Sarth Kirtnavali

advertisement
©e ™h™khkÞýküf{T
yðŒeÞo r™òûkhkí…hkrËn {q í ÞkO ƒËheð™u ÂMÚkŒ:
¼w r ð¼khŒSðþ{o ý u ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
ÞËw … Þo ¼ ðíf] … k Œð ‚ ™hku áüw r {nkno r Œûký{T
™ …h: ‚w h ‚¥k{ku à LÞÚkk ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
«rÚkŒt [ ƒú n ËT ð ú Œ t íðÞk s™ŒkÞk r™sÄk{÷çÄÞu
yðƒku Ä ™{w ¥ k{t ¼w r ð ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
s„Œku s™™t rn …k÷™t «÷Þt [kr…fhku r »k r™íÞËk
hs‚k Œ{‚k [ ‚íðŒku ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
Ér»k Y…Äht Œ…ùht Ìkð{LÞu Œ fËkr… fù™
‚ ¼ðu í ‚ŒŒt [ ™khfe ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
Œð {q Š ŒrhÞt ‚w ¾ kóÞu s™ŒkÞk: rf÷ Œk…þkLŒÞu
{hýMÞ sÞkÞ r™íÞËk ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
s„ËLÞŒ™q M ŒÚkkrðŒw t Ähr‚ íðt [ Þw „ u Þ w „ u à ãði
nrhf] » ý Œ™w M íðÞkÄ] Œ k ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
rðrÄþt ¼ w { w ¾ k{hðú s ùhýki Œ u
‚ŒŒt
‚{[o r Œ
…h{kËhŒù ®[ŒrŒ ™h™khkÞýËu ð …krn{k{T
>
>>1>>
>
>>2>>
>
>>3>>
>
>>4>>
>
>>5>>
>
>>6>>
>
>>7>>
>
>>8>>
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
1
1 ykhíke
sÞ MkËTøkwÁ Mðk{e
Mk. økw. {wõíkkLktË Mðk{e h[eík.
sÞ MkËTøkwÁ Mðk{e sÞ MkËTøkwÁ Mðk{e,
MknòLktË ËÞk¤w,(2) çk¤ðtík çknw Lkk{e. sÞ.
[hý Mkhkus ík{khkt ðtËw fhòuze,
[hýu r[¥k ÄÞkoÚke (2) Ëw:¾ LkkÏÞkt íkkuze. sÞ.
LkkhkÞý Lkh ¼úkíkk rîs fw¤ íkLkw Äkhe,
Ãkk{h Ãkíkeík WØkÞko (2) yøkýeík Lkh Lkkhe.sÞ.
rLkíÞ rLkíÞ Lkki¥k{÷e÷k, fhíkkt yrðLkkþe,
yzMkX íkehÚk [hýu (2) fkuxe økÞk fkþe.sÞ.
ÃkwÁ»kku¥k{ «økxLkwt su ËþoLk fhþu,
fk¤ f{oÚke Aqxe (2) fwxwtçk Mkrník íkhþu. sÞ.
yk yðMkh fÁýkrLkrÄ,fÁýk çknw feÄe,
{wõíkkLktË fnu {wÂõík(2) Mkwøk{ fhe MkeÄe. sÞ.
1
2
3
4
5
6
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yk ykhíke Au, ykíkoLkkË Úke Ãkh{kí{kLku Ãkwfkhðk{kt ykðu íÞkhu íku
¼õíkLkk ¼kðLku òuRLku «¼w íkífk¤ ¼õíkLke ðnkhu ËkuzeLku ykðu Au.
ÓËÞ{ktÚke ykíkoLkkË íkku íÞkhu s Awxu ßÞkhu Ãkqýo ÁÃku Ãkh{kí{kLkk
MðÁÃk{kt áZ rLkck MkkÚku Mk{ŠÃkík ÚkR sðkLkku rLkùÞ rLk»fÃkx ¼kðÚke
òøk]ík ÚkkÞ Au. íkuLku s ykíkoLkkË fnuðkÞ Au. íku{kt Ãký ßÞkhu yríkþÞíkkLke
MkkÚku yLkLÞk©Þíkk ¼¤u Au, íÞkhu ykÃkýu íkuLku ykhíke Lkk Lkk{Úke
yku¤¾eyu Aeyu. íku{kt ftRf yuðku s ¼kðkr¼ÔÞõík ÚkkÞ Au. Mk.økw.
{wõíkkLktË Mðk{eLku ßÞkhu ¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞýu Mk{kÄe «fhý
[÷kÔÞkLkk Mk{k[kh {éÞk íÞkhu {Lk{kt {wtsðý ÚkR fu ykðwt hk{kLktË
Mðk{eyu Ãký õÞkhuÞ fÞwO LkÚke yLku yk íku{Lkk MÚkkLku rðhks{kLk ÚkRLku
MknòLktË Mðk{e yk þw ? fhðk {ktzâk Au. Ãký økw\ su{Lku {wõíkkLktË
{wrLk Mkkûkkík ©ef]»ýLkku yðíkkh s {kLkíkk níkk yLku íkuyku ©eLke yk¿kk
ghghghghghghghghghgh
2
1 AARTI
JAY SADGURU SWAMI
Sad Guru Muktanand Swami
Jay Sadguru Swami Jay Sadguru Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sahjanand Dayalu, (2) Balvant Bahunami, Jay. Dev (2)…1
Charansaroj Tamara Vandu Kar Jodi;
Charane Sish Dharyathi, (2)Dukh Nakhya Todi.. Jay. Dev (2…2
Narayan Narbhrata Dwijkul Tanudhari;
Pamar Patit Udharya, (2) Aganit Narnari.. Jay. Dev (2) …4
Purushottam Paragatnu Je Darshan Karse
Kal Karamthi Chhuti, (2) Kutum Sahit Tarase.. Jay. Dev(2)…5
Aa Avsar Karunanidhi, Karuna Bahu Kidhi;
Muktanand Kahe Mukti (2)Sugam Kari Sidhi.. Jay. Dev (2…6
This is the Aarti. When a devotee sings this Aarti with true
emotion, heart and just to praise the Almighty, Bhagwan truly
listens and comes running to aid the devotee. However, this
Aarti must be sung with the conviction that you are praying to
the Almighty who is always in His unequivocally great and
glorious form, and it must be sung with the most selfless of
intentions without any treachery or malice in the heart of the
devotee and only then will Lord Swaminarayan listen to the
devotee’s prayers.
When Muktanand Swami received the news about the
Samadhi Prakran and how Swaminarayan Bhagwan was putting
people into Samadhi so easily, Muktanand Swami started
thinking that when Ramanand Swami was the Guru and the
Acharya of the Sampradaya, He never sent people into Samadhi
in the way that Swaminarayan Bhagwan was doing so and so
ghghghghghghghghghgh
3
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Au, fu yk MknòLktË Mðk{e {khk MÚkkLku Au. íkuÚke íkuyku økw\ MÚkkLku
rðhks{kLk Au. Ãký yk Mkt«ËkÞLke heík LkÚke íku{ òý íkku fhðe s Ãkzþu,
íkuðwt Mk{SLku fåA¼qs Úke ykÔÞk yLku ©enrhLku {¤eLku Lkkhksøke çkíkkðe
©enrhyu Ãký íku{Lkwt {kLk hkÏÞwt. ÃkhLíkw {wõíkkLktË Mðk{e suðk Mk{Úko
MktíkLku ÃkkuíkkLkk MkðkuoÃkrh ¿kkLkÚke õÞkt MkwÄe yòý hk¾ðk yk{ rð[krhLku
yuf rËðMk íku{Lkku ¼ú{ rLkðkhý fhðkLkku rLkýoÞ fÞkuo rð¢{ Mktðík
1859 Lkk fkíkof MkwË 10 Lku íkk. 5 MkÃxuBçkh 1802 Lku þw¢ðkhLkk hkus
rLkíÞ ¢{ «{kýuMkki Mktíkku yLku ©e nrh Ãký fk÷ðkýe økk{{kt MLkkLk Lkk
rLkr{¥ku LkrË feLkkhu ÃkÄkÞko støk÷{kt Mk.økw. {wõíkkLktË {wrLkLku WØkðkðíkkh
hk{kLktË Mðkk{eyu rËÔÞ ËþoLk ykÃkeLku yk MknòLktË Mðk{e yuíkku
Mkkûkkík Ãkqýo Ãkw\»kku¥k{LkkhkÞý Au.yLku nwt su ík{Lku Mkki Lku fnuíku níkuk fu
nwt íkku zwøk zwøke ðøkkzLkkh Awt ¾hku ¾u÷ ¼sðLkkh íkku ykððkLkk Au,íku yk
s Mkkûkkík ©enrh MknòLktË Mðk{e ©eMðkr{LkkhkÞý ¼økðkLk Mkðo
yðíkkhLkk yðíkkhe Au. økw\Lkk ð[LkÚke {Lk{kt su MktþÞ níkku íku Lkkþ
Ãkk{e økÞku yLku nðu íkku Mkkûkkík «økx ¼økðkLkLkku yk©Þ «kó ÚkÞku Au,
nðu fkuR ðkíkLke ¾k{e ™Úke hne yuðk Ãkqýo rðïkMk MkkÚku íku ¼økðkLk
©enrhLkk þhýku{kt ykí{ Mk{Ãkoý fhe ËuðkLku MktÃkqýo rLkck Ãkqðof íkiÞkh
ÚkÞk íÞkhu {wõíkkLktË {wrLk Lkk frð ÓËÞ{kt Úke su yks MkwÄe MktþÞ \Ãk
yÃkhkÄ fÞkuo íkuLkk rLkðkhý {kxu Lkk su þçËku rLk©e Ãkzâk íkuLkkÚke
søkíkLkk fux÷kÞ Sðku yks Ãký Mkt«ËkÞ{kt Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k Mkðkoðíkkhe
ÃkqýoÃkw\»kku¥k{ MkðkuoÃkrh ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLke ykíkoLkkËÚke «kÚkoLkk
fhu Au. yLku yûkh Äk{Lku «kó fhu Au, íkuðk yËT¼qík þçËkuLkk ¼kðLku
òýðkLkku «ÞíLk fheyu.
sÞ MkËTøkw\ Mðk{e, sÞ MkËTøkw\ Mðk{e. :- yÚko ºkefk¤kçkkÄeík
MkËk MkíÞ ( ºkýuÞ fk¤{kt) yuf Mkh¾wt suLkwt Mð\Ãk hnu Au. MkËk ¼qík
¼rð»Þ Lku ðíkko{kLk{kt {Lk çkwrØ yLku ðkýe yuf Mkh¾k hnu, íkuLku fnuðkÞ
MkíÞ yÚkkoík MkíkT íku{kt økw\ y¿kkLk \Ãk rík{khtÄfkh{kt Úke ¿kkLk \Ãke
ghghghghghghghghghgh
4
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Muktanand Swami became concerned as to why Swaminarayan
Bhagwan began this new practice. Muktanand Swami
considered his Guru, Ramanand Swami, to be an incarnation of
Lord Shree Krishna, and Ramanand Swami ordered all the
devotees of the Uddhav Sampradaya to follow Swaminarayan
Bhagwan as their Guru and the Acharya of the Uddhav
Sampradaya as Swaminarayan Bhagwan is the successor of
Ramanand Swami. Nevertheless, Muktanand Swami wanted to
let Swaminarayan Bhagwan know that he was uncomfortable
with the way that Bhagwan was sending everyone into a trance
so easily. Swaminarayan Bhagwan had the utmost respect for
Muktanand Swami and the guidance Swamiji gave, but Bhagwan
realized Muktanand Swami would only understand what
Sahajanand Swami was doing when Swamiji understands who
Swaminarayan Bhagwan really is.
On Kartik Sud 10 of V.S. 1859 (Friday, September 5, 1802)
Maharaj and the Santo had gone to the river in Kalvani to take
their daily bath. During all of this, Ramanand Swami appeared
in his divine form in front of and gave darshan to Muktanand
Swami, and Ramanand Swami reminded Muktanand Swami of
something that Ramanand Swami used to say. Ramanand
Swami said, “Your new guru, who you all know as Sahajanand
Swami, is actually the Supreme Almighty. Remember that I
used to tell you all that I am just the drummer of the band, but
the lead singer has yet to come. Well! I was talking about
Sahajanand Swami; He truly is the incarnation of all incarnations.
After receiving this last sermon from Guru Ramanand Swami,
Muktanand Swami forgot all his doubts about
whomSwaminarayan Bhagwan was and he resolutely made up
his mind that Swaminarayan Bhagwan was truly the Supreme
Almighty and on that very day with true conviction that
Swaminarayan Bhagwan is God he sang the Aarti for the very
first time.
ghghghghghghghghghgh
5
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
«fkþ{kt ÷R òÞ íku økw\ søkíkLke {kÞk{ktÚke AkuzkðeLku Ãkh{kí{kLke
MkkÚku ¼uxku fhkðu íÞkhu SðLkk ÓËÞ{kt Úke y¿kkLk Lkkþ Ãkk{u Au. ¿kkLk
\Ãke «fkþ {kºkLku {kºk Ãkh{kí{k rMkðkÞ çkesu õÞktÞ ™Úke, ÃkkuíkkLkk{kt
òuzkðkÚke SðLkwt y¿kkLk x¤íkwt LkÚke. fkhý fu Ãkkuíkk{kt s ¿kkLk \Ãke «fkþ
LkÚke íku çkeòLku þwt ? «fkþ ykÃkþu.{kxu ¼økðkLk rMkðkÞ SðLkk økw\
ÚkðkLke fkuRLkuÞ ÞkuøÞíkk LkÚke. yux÷k {kxu {wõíkkLktË Mðk{e ©enrhLku
WÃk{kt ykÃku Au, MkËTøkw\ ík{khe Mkðoºk sÞ ÚkkÞ Au fu{fu ík{u íkku Sð
«kýe {kºkLkk yLku {khk ykí{kLkk Mðk{e Aku, {k÷ef Aku, fíkko níkko Aku,
yLíkÞko{e Aku. yLktík fkuxe çkúñktzkuLkk yrÄÃkrík Aku. Aíkkt ËÞ¤w íkku fuðk
Aku, Mkns {kºk{kt fkuR Ãký Sð ykÃkLkwt M{hý fhu fu Lkk{ çkku÷ðk
{kºk{kt ykÃk íkuLku {kuxk {kuxk Þkuøkeyku Lku Ãký su Mð¡{kt Ãký Mk{kÄe Lke
rMkrØ Lk {¤u íku MkkÄkhý SðLku ík{ku íkífk¤ çkúñkLktË Lkk ykLktËLkku
ykMðkË ËÞk fheLku ykÃkku Aku. Mkns Mðk¼krðf Ãkýu ykÃkLkk Mð\Ãk{kt
ËÞkLkku ¼tzkh ¼hu÷ku Au. {nkçk¤ðkLk ík{khe {kÞk suLkk ÃkkhLku Ãkk{ðk
{kxu {kuxk {kuxk ¿kkLke Þkuøke yLku íkÃkMðeyku Ãký íkhe LkÚke þfíkk íku
{kÞkLku íkku su ík{khk þhýu ykðe Lku ík{khk yLktík Lkk{ku{kt Úke yuf Ãký
Lkk{Lkwt Wå[khý fhðk {kºkÚke íkuLkkÚke ík{ku íkífk¤ hûkk fhku Aku yuðk
ík{khk Lkk{ çk¤þk¤e Au yLku íkuðk Lkk{ku çknws «fkhLkk Au. 1
yux÷k {kxu nu Mðk{e nwt {wõíkkLktË ík{khk f{¤ suðk fku{¤
[hýku {kt çku nkÚk òuzeLku ðtËLk f\ Awt.Lk{Mfkh f\ Awt. fkhý fu ík{khk
[hýku{kt r[¥k Ähðk {kºk Úke rþ»k Lk{kððk {kºkÚke Ëw:¾ {kºk Lkku Lkkþ
ÚkkÞ Au. 2
nu «¼w ík{ku íkku Mkkûkkík LkkhkÞý Aku, þk†ku{kt LkkhkÞý íkku
ðifXtw Ãkrík ÷û{eLkkhkÞý, ïuíkrîÃkÃkrík ðkMkwËðu LkkhkÞý yLku rðhkxLkkhkÞý
yuðk yLkuf Lkk{kuÚke «rMkØ Aku Ãkhtíkw {wõíkkLktË Mðk{e yk «fkhu Mkðoºk
«rMkØ Ãkh{kí{k LkkhkÞý{ktÚke ík{ku íkku Mkkûkkík søkíkLkk rník {kxu
çkÿefk©{ Äk{{kt MkËk íkÃk: ÃkhkÞý yuðk ¼økðkLk Lkh Ér»kLkk {kuxk
ghghghghghghghghghgh
6
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
The meaning of the Aarti is as follows:
Jay Sadaguru Swami, Prabhu Jay Sadaguru Swami
Swaminarayan Bhagwan’s divine form is unremitting through
the past, present, and future. He uncovers our ignorance and
sheds the light of knowledge upon us, and so He is also our
Guru. True knowledge can only be obtained by the grace of
Bhagwan, and therefore, only Bhagwan can guide the soul to
salvation as that soul’s Guru. This is why Muktanand Swami
hails undisputed victory to Lord ShreeSwaminarayan, the Lord
of all of creation.
