VlfiN DAI HOC MOi HA NOI KHOATlfNGANH

advertisement
VlfiN DAI HOC MOi HA NOI
KHOATlfNGANH
D A N H S A C K PHAN C O N G GIAO VIEN
^
HlT^NG D A N D E T A I K H O A
LUAN TOT
N G H I E P K 1 5 , N A M H O C 2011 - 2012
TT
(ma
so)
01
HO VA TfiN
Cao Thi Hoa
NGAY
SINK
23.09.1990
T £ N D £ TAI D A N G K Y
15A
How to improve argumentative essay structure for
GIAO VIEN HUONG DAN
TS. Dang Nggc Huang
third year English majors at H O U
02
Mai PhucJng
07.03.1990
15D
The differences between English and Vietnamese
TS. Nguyin Thi Van Dong
intonation and their influences on Vietnamese
learners
03
V u Thi Bich Phugttg
08.02.1989
15E
The role of songs in learning English
Tlis. Nguyin Thi Mai Huang
04
Nguyln Ngoc Toan
04.07.1990
15C
Self-study - the key issue for first year students of
TS. Nguyin Mai Huang
English
05
Le Thu Ha
05.02.1990
15C
Using mind-map in learning English vocabulary
Ths. Ngd Thi Thanh Thdo
06
Duong Dinh Hie'u
28.11.1990
15C
Some strategies to improve personal skills in
Ths. Nguyin Thi Mai Huang
listening comprehension for students at Hanoi
Open University
07
Phi Hang Thoa
15.03.1990
15C
Semantic features of English compound nouns
Ths. Nguyen Nggc Kien
08
Ta Thi Thiiy Linh
03.12.1990
15C
A great way for E S L students to learn English
Ths. Le Thi Vy
through songs
09
Nguyen Thi Tuyet
03.11.1990
15C
How to use English phrasal verbs effectively
TS. Hoang Tuyet Minh
10
Tran Phuong Ly
13.08.1990
15C
Strategies for lELTS listening module
Ths. Phgm Thi Bich Diep
"iT"
Dinh Trung Long
15.09.1990
15G
Errors analysis in using English transitive verbs
Ths. Vu Tud'n Anh
01.10.1989
15E
How to deal with English modal verbs in English-
Ths. Nguyin Thi Thu Hucfng
"""12"" Le Thi Thu Huyen
Vietnamese translation
1
|,
13
Trinh T h i Thanh Hien
01.06.1990
15E
The passive voice and its appHcation in English-
Ths. Nguyin Ngoc Kien
Vietnamese translation
14
N g u y i n Trong Van
19.12.1989
15B
The position and function o f English adjectives
Ths. Le Thi Vy
15
D i n h H 6 n g Hanh
05.11.1990
15N
Loss in English and Vietnamese translation
TS. Nguyin Dang Sihi
16
K i e u Quynh Trang
09.03.1990
15N
Some problems relating to word stress o f the first
Ths. Nguyen Thi Thuy Hong
year students at English Department, H O U
17
15K
Le T h i Ngoc Thiiy
Cultural
features
o f English
and Vietnamese
PGS. TS. Phan Van Que
animal idioms
18
Dang Thiiy Duong
15K
H o w to improve Vietnamese-English translation
Ths. Nguyin Thi Kim Chi
for the fourth year students o f English
19
Nguyen T h i Thanh L i c h
20.04.1990
15M
Syntatic
functions
and semantic
features o f
TS. Hoang Tuyet Minh
English adjectives
(Syntatic functions/
sematic features o f English
adjectives in comparison with Vietnamese)
20
V u T h i Thiiy
17.10.1990
15M
Cultural and linguistic analysis o f Vietnamese
Ths. Lm ChiHdi
equivalents relating to the English word meal
21
Dinh H a Linh
26.05.1990
15M
Weather metaphor in English
22
Duong T h i B i c h Hong
09.08.1990
15A
How
to
improve
short-term
TS. Ho Nggc Trung
memory
in
Ths. Nguyen Van Quang
consecutive interpreting
23
Nguyen T h i T h o
21.12.1990
15A
A study on unnaturalness
causes in English
-
TS. Nguyen Dang Sihi
" T S M " Pre-modification o f the English noun phrase -
Thdy Vd Thanh Trung
Vietnamese translation and remedies
24
Le Thiiy L i n h
22.01.1991
Common mistakes and suggested solutions
25
Pham T h i H a
24.02.1990
15H
Note-taking in consecutive interpreting
