A study on cultural differences between English PGS. TS. Phan Van Que and Vietnamese idioms and some suggestions in translating English idioms 27 L y Ngpc M a i 28 Dang Ngoc L a m 29 Phiing T h i Nguyet 11.11.1990 22.04.1190 15G Translating English proverbs into Vietnamese Ths. Le Thi Anh Tuyet 15K H o w to give a persuasive presentation Ths. Phgm To Hoa 15B H o w to deal with unfamiliar words in reading Ths. Ngd Thi Thanh Thdo comprehension for the senior students 30 M a i T h i Thanh Huong 11.08.1990 15N Emphasis structures in English-Vietnamese Ths. Vii Tud'n Anh translation 31 Nguyen T h i T h u Trang 16.04.1990 15E H o w to write Cause and Effect essays effectively Ths. Trdn Le Dung 32 Nguyen T h i Hang 22.07.1190 15E Unnaturalness in English-Vietnamese translation: Ths. Ly Lan causes and solutions 33 Nguyen T h i H a i Ye'n 02.10.1990 151 Teaching English vocabulary to 10 grade students Ths. Phgm To Hoa at Nguyen Tat Thanh high school - difficulties and solutions 34 Phan T h i Thuy L i n h 19.12.1990 151 U s i n g games in teaching and learning English Ths. Le Phuang Thdo 35 Nguyen T h i M i n h Thu 27.03.1190 15N The basic noun phrase in English - Vietnamese TS. Dang Ngoc Hu&ng translation 36 Pham H 6 n g Trang 18.09.1990 15N H o w to minimize influences o f the mother tongue Ths. Le Thi Anh Tuyet in English speaking 37 L e T h i Viet H a 24.05.1990 151 Efficiency o f gap-fill exercises to 10''' form Ths. Nguyin Thi Thanh Binh students' vocabulary acquisition 38 L e T h i Toan 17.02.1990 15E The use o f English and Vietnamese passive voice sentences and their influences in Ths. Nguyin fhe'Hoa translating scientific discourse from English into Vietnamese and from Vietnamese into English 39 Nguyen T h i H o n g L y 15G Towards helping the first year English students at Hanoi Open University conjunctions effectively 3 learn coordinating Ths. Phgm Thi Minh Phuang 40 Nguyen Thanh Huyen 24.04.1990 15H Metonymy in politics news TS. Ho Ngpc Trung 41 L u a n g T h i Tuye't 22.11.1989 15H Common Ths. Nguyin Thi Thu Hudng errors and solutions in translating newspaper headlines 42 Dao T h i M a i 08.08.1990 15D Some common mistakes in essay writing made by the third year English major Ths. Phgm Thi Minh PhUcfng at Hanoi Open University 43 Nguyen Thi Anh 08.02.1990 15K Improving students' stock o f English vocabulary Ths. Nguyin The Hoa 44 Nguyen Hoang Phiiong 30.12.1989 15M How the Ths. Nguyin Thi Kim Chi English Ths. Phgm Thi Bich Diep Linh 45 to improve listening sub-skills for second-year students at Hanoi Open University Nguyen Thi Ngoc 04.05.1989 151 Some guidelines to assist third-year students at Hanoi Open University to make a good evaluation essay 46 Ha Thi Thiiy Hanh 22.07.1990 15D Mistakes in sentence writing made by second-year Ths. Trdn Le Dung students LUtJY: > > > De nghi gido vien khong dap'c tuy thay doi sink vien hu&ng ddn. Trong tru&ng hap muon thay doi ten de tdi sinh vien phdi c6 dan de nghi gvci ten BCN Khoa c6 chu ki xdc nhgn cua gido vien hudng ddn kem theo de cuang chi tiet (theo mdu quy dinh). Trie&ng hprp sinh vien dieac gido^ vien khong thupc Khoa tieng Anh hw&ng ddn, de nghi gap cd Nga gido vu de nhan thie m&i vd trwc tiep trao cho gido vien hu&ng ddn. Th&i gian du kien nop Khoa ludn TN vdo ngdy 27/04/2012. HdNpi,ngdyl4thdngl2ndm2011 BAN CHU NHIEM KHOA