Sahajanand Dayalu, Balawant Bahunami
Even with His infinite power, Swaminarayan Bhagwan is so
merciful that He so easily graces those who chant His holy
name with the divine happiness of his divine form. The Maya,
or illusion, that in which He created this universe is so strong
that yogis, who have performed the most austere of penance,
have not been able to overcome this illusion. But, He is so
much stronger than this illusion that he so easily helps His
devotees overcome the illusions when they just simply chant
His name, and He has many such names.
Charan saroj tamaara vandu kar jodi,
Charane sheesh dharyaathi, dukh naakhya todi
Oh Lord! I bow down to Your lotus-feet because by simply
placing my head at Your lotus-feet, all of my sorrows disappear.
Narayan Nar Bhraata Dvij kul tanu dhaari,
Paamar patit uddhaarya, aganit nar naari
Dear Lord! You are Narayan, Himself. The scriptures
declare that You reside in Vaikunth in the form of
LakshmiNarayan, in Shwetdeep in the form of Vasudev Narayan,
in the form of Virat Narayan, and others, but, You are also
forever performing austere penance in Badrikashram for the
welfare of the universe as Bhagwan Narayan, the older brother
ghghghghghghghghghgh
7
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
¼kR LkkhkÞý Ér»k Aku. íku ík{ku yu Ãkrðºk MkÞwoÃkkrh çkúñý fw¤ Ä{oËuðLkk
Ãkwºk\Ãku {Lkw»Þ þheh Äkhý fÞwO Au. søkíkLkk yrík Ãkk{h yLku MðÄ{oÚke
Ãkríkík yuðk {Lkw»Þ {kºkLkku WØkh fÞkuo Au. su{kt yMktÏÞ †e yLku Ãkw\»kku
ykÃkLkk ËþoLk {kºkÚke íkhe økÞk Au. 3
«ríkrËLk hkusu hkus ¼õíkkuLkk Mkw¾ {kxu LkrðLk LkrðLk ÷e÷kykuLku
fheLku ÃkkuíkkLkk ¼õíkkuLkk r[¥kLku yrðLkkþe yuðk ík{khk Mð\Ãk{kt òuzku
Aku. suLkkÚke Sð {kºkLku çkúñkLktËLkk ykLktËLkku yLkw¼ð ÚkkÞ Au. íkuÚke
rð»kÞ Mkw¾{kt Úke ðihkøÞ Ãkk{eLku {kuûkLku yÚkkoík yrðLkkþe Mkw¾Lku «kó
fhu Au.yuðk ík{khk [hýu su ykðu Au íkuLku fkuR fhkuz økÞkSLke fu fhkuz
ð¾ík fkþeLke Þkºkk fhu fu yÂøLkÃkwhký{kt fnu÷ 68 yzMkX íkeÚkkuoLke
Þkºkk fhu yLku su ÃkwÛÞ «kó ÚkkÞ Au íku ík{khk [hý MÃkþo {kºkÚke «kó
ÚkkÞ Au.4
«økx Ãkw\»kku¥kLkkhkÞý yuðk ík{k\ su fkuR SðLku ËþoLk Úkþu fu
M{hý fhþu íku Sð fk¤ f{o yLku {kÞk Lkk çktÄLkÚke Awxe fwxwtçk Ãkrhðkh
Mkrník MktMkkh MkkøkhLku íkheLku {kuûkLku «kó fhþu ík{khk rËÔÞ Äk{Lkku
yrÄfkhe çkLkþu.5
yk ¼ÞkLkf f¤efk¤{kt yk ð¾íku yrík f\ýkLkk Mkkøkh yuðk
ík{kuyu yrík f\ýk fheLku yÃkkh ËÞk fhe Au Sð WÃkh yuðwt yk
{wõíkkLktË søkíkLku sýkðíkkt fnu Au fu òu {wÂõíkLku ({kuûk) Lku Mkh¤íkk Úke
«kó fhðku nkuÞ íkku ykðku yðMkh Vhe ð¾ík {¤þu Lkne. 6
2 MktæÞk ykhíke
ykhíke «økx «¼wSfe
Mk. økw. çkúñkLktË Mðk{e
ykhíke «økx «¼wSfe fesu,
[hý f{¤ ÷¾e ytíkh ÷esu.
ykhíke. 1
MkLkfkrËf LkkhË rºkÃkwhkrh,
rð{¤ Lkk{ hxu ðkhtðkhe.
ykhíke. 2
ghghghghghghghghghgh
8
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
of Nar Bhagwan. You graced this earth by taking birth into the
pious Saryupaareen Brahmin family ofShree Dharmadev, and
by doing so; you have led countless souls to salvation just by
giving them darshan.
Nitya NityanautamleelakartaAvinashi,
Adsathteerathcharane, koti GayaaKashi
You always do things to make your devotees happy, and by
doing so, You captivate Your devotees with Your divine and
indestructible form, from which Your devotees achieve divine
happiness. Furthermore, simply bowing down to and touching
Your lotus feet is equivalent to making countless pilgrimages to
Gayaa, Kashi, and the 68 holy places listed in the Agni Puran.
Purushottam Pragat nu je darshan karshe
Kaalkaramthichooti, kutumbsahittarshe
Whosoever does darshan of Your divine and ever-present
form will be free from the cycle of life and death and the
illusion of the world, and along with their families, will attain
salvation and a place in Your divine abode, Akshardham.
Aaavasarkarunaneedhi, karunabahukeedhi,
Muktanand kahemukti, sugamkariseedhi
Muktanand Swami rejoices in the fact that during this era of
Kaliyug, You, the treasure of mercy, are so merciful that You
have made it so very easy to attain salvation and that this
chance might never come again.
2 SANDHYA AARTI
AARTI PRAGAT PRABUKI
Sad Guru Brahmanand Swami
Aarti Pragat Prabhujiki Kije,
Charan Kamal lakhi antar lije. Aarti. 1
Sanakadik narad tripurari,
Vimal nam rate varamvari. Aarti. 2
ghghghghghghghghghgh
9
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yLktík fukxe ¼wðLkuþ ¼ðkLke,
Mkçk rðrÄ {rn{k þfík Lkrn òLke. ykhíke. 3
Ähík æÞkLk áZ Þkuøke {wrLkïh,
þu»k MknMºk{w¾ hxík rLkhtíkh.
ykhíke. 4
Lkh Lkkxf ûkh yûkh LÞkhk,
ÃkwÁ»kku¥k{ Ãkqhý sLk ÃÞkhk.
ykhíke. 5
Lkki¥k{ ÁÃk yf¤ Açke LÞkhe,
çkúñkLktË òðík çk÷enkhe.
ykhíke. 6
MktæÞk Mk{Þu su «kÚkoLkk fhðk{kt ykðu íkuLkwt {n¥ð ftRf swËk s
«fkhLkwt Au. yux÷k {kxu s ©enrhyu rþûkkÃkºke suðk ÃkkuíkkLkk nkËo
yr¼«kÞLku ÔÞõík fhíkkt {nk økúLÚk{kt Ãký MÃkü yk¿kk fhe Au fu ykr©ík
{kºkyu MktæÞk Mk{Þu ¼økðkLkLkk {trËh{kt yð~Þ sðwt. ¼økðL{trËht Mkðio:
MkkÞt økLíkÔÞ{Lðn{T > 63. yk yk¿kk «{kýuçkkRyku yLku ¼kRyku yu
yð~Þ Ãkýu MktæÞ Mk{Þu ¼økðkLkLkk {trËh{kt sRLku «¼wLke Míkwrík «kÚkoLkk
fhðkLke yk¿kk Au. MkkÚku MkkÚku Lkk{ MktfeíkoLk fhðkLkwt Au. MktæÞk Mk{Þu su
ykíkoLkkËÚke ykí{Mk{Ãkoý MkkÚku su Míkwrík fhðkLke Au íkuLkku «fkh swËk
«fkhLkku Au. fkhý fu þk†ku{kt ðýoLk ykðu Au fu MktæÞk Mk{Þu ykMkwhe
ík¥ðkuLkwt çk¤ ðÄíkwt nkuÞ Au. suÚke {kLkðLkk {kLkMk{kt hòuøkwý yLku
ík{kuøkwýLkwt «ÄkLk Ãkýwt ÚkR òÞ Au. hskuøkwý yLku ík{kuøkwýLkk «¼kðLku
ykuAku fheLku þwØ Mk¥ðøkwýLke ð]rØ fhu yuðe «kÚkoLkk Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k
¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLku fhðkLke Au.íkuÚke fheLku hòuøkwýLkk fkhý¼qík
yuðk fk{Lku SíkðkLkku Au. yLku fk{Lku Síkðk {kxu þk†Lkk ð[Lk
«{kýufkuR yLkw¼ðe ÃkkMkuÚke yk rðãk rþ¾ðe Ãkzu. yk rðãkLkk òýfkh
su{Lku MðÞt ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýu Þíke Lke WÃk{k ykÃke Au yuðk
çkúñkLktË Mðk{e rMkðkÞ çkeò fkuý {¤e þfu íku{ Au. yux÷k {kxu s
©enrhyu Mkt«ËkÞLkk ykr©ík {kºkLku MktæÞk Mk{Þu økkðk {kxu Lke ykhíkeLkk
ÃkË Lke h[Lkk fhðkLke yk¿kk fhe yLku çkúñkLktË Mðk{eyu yk¿kk
ghghghghghghghghghgh
10
Annat koti bhuvanesh bhvani,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sab vidh mahima shakat nahi jani. Aarti. 3
Dharat dhyan dradh yog munishvar,
Shesh sahstra mukh ratat niranatr. Aarti. 4
Nar natak khsar Akshar nyara,
Purushottam puran jan pyara. Aarti. 5
Nautam roop akal chhabi nyari,
Brahmanand javat balihari. Aarti. 6
Understanding the greatness of why evening prayers have to
be performed is unique and difficult to contemplate. That is
why Lord Swaminarayan has commanded in the Shikshapatri
verse 63. My devotees should go to the Temple every day
during the evening to do darshan and perform Aarti and
prayers. Devotees must also sing hymns and chant the
Swaminarayan Mahamantra. Performing prayers during the
evening is different from performing prayers in the morning
because the morning is considered to be pure and auspicious,
whereas, during the evening, as described by the Scriptures, the
atmosphere is filled with inauspicious elements, and so people
must perform a prayer that helps them overcome these
inauspicious elements and praise God. For this reason, Bhagwan
Swaminarayan ordered Brahmanand Swami to create an Aarti
that would help Bhagwan’s devotees to pray properly to God,
and this is when Brahmanand Swami wrote the Sandhya Aarti.
Maharaj has ordered His devotees that when they go in front of
a Bhagwan’s Idol to pray, they shall not perceive the Idol as just
an idol made of metal, but rather, that the Idol is Swaminarayan
Bhagwan, Himself, and this is what Brahmanand Swami teaches
us through the Sandhya Aarti.
Aarti Pragat Prabhuji ki keeje,
Charan kamal lakhi antar leeje
ghghghghghghghghghgh
11
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
«{kýus MktæÞk Mk{Þu ykhíke WíkkhðkLkk Mk{Þu økkðk ÞkuøÞ ÃkËLke h[Lkk
fhe su Mktt¼¤eLku ©enrhyu Mktíkku ¼õíkkuLku MkËk yk ÃkË økkRLku s MktæÞk
ykhíke fhðkLke yk¿kk fhe Au.
Ãkh{kí{kLke {qŠík MkL{w¾ sRLku W¼khneyu íÞkhu ykÃkýk EüËuð
¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLke yk¿kk Au fu íku {qŠík Lku Äkíkw fu Ãkk»kkýLke
{qŠík Lk {kLkðe Ãkhtíkw íku{kt Mkkûkkík {khk Eü Ëuð {qŠík{kLk rðhks{kLk
Au, íku{ òýeLku ËþoLk ðtËLk fhðk,{qŠík{kt Mkkûkkík «økx ¼kð hk¾eLku
ykhíke MkËk fhðkLke Au, íkuÚke çkúñkLktË Mðk{e ÷¾u Au. - ykhíke «økx «¼wSfe fesu. nu Sð Mkk{u «íÞûk rðhks{kLk
ÃkhçkúñÃkh{kí{k ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLkk [hý f{÷Lku íkkhk
ytíkh{kt Äkhý fhe÷u yLku yuðk Äkhý fh fu su{ ÷¾kÞu÷ ÷¾ký MkËk
hnu Au íku{ íkkhk ytík:fh{{kt «¼wLkk f{÷ suð fku{¤ [hýLku Äkhý
fhe hk¾. 1
su [hýk‹ðËLku {kuxk {kuxk MkLkfkrËf yLku LkkhËS suðk {nkLk
Ér»k{wrLkyku íku{s rºkÃkwhkrh ¼økðkLk rþð MkËk Äkhý fheLku íku Ãkhçkúñ
Ãkh{kí{k ¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞýLkk {ÞkLkk Ëku»kÚke hneík yuðk
rð{÷ Lkk{kuLkwt MkËk ðkht{ðkh hxý yLku M{hý fhu Au. 2
su Ãkh{kí{kLkk {nkLk {rn{kLku fhkuzku çkúñktzkuLkk Eïhku yLku
Mkkûkkík ¼ðkLke þkhËk Ëuðe Ãký Ãkqhu Ãkwhk {rn{kLku òýe þfðk Mk{Úko
™Úke yuðk «¼w «økx rðhksLkk{ Au.yLku íku yk SðLku {éÞk Au. 3
yüktøk Þkuøk Lke þkÄLkk su{ýu áZ Ãkýu fhe hk¾e Au yuðk áZ
Þkuøke rþðS yLku {kuxk {wrLkïhku Ãký su{Lke MkwtËh {qŠíkLkwt ÃkkuíkkLkk
ÓËÞ{kt MkËk æÞkLk fhu Au. yLku þu»kS suðk yuf nòh {w¾uÚke MkËk
su{Lkk {tøk÷ fhe Lkk{kuLkwt hxý fÞko fhu Au. 4
Ãk]Úðe WÃkh {Lkw»Þ þheh Äkhý fheLku rð[hý fhku Aku, íku íkku Võík
Lkh Lkkxf s Au, Ãkhtíkw ykÃk íkku ûkh yÚkkoík sz ÃkËkÚko {kºk su Lkkþðtík
Au íku søkík, yûkh yux÷u suLkku ûkÞ (Lkkþ) LkÚke Úkíkku yuðku Sð íku çkuÞ
ghghghghghghghghghgh
12
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Dear soul! The Supreme Almighty of infinite Universes,
Lord Swaminarayan, is right in front of you. Imprint His lotus
feet into your soul as if you were stamping them with permanent
ink.
Sanakaadik Naarad Tripuraari,
Vimal naam rate vaaram vaari
Great sages like Naarad, Sanak and his brothers, along with
Lord Shiv constantly chant Swaminarayan Bhagwan’s most
pure name, which is free from the illusions of the world.
Anant koti Bhuvaneshwar Bhavaani,
Sab vidhi mahima sakat nahi jaani
You are in front of and praying to the Supreme Almighty,
whose greatness cannot be fully comprehended even by the
infinite Shiva’s, Parvati’s, and Saraswati’s of the infinite
universes.
Dharat dhyaan dhrad yogi munishwar,
Shesh sahastra mukh ratat nirantar
Ascetics like Shivji and yogis who have mastered the practice
of Ashtang Yog constantly meditate upon Swaminarayan
Bhagwan’s great divine form, and Shesh Narayan uses his one
thousand mouths to constantly praise Lord Swaminarayan.
Nar natak kshar Akshar nyaara,
Purushottam puran jan pyaara
Dear Lord! Even though You have come down to Earth, this
is just one of Your infinite playtimes that You perform for the
welfare of the universe because You are above all that is both
destructible and indestructible. You are completely unique.
You are the greatest and You are so loved by all.
ghghghghghghghghghgh
13
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Úke yíÞLík rð÷ûký Mkkð swËk yuðk ík{u Aku.yLku Mkðo «fkhu ÃkrhÃkqýo
Ãkw\»kku¥k{ ík{u Aku, su sLkíkkLkk ÃÞkhk ÷kuf«eÞ ík{khk ËþoLk Au. 5
MkktMkkrhf SðkuLku òýe LkþfkÞ yuðe yf¤ ík{khe yk {qŠík Au,
yks MkwÄe õÞkhuÞ Äkhý Lk fÞwO nkuÞ yuðwt LkðeLk ík{k\ \Ãk Au, {kxu nu
©enrh nwt çkúñkLktË ík{khe yk Açke WÃkh {khk MkðoMð çk¤ þÂõík yLku
çkwrØLku Mk{ŠÃkík f\ Awt.
3 ÄwLk
hk{f]»ý økkurðLË sÞ
WØð Mkt«ËkÞLke rLkíÞ økðkíke ÄqLk h[Lkk yÃkkiÁ»kuÞ Au
hk{f]»ý økkurðLË sÞ sÞ økkurðLË,
nhu hk{ økkurðLË sÞ sÞ økkurðLË. 1
LkkhkÞý nhu ©e{ÒkkhkÞý nhu,
©e{ÒkkhkÞý nhu ©e{ÒkkhkÞý nhu. 2
f]»ýËuð nhu sÞ sÞ f]»ýËuð nhu,
sÞ sÞ f]»ýËuð nhu sÞ sÞ f]»ýËuð nhu. 3
ðkMkwËuð nhu sÞ sÞ ðkMkwËuð nhu,
sÞ sÞ ðkMkwËuð nhu sÞ sÞ ðkMkwËuð nhu. 4
ðkMkwËuð økkurðLË sÞ sÞ ðkMkwËuð økkurðLË,
sÞ sÞ ðkMkwËuð økkurðLË. 5
hkÄu økkurðLË sÞ hkÄuøkkurðLË, ð]LËkðLk[tË sÞ hkÄu økkurðLË. 6
{kÄð {wfwLË sÞ {kÄð {wfwLË, ykLktËfLË sÞ {kÄð{wfwLË. 7
LkhLkkhkÞý Mðkr{LkkhkÞý, LkhLkkhkÞý Mðkr{LkkhkÞý. 8
LkhLkkhkÞý Mðkr{LkkhkÞý, LkhLkkhkÞý Mðkr{LkkhkÞý.
Mðkr{LkkhkÞý Mðkr{LkkhkÞý Mðkr{LkkhkÞý Mðkr{LkkhkÞý
ÃkkuíkkLkk «¼w EüËuðLke ykøk¤ Sð ßÞkhu þhýkøkík ÚkRLku òÞ
Au, íÞkhu Mk{Ãkoý ¼kðÚke ftRf Ãkh{kí{kLku rðLkðu Au, «kÚkoLkk fhu Au. suLku
ykÃkýu Míkwrík «kÚkoLkk ykíkoLkkË (ykhíke) fu feíkoLk, ÃkË yLku yüf yuðk
ghghghghghghghghghgh
14
Nautam roop akal chhabi nyaari,
Brahmanand jaavat balihaari
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Your form is so divine and beautiful that it cannot be
understood by those who are engrossed in and distracted by the
material world. Your beautiful form is so very unique, and I,
Brahmanand, completely surrender my mind, body, and soul to
You.
3 DHOON
RAMKRISHNA GOVIND JAY
Ramkrishna Govind Jay Jay Govind !
Hare Ram Govind Jay Jay Govind. 1
Narayan! Hare! Shreemannarayan Hare!
Shreemannarayan Hare! Shreemannarayan Hare. 2
Krushnadev Hare Jay Jay Krushnadev Hare !
Jay Jay Krushnadev Hare ! Jay Jay Krushnadev Hare. 3
Vasudev Hare Jay Jay Vasudev Hare !
Jay Jay Vasudev Hare ! Jay Jay Vasudev Hare. 4
Vasuev Govind, Jay Jay Vasudev Govind !
Vasuev Govind, Jay Jay Vasudev Govind. 5
Radhe Govind, Jay Radhegovind.
Vrundavanchand, Jay Radhegovind. 6
Madhav Mukund, Jay Madhav Mukund.
Anandkund, Jay Madhav Mukund. 7
Narnarayan! Swaminarayan! Narayan! Swaminarayan. 8
Narnarayan! Swaminarayan! Narayan! Swaminarayan.
Swaminarayan Swaminarayan Swaminarayan Swaminarayan
When a soul takes refuge under the grace of the Supreme
Almighty, the soul praises the Lord with a kirtan, dhun,
prarthana, stooti, stotra, etc. The compositions of hymns in
ghghghghghghghghghgh
15
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Lkk{Úke rð¼køk Ãkkzeyu Aeyu,íku{k ¾kMk fheLku økwshkíke ¼k»kk{kt ßÞkhu
ykðe h[Lkk ykÃkýk Mkt«ËkÞLkk frð yuðk LktË MktíkkuLke fhu÷e h[Lkk nkuÞ
íÞkhu íku feíkoLk Ãkkt[ fu A fzeLkwt yÚkðk íkuÚke ðÄwLkwt yuf ÃkË yuðk [kh
ÃkËLkwt yÚkðk ðÄkhu ÃkËLkwt yuf feíkoLk fnuðkÞ Au. yuðe s heíku rnLËe fu
ð]s ¼k»kk{kt Ãký íkuðeheíkLkk ÃkËku íkw÷MkeËkMkS MkqhËkMkS fu ykÃkýk
çkúñkLktË Mðk{eLkk ÃkËku Au. Ãkhtíkw MktMf]ík ¼k»kkLke ðkík nkuÞ íÞkhu íku{kt
&÷kuf fnuðkÞ Au. su yLkwüwÃk, rºküwÃk yLku ðMktíkrík÷fk,rþ¾hýe yLku
yüÃkËe yuðk Lkk{Úke yku¤¾kÞ Au, suLku AtË fnuðk{tk ykðu Au, íkuLkwt
¾kMk Mxõ[h {kºkk, Mðh fu yûkhLkk rLkÞ{ «{kýuçktÄkÞu÷ nkuÞ Au. íkuLku
MktMf]ík{kt yüf, Míkkuºk, Míkwrík fu «kÚkoLkk rðøkuhuLkk Lkk{Úke yku¤¾kÞ Au.
yüf íkuLkk Lkk{Úke MÃkü ÚkkÞ Au fu íku{kt ftRf ykX Au. yÚkkoík ykX fze
fu &÷kuf {¤eLku yuf yüf ÚkkÞ Au,yuðk yüfku LktË MktíkkuLke h[Lkk fhu÷k
rLkíÞ økkðkLke ©enrhyu rþûkkÃkºke{kt su MktMf]ík ¼ÛÞk nkuÞ íku{Lku {kxu
¾kMk yk¿kk fhe Au, MíkkuºkkËuhÚk f]»ýMÞ ÃkkX: fkÞo: MðþÂõíkík: >
íkÚkkàLkÄeíkøkeðkoýi: fkÞO íkÒkk{feíkoLk{T >> &÷kuf 57. yk yk¿kk
«{kýuykÃkýk rþ¾hçktÄ {trËhku{kt rLkíÞ «rík Mktíkku yLku ¼õíkku {¤e Lku
yüfku økkÞ Au. yk hk{kLktË Mðk{e ð¾íkÚke [k÷e ykðíke ÃkhtÃkhk Au.
íku «{kýuËhhkus Mkðkh Mkkts ykhíke ÃkAe yk yüfku økkðkÚke ©enrhLke
yrík «MkÒkíkk ÚkkÞ Au. LktË Mktíkkuyu MktMf]ík ¼k»kk{kt ykðk fýor«Þ yLku
©enrhLku r«Þ yuðk yMktÏÞ yüfkuLke h[Lkk fhe Au. su{kt ©enrhLkk
[rhºkku yLku {qŠíkLkwt Lk¾rþ¾ MkwtËh ðýoLk yÚkoøkktr¼Þo Ãkqðof fhu÷ Au. suLku
økkðkÚke fu Mkkt¼¤ðkÚke ©enrhLke {qqŠík Lkku Mkkûkkík fkh ÚkkÞ yuðku {knku÷
¾zku ÚkkÞ Au. íkuÚke yk yüf suLku ykÃkýu hk{f]»ý ÄqLk Lkk{Úke
yku¤¾eyu Aeyu íku Ãký yuf MkwtËh yLku yufË{ Mkh¤ MktMf]ík ¼k»kkLke
h[Lkk Au. su Lku yüf fnuðkÞ Au. yk yüf{kt ¾kMk fheLku yk»koáük
yLku ðuË ðkõÞLkk áükLke su{ {tºkáük yuðk yûkh{wõíkkuyu MðkÞt
©e{w¾{ktÚke ©ðý fheLku økkðkLkku «kht¼ fhu÷ Au, yk fkuR ÔÞÂõíkLke
ghghghghghghghghghgh
16
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
our Sampradaya are known as kirtans. These kirtans have
been written by our Nand Santos in Gujarati, Hindi, or the
dialect spoken in Vrindavan. Many compositions of hymns
in our Sampradaya are also written in Sanskrit are known as
shloks. They are categorized into the following types:
Anushtap, Trishtup and Vasant-tilakaa, Shikharni, and
Ashtapadi. The compositions that we categorize as “chand”
are composed and sung following a construction of rhythmic
cycles, singing pitch, and precise pronunciation. This may
also be called an Ashtak. As the name suggests, Ashtaks
were composed by Nand Santos in which each composition
comprises eight lines, eight couplets, or eight stanzas. In
the Shikshapatri, Shreeji Maharaj has ordered His devotees
to sing these Sanskrit Ashtaks everyday just as they are
sung in our Mandirs. This is a tradition that began when
Ramanand Swami began the Uddhav Sampradaya. These
Ashtaks describe and praise Shree Hari’s great divine form
and His playtime, and singing these ashtaks creates a very
pure and holy atmosphere that helps devotees concentrate
and meditate upon Bhagwan. One such Sanskrit Ashtak is
the “RamKrishna Govind” dhun that we sing every day
during Aarti. This dhun comprises the divine names of
Shreeji Maharaj that Shreeji Maharaj, Himself, told to the
Aksharmuktas (souls who reside with Swaminarayan
Bhagwan in Akshardham), and so, this dhun is not a manmade composition, but rather, it was composed by Shree
Hari, Himself. Therefore, suffice it to say that there is
scientific logic that explains the composition of the dhun.
There are eight lines in the Ashtak-dhun, and in each such
ghghghghghghghghghgh
17
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk LkÚke yÃkki\»kuÞÞ h[Lkk Au. íku{kt rËÔÞ rð¿kkLk ¼hu÷ Au, ykX
&÷uf{kt ykX ð¾ík ¼økðkLkLkk Lkk{ku ykðu Au, {¤eLku [kuMkX ÚkkÞ Au.
su ©enrhLke {qŠík Ãký [kuMkX íkMkwLke Au, ykX ykX ytøkkuÚke ykX ykX
ð¾ík «ýk{ fhðkLke ¼kðLkk Au.æðLkeLkk íkhtøkku Ãký íkk÷ ÷Þ çkØ heíku
yuðk økkuXððk{kt ykðu÷ Au fu su Úke ßÞkt yk ÄqLkLkku yðks Ãknku[u íÞkt
MkwÄe Lkk ðkíkkðhký{kt (yuLkðÞh{uLx){kt íkhtøkkuLkk ðkÞçkúuþLk îkhk
©enrhLke [kuMkX íkMkwLke yËT¼qík {qŠík Mkkfkh \Ãku rðhks{kLk ÚkR òÞ
íkuðe Mkth[Lkk yk Au. íku ¾kMk nt{uþLku {kxu økkðkLke yk¿kk Au yLku
Mkt«ËkÞLke yrðÂåAÒk ÃkhtÃkhk Au. ykðe yËT¼wík ÃkhtÃkhk íkuLkk íkus
Mð\Ãk{kt ò¤ðe hk¾ðe íku ykÃkýe MkkiLke sðkçkËkhe yLku Vhs Au. íku{kt
ykÃkýk øk{íkk Lk øk{íkkLkku WÃkÞkuøk fhe þfkÞ s Lkne. yk Ãkwhu Ãkwhku yuf
MktMf]ík yüf Au, yux÷u íku{kt Ãkwhe ykX fze (&÷kuf) Au, ½ýk ÷kufku yk
LktË Mktíkku îkhk økðkíke [k÷e ykðíke rËÔÞ yËT¼wík ÃkhtÃkhk{kt Ãký
þçËkuLkk fu ÃkËkuLkk VuhVkh fhe Lkk¾u Au, íku MkðoÚkk yÞuøÞ Au.ÃkhtÃkhk
WÃkh yLku ©enrhLkk ð[Lk \Ãk yk¿kk WÃkh fwXkhk ½kík Au. ykðk Ëwü
rð½xLk fkhe ík¥ðkuLku Mkt«ËkÞLkk Mkk[k ykr©íkkuyu yku¤¾e hk¾ðk
òuRyu. ynª Ãký yuðwt s çkLku÷ Au íkuÚke Mkw¿k sLkkuLke òý {kxu s yºku
WÕ÷u¾ fhðk{kt ykÔÞku Au.yk yüfLke AuÕ÷e fze (&÷kuf) fux÷kf
çkku÷íkkt LkÚke.íku{Lku yu ðkíkLkwt y¿kkLk Au fu þk†{kt yuf yuðku Ãký rLkÞ{
Au fu Ãkh{kí{kLke {qŠík õÞkhuÞ Ãký ¾tzeík ÃkqsðkÚke V¤Lke «kró Úkíke
LkÚke. yk ¼økðkLkLkwt ðktøk{Þ MðYÃk Au íkuLku ykÄwh fhðkÚke fu ¾tzeík ÚkÞwt
fnuðkÞ. íkuLkwt rðÃkheík s V¤ {¤u Au. íkuðe s heíku fkuR Ãký Mkíf{o fu
ÃkwÛÞ f{o yÄw\ fhðk{kt ykðu íkuLkwt fkuR Ãký «fkhLkwt V¤ s {¤íkwt ™Úke.
yÄw\ f{o rLk»V¤ òÞ Au. õÞkhuf yÄw\ fhu÷wt f{o rðÃkrhík V¤ Ãký
ykÃku Au,suLkkÚke yLkuf «fkhLkk õ÷uþku WíÃkÒk ÚkkÞ Au. su òuðk {¤u Au.
ßÞkt yk «fkhLkku ÿkun fhðk{kt ykðu Au íÞkt.
ghghghghghghghghghgh
18
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
line, there are eight of Bhagwan’s names. So, in total, the
dhun sings Bhagwan’s name 64 times. Shree Hari’s divine
form is also 64 inches tall. The rhythms and beats of the
dhun are set up in such a manner that while singing the
dhun, the vibrations of the sound waves of the dhun invoke
the divine form of Shreeji Maharaj to wherever the sound
waves reach, and this completely purifies the environment.
It is for this reason that Shreeji Maharaj has ordered His
devotees to sing this dhun every day, and doing so continues
to be an unbroken tradition of our Sampradaya. Therefore,
while singing this dhun, it is our responsibility that we stay
completely engrossed on the Idol of Shree Hari. Many
people today change or replace the words of the dhun with
other words, and this is absolutely not allowed as this dhun
has come down to us from Supreme Almighty Swaminarayan
Bhagwan, Himself. Furthermore, changing or replacing the
words of the dhun violates and infringes Lord
Swaminarayan’s direct orders. Also, many times, people
will not sing the final line of the Ashtak-Dhun, but this is
also incorrect, and the final line of the Dhun must be sung.
This is because, as explained in our holy scriptures, if a
ritual is not fully completed, or if an Ashtak is not sung
fully, the devotee does not reap the rewards of such pious
activities. In fact, not finishing a religious ceremony or an
Ashtak in the proper manner can back-fire and the devotee
may have to suffer the consequences of not completing the
activities.
ghghghghghghghghghgh
19
4 Úkk¤
s{ku Úkk¤ SðLk òô ðkhe
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk. økw. ¼q{kkLktË Mðk{e
s{ku Úkk¤ SðLk òô ðkhe, Äwyku fh[hý fhku íÞkhe. s{ku. xuf.
çkuMkku {uÕÞk çkkòuXeÞk Zk¤e, fxkuhk ft[LkLke Úkk¤e.
s¤u ¼Þko [tçkw [ku¾k¤e. s{ku. 1
fhe fkXk ½ôLke Ãkku¤e, {u÷e ½]ík Mkkfh{kt çkku¤e,
fkZâku hMk fuheLkku ½ku¤e. s{ku. 2
økéÞk Mkkxk ½uçkh Vw÷ðze, ËwÄÃkkf {k÷Ãkwðk fZe,
Ãkqhe Ãkku[e ÚkR Au ½e{kt [ze. s{ku. 3
yÚkkýkt þkf MkwtËh ¼kS, ÷kðe Awt íkhík fhe íkkS,
Ëne ¼kík Mkkfh Au ÍkÍe. s{ku. 4
[¤w fhku ÷kðw t s¤Íkhe, yu ÷ [e ÷®ðøk Mkku à kkhe,
ÃkkLkçkeze çkLkkðe Mkkhe. s{ku. 5
{w¾ðkMk {Lkøk{íkk ÷RLku, «MkkrË Úkk¤ íkýe ËRLku.
¼q{kLktË fnu hkS ÚkRLku. s{ku. 6
Sð {kºkLku nuík ÃkkuíkkLkk Ãkkuþý fhLkkh WÃkh ÚkkÞ Au, íkux÷wt çkeò
fkuR Ãký MkkÚku LkÚke Úkíkwt, Ãkþw,Ãkûke,{kýMk fu fex Ãkíktøk MkkiLku ßÞktÚke
ÃkkuíkkLku Ãkkuþý yux÷u fu ¾kuhkf yLku hûký {¤u Au, íÞkt s ykí{eÞíkkt
ÃkkuíkkÃkýwt çktÄkÞ Au. {kíkk rÃkíkkLke MkkÚkuLkwt çktÄLk Ãký íku s fkhý Úke ÚkkÞ
Au. yLku ©eS {nkhksu Ãký yk ðkík Lku Mk{ÚkoLk ykÃkíkkt sýkÔÞwt Au. fu
ÃkhMÃkh fux÷wt nuík Au íku s{kzðk WÃkhÚke sýkÞ ykðu Au. ÃkkuíkkLkk r«Þ
ÃkkºkLku s{kzíke ð¾íku fuðku ¼kð yLku «u{ Au. íku Mðk¼krðf Ãkýu ÔÞõík
ÚkR òÞ Au. ÃkkuíkkLkk EüËuð ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLku fuðk ¼kð
«u{ yLku ©æÄkÚke Mktíkku yLku ¼õíkku òíku hMkkuE ðLkkðeLku s{kzíkk íku ðkík
MktíMktøk{kt «rMkæÄ Au. íku s ¼kð ©æÄk yLku ¼Âõík Lku ÔÞõík fhðk yk
¼q{kLktË Mðk{eLkwt s{kzíke ð¾íku çkku÷ðk {kxuLkwt ÃkË {kýMk {kºkLku
ghghghghghghghghghgh
20
4 THAAL
JAMO THAAL JIVAN JAU VARI
Sad Guru Bhumanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Jamo Thaal Jivan Jau Vari, Dhou Kar Charan Karo Tyari. Jamo.
Beso Melya Bajothiya Dhali, Katora Kanchanni Thali,
Jale Bharya Chambu Chokhali… Jamo Thaal…1
Kari Katha Ghau Tani Poli, Meli Ghrut Sakarma Boli,
Kadhyo Ras Kerino Gholi… Jamo Thaal…2
Galya Sata Dhebar Fulvadi, Dudhpak Malpua Kadhi,
Puri Pochi Thai Chhe Gheema Chadhi… Jamo Thaal…3
Athana Shak Sundar Bhaji, Lavi Chhu Tarat Kari Taji,
Dahin Bhat Sakar Chhe, Zazi… Jamo Thaal…4
Chalu Karo Lavu Jal Zari, Elachi Laving Sopari,
Pan Bidi Banavi Sari… Jamo Thaal…5
Mukhvas Mangamta Laine, Prasadi Thal Tani Daine,
Bhumanand Kare Raji Thaine… Jamo Thaal…6
The natural instinct of any Soul is to be concerned about themselves,
they would fulfill their personal desires first and then the ones they care
about. Be that a Soul of an animal, bird, human, worm or even a butterfly
they will only amass enough food to feed their own stomach and protect
the ones that serve and look after them. The love from our mother and
father is also based on this theory as long as they provide food and shelter
for us we listen to them, but when renounce them, do we ever ask do you
need my help? For this reason, Shreeji Maharaj has said that the way a
person feeds others truly indicates how that person feels about those around
him. When you feed someone with true emotions and admiration thatlove
can be felt by the loved instantaneously.
It is well known fact, how the great Saints & devotees during Shreeji
Maharaj’s era use to feed the Supreme Lord Swaminarayan with highest
devotion, love and credulous. They would show this affection by preparing
various menus and serving these elegant dishes to the Almighty Shree Hari.
Hence Sadguru BhumanandSwami created this devotional song to generate
and demonstrate the ultimate love, devotion and credulous a common person
should have towards Omnipresent Shree Hari. It describes and represents
the purest form of faith towards the Supreme Lord Swaminarayan. It describes
how a mother prepares a nourishing meal for her child with great love and
affection and then how that mother prepares the child to consume the food.
ghghghghghghghghghgh
21
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Ãkh{kí{k «íÞuyrík þwæÄ ©æÄkLke yr¼ÔÞrfík fhu Au.fuðk «u{Úke su{
{kíkk ÃkkuíkkLkk çkk¤fLku s{ðk íkiÞkh fhu Au. íku{ «Úk{ nkÚk Ãkøk ÄkuRLku
íkiÞkh fhðkLke ¼kðLkk ÔÞõík fhðk{kt ykðe Au.yk íkku ¼õíkLke «u{Lke
Ãkhkfkck Mkk{Lkk Au. {Lkøk{íkk ¼kusLkkuLke MkkÚku «eÞ ÷køkíkkt ÃkfðkLkku
Lkku hMkÚkk¤ ÃkehMkeLku s{eLku ík]ó ÚkÞk yu{ òýe MkwtøktrÄ{kLk s¤Úke [¤w
fhkðkð MkwÄeLke íkiÞkhe yus «u{Lke Ãkhkfkük Au.íÞkh çkkË {w¾ðkMk
ykÃkeLku hkS fhe ÷uðkLkku fe{eÞku Ãký ËkË {køke÷u íkuðku Au.
5 hkøk : {÷kh
{khk nhS þwt nuík Lk rËMku hu..
h[Lkk : Lkh®Mk {nuíkk
{khk nhS þwt nuík Lk ËeMku hu, íkuLku ½uh rþË sRyu,
íkuLku Mktøk þeË hneyu. 1
nuík rðLkk nwtfkhku Lk Ëuðku, suLkwt nh¾uMkwt niÞwt Lk neMku hu,
ykøk¤ sRLku ðkík rðMíkkhu,suLke yktÏÞwt {kt «u{ LkËeMku hu, íkuLku ½uh. 2
¼Âõík¼kðLkku ¼uË Lk òýu,¼whkÞku ÚkRLku ¼k¤u hu,
÷÷eík ÷e÷kLku htøku Lk hk[u,ÃkAe W÷u[e ytÄkÁt xk¤u hu. íkuLku ½uh. 3
Lkk{ íkýku rðïkMk Lk ykðu,Lku ôzw íku ôzw þkuÄu hu.
òLnðe íkeh íkhtøk íkSLku, ÃkAe íkx{kt sRLku fqÃk ¾kuËu hu. íkuLku ½uh. 4
Ãkku í kkLke Mkh¾e fheLku òýu , Ãkw \ »kku ¥ k{Lke fkÞk hu ,
LkhMkiÞiLkk Mðk{eLke ÷e÷k, ykuÕÞk {íkeÞkt fnu Au {kÞk hu. íkuLku ½uh. 5
©enrhyu ¼økðkLkLkk ¼õíkLkku fuðku {kuxku {ne{k Au, ð[Lkk{]ík Lkk
ðzíkk÷ «fhýLkk 11 {kt {kt ©enrh fnu Au fu y{Lku [kh sýkLke çknw
çkef ÷køku Au h¾u íku{Lkku yÃkhkÄ Lk ÚkR òÞ íkuLkwt y{u çknws æÞkLk
hk¾eyu Aeyu,íku{kt ¼økðkLk, ¼økðkLkLkk ¼õík, çkúñý yLku økheçk
{ýMk yk [kh Lkku yÃkhkÄ fu ÿkun õÞkhuÞ Lk ÚkkÞ íkuLkwt MkËk æÞkLk
hk¾eyu Aeyu.fkuRLkku Ãký ÿkun íkku {kLkLkk fkhýu s ÚkkÞ Au, íkuÚke {kLke
¼õíkLke ¼Âõík Ãký ykMkwhe s Au. ykðk {kLke ¼õík MkkÚku íkku yk÷kuf
ghghghghghghghghghgh
22
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
The first step performed before we consume a meal is we have to wash our
hands and feet. Sadguru Bhumanand Swami discourses this as the first step
in getting Bhagwan ready to consume a meal. This is the pinnacle of love
and devotion shown by a devotee towards his Lord and Savior. Further on in
the hymn Swamji describes various dishes consisting of sweets, breads,
vegetables, curries and pickles all of this presented on a golden plate and
offered to Shree Hari.My Lord and Savior Swaminarayan has accepted the
plate and has started to consume the offerings I made. The Lord Almighty
Shree Hariis satisfied with the food. After consuming the food I wash both
his divine hands with fragranced water. This is the ultimate symbol of
devotional love towards the Shree Hari. After that, the idea of serving the
Shree Hari with mouth freshener is also noble compliment.
5 RAAG : MALHAR
MARA HARJIISHNU HET NA DISE RE
Narsinh Mehta
Mara Harjiishnu het na dise re, tene gher shid jaie,
Tene sang shid rahie re......1
Het vine hukaro na levo, jenu harakhe shu haidu na hise re,
Agal jaine vaat vistare, jeni ankhyuma prem and dise re... tene. 2
Bhaktibhavono bhed n jane, bhurayou tahine bhale re,
Lalit lilane range na rache, pachhi ulechi andharu tale re. tene. 3
Naam tano vishvas na ave, ne undu te undu shodhe re,
Jahnvi tire tarang tajine, pachhi tatma jaine kup khode re. tene. 4
Potana sarkhi karine jane, Purushottamni kaya re,
Narsaiyane Samini lile, olya matiya kahe chhe maya re. tene. 5
Shree Hari has described the greatness, respect and importance
of Bhagwan’s Devotees. In Vadtal 11 Vachnamrut, Shree Hari
specifically discourses I am particularly afraid of 4 people. I myself
the Lord Almighty pay great amount of attention and apply caution
that I do not offend, slander or even disrespect any of these 4 types
of people.The 4 types of people includeBhagwan, Devotees of
Bhagwan, Brahmin, Poor individual.
I am the Lord Almighty, but I constantly make sure that I dooffend
them or disrespect them. Disrespecting or slandering someonea direct
outsource of Ego. Therefore the devotion of egocentric devotee is also
Demonic in nature. Such an egotistic devotee can never be in
ghghghghghghghghghgh
23
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yLku Ãkh÷kuf{kt Ãký ¼økðkLk MkkÚku {u¤ çkuMkíkku LkÚke.{kLk ykððkLkwt
fkhý s yu Au fu íkuLku Ãkh{uïhLkwt ÞÚkkÚko ßuðwt Au íkuðwt {nkíBÞ s Mk{òýwt
LkÚke. ¼økðkLk yLku ¼økðkLkLkk ¼õík Lkwt Mkk[w {nkíBÞ Mk{òðu íkuðwt
LkhMke {nuíkkLkwt yk feíkoLkLkwt ÃkË {nkhksu økðhkÔÞwt yLku íkuðks yÚkoLkwt
«ríkÃkkËLk fhíkwt Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{eLkwt ÃkË Ãký {nkhksu økðhkÔÞwt
yLku ÃkAe Mknw ¼õíkkuLku yk¿kk fhe fu yk çku ÃkËku ík{khu çkÄkyu ¾kMk
rþ¾e hk¾ðk yLku Ëhhkus yð~Þ økkðk Lke yk¿kk fhe Au. íku yk ÃkË
Au...
6 hkøk : {÷kh
{khk ðk÷kS þwt ðk÷Ãk rËMku hu...
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
{khkðk÷kS þwt ðk÷Ãk ËeMku hu, íkuLkku Mktøk þeË íkSyu.
íku rðLkk fuLku ¼Syu hu. 1
MkL{w¾ Úkkíkkt þtfk Lk fesu, {h ¼k÷k íkýku {un ðhMku hu,
ntMk sR nrhsLkLku {¤þu, fk[e íku fkÞk Ãkzþu hu. íkuLkku Mktøk. 2
þw¤e WÃkh þÞLk fhkðu,íkkuÞ MkkÄwLku, Mktøku hneyu hu,
ËwhesLk ÷kuf Ëw¼ko»ký çkku÷u, íkuLkwt Mkw¾Ëw:¾ Mkðuo Mkneyu hu. íkuLkku Mktøk. 3
y{]ík ÃkU yrík {eXk {w¾Úke,nrhLkk [rhºk Mkwýkðu hu,
çkúñk ¼ð MkLkfkrËf suðk, suLkkt ËþoLk fhðk ykðu hu. íkuLkku Mktøk. 4
Lkhf fwtzÚke LkhMkwt ÷køku,ËwhesLkLkwt {w¾ {Lk{kt hu,
{wõíkkLktË {økLk ÚkR {køku,Ônk÷k ðkMk Ëuòu nrhsLk{kt hu. íkuLkku Mktøk. 5
{wõíkLktË Mðk{eLku ©e nrhyu MkíMktøkLke {kt Lkwt çkeÁË ykÃku÷ Au.
{kíkkLku su{ ÃkkuíkkLkk çkk¤f WÃkh nuík nkuÞ íkuðwt rLkËkuo»k nuík ¼økðkLkLkk
¼õíkku WÃkh {wwfkíkkLktË Mðk{eLku Au. íkuÚke íku{Lke ¼Âõík WÃkkMkLkk {kt
õÞktÞ Ãký fk[Ãk Lk hnu íkuLkwt MkËk Sýðx Ãkqðof æÞkLk hk¾eLku
«Mktøku«MktøkuíkuLku MkkðÄkLk fhe Lku Mkk[k {køkuo ðk¤eLku ¼økðkLkLke yku¤¾ký
fhkððk {kxu WÃkËuþ Ãký ykÃkíkkt hnu Au. ¼økðkLkLkk ¼õíku fkuLke MkkÚku
ghghghghghghghghghgh
24
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
conjunction withthe Lord Almighty either in this World or the World
after death. For such a devotee or individual, the reason they have an
ego is that they have not realized the greatness and the significance of
the Almighty Shree Hari. Lord Swaminarayan asked everybody to sing
this hymn created by Narsinh Mehta which discourses the importance
of Bhagwan & Bhagwan’s devotees. Also another hymn created by
S.G. Muktanand Swami also describes a fellow devotee should have
great respect and affection towards his fellow man and to the Almighty
Shree Hari.After hearing this hymn Shree Hari requested everyone
to respectfully sing this hymn and that everybody should learn these
2 verses and should recite them every day.
6 RAAG : MALHAR PAD-1
MARA VALAJI SHUN VALAP DISE RE
Sad Guru Muktanand Swami
Mara valaji shun valap dise re, teno sang shid tajiye,
Te Vina Kene bhajie..................1
Sanmukh jaata shanka na kije, mar bhala tano meh varse re,
Hans jai harjijanne re malashe, kachi kaya padashe re. teno. 2
Shuli upar shayan karave, toye sadhune sange rahiye re,
DUrjijan lok durbhasan bole, tenu sukh dukh sarve sahie re. teno. 3
Amrutpe ati mitha mukhthi, harina charitra sunave re,
Brahma bhav sankadik jeva, jena darshan karavane ave re. teno. 4
Narak kundthi narasure lage, durijuannu mukh mannma re,
Muktanand magan thai mage, vhala vas dejo harijanme re. teno. 5
Muktanand Swamihas been dubbed as “Mother” of the Satsang by the
Supreme Almighty Shree Hari. A mother’s love towards her child is unconditional
and cannot be compared to entity on this World. This maternal instinct Sadguru
Muktanand Swamipossessed he would show this motherly love towards all the
Saints and devotees. Hence in order to maintain this level of motherly love and
never forget the greatness of Saints and Devotees Muktanand Swami composed
this hymn. Swamiji starts of this hymn by making the devotees aware not divert
away from the path of devotion and prayers. Sadguru Muktanand Swami takes
minute care and alerts the devotees from time to time to take the appropriate
route and imparts helpful lectures to identify the God. This hymn teaches us that
what types of people we should associate with and what type of people we
ghghghghghghghghghgh
25
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
nuík «u{ hk¾ðku yLku fkuLke MkkÚku Lk hk¾ðku íkuLke Mkk[e Mk{sý yk ÃkË{kt
ykÃke Au.yLku íku nuík «u{ hk¾ðk{kt fuðe þwhðehíkk hk¾ðe íku Ãký Mðk{e
Mkns ¼kðu fnu Au. Ônk÷ yLku «u{ fÞko suðkíkku yuf ¼økðkLk
Ãkw\»kuÞ¥k{LkkhkÞý Au. su ykí{kLkk Mkk[k Mkøkk Au. íku «¼wLke MkkÚku nuík
fhðk síkkt ¼k÷kLkku ð»kkoË ÚkkÞ íkku Ãký yk «u{{kt rðÎLk Lk ykððk Ëuðwt
fkhý fu òu {]íÞwt Úkþu íkku {kºk Ãkt[ ¼qíkLkk þheh Lkwt Úkþu Ãkhtíkw ykí{k íkku
y{h Au íku íkku sRLku ©enrhLku {÷eLku {nk Mkw¾eÞku Úkþu.ykðwt Mkw¾
yÃkkðLkkh MkkÄw ÃkwÁ»kkuLkku òu Mktøk {¤u íkku íku þw¤e WÃkh þÞLk fhkðu íkku
Ãký íkuLkku íÞkøk íkku fhðku s Lkne. søkíkLkk Ëwü Mð¼kðLkk ÷kufku Ëwðo[Lkku
çkku÷u íkuLku MknLk fhe ÷uðk fkhý fu yk s MkkÄw ÃkwÁ»kku y{]ík fhíkkt Ãký
yíke r{Xk ©e nrhLkk [rhºk Mkt¼¤kðu Au. su ¼ð çkúñkrËf Lk Ãký
Mkkt¼¤ðk {÷íkkt LkÚke. {kxu {wõíkkLktË Mðk{e yuðwt {køku Au fu nu «¼w
nrh¼õíkkuLkk Mktøk{kt MkËk rLkðkMk Ëusku.
7 hkøk : rçknkh
ÃkkuZu «¼w Mkf¤ {wrLk fu ~Þk{
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
ÃkkuZu «¼w Mkf¤ {wrLkfu ~Þk{, ©eLkhLkkhkÞý rËÔÞ {qhrík,
(Mðkr{LkkhkÞý rËÔÞ) MktíkLkfu rðþhk{. ÃkkuZu. 1
yûkh Ãkh ykLktË ½Lk «¼w feÞku nu ¼qÃkh Xk{,
sune r{÷ík sLk íkhík {kÞk ÷ník yûkh Äk{. ÃkkuZu. 2
þkhË þu»k {nuþ {nk{wrLk sÃkík sune økwý Lkk{,
òMk ÃkËhs þe»k Ähe Ähe nkuðík rLk»fk{. ÃkkuZu. 3
«u{fu ÃkÞOf Ãkh «¼w fhík Mkw¾ ykhk{,
{wõíkkLktË rLks [hý rZøk økwýøkkðík ykXwt ò{. ÃkkuZu. 4
WØð Mkt«ËkÞLke MÚkkÃkLkk WØðkðíkkh søkíøkw\ ©ehk{kLktË Mðk{eyu
fheLku íkuLke Ä{oÄwhk Mkðoðíkkhe MkðkuoÃkrh yuðk ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýu
MðefkheLku søkíkLkk SðLku yufkÂLíkfe ¼Âõík fhkðeLku ykíÞtríkf {kuûkLke
ghghghghghghghghghgh
26
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
should not associate with.Swami also teaches us how to be brave while keeping
and maintaining affection and love towards our fellow devotees. There is only
one individual we should truly admire and love and that isSupreme Lord
Swaminarayan. He is the only true relative of this Soul, this Swaminarayan
Bhagwan has been with us from the day we were born and until the day we will
die. He is the only person that is always going to be with us! Even if there are
showers of long Spears obstructing our love towards Purushottam Narayan, do
not let it these obstacles hinder the way of that love even if the death appears.
Only this mundane body, made from the 5 elements will be destroyed, but the
Soul which is immortal will go and encounter the Divine Lord Shree Hari and
will enjoy the great happiness of his idol. When we are blessed we will meet
Saintly people and they might ask us to sleep on the bed of spikes. My dear
comrade! Do not leave the company of such Saintly Men. Even if the Worldly
people with inappropriate nature slander you, say harsh words towards you just
tolerate them. This level of toleration will bring you closer to these Saintly
people and you will hear the divine pastimes of Shree Hari. These divine pastimes
are very pious and sweeter than Nectar. These pastimes of Shree Hari are very
auspicious that great Deities like Shiv and Brahma have the utmost desires to
hear them. Hence Sadguru Muktanand Swami requests and prays to God that
O my Lord! Please give a boon that I may always associate and reside in the
center of these devotees of yours.
7 RAAG: ‘BIHAG’
PODHE PRABHU SAKAL MUNIKE SHYAM
Sad Guru Muktanand Swami
Podhe Prabhu Sakal Munike Shyam; Narnarayan Divya Murti,
Swaminarayan Divya Murti, Santanke Vishram … Podhe.1…
Akshar Par Dnanaddhan Prabhu Koyo He Bhupar Tham;
Jehi Milat Jan Tarat Maya, Lahat Akshardham… Podhe.2…
Sharad Shesh Mahesh Mahamuni, Japat Jehi Gun-nam;
Jaas Padraj, Shish Dhari Dhari, Hot Jan Nishkam… Podhe.3…
Prem Ke Paryank Par Prabhu, Karat Sukh Aaram;
Muktanand Nij Charanraj, Gun Gavat Aatho Jam… Podhe.4…
The Uddhav Sector of the Hindu religion was established by Uddhav
Avatar Jagadguru Shree Ramanand Swami. After establishing this sector
Shree Ramanand Swami delegated the responsibility as the leader of the
Sector to the Supreme incarnation and Supreme Godhead
ShreeSwaminarayan Bhagwan.The Almighty Swaminarayan Bhagwan
ghghghghghghghghghgh
27
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
«kró ÚkkÞ íkuðku {nk{køko Ãk]Úðe WÃkh «MÚkkrÃkík fÞkuo yk {kuûkLkk
{nk{køkoLke ÃkhtÃkhk MkqÞo [tÿ hnu íÞkt MkwÄe [k÷u íkuðku ÃkhçkútñÃkh{kí{k
ÃkqýoÃkw\»kku¥k{ ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýu MktfÕÃk fÞkuo yLku íku MktfÕÃkLku
ÃkrhÃkqýo fhðk [kh økwZ MktfÕÃkku fÞko 1 WÃkMkLkkLke hûkk {kxu {nk{trËhkuLkwt
rLk{koý fhðwt. 2 Mkíþk†kuLke h[Lkk fhðe. 3 MkíÄ{o hûkf Ä{oðtþ{kt
yk[kÞoLke MÚkkÃkLkk fhðe. 4 ¼økðíke ði»ýðe {nkrËûkkLkku Ãk]Úðe WÃkh
«kht¼ fhkððku. suÚke yLktík Sðkí{kykuLku ykíÞtríkf {kuûk økríkLke «kró
ÚkkÞ yLku yûkh Äk{Lkk yrÄfkhe çkLku. yk heíkLkk nuíkwykuLke ÃkqŠík
fhðLkku «kht¼ Mkki «Úk{ Ãknu÷kt nuíkwLke ÃkqŠík fhðk {kxu økwshkíkLkk
ÃkkxLkøkh yuðk y{ËkðkË þnuh{kt Mkt«ËkÞLkwt rðï{kt Mkki «Úk{ Mk.økw.
ykLktËkLktË Mðk{e ÃkkMku {nk{trËhLkwt rLk{koý fhkÔÞwt. yLku íku{kt Mktðík
1878 Lkk Vkøký MkwË 3 yLku EMkLkT íkk. 24, 2, 1822 Lku hrððkhu
ÃkkuíkkLkk ðhË nMíku ¼hík¾tzLkk hkòrÄhks yuðk MkðkuoÃkrh çkÿeÃkrík
¼økðkLk ©eLkhLkkhkÞýkrË ËuðkuLke «ký «ríkck fhe yLku søkíkLku {kuûkLkwt
{nkLk MkËkðúík çkktÄe ykÃÞwt. ¿kkLk ¼ÂõíkLkku {nkMkkøkh íkiÞkh fhe
ykÃÞku.÷k¾ku ¼õíkku yk ¿kkLk ¼ÂõíkLkk {nkMkkøkh{kt ne÷ku¤ðk ÷køÞk.
íku s rËðMku çkúkñ{wnwíkoÚke «kht¼ fheLku hkºke ÃkÞOík ÷k¾ku ¼õíkkuyu rËÔÞ
ËþoLk yLku ¼ÂõíkLkku {nkLk ÷knðku {u¤ÔÞku.hkºke Ãkzðk ykðe íÞkhu MðÞt
Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýu {wõíkkLktË Mðk{eLku yk¿kk
fhe fu ykÃkýu yk {nk{trËhLke Mkuðk herík íkku ði»ýðk[kÞo rðê÷LkkÚkSyu
÷ÏÞ «{kýusøkkzðk,ÃkkuZkzðk, s{kzðk, WíMkðku fhðk rðøkuhuLke ÔÞðMÚkk
fhðkLke Au. yk {wŠík yu fkuR Äkíkw fu Ãkk»kký Lke {wŠík LkÚke yu íkku Mkkûkkík
«økx «{ký ¼økðkLk MðÞt ©eLkhLkkhkÞýËuð s Au. {kxu nðu íku{Lku
ÃkkuZkzðkLkku Mk{Þ ÚkÞku Au. íkuÚke ÃkkuZkzðkLke ÔÞðMÚkk fhku. ¼økðkLk
©enrhLke yk¿kk Úkíkkt s {wõíkkLktË Mðk{eyu ¼økðkLk ©e LkhLkkhkÞýkrË
ËuðkuLku ÃkkuZðk {kxu Lke «kÚkoLkk fhe íku yk þçËku Au. íÞkhÚke yks rËLk
ÃkÞOík þÞLk ykhíke ÃkAe yk¾k Mkt«ËkÞ{kt yk {wõíkkLktË Mðk{eLke
ghghghghghghghghghgh
28
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
accepted the leadership of the Uddhav Sector so that the Souls engrossed
in the Worldly pleasures could perform the ultimate devotion and achieve
the Ultimate Salvation. To fulfill this pious and unique task, Bhagwan
Shree Swaminarayan established an express highway on this Earth to
obtain Salvation. The path to this Ultimate Salvation will stay unrestricted
until the very existence of the Sun and the Moon. For the pious task to be
fulfilledThe Supreme PurnaPurushottam Bhagwan ShreeSwaminarayan
had 4 secret ideas that must be put in place for this path to remain open
forever.The first was to establish magnificent Temples to protect the path
of worship towards Bhagwan. The second create the pious literature,
divine Scriptures. The third to establish Acharyaship in the family of
Dharmadev, the main task to be performed by the Acharya is to protect
the Sanatan Dharma and the traditions. The fourth idea was to endorse
the system of Bhagvati Vaishnavi Mahadiksha on this Earth, so that
countless souls and creatures could obtain the Ultimate Salvation.
To fulfill his first objective Shree Hari started to create Temples all
around Gujarat and the First Swaminarayan Temple of the World was
constructed and completed in capital city of Gujarat Ahmedabad by
Sadguru Anandanand Swami. The installation of the Idols of
Bharatkhand’s King the divine and Supreme Shree NarNarayan Dev was
initiated by Shree Hari himself on Falgun Vad Tritiya during the year
Samvat 1878. According to the western calendar the official date was 2402-1822. It was also a Sunday and on this particular day Lord
Swaminarayan instigated the eternal path to Salvation upon this World.
Lord Swaminarayan also created an Ocean full of Devotion and Ultimate
Knowledge in which innumerable devotees took holy dips and immersed
themselves in Devotion and Service.
On this very auspicious day, thousands of people regardless of creed,
race and religion where truly blessed by obtaining the divine sight of Shree
Hari and the level of devotion shown by the Saints and devotees. In the
evening the Supreme Being himself Lord Shree Swaminarayan instructed
Muktanand Swami to adopt and follow the procedures prescribed by Shree
Vallabhcharya on how to serve the Idols and the Temple. The way the
Deities should awake in the morning, the way they should go to sleep,
the way they should be fed and the way festivals should be celebrated in
the Temple. Shree Hari instructed to all the Saints and devotees please
do not think to yourself that these Idols are made from stone or metal, but
these Idols are Shree NarNarayan Dev himself. Now night has befallen
upon us, so it is time for Shree NarNarayan Dev to go to sleep. So make
the necessary arrangement for Deities to go to sleep. Sadguru Muktanand
Swami hearing this request composed a cradlesong to put the Deities to
ghghghghghghghghghgh
29
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[LkkLkwt ÃkË økkRLku s ¼økðkLkLku ÃkkuZkzðkLke ÃkhtÃkhk [k÷e ykðu Au.
{wõíkkLktË Mðk{eLkk þçËkuLku fkuR íkwåA çkwrØ ðk¤k îu»ke÷k ÃkkÃkec {kýMkku
çkË÷e Lkk¾u íkku yuíkku {wõíkkLktË Mðk{e suðk {nkLk MktíkLkwt ¼ÞkLkf
yÃk{kLk s fnuðkÞ yLku íkuLku õÞkhuÞ {kuûk íkku Lks {¤u Ãký Mkw¾ fu
þkÂLík Ãký Lk s {¤u íku ykðwt neLk yk[hý fhLkkhk{kt Mkðoºk òuðk {¤u
Au.
ÃkkuZu «¼w Mkf¤ {rLkfu ~Þk{, ©eLkhLkkhkÞý rËÔÞ {whrík, : - nu
«¼w ykÃk (Mkf¤) Mkðo {wrLk sLkkuLkk r«Þ ~Þk{ rËÔÞ {qŠík Äkhe nu
LkhLkkhkÞýkrË Ëuð Mktík Ãkw\»kkuLkk r[¥kLku rð©k{ ykÃkLkkhk yuðk ykÃkLku
yLku Mkki Mktík Mk{wËkÞLku Ãký rð©k{Lkku Mk{Þ ÚkÞku Au. {kxu ÃkkuZðkLke
íkiÞkhe fhku.1 yûkhÚke Ãkh su yûkhkríkík Ãkhçkúñ ÃkhkíÃkh Ãkh{kí{k
Ãkw\»kku¥k{ LkkhkÞý Lkk Äk{{kt su ykLktË ½Lk Au, íku çkúñkLktËLkk ykLktË
½LkLku nu «¼w ykÃk Ãk]Úðe WÃkh ík{khk ËþoLk fhu Au fu {¤u Au íku Lku íku
ykLktË ½LkLke «kró fhkðku Aku. {nk{kÞkLku Ãkkh WíkkheLku yûkhÄk{{kt
íkuze òðAku. 2 nu «¼w ík{khk rËÔÞ y÷kifef «íkkÃk þk¤e Lkk{ {kºkLkwt
M{hý fhðk {ºkÚke SðLku {nkLk {kuxe ÃkËðe {¤e òÞ Au.íkuÚke s {kuxk
{kuxk {nkLk {wrLkykuLke MkkÚku þkhËk MkhMðíkeS þu»kS {nkËuðS suðk
Ãký ík{khk Lkk{kuLkwt Mkíkík sÃk fhu Au. yLku íku Lkk{Lkk {nkLk økwýku økkíkkt
Úkkfíkk s ™Úke. søkíkLkk Sðku ík{hk [hýLke hs {Míkf WÃkh Äkhý
fheLku MkktMkkrhf fk{Lkkyku ðkMkLkkykuÚke AwxeLku rLk»fk{ ÚkRLku yûkhÄk{Lku
«kó fhu Au. 3 nu «¼w ykÃkLku «u{ \Ãke ÃkÞOf WÃkh ykhk{ fhðk {kxu
«kÚkoLkk f\ Awt.íÞkt Mkw¾ Ãkqðof rð©k{ fhku yuðe nwt {wõíkkLktË ík{khk
íkhýku{kt {Míkf Lk{kðeLku ykXku Ãknkuh ík{khk yk rËÔÞ økwýkuLkwt økkLk
fhíkku Lk{úíkk Ãkqðof «kÚkoLkk f\ Awt. 4
ghghghghghghghghghgh
30
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
sleep. These are the words that Sadguru Muktanand composed and
chanted in front of Lord Shree NarNarayan Dev. Since that day and until
today this verse and cradlesong is sung throughout the entire
Swaminarayan Sector. This hymn is usually sung after the Shayan
(bedtime) Aarti, whilst praying to the Supreme Lord Omnipresent Lord
Shree Swaminarayan.
Certain immature jealous, licentious and immoral people alter this
hymn from the original composition recited by Shree Muktanand Swami.
Such an act by these resentful people is abundant disrespect and dishonor
to a great saint like Shree Muktanand Swami. Such invidious people will
never obtain peace of mind, prosperity or even Salvation. Today we do
not have to go and see this physically. This is occurring sincerely in front
of our eyes people who have altered the original prayer do not have peace
of mind, they do not prosper then how will they obtain Salvation!
Podhe Prabhu Sakal Muni Ke Shyam, NarNarayan Divya Murti. Dear
Almighty! You are divine, your idol and form is dark in complexion. Dear
NarNarayan you are very dear to all, you are the ultimate tranquil place
for the minds of all Satpurush’s to rest. Dear Lord it is time for You and
your Saints to rest, so kindly get ready for bed...(1)
You are beyond the divine abode Akshar. Akshar is part of you, but
you are beyond Akshar. You are the Supreme Being and You are also above
all the souls. Dear Lord! You are Parbrahm Purushottam Narayan himself.
My Lord! You are the main pleasure source of Akshar. The pleasure of
Akshar is resplendent and it is incomparable to any entity upon this World.
Dear Lord! Due to your benevolence, you take a form upon this Earth,
give your divine vision to the mundane people, protect them from the
darkness of ignorance and take them to your heaven abode
Akshardham…. (2)
Dear Lord! Just by remembering and reciting your divine powerful
name, the mundane soul obtains great stature. That is why great Saints
and Devotees like, Sharda Devi, Saraswatiji, Shesha Narayan and Shivji
constantly recite your name. They obtain immense amount of pleasure
from reciting your name that they never become fatigued from reciting
your name. The souls of this World become free of all Worldly desires by
just touching the dust of your divine lotus feet and they also achieve you
heaven abode Akshardham ... (3)
O Lord! I pray to you gracefully to lie down on the bed I have loving
made for you. With great pleasure lie down and rest on this couch of love.
I Muktanand Swami throughout the whole day continuously sing your
praises and your divine virtues without any ego. Dear Lord this is my pray
from the bottom of my heart to your divine lotus feet… (4)
ghghghghghghghghghgh
31
8 hkøk : økkuze
nrh rçkLk fkuE Lk íkuhk
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
nrh çkeLk fkuR Lk íkuhk, Mk{s Lkh nrh çkeLk fkuR Lk íkuhk.
[kh rËLkfe [ktËLke çkeíku, ykøku çkkuík ytÄuhk. Mk{s. 1
{Lkw»Þ Ëun ËÞk fhe ËeLke,íkkíku [uík Mkðuhk,
yçkfku yðMkh ¼q÷ òÞuøkku, Mknuøkku Ëw:¾ ½Lkuhk. Mk{s. 2
¼hík ¾tz {æÞu sLk{ rËÞku ni, ßnkt «¼w «økx çkMkuhk,
LkhLkkhkÞý Lkk{ hxý fhe, Ãkkh fhku ¼ð Vuhk.. Mk{s. 3
fk{ ¢kuÄ {Ë ÷ku¼ {kLk íkS, nku MktíkLkfk [uhk,
{wõíkkLktË fnu {nkMkw¾ Ãkkðu,{kLÞ çk[Lk áZ {uhk.. Mk{s. 4
MktíkLku søkík{kt fÁýkLke {qŠík fnuðk{kt ykðu Au, fkhý fu ðøkh
MðkÚkuo yLku ðøkh fkuR Ãký «fkhLkk MktçkÄu íkuLkk ÓËÞ{kt Mkns Mðk¼krðf
fÁýk Sð {kºk WÃkh WÃksu Au. ykðe fÁýk yLku ËÞk su{Lkk rË÷{kt
n{uþk rLkíkÞko s fhu Au yuðk Au. ykÃkýk {wõíkkLktË Mðk{e íkuÚke s íku{Lku
¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýu MkíMktøkLke {kíkkLkwt çkeÁË ykÃku÷ Au. su{ {kt
Lku ÃkkuíkkLkk MktíkkLk WÃkh Mðk¼krðf MLkunLkk fkhýu ËÞk nkuÞ Au. íku{ Sð
{kºk WÃkh fÁýkÿo ËÞk ðk¤k {wõíkkLktË Mðk{eLku søkíkLkk SðLku {kÞkLkk
{kun {kt VMkkÞu÷ òuRLku íkuLku {kÞk{kt Úke Wøkkhðk {kxu fÁýkLkku ytfwh
Vwxe LkeféÞku yLku íku{Lkk {w¾{kt Úke yk rËÔÞ þçËku MVwhkÞ{ký ÚkÞk su
Sð {kºkLku [uíkðýe ÁÃk Au.yk MktMkkh{kt sux÷k Ãký MktçkÄku Au, íku çkÄk
s søkíkLkk MðkÚko {kxu s Au. Mkk[ku yLku rLkMðkÚko MktçkÄ òu fkuR nkuÞ íkku
íku yuf s ©enrhLkku Au. {kxu nu Lkh {Lkw»Þ (Sð) íkqt Mk{S rð[kh fheLku
òuR ÷u. [kh rËLkfe [ktËLke yÚkkoík ßÞkt MkwÄe ÞwðkLke nþu, MkkÁ ÄLk
f{kíkku nþu, íÞkt ÷øke Mkki fkuR Mkøkk yLku MkçktÄe Úkðk ykðþu. ßÞkt
ÞwðkLke sþu ÄLk sþu ÃkAe fkuR Mkøkku Úkðk Lkne ykðu fu MkçktÄe Úkðk Lkne
ykðu. íÞkhu íkku Võík Lku Võík ©enrhLkk [hýu sðk rþðkÞ fkuR ykþhku
ghghghghghghghghghgh
32
8 RAAG : GODI PAD
HARI BIN KOYI NA TERA
Sad Guru Muktanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Hari bin koyi na tera samaj nar hari bin koyi na tera.
Chaar dinki chaandani bite, aage bot andera-samaj 1.
Manushya deh daya kari dino, taate chet savera,
Abko avasar bhul jaayego, sahego dukh ghanera-samaj. 2
Bharat khand madhye janam diyo he, jaha prabhu pragat basera,
Nar narayan naam rattan kari, ppar karo bhav fera - samaj. 3
Kamm krodh mad lobh mann taji, ho santan ka chera,i
Muktanand kahe mahasukh paame, maan vachan dradh mera. 4
Saints are called the idols of compassion, because without any selfinterest or any associations they show immense amount of compassion
from their heart to all the Souls. Our Muktanand Swami was one of these
great Saints that had immense amount of compassion and mercy flowing
from his heart towards other Saints and Devotees. This is why Shree
Swaminarayan Bhagwan gave him the entitlement Mother of the Satsang.
Muktanand Swami had that amount of compassion flowing from his heart
that when he saw a soul engrossed in the darkness of ignorance or the
Worldly pleasures that mercy will flow from his heart and he would teach
the ignorant soul the right path. Just like a mother teaches their own child
what is right from wrong, the same way Muktanand Swami would guide
the ignorant soul upon the right path by discoursing this hymn to them.
The divine composition and the structuring of the words of this particular
hymn drive an arrow straight in to our hearts. These are the sort of word
Shree Muktanand Swami has used in this particular hymn.
All the associations we have with relatives, friends, people of this
World and mundane Worldly objects are fabricated inside our self to fulfill
a particular need. If we truly care and love someone, that love should be
based upon unselfish needs. The true selfless and purposeful relationship
you can have is only with Shree Hari. Therefore Dear Soul! Contemplate
to yourself what is true love and unselfish love. The love and affection
we have towards our Worldly relations last only until you have youth on
your side and wealth and once these are gone, no one will want to keep
attachment or relationship with you. The only person who is always going
to be with you in your wholesome time and unscrupulous times is Shree
Hari himself. Therefore always be alert and remember why we have
obtained this human body. It is a useful tool to realize and understand
Shree Hari, makes sure you do not waste this valuable gift bequeathed to
ghghghghghghghghghgh
33
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
s ™rn hnu. {kxu Mkðuhk íkqt [uíke ò suÚke ËÞk fheLku íkLku ykÃku÷ yk
{Lkw»Þ Ëun íkuLku MkkÚkof fhe ÷u. Vhe ðkh ykðku {Lkw»ÞLkku Ëun {¤ðku çknw
Ëw÷o¼ Au.íku{kt Ãký yk ¼hík ¾tz{kt íkLku sL{ {éÞku Au fu ßÞkt «íÞûk
«økx «{ký ¼økðkLk ©eLkhLkkhkÞý rðhksu Au. su{Lkk Lkk{ hxý
fhðk {kºk Úke {kÞk Lkk Ëw:¾ {kºk Úke íkkhku Awxfkhku Úkþu yLku ßL{
{]íÞwLkk VuhkÚke Awxfkhku {¤þu. {kxu nu Sð fk{, ¢kuÄ, {Ë, ÷ku¼ yLku
{kLk Lkku íÞkøk fheLku òu íkqt ©eLkhLkkhkÞýLkku yk©Þ fheLku ¼sLk fheþ
íkku ¼ðs¤ Ãkkh Ãkk{eLku Ãkh{kí{kLkk Ä{{kt sRþ yu{ {wõíkkLktË Mðk{e
MkkiLku MkkðÄkLk fhíkkt yk ÃkË{kt fnu Au.
9 hkøk : Mkk{uhe
nrh ¼síkkt Mknw {kuxÃk
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
nrh ¼síkkt Mknw {kuxÃk Ãkk{u sL{{hý Ëw:¾ òÞu hu,
ÃkkhMk ÃkhMke ÷kun ft[Lk ÚkR, {ku½u {q÷u ðu[kÞ hu. nrh. 1
{wrLk LkkhËLke òík Lkk òLkwt, ËkMkeÃkwºk søk òýu hu,
nrhLku ¼S nrhLkwt {Lk fuðkýkt, ðuË Ãkwhký ð¾kýu hu.. nrh. 2
hkÄkS yrík «u{ {økLk ÚkR, Wh ÄkÞko røkhÄkhe hu,
nrhðh ðhe nrh íkwÕÞ ÚkÞk, suLkwt ¼sLk fhu LkhLkkhe hu.. nrh. 3
~Þk{¤eÞkLku þhýu su ykðu,íkuLkk íku ¼ðËw:¾ ðk{u hu,
{wõíkkLktËLkk LkkÚkLku {¤íkkt, y¾tz yu ðkíký Ãkk{u hu. nrh. 4
{kLk MkL{kLk søkíkLkk Sð {kºkLku {u¤ððkLkwt MkËk {Lk{kt hÌkk fhu
Au. íkuÚke {wõíkkLktË Mðk{e fnu Au fu nu Sð òu íkkhu Mkk[w {kLk fu {kuxÃk
{u¤ððe nkuÞ íkku ©enrhLkwt ¼sLk fhe ÷usu íku{kt Mkki «fkhLke {kuxÃk íkLku
{¤þu. fkhý fu íkuðeLkk sL{ {hýLkwt Ëw:¾ çkeò fkuR WÃkkÞu fheLku sðkLkwt
LkÚke.su{ ÃkkhMk {ýeLkk MÃkþoÚke ÷ku¾tz MkkuLkwt ÚkRLku {kuxe fª{ík yÚkkoík
{kLk {u¤ðu Au. íku{ ¼sLkLkk MÃkþoÚke suðe heíku LkkhË {wrLk yuf ËkMkeLkk
Ãkwºk nkuðk Aíkkt ¼sLkLkk «íkkÃku fheLku MktMkkh{kt MkkiÚke {kuxwt {kLk ¼økðkLkLkk
ghghghghghghghghghgh
34
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
you. It is extremely difficult or almost impossible to get such human body
in the Scriptures it describes the human body to be priceless. You have
been given this priceless human body and by the grace of Bhagwan you
are born in Bharatkhand. Bharatkhand is the land where the ever residing
omnipresent Shree NarNarayan Bhagwan is present. It is the only land
where Bhagwan manifest himself and the land of great Saints. Just reciting
the name of the omnipresent Shree NarNarayan Dev will relieve you from
all your sorrows generated by the Worldly desires and also from the
repeated births and deaths we. Therefore O Soul! You should surrender
yourself to the lotus feet of Shree NarNarayan Dev leaving all of your
desires, anger, proudness, greed, ego and worship Shree NarNarayan Dev.
You will be relieved from the grief from this World and obtain the heaven
abode of Brahmadham. This is why Muktanand Swami is alerting all the
souls in this hymn.
9 RAAG : SAMERI
HARI BHAJTA SAHU MOTAP
Sad Guru Muktanand Swami
Hari bhajata sahu motap pame janmamaran dukh joye re,
Parash parshi loh kanchan thai, modhe mule vechay re. Hari. 1
Muni naradni jat na janu, dashiputra jag jane re,
Harine bhaji harinu man kevana, ved puran vakhane re. Hari. 2
Radhaji ati prem magan thai, ur dharya girdhari re,
Harivar vari hari tulya thaya, jenu bhajan kare narnari re. Hari. 3
Shyamaliyane sharne je ave, tena te bhav dukh vame re,
Mukahantnandna nathne malta, akhand e vatan pame re. Hari. 4
All the souls of this World have the utmost desire to achieve recognition
and honor. That is why Muktanand Swami discourses that Dear Soul! If you
want to achieve the true honor and the everlasting respect you should worship
and serve the lotus feet of Almighty Shree Hari. Just by performing these
tasks you will obtain true greatness. The sorrow you obtain from the cycle
of birth and death will not end by any other therapy. This sorrow and the
achievement of great honor you will obtain only by worship of Shree Hari.
When the Philosopher’s stone touches Iron, the iron gets converted into gold
and is sold very high price. The same way a devotee doing the devotion service
of Shree Hari will obtain great honor and respect. Just like the great devotee
Narad Muni, he was born in a servant’s house to a servant maid, but by
worshipping Lord Shree Hari he received great respect and honor from the
Scriptures and Saints, they had to classify him as being the mind of Bhagwan.
Dear Devotee! If you take refuge under the devotional umbrella then you
will obtain greater respect and honor then even Naradji obtains throughout
ghghghghghghghghghgh
35
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{Lk nkuðkLkwt {u¤ðu Au. íku{ íkqt Ãký òu ¼sLkLkku yk©Þ fheþ íkku yuÚke Ãký
rðþu»k {kLk yLku MkL{kLk {u¤ðe þfeþ.suðe heíku hkÄkS yu ¼økðkLkLku
«u{ fÞkuo íkku MðÞt ¼økðkLkLke su{ íku{Lku ÷kufku ¼sðk {tzâk Au. yux÷wt
{kuxwt {kLk {kuxÃk ¼sLkLkk «íkkÃku fheLku {¤u Au.~Þk{¤eÞk Ãkh{kí{kLkk
þhýu ykðu íkuLkk ¼ð Ëw:¾ {kºk Lkkþ ÚkkÞ Au. {wõíkkLktË {wrLk fnu Au yu
LkkÚk Lku {¤þku íÞkhu yk ðkík Lkwt hnMÞ Mk{sðk{kt ykðþu.
10 hkøk : økhçke
{kunLkLku øk{ðkLku EåAku {kLkLke
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
{kunLkLku øk{ðkLku EåAku {kLkLke,
íÞkøkku Mkðuo sqXe {LkLke xufòu.
ÃkríkðúíkkLkku Ä{o y[¤ fhe Ãkk¤òu,
nrh[hýu hnuòu yçk¤k ÚkR Auf òu {kunLk. 1
ð¤e yuf ðkík fnwt Awt yrÄf rððufLke,
Mkkt¼¤ çkuLke íkkhk Mkw¾Lku fks òu.
nrhsLk Mktøku hk¾ku Ãkqhý «eíkze,
íÞkøkku {Ë {íMkh sqXe fw¤÷ks òu {kunLk. 2
Mkw¾ËkÞf íkwt òýu MkwtËh~Þ{kLku,
yrík Ëw:¾ËkÞf {Lk ÃkkuíkkLkwt òýòu.
{wõíkkLktËLkku LkkÚk {økLk ÚkR Mkuðòu,
Mk{S rð[khe çkku÷ku y{]ík ðuý òu. {kunLk. 3
MktMkkhLkku MktçkÄ fuðku {kÞk¤w Au, yLku fuðku MðkÚko ÃkhkÞý Au. íkuLku
Mkk[k yÚko {kt òu Mk{sðwt nkuÞ íkku yk {wõíkkLktË Mðk{eLkk þçËku WÃkh
¾kMk rð[kh fhðk suðku Au.ÃkkuíkkLkku Ãkwºk MktMkkh AkuzeLku ¼økðkLkLkwt ¼sLk
fhu íku{kt þk†ku yu{ fnu Au fu yufkuíkuh ÃkuZeLkku WæÄkh fhu Au. rËfhku
f{kRLku ÷kðu íkku yuf ÃkuZe Mkw¾uÚke hne þfu Ãký òu ¼økðkLkLkk þhýu òÞ
íkku yufkuíkuh ÃkuZeyku MkwÄeLkkLku Mkw¾uÚke hnuðk {¤u Au.Ãkhtíkw {kÞkLkwt çktÄLk
ghghghghghghghghghgh
36
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
his life time. Similarly if you follow the path of dedication and worship shown
by Radhaji towards Lord Shree Krishna. What mammoth task did Radhaji
accomplish that today millions of people worship her the same way they
worship Lord Shree Krishna. Radhaji just performed a minute task of just
loving Bhagwan as a husband and she obtained this great honor that her name
is pronounced before Lord Shree Krishna himself. That Great Almighty Soul,
the one with the dark complexion, Lord Shree Hari whomever takes refuge
under him and surrender themselves to his divine lotus feet. That Lord is
that merciful that he will relinquish all yours sorrows right from the roots.
Muktanand Muni says that this secret will only be revealed to you only when
you physically meet the Almighty Lord Shree Hari in his true form.
10 RAAG : GARBI
MOHAN NE GAMVA NE ICHHO MAANNI
Sad Guru Muktanand Swami
Mohan ne gamva ne ichho maanni,
Tyaago sarve jutthi man nee tek jo,
Pativrata no dharma achal kari ppalji,
Hari charne rahejo abala thai chhek jo. mohan... 1
Vali ek vaat kahu chhu adhik vivekni,
SaambhalR beni taara sukhne kaaj jo.
Harijan sange raakho puran pritadi,
tyago mad matsar juthi kul laaj jo. mohan... 2
Sukhdaayak tu jaane sundar shyaamne,
ati dukhdaayak maan potaanu jaan jo
Muktaanand na naath magan thai sevjo,
samji vichaari bolo amrut ven jo. mohan....3
If one truly wants to understand how powerful that Darkness of Ignorance
Maya really is, the false sense of security it brings, the attachment it brings to
friends and relatives, we have to pay great attention to the words Shree Muktanand
Swami has discoursed in this hymn. If your only Son wants to renounce the Worldly
pleasures of society and wants to dedicate his life to serve and worship theAlmighty
Shree Hari. Would we give him permission to leave? Scriptures discourse that if
one member of your family becomes a true devotee of Shree Hari then 71
generations of that devotee will obtain Salvation. When our son and daughter ask
us for permission to enter the Sainthood would we let them depart? In our minds
we would think that forget about the 71 generations if that sin and daughter start
to work and whatever salary they earn they surrender to us then we will be happy.
Look at how selfish we are! On one side we have our son or daughter who can give
Salvation to 71 generations and on the other side our selfish needs I need them
here to take care of us. Which one would you choose? This is how strong our
attachment is to our family that we cannot contemplate logic. We do not think
ghghghghghghghghghgh
37
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yuðwt Au fu yk ðkík òýíkkt nkuðk Aíkkt MðkÚkoLkk fkhýu {kíkrÃkíkk ÃkkuíkkLkk
MktíkkLkLku Akuze þfíkkt ™Úke. yuLku ÃkkuíkkLke su{ s MktMkkhLkk çktÄLk{kt òuíkhu
Au. ynª Ãký yuðwt s ftRf çkLÞwt Au. {wõíkkLktË Mðk{eyu MktMkkh Akuzâku
{kíkkrÃkíkk Lke Mk{òðx fk{ Lk ÷køke íÞkhu çknuLk yuLk ¼kRLkk Ãkrðºk
MLkun Lkku WÃkÞkuøk fhðkLkwt rð[krhLku çknuLkLku {Lkkðk {kxu {kufÕÞk íÞkhu
Mðk{eLkk {w¾{ktÚke su þçËku yLkkÞkMku rLkMkhe Ãkzâk íku Sð {kºkLku
WÃkÞkuøke ÚkR Ãkzu íkuðk Au.
nu {kLkwrLk {kLkLkeÞ çknuLkkS ík{khe {LkLke çkÄe EåAkykuLkku
íÞkøk fhe yuf {kunLk (Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k ¼økðkLk ©enrhLku) øk{íkk{kt
hnuðkLkku MktfÕÃk fhku fkhý fu yk çkÄe søkíkLke {kÞk ¾kuxe Au yLku
Lkkþðtík Au. {kÞkLkk çktÄLk Ëw:¾ ËkÞ fAu. Mkk[w Mkw¾ íkku Ãkh{kí{kLkk
þhýu s Au. yLku Ãkh{kí{kLkk þhýu íkku s hnuðkÞ òu ÃkkuíkÃkkuíkLkk Ä{kuo
Mkkhe heíku Ãk¤kÞ íkku þhýu xfe þfkÞ Au. íkuÚke fnu Au nu çkuLkk ík{ku
ÃkríkðúíkkLkku su Ä{o Au íkuLku Mkkhe heíku Ãkk¤þku íkku Ãký ík{khk WÃkh
Ãkh{kí{kLke f]Ãkk Wíkhþu yLku ytíku yûkh Äk{Lke «kró Úkþu.yLku rðþu»k
MktMkkhef MkçktÄkuLku {kÞkLkk çktÄLkku òýe íku{ktÚke MLkun íkkuze ¼økðkLk yLku
¼økðkLkLkk r«Þ ¼õíkku MkkÚku Mkk[ku MLkun fhòu íku{kt s ík{kÁ rník Au.
Sð {kºkLku Mkw¾ ykÃkLkkh yuf ¼økðkLk s Au yLku Ëw:¾ ykÃkLkkh íkku
ÃkkuíkkLkwt {Lk s Au. {kxu {LkLke çkÄe EåAkykuLku yuf çkksw hk¾eLku
Ãkh{kí{kLku ¼S ÷uðk yus Mkk[ku rððuf Au. yk{ Mk{S rð[kheLku
MkkiLkk rníkLkk þçËku Lkku s WÃkÞkuøk fhðku Ãký fkuR«fkhu õ÷uþ ÚkkÞ íkuðwt
íkku õÞkhuÞ Ãký çkku÷ðwt Ãký Lkrn.
11 hkøk : økhçke
ðk÷k h{Í{ fhíkkt fkLk
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
Ônk÷k h{s{ fhíkkt fnkLk,{khu ½uh ykðku hu.
{khk Ãkwhk fhðk fkuz, nMkeLku çkku÷kðku hu. 1
ghghghghghghghghghgh
38
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
rationally because of our desires and selfish needs this is called Maya or Darkness
of Ignorance. We have all experienced the unhappiness and sorrow of married
life; from our experiences we can truly say we were much happier as a bachelor or
bachelorette, then why do we convince our loved ones our sons and daughters to
join the group of sorrow and unhappiness.
During Muktanand Swami’s life a similar experience occurred. Parents have
come to convince Muktanand Swami to come home using parental love us their
weapon, when that did not work they used the love of brother and sister to convince
Swamji to come home. The relationship between brother and sister cannot be
discoursed by great poets that is how string their bond is between each other.
Swamji’s parents have sent his sister to convince Swamji to come back home.
Swamiji sister has requested an audience with Muktanand Swami from Shreeji
Maharaj. Maharaj has smiled and has requested MukatanandSwami to meet with
his sister.
When both brother and sisters eyes met from Muktanand Swami’s heart the
following words started to flow. The words where not just discoursed to his sister
but these words are that powerful that they benefit all the Souls.
Dear Lady! O my respected sister! Put aside all your emotions and desires
and follow the path laid down by of Mohan the Almighty Bhagwan Shree Hari.
The pleasure of serving his divine lotus feet nothing in this World can compare to
that pleasure. All the pleasure upon this Earth and all the desires are perishable.
Any pleasure upon this Earth is stagnated! The true pleasure is under the refuge
of Lord Shree Hari, but it is only possible to obtain those divine feet by observing
one’s duties as per ashrams. Swami discourses that O my Dear sister! To make the
Almighty Lord happy you should follow the path of a chaste woman. When you
follow this path of chaste theAlmighty Shree Hari will become immensely happy
upon you that he bless you with his most choicest blessings and you will obtain
the Divine Abode Akshardham. Realize to yourself that all relationships and
attachments you have to family and friends sooner or later will perish, detach
yourself away from this unhappiness and attach yourself to the divine love of
Shree Hari and his beloved devotees. This is the truth and the truth is always
beneficial to you! The Supreme Being Lord Shree Hari is the ultimate source of
happiness and He provides that happiness to all the Souls. Who brings us sorrow
and misery? Bhagwan is the abode of happiness, where there is happiness and
pleasure can unhappiness reside. No! The source of unhappiness is nothing else
but our mind and our emotions. Hence keep aside your desires and yearnings of
the mind and with true emotion serve and worship the Almighty Shree Hari.
That is why we should always speak the truth, but thoughtfully (think before
you speak), use the appropriate words, which are beneficial to everyone, but we
should never speak words which may generate sorrow, confusion and cause
confrontation.
11 RAAG : GARBI
VAALA RUMJUM KARTA KAAN
Sad Guru Muktanand Swami
Vaala rumjum karta kaan maare gher aavo re,
Maara pura karva kod hasine bollavo re. 1
ghghghghghghghghghgh
39
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{khu ík{ Mktøk ÷køke «eík, ~Þk{ Mkkunkøke hu,
{Uíkku ík{ Mktøk h{ðk fks, ÷ßò íÞkøke hu. 2
Ônk÷k yçk¤k WÃkh {nuh, fhòu {whkhe hu,
nwt íkku sL{kusLk{Lke LkkÚk, ËkMke ík{khe hu. 3
{khk «ký íkýk ykÄkh, «eík{ ÃÞkhk hu,
Ãk¤ hnku{kt Lkxðh LkkÚk, {wsÚke LÞkhk hu. 4
ykðku Akuøkkt {u÷eLku ~Þk{,Äzf{ Äkhku hu,
{Uíkku Vw÷zu Mk{khe Mkus, ~Þk{ MkwÄkhku hu. 5
Ônk÷k LkÞýkíkýwt V¤ LkkÚk, {wsLku ykÃkku hu,
{wõíkkLktË fnu {nkhks, Ëw:¾zk fkÃkku hu. 6
Sð {kºkLkku Mð¼kð Au fu ßÞkhu çknws Mkw¾ yÚkkoík ÄLk ÄkLÞ
{kLk {kuxÃk {¤u íÞkhu ¼økðkLk Lk ÞkË ykðu Ãký ßÞkhu Ëw:¾ Ãkzu íÞkhu
íkku MkkiLku ¼økðkLkLke ÞkË hkºke rËðMk ykððk {ktzu Au. íkuÚke {kíkk
fwtíkkSyu îkrhfkrÄþ ¼økðkLk ©ef]»ý ÃkkMku yu{ {køÞwt fu nu «¼w {Lku
íkku MkËk Ëw:¾ s ykÃkþku fkhý fu Ëw:¾Lkk Mk{Þ{kt ík{u suðk ÞkË ykðíkkt
níkkt yuðk yk hkßÞÃkkx {éÞk ÃkAe ÞkË LkÚke ykðíkkt yLku Mkw¾ ði¼ðku
s ÞkË ykðu Au su ¾hu¾h Ëw:¾ ËkÞf Au. SðLku Mkk[w Mkw¾ ykÃkðk
ðk¤k íkku yuf ¼økðkLk s Au. MktMkkhLkk çkÄk s Ëw:¾ fkÃkeLku {kuûk ÁÃke
{nkMkw¾ ykÃkLkkh íkku yu ÃkhçkúñÃkh{kí{k s Au. íkuÚke þkherhf Ëw:¾
ykðe Ãkzu íÞkhu Ãký «¼wLku s «kÚkoLkk fhku fu nu «¼w s÷Ëe ykðeLku {khk
Ëw:¾zk Ëqh fhku. «Mktøk yuðku çkLÞku Au yuf Mk{Þu ¼økðkLk ©enrh Ãkkt[
Mkki Ãkh{ntMkkuLku MkkÚku ÷RLku ðzíkk÷ Vw÷Ëku÷ WíMkð su ¼økðkLk ©e
LkhLkkhkÞý Ëuð Lkku sL{kuíMkð fhðk {kxu síkkt níkkt hMíkk{kt ¼÷ «Ëuþ
ykÔÞku íÞkLke [efýe s{eLk{kt [k÷íkkt [k÷íkkt {wõíkkLktË Mðk{e Ãkze
økÞk yLku íku{Lkku Ãkøk ¼ktøÞku nðu [k÷e þfkÞ íku{ LkÚke íkuÚke ©enrhyu
hMíkk{kt ykðu÷ øk{{kt yuf nrh ¼õíkLkk ½hu Mðk{eLku hkufkR sðkLke
yk¿kk fhe yuLku fÌkwt ÃkkAk ykðeþwt íÞkhu ík{ku y{khe MkkÚku [k÷òu.
ghghghghghghghghghgh
40
Maare tam sang laagi prit shyam sohaagi re,
me to tam sang ramva kaaj lajja tyaagi re. 2
Vhaala abla upar maher karjo moraari re,
Hu to janmo janam ni naath dassi tamari re. 3
Maara Praan tana aadhaar pritam pyaara re,
Pal raho ma natyvar naav muj thi nyaara re. 4
Aavo chhoga meli ne shyam dhadak ma dhaaro re,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Me to fulde samaari sej shyam sudhaaro re. 5
It is the common behavior among the mortals that when they
obtain sheer happiness meaning; wealth, grains, goodwill, they
do not remember God but when struck with grief and sorrowthey
start thinking of Bhagwan night and day. For that reason,
Kuntamata asked king of Dwarika(Shree Krishna),"Oh Lord!
Please always give me unhappiness, because in the times of sorrow I always think about You and in the times of happiness I
cannot remember you. Only happiness and pleasures are remembered which are actually nauseating." God is the sole giver of
happiness to souls. ParabhramPurshotam Narayan is the only one
that can relinquish the pains of this material world and in turn
give eternal happiness-Salvation. Knowing that, even in case of
bodily pains, one should pray; Oh Lord! Please come soon and
take my pain away."
During Shreeji Maharaj time upon this Earth; Bhagwan Shree
Hari along with His five hundred supreme Saints was going to
Vadtal to celebrate Phuldol Ustav which is also the birthday of
Nar Narayan dev. On their way they entered Bhal state. Here walking in the sticky, muddy road; Muktanand Swami slipped and
fractured his leg. Now that he could not walk, Shree Hari asked
him to stay back at a devotee's house in a village which came on
their way and said, when we return you can rejoin us. Whilst
Swami was waiting for Lord Swaminarayan to return Swamiji
was praying was to Lord Swaminarayanto return soon. Swamji
ghghghghghghghghghgh
41
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Mðk{e hkufkRLku ðkx òuíkkt níkkt íÞkhu «¼w ðnu÷kt ykðu íkuðe íku{Lke yk
«kÚkoLkk Au. ÓËÞLku MÃkþeo òÞ íkuðe Au. nu «¼w h{s{ fhíkkt ðnu÷kt
ykðòu yLku {Lku Ëw:¾Úke Lkrn Ãký nMkeLku çkku÷kðòu fkhý fu yk Ëw:¾
íkku þrhhLkwt Au. yLku íku þheh íkku Lkkþðtík Au. {khu íkku ík{khe MkkÚku «eík
çktÄkýe Au íkuÚke þhehLkk Ëw:¾Lke íkku {Lku r[Líkk s ™Úke.
12 hkøk : økhçke
MLkun¼Þko LkÞLku rLknk¤íkk nku..
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
MLkun ¼Þko LkÞLku rLknk¤íkk nku, ðtËLk ykLktË ½Lk~ÞkLku.
yr{{Þ áüeyu rLknk¤íkkt nku ðtËLk ykLktË ½Lk~Þk{Lku.
AÃkiÞkÃkwh{kt ðk÷ku ykÃku «økx ÚkÞk, Ä{o¼ÂõíkLku ½uh ykLktË WíMkð ÚkÞk.
MktíkkuLku ykLktË WÃkòðíkk nku.. ðtËLk. 1
çkk¤[rhºk fhe ykÃku ðLk rð[Þko, íkeÚkkuo{ktne Vhe Sðku ÃkkðLk fÞko,
Lke÷ftX Lkk{ Ähkðíkk nku.. ðtËLk. 2
ð÷f÷ ð† Ähe Ãkw÷nk©{u hÌkk, çkúñYÃk íkus fhe {kuxk òuøke ÚkÞk,
rLks MðYÃk Mk{òðíkkt nku.. ðtËLk. 3
÷kusÃkwh Äk{ hne MkhswËkMk fkðeÞk, MkðuokÃkhe ¿kkLk fne MktíkkuLku rhÍkðeÞk,
{wõíkkLktË «u{ Úkfe Ãkqsíkk nku.ðtËLk. 4
Mkðkoðíkkhe ÃkqýoÃkwÁ»kku¥k{ ¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞýu {Lkw»Þ
þhehu «økx ÚkRLku ykíÞtríkf {kuûkLkku {nk {køko «ðíkkoÔÞku íÞkh ÃkAe yk
{køko MkËkÞLku {kxu [k÷w hnu íku {kxu [kh økwZ MktfÕÃkku Ãkqýo fÞko
{nk{trËhLkwt rLk{koý su{kt Lkð Lkð {nk{trËhku rLk{koý fhkðeLku íku{kt
ÃkkuíkkLkk s rËÔÞ MðÁÃkkuLke MðÞt ÃkkuíkkLkk nMíku {qŠíkykuLke «ký «ríkck
fhe,Mkíþk†kuLke h[Lkk fhe yLku LktË Mktíkku ÃkkMku fhkðe.ykLke hûkk {kxu
ÃkkuíkkLkk s ðtþ Ä{oðtþ{kt yk[kÞo ÃkËLke MÚkkÃkLkk fhe yLku ¼køkðíke
{nkrËûkkLke ÃkhtÃkhk MÚkkÃke. yk rËÔÞ Mkt«ËkÞLke yrðåAeÒk ÃkhtÃkhk
MkËkÞLku {kxu rLkŠðÎLk [kÕÞk fhu íkuðe ÔÞMÚkkLkk MÚkkÃkLk {kxu s Mk{økú
Mkt«ËkÞLkk çku rð¼køk fÞko, W¥kh yLku Ërûký íku{kt W¥kh{kt rðhksíkkt
ghghghghghghghghghgh
42
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
could not tolerate the pain of being apart from Shreeji Maharaj. It
is a heart touching prayer. Oh Lord! Please return soon and call
upon me with pleasant words and admiration, but not with sorrow and unhappiness because this pain is of the body and this
body is life expectancy is short. I adore You and so I am not worried about any pains associated with this body.
12 RAAG : GARBI
SNEH BHARYA NAYANE NIHAALTA HO
Sad Guru Muktanand Swami
Sneh bharya nayane nihaalta ho, vandan aanand Ghanshyam ne,
Amimay drashti ye nihaalta ho, vandan aanand Ghayshyam ne,
Chapaiayapur ma vaalo aape pragat thaya,
Dharm-bhakti ne gher aanand utsav thaya
Santo ne aanand upjjavta ho. vandan. 1
Baal charitra kari aape van vicharya,
Tirtho maahi fari jivo paavan karya,
Nilkanth naam dharaavta ho. vandan. 2
Valkal vastra dhari Pulhaashram rahya,
Brahma rup tej kari mota jogi thaya,
Nijsvarup samjaavta ho. vandan. 3
Lojpur dhaam rahi Sarjudas kaaviya,
Sarvo pari gnaan dai santone rijaaviya,
Muktanand prem thaki pujta ho. vandan. 4
The Supreme Lord! Shree Swaminarayan Bhagwan manifested himself as a human and established the colossal path to
Salvation. To insure this path remains openeternally Lord
Swaminarayan established five pillars for this path to stand on:
Construction of Temples; during His reign on this EarthLord
Swaminarayan constructed 9 Grand Temples and installed Idols
at these temples by His own Divine Hands. He composed the
Holy Scriptures and also asked Saints to compose Holy Scriptures. To protect the Temples, Scriptures, Saints and His Philosophy He established Acharyas from His own lineage and
ghghghghghghghghghgh
43
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
çkÿeÃkrík ¼økðkLk ©eLkhLkkhkÞýËuð Ëuþ y{ËkðkË Lkk{Úke økkrËLke
yku¤¾ fhe yLku Ërûký{kt ©e÷û{eLkkhkÞý Ëuð Ëuþ ðzíkk÷ Lkk{Úke
økkrËLke yku¤¾ fhe, {kuxk ¼kR hk{«íkkÃkSLkk Ãkwºk yÞkuæÞk«MkkËS
yLku LkkLkk ¼kRLkk Ãkwºk h½wðehSLku Ë¥kf Ãkwºk fheLku çku økkrËLkk çku
yk[kÞkuo MÚkkÃÞk, íku{kt W¥kh rð¼køk hk{«íkkSLkk ÃkwºkLkk ¼køk{kt
©eLkhLkkhÞkýËuðLke økkrË ¼køk{kt ykðe íÞkhu {kuxk ¼kR fnu yhu
½Lk~Þk{S ík{uíkku {khk ÃkwºkLku Mkwfku «Ëuþ ykÃÞku. íÞkhu «¼w ©enrh
¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞý «MkÒk ÚkRLku çkkuÕÞk fu ¼÷u Mkwfku «Ëuþ Au
Ãký íku{kt nwt ¼u¤ku Awt.Ãký íku {kLÞ{kt fu{ ykðu ík{kuíkku økZÃkwh{kt s
ðÄkhu hnku Aku. íÞkhu yrík «MkÒk ÚkÞu÷k «¼w fnu Au fu nwt íkku {qŠík{kLk
y®n MkËk hrnþ, swyku y{u yk Lkð Lkð {nk {trËhku çkLkkðhkÔÞk íku{kt
©eLkhLkkhkÞý, ©e÷û{eLkkhkÞý, ©ehkÄkf]»ý ykrËf {qŠíkyku ÃkÄhkðe
Au, Ãký y{khe ÃkkuíkkLke {qŠík õÞktÞ ÃkÄhkðe LkÚke. fkhý fu ðirËf rLkÞ{
«{kýuÃkkuíkkLke s {qŠík {kt Ãkkuíku fuðe heíku «kýLkwt ykðknLk fhe þfu. íku íkku
Lk s ÚkR þfu þk†Lkku çkkÄ ykðu Au. íkuÚke y{khe {qŠík y{u òíku íkiÞkh
fhkðeLku ík{khk ÃkwºkLku ykÃkeþwt yLku íku{kt «ký «ríkck ík{khk Ãkwºk fhþu
yux÷u y{u íku {qŠík{kt MkËk «íÞûk rðhk{kLk hrnLku ík{khk ÃkwºkLke yLku
íkuLkk ykr©íkkuLke Mkðo «fkhu hûkk fheLku y{khk rËÔÞ yûkh Äk{{kt íkuze
sðk «økx «{ký rðhks{kLk hneþwt, yk y{khku ðh Au. ykðku ðh
ykÃkeLku MðÞt ©enrhyu ykÄkhkLktË Mðk{e yLku fåA¼qsLkk MkwtËhS¼kR
MkwÚkkhLku yk¿kk fheLku ÃkkuíkkLke MkkÚku y{ËkðkË çkku÷kÔÞk yLku suðwt ÃkkuíkkLkwt
MðÁÃk Au íkuðwt s Lk¾ rþ¾ ÃkÞOík Mkk{u W¼khrnLku {kÃk ykÃkeLku {qŠík
íkiÞkh fhkðe fkheøkhku MkwtËh ©uü Mkw¾zLkk fkü{ktÚke yk¾ku rËðMk {qŠík
ftzkhðkLkwt fk{ fhíkkt íku{kt fkuRf ytøkLkku ykfkh ykÃkðk{kt f[kMk hne
òÞ íkku hkºkeLkk Mk{Þu ©enrhLke yk¿kkÚke ËuðkuLkk rþÕÃke rðïf{ko
ykðeLku íku f[kMkLku Ãkqýo fhe ykÃkíkkt yk{ yrík MkwtËh ©e½Lk~Þk{
{nkhksLke {qŠík íkiÞkh ÚkR íkuLkwt æÞkLk Mkki Mktíkku ¼õíkku yLku ykrË yk[kÞo
ghghghghghghghghghgh
44
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
also established the tradition of initiation. In order to ensure
that the tradition of this Divine sect continues forever without
any hindrance, He divided the entire sect in two parts: North
and South. Among them, He acquainted the North by the name
NarNarayanDev region, Ahmedabad; where the King of
Bharatkand (ASIA) and Badrikashramreside. And He acquainted
the South by the name Lakshmi Narayan Dev region, Vadtal.
He adopted Ayodhyaprasadji; the son of his older brother,
Rampratapji and Raghuvirji; the son of younger brother,
Iccharamji and announced them as Acharyas of both the thrones.
When Rampratapji’s son His Holiness Ayodhyaprasadji Maharaj
received NarNarayanDev region as his share; Rampratapji complained, “Oh Ghanshyam! You gave my son a desert region!”At
that time Shree Swaminaryan Bhagwan happily said, “be it a
desert region, I am present along with it.” But how can one
believe that? You reside in Gadhada for most of the time. At
that time Shreeji Maharaja who was extremely elated said, “I’ll
always reside here in the idols and protect your son and his
followers from all the obstacles and I’ll always be present to
take them all to my heaven abode Akshardham. This is my
boon. Having given this boon Shree Hari himself ordered and
took along with Him Adharanand swami and Sunderjibhai of
Kutch Bhuj to Ahmedabad. He stood in front of them to take
measurement of his form from his hair to toe and prepare an
idol accordingly. The laborers used appropriate Sukhad wood
and worked on sculpting the idol all day long. If there happened
to be a defect in shaping any part of the body then at night
Vishwakarma, the sculptor of the Devtas(demi-gods) would
himself appear with the consent of Shree Hari and fix the
defects.
And thus, a very attractive idol of ShreeGhanshyam
Maharaj was ready. All saints and devotees and even former
Acharya, Ayodhyaprasadji started meditating upon this idol of
ghghghghghghghghghgh
45
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{nkhks ©e yÞkuæÞk«MkkËS Ãký fhðk ÷køÞk. yk {qŠíkLkk æÞkLk
{kºkÚke ¼õíkkuLku Ãkh{kí{kLkk sL{Úke «kht¼eLku yãkrÃk ÃkÞOík MkwÄeLkk
rËÔÞ [rhºkkuLkk «íÞûk Lkk ËþoLk Úkðk {tzâk íkuÚke Mk{økú MkíkMktøk{kt íkuLke
ðkíkku Úkðk ÷køke íku Mkt¼¤eLku {kuxuhk Mktíkku yLku nrh¼õíkku ËþoLkkÚkuo
ykððk ÷køÞk. íku{kt yuf ð¾ík Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e Ãký ÃkkuíkkLkk
rþ»Þ {tz¤ Mkrník ÃkÄkÞko yLku {qŠíkLkk ËþoLk fhíkkLke MkkÚku íku{Lkk frð
ÓËÞ{ktÚke yk yrík {Äwh þçËku MVwxe rLkféÞk. ÃkkuíkkLkk Eü Ëuð Lkk
LkÞLkku{kt fuðku yøkkÄ MLkun ¼Þkuo Au, íku yk{qŠíkLkk LkÞLkku{kt áüe fheyu
íÞkhu ¾çkh Ãkzu Au. MLkun yLku ÷kðÛÞíkkLke yk Mkkûkkík {qŠík íku {qŠík s
Au. ykðku rLkËkuou»k «u{ íkku Ãkh{kí{kLkk çkk÷ MðÁÃk{kt s nkuÞLku yLku
Ãkh{kí{kLkk çkk¤ ÃkýLkwt Lkk{ íkku ½Lk~Þk{ Au íkuÚke {wõíkkLktË Mðk{eyu
yk {qŠíkLke ðtËLkk ½Lk~Þk{Lkk Lkk{Úke s fhe íÞkhÚke ¼økðkLk
©eMðkr{LkhkÞýLke yk rËÔÞ {qŠíkLku Mkki ¼õíkku ½Lk~Þk{ Lkk{Úke Ãkwfhkðk
÷køÞk.íku Lkk{Lkwt s hxý yLku ¼sLk fhðk ÷køÞk. fkhý fu yk Lkk{Lkwt
hnMÞ íkku {wõíkLktË Mðk{e suðk fkuRf s òýíkkt níkkt. MknòLktËMðk{e,
LkkhkÞý{wrLk,MkhÞwËkMk,nrh,f]»ý, nrhf]»ý,rLk÷ftX, Mðkr{LkkhkÞý
ykðk Lkk{ku íkku «rMkæÄ níkkt Ãký ÃkkuíkkLkwt ½Lk~Þk{ yuðwt Lkk{ Ãký Au íku
fkuRLku õÞkhuÞ fÌkwt s Lk níkwt. yuðwt yk yrík yËT¼qík [{ífkhef
Ãkh{kí{kLkwt ðkn÷wt ðkn÷wt nw÷k{ýwt Lkk{ ½Lk~Þk{ yk htøk {nku÷{kt
rðhks{kLk {qŠíkLkk ËþoLk fhíkkt s {wõíkkLktË Mðk{eyu «fkþeík fhe
ykÃÞwt Au, su yks rËLk MkwÄe yMktÏÞ ¼õíkkuLku hkusu hkus Lkðk Lkðk Ãkh[k
yLku [{ífkhku Lkk ËþoLk fhkðeLku ÃkkuíkkLkk MðÁÃkLkku áZ rLkùÞ fhkðu Au.
yk {qŠík MkL{w¾ ykðe fkuR Ãký ÔÞÂõík Míkwrík «kÚkoLkk yLku feíkoLk økkÞ
Au íkuLku yð~Þ «íÞûk ©enrhLkk ËþoLk ÚkkÞ Au. {wõíkkLktË Mðk{eLke su{
s rËÔÞ yLkw¼qrík ÚkÞk ðøkh hnuíke LkÚke. fkuR ¼õík Mk.økw. çkúñkLktË
Mðk{eLku ykÃku÷ ðhËkLk «{kýuíku{Lke h[LkkLkk yufMkki feíkoLkku økkRLku
Mkt¼¤kðu íkku íkífk¤ ©e ½Lk~Þk{ «¼w ÃkkuíkkLkk yíke Ëw÷o¼ rËÔÞ ËþoLk
ghghghghghghghghghgh
46
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ShreeGhanshyam Maharaj. By meditating on this idol of
Ghanshyam Maharaj the saints and devotees started to experience live vision of GhanshyamMaharaj’s past times (Leelas)
from His birth to present day which became a topic of discussion within the whole fellowship. Hearing this talk highly
respected Saints and devotees started coming for the glimpse of
this divine idol. On one occasion even Muktanand swami along
with his fellow student saints had arrived and no sooner did
theyobserve this idol; these sweet words gusted out of his
poetic heart. One can understand the love filled in the eyes of
God when one looks at the eyes of this idol. Such innocent love
has to be in child-like idol of God and Ghanshyam being the
childhood name of God, Muktanand swami bows down to this
idol by the name of Ghanshyam. As of that event, all devotees
started addressing this divine idol of Lord Shree Swaminarayan
by the name ofGhanshyam Maharaj. They started hymning
praying on this name. The secret of this name was known only
too few like Muktanand swami. The names like Sahajanand
Swami, Narayan Muni, Sarjudas, Harikrishna, Neelkanth, Shree
Swaminarayan were the well-known but He had never told
anyone that He adorned the name Ghanshyam too. Thus this
very unique miraculous, lovable and dear name Ghanshyam of
God was revealed by Muktanand Swami at Rangmohal
(Ahmedabad) while having the divine glimpse of the idol
where as of date this idol proves new miracles every day to
numerous devotees building strong faith of His form. Whoever
prays sings glories, devotional songs in front of this idol, surely
gets the live vision of Shree Hari. One cannot fail to experience
the divinity experienced by Muktanand swami. If any devotee
recites 100 stanzas of devotional songs composed by
Brahmanand Swami, then according to the boon given to
Brahmanand Swami, Shree Ghanshyam will immediately give
ghghghghghghghghghgh
47
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
y[wf yks Ãký ykÃku Au. «kf]ík fu MktMf]ík ¼k»kkLkk yüfku fu su{kt
¼økðkLk ©enrhLke MkðkuoÃkhe WÃkkMkLkk yLku {qŠíkLkwt íkká~Þ ðýoLk nkuÞ íkuLkwt
økkLk fhðk ðk¤kLku ©e½Lk~Þk{ «¼w ÃkkuíkkLkk rËÔÞ MðÁÃkLkwt y¾tz Mkw¾
ykÃku Au.íkuLkku yLkw¼ð fhðku nkuÞ íkku yufkË ð¾ík yð~Þ Mkðkhu
{tøk¤kLkk ËþoLk fhkðk ykððwt yLku yufkË f÷kf yk rËÔÞ {qŠíkLkk
ËþoLkLkwt Mkw¾ {kýðwt. SðLk ÄLÞ çkLke sþu. yuðk MktíkkuLku hesððk ðk¤k
yk MðÁÃkÚke {wõíkkLktË Mðk{eLku suðku ykLktË ÚkÞku Au íkuðku ykLktË
ykðLkkh MkkiLku yk htøk{nku÷{kt rðhkSLku ©e½Lk~Þk{ «¼w ykÃku Au. íkku
yk yðMkh [wõÞk suðku LkÚke s.
13 hkøk : økkuze
LkhLkkhkÞ Mðk{e...
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
LkhLkkhkÞý Mðk{e, {uhu rþh LkhLkkhkÞý Mðk{e,
rn{íÞ Mkrník {kunË÷ {kÁ, íkku Mkk[k rLk»fk{e.. {uhu. 1
fk{ ¢kuÄ {Ë ÷ku¼ {uðkMke, fknwtfe þtf Lk ÷kðu,
yçk RLkrf sz{w¤ W¾kÁt, çknkurh Lk rþþ WXkðu. {uhu. 2
fh økwÁ ¿kkLk ¾zøk÷u rLkþrËLk, {kun Vkus Mkçk {kÁt,
hýMku Ãkkð ÄÁt Lkrn ÃkeAk, rn{ík fçknw Lk nkÁt.. {uhu. 3
{kun "Ãkt[e {kÁt hýçke[. Mkçk Íøkzk {ex òR,
{wõíkkLktË {økLk hnwt nrhMktøk, [hLk f{¤ ÷ÃkxkR.. {uhu. 4
MktæÞk Mk{Þ ÚkkÞ yux÷u søkíkLkk çkÄks fkÞkuoÚke rLkð]r¥k ÷RLku
ykæÞkÂí{f {køko íkhV «Þký fhðk Lke íkiÞkhe fhðk {kxu MkkiLku ykðknLk
yÚkkoík yufXk fhðkLkku «ÞíLk fhðku íkuLkwt Lkk{ økkuzeLkk ÃkËku.yk ÃkËku
økkRLku søkíkLkk Sð {kºk Lku ¼økðkLk íkhV ÷R sðk {kxu òøkúík
fhðk{kt ykðu Au. yk{ íkku økkuze yux÷u AtË þk† «{kýuyuf hkøk yux÷u
fu AtËLkwt s Lkk{ Au. Ãkhtíkw íkuLkku fÞk Mk{Þu WÃkÞkuøk fhðku yLku þk ? {kxu
WÃkÞkuøk fhðkku íku ½ýw s {n¥ðLkwt Au. su{ fux÷kf hkøk «¼kík{kt s
ghghghghghghghghghgh
48
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
His rare darshan without fail. Whosoever recites verses in
Sanskrit or local language which narrate supreme faith and
actual description of the form of Shree Hari; Shree Ghanshayam
gives them permanent bliss of his form. To experience this one
should arrive for the morning Aartiand indulge into the happiness derived from this idol at least for an hour. (Your) life will
become divine. The form of God that pleases the Saints, Shree
Ghanshyam, will surely deliver happiness to everyone who
comes just like it did to Muktanand swami. So don’t miss this
opportunity!
13 RAAG : GARBI
NARNARAYAN SWAMI....
Sad Guru Muktanand Swami
Narnarayan swami, mere shir narnarayan swami,
Himtya sahit mohadal maru, to sacha nishkami... mere. 1
Kam krodh mad lobh mevasi, kahuki shak n lave,
Ab inki jadmul ukharu, bahori na shish uthave. mere. 2
Kar gugu gyan khadgale nisdin, moh foj sab maru,
Ranse pav dharu nahi picha, himat kabhu na haru. mere. 3
Moh panchi maru ranbiy, sab zagada mit jai,
Muktanand magan rahu harisang, charan kamal laptai. mere. 4
When the Sunsets, it is the time when all living beings retire
from Worldly affairs and become engrossed in religious activities. Godi pads are created to invite and gather everybody to
become devote in religious activities. These stanzas are sung to
alert people to devote their time to Bhagwan. Normally,
Godipads (stanzas) areverses that should only be sung in the
evening this is proclaimed in the Scriptures. There are many
songs written by our Divine Saints and it is important to know
ghghghghghghghghghgh
49
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
økkðk fu Mkkt¼¤ðk Mkkhk ÷køku Au, íku{ s yk hkøk Ãký MktæÞk Mk{Þu
økkðkLkku hkøk Au. yLku íku hkøk{kt Ãkh{kí{kLkk økwý yLku yiïÞoLkwt økkLk
fheLku søkíkLkk SðLku ¼økðkLk íkhV ¾U[e ÷kððkLkku «ÞíLk fhðkLkku Au.
ykÃkýk LktË Ãkh{ntMkkuyu ykðk økkuzeLkk ½ýk s ÃkËkuLke h[Lkk fhe Au,
íku ÃkËku{kt Úke s\h yufkË ÃkË hkus MktæÞk Mk{Þu ykhíke Ãknu÷k yð~Þ
økkðkLke ÃkhtÃkhk ykÃkýk Mkt«ËkÞ{kt Au.
íku{kt ¾kMk fheLku {wõíkkLktË Mðk{e, çkúñkLktË Mðk{e yLku «u{kLktË
Mðk{eLkk ÃkËku yrík ÃkkðLk fkhe Au. íku{kt Úke yk ÃkË {wõíkkLktË Mðk{eLkw
ykÃkýu Lku ½ýwt fne òÞ Au. íkuLkku rð[kh fhðku hÌkku. ¼økðkLk
©eMðkr{LkkhkÞýu ð[Lkk{]ík øk.«.Lkk 48 {kt fÌkk «{kýu{wõíkkLktË
Mðk{e ¼økðkLk ©eLkhLkkhkÞýËuðLku ÃkkuíkkLkk Mðk{e yÚkkoík EüËuð
fneLku fnu Au fu suLkk EüËuð ¼økðkLk ©eLkhLkkhÞýËuð nkuÞ íku íkku
®n{ík Mkrník søkíkLke {kÞkLku yLku {kun ò¤Lku íkífk¤ Síke òÞ Au.
suLkk hûký fhLkkh {Míkf WÃkh ©eLkhLkkhkÞýËuð Au íkuLku ð¤e ËwrLkÞkLke
fkuR Ãký þÂõík fu íkkfkíkLkku ¼Þ þuLkku nkuÞ. Mkk[k rLk»fk{e ÚkRLku
fk{,¢kuÄ,÷ku¼ yLku hMkkMðkËLku sz {w¤Úke W¾kzeLku íÞkøk fhe ËuÞ Au.
Vhe Úke {kÚkwt ô[fðkLkwt Lkk{ s Lk ÷uÞ íkuðk fhe Lkk¾u Au çkÄks