Ths. Nguyin Van Quang
26
Tran T h i L a n
03.09.1990
15A
A study on cultural differences between English
PGS. TS. Phan Van Que
and Vietnamese idioms and some suggestions in
translating English idioms
27
L y Ngpc M a i
28
Dang Ngoc L a m
29
Phiing T h i Nguyet
11.11.1990
22.04.1190
15G
Translating English proverbs into Vietnamese
Ths. Le Thi Anh Tuyet
15K
H o w to give a persuasive presentation
Ths. Phgm To Hoa
15B
H o w to deal with unfamiliar words in reading
Ths. Ngd Thi Thanh Thdo
comprehension for the senior students
30
M a i T h i Thanh Huong
11.08.1990
15N
Emphasis
structures
in
English-Vietnamese
Ths. Vii Tud'n Anh
translation
31
Nguyen T h i T h u Trang
16.04.1990
15E
H o w to write Cause and Effect essays effectively
Ths. Trdn Le Dung
32
Nguyen T h i Hang
22.07.1190
15E
Unnaturalness in English-Vietnamese translation:
Ths. Ly Lan
causes and solutions
33
Nguyen T h i H a i Ye'n
02.10.1990
151
Teaching English vocabulary to 10 grade students
Ths. Phgm To Hoa
at Nguyen Tat Thanh high school - difficulties
and solutions
34
Phan T h i Thuy L i n h
19.12.1990
151
U s i n g games in teaching and learning English
Ths. Le Phuang Thdo
35
Nguyen T h i M i n h Thu
27.03.1190
15N
The basic noun phrase in English - Vietnamese
TS. Dang Ngoc Hu&ng
translation
36
Pham H 6 n g Trang
18.09.1990
15N
H o w to minimize influences o f the mother tongue
Ths. Le Thi Anh Tuyet
in English speaking
37
L e T h i Viet H a
24.05.1990
151
Efficiency
o f gap-fill
exercises
to
10''' form
Ths. Nguyin Thi Thanh Binh
students' vocabulary acquisition
38
L e T h i Toan
17.02.1990
15E
The use o f English and Vietnamese passive voice
sentences
and
their
influences
in
Ths. Nguyin fhe'Hoa
translating
scientific discourse from English into Vietnamese
and from Vietnamese into English
39
Nguyen T h i H o n g L y
15G
Towards helping the first year English students at
Hanoi
Open
University
conjunctions effectively
3
learn
coordinating
Ths. Phgm Thi Minh Phuang
40
Nguyen Thanh Huyen
24.04.1990
15H
Metonymy in politics news
TS. Ho Ngpc Trung
41
L u a n g T h i Tuye't
22.11.1989
15H
Common
Ths. Nguyin Thi Thu Hudng
errors and solutions in translating
newspaper headlines
42
Dao T h i M a i
08.08.1990
15D
Some common mistakes in essay writing made by
the third year English major
Ths. Phgm Thi Minh PhUcfng
at Hanoi Open
University
43
Nguyen Thi Anh
08.02.1990
15K
Improving students' stock o f English vocabulary
Ths. Nguyin The Hoa
44
Nguyen Hoang Phiiong
30.12.1989
15M
How
the
Ths. Nguyin Thi Kim Chi
English
Ths. Phgm Thi Bich Diep
Linh
45
to
improve
listening sub-skills for
second-year students at Hanoi Open University
Nguyen Thi Ngoc
04.05.1989
151
Some
guidelines
to
assist
third-year
students at Hanoi Open University to make a good
evaluation essay
46
Ha Thi Thiiy Hanh
22.07.1990
15D
Mistakes in sentence writing made by second-year
Ths. Trdn Le Dung
students
LUtJY:
>
>
>
De nghi gido vien khong dap'c tuy thay doi sink vien hu&ng ddn. Trong tru&ng hap muon thay doi ten de tdi sinh vien phdi c6 dan de
nghi gvci ten BCN Khoa c6 chu ki xdc nhgn cua gido vien hudng ddn kem theo de cuang chi tiet (theo mdu quy dinh).
Trie&ng hprp sinh vien dieac gido^ vien khong thupc Khoa tieng Anh hw&ng ddn, de nghi gap cd Nga gido vu de nhan thie m&i vd trwc
tiep trao cho gido vien hu&ng ddn.
Th&i gian du kien nop Khoa ludn TN vdo ngdy 27/04/2012.
HdNpi,ngdyl4thdngl2ndm2011
BAN CHU NHIEM KHOA
Download