The Explicator, Vol. 68, No. 3, 195–198, 2010 C Taylor & Francis Group, LLC Copyright ISSN: 0014-4940 print / 1939-926X online DOI: 10.1080/00144940.2010.499087 JUDITH CAESAR American University of Sharjah Faulkner’s Gay Homer, Once More Keywords: William Faulkner, homosexuality, “A Rose for Emily” Now, some fifteen years after the debate in these pages concerning whether Homer Barron in William Faulkner’s “A Rose for Emily” is homosexual, students continue to assume that homosexuality explains Barron’s reluctance to marry Emily Grierson. The question is not irrelevant, as James Wallace suggested (107), reading the story as primarily about gossip and its pernicious effects. The story is also about a woman buried alive in a house that has literally become a tomb; buried alive in the concept of Southern ladyhood, and to this the auxiliary concept of manhood is very relevant. Moreover, the question about Barron’s sexuality also reveals the ways in which we read the literature of the past through the lenses of the present, often oblivious to the ways in which both language and social constructs change. Today, many students simply assume Homer Barron is homosexual. These students, using the close reading techniques they have been taught, point to the phrases “he liked men” (429) and “he was not the marrying kind” (429), both of which they assume are code phrases meaning that Homer was homosexual. In fact, James Wallace, arguing against the interpretation of Homer as gay, suggests himself that the narrator is, indeed, implying that Homer is homosexual (107). Wallace merely doubts the narrator’s reliability, given the ambiguous structure of the story. In fact, Wallace, Blythe, and the hundreds of students who have inferred Homer’s real or rumored homosexuality could have been right if the story had been written after 1980, rather than in 1931, and if the story were set in the twenty-first century rather than the nineteenth. But in that case, it wouldn’t have been a very good story. In the first place, if Homer were homosexual or rumored to be so, much of the story’s plot would not make sense on a realistic level. Why would the townspeople 195 196 The Explicator imagine Emily to be “fallen” if they thought that Homer was gay? And why would Homer have been seen entering Emily’s house by the back door after dark after Emily’s cousins had left? One would think that if Barron were using his open courtship of Emily as a cover for his homosexuality, he would have left as soon as the sidewalks he was commissioned to install were completed. But the narrator makes a point of saying that “the streets had been finished some time since” (430). Why would Barron stay, and even return after leaving the town while the Grierson cousins were there, if Emily were simply a decoy? Given this, why do both critics and students give credit to the idea that Homer may be homosexual? Back in 1993, James Wallace suggested that these attitudes sprang from students’ homophobia and their “fascination with even mild sexual references in literature” (105). However, I would argue that this misunderstanding comes from a lack of student knowledge about attitudes toward homosexuality at the time the story was written and at the time the story takes place. It also shows a perhaps understandable ignorance of the ways in which words and phrases, especially code words and euphemisms, change over time. Even the term “gay” once suggested heterosexual impropriety. In the late nineteenth century, it referred to engagement in prostitution, as Frank Harris’s autobiography reveals. In Faulkner’s story the phrases “he liked men” and “he was not the marrying kind,” which today imply homosexuality, more probably imply socially approved male bonding and heterosexual misogyny within the context of the times. “He liked men” could simply mean “he preferred the social company of his own sex,” at a time when the rigid codes of social decorum prescribed for ladies might well have made them seem prim and dull. “He was not the marrying kind” could mean, “he did not want to be domesticated into family life.” Homer drinks with “younger men at the Elk’s Club” (429), a men’s lodge, a place men could go to drink, smoke, swear, tell jokes, and discuss sports and business without offending or boring “the ladies.” While Blythe sees this as an indication the Barron was an ephebephile, seducing younger men (49), it might very well merely suggest a kind of immaturity. Moreover, the townspeople of Jefferson would not have viewed Barron as “gay,” even if he were homosexual, since the term was not used in that way until the mid–twentieth century. They would more probably have seem him as a “degenerate” (Williams 1723), which is how Stella Kowalski describes her sister Blanche’s homosexual husband in A Streetcar Named Desire, a play written more than a decade after Faulkner’s story but indicative of pre–gay liberation attitudes toward homosexuality. Given this, the narrator’s phrases seem too off-hand and too casual, and the disapproval too mild to be a reference to “the love that dare not speak its name.” Consider the view of homosexuality at the time the story takes place and at the time that it was written, and how homosexuality is depicted in Faulkner’s other work. The part of the story in which Homer is paying his attentions to Emily Grierson 197 Faulkner’s Gay Homer, Once More takes place in the 1870s. Twenty years later, in an era surely no less intolerant toward of homosexuality, Oscar Wilde was tried and convicted of sodomy. Perhaps even more than in Britain, homosexuality was considered abhorrent in the American South. Betina Entzminger convincingly argues that “white supremacy merges with compulsory heterosexuality because white supremacy involves domination and control” (90). To be either part black or homosexual is to lose ones one’s status as a full human being. Entzminger goes on to suggest that in Absolom, Absolom Henry Sutpen kills his friend Charles Bon not because he learns that Bon is part black, but because he is unable to reconcile his own homoerotic attraction to Bon with his concept of manhood. In Light in August, when the Reverend Hightower tries to protect Joe Christmas from a lynch mob, Percy Grimms (falsely) accuses Hightower of being Christmas’s homosexual lover, this being the most devastating accusation he could make. Suggestions of homosexuality are not made lightly in Faulkner’s work. Moreover, in American society in the early twentieth century, anything suggestion of pedophilia could evoke violence (as it can even today). Consider the fate of Wing Biddlebaum in Sherwood Anderson’s 1916 story “Hands,” wherein angry townspeople beat a young schoolteacher almost to death on the basis of teenage boy’s unsupported accusation. If Homer were in the Elk’s Club to seduce young men, one would think the townspeople would have taken more exception to this behavior, and moreover would not be hoping that Emily “would persuade him yet” (429) to marry her. It is important to establish that Homer Barron was probably not intended to be perceived as gay for two reasons. First, believing Barron to be homosexual distracts students from one of the story’s important ideas: that in turning Emily Grierson into a monument, the town has done much to turn her into a murderer and a necrophile. Indeed, they would rather have her be a murderer than lose her status as a lady. The rigid roles formed by gender and social class have driven Emily mad. Second, this misconception causes students to miss the fact that in other times many Americans thought very differently about gender, race, class, and sexual behavior than the majority of young Americans do now. One of the benefits of reading literature, surely, is to help readers understand worlds of ideas and values different from their own. If we think that in the 1870s, or even in the 1920s, homosexuality in an American small town called forth no more response than a lewd nudge and wink, we are fundamentally misunderstanding our own history. Works Cited Blythe, Hal. “Faulkner’s ‘A Rose for Emily.”’ The Explicator 47.2 (1989): 49–50. Academic Search Premier. Web. 25 Aug. 2009. Entzminger, Betina. “Passing as Miscegenation: Whiteness and Homoeroticism in Faulkner’s Absolom, Absolom.” The Faulkner Journal 22.1–2 (2007): 90–106. Academic Search Premier. Web. 25 Aug. 2009. 198 The Explicator Faulkner, William. “A Rose for Emily.” The Norton Introduction to Literature. 8th ed. Ed. Jerome Beaty et al. New York: Norton, 2002. 425–32. Print. Harris, Frank. My Life and Loves. 1922–27. New York: Grove, 1994. Print. Wallace, James. “Faulkner’s ‘A Rose for Emily.’ ” The Explicator 50.2 (1992): 105–07. Academic Search Premier. Web. 25 Aug. 2009. Williams, Tennessee. A Streetcar Named Desire. The Norton Introduction to Literature. 8th ed. Ed. Jerome Beaty et al. New York: Norton, 2002. 1677–1744. Print. Copyright of Explicator is the property of Taylor & Francis Ltd. and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. Copyright of Explicator is the property of Taylor & Francis Ltd. and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use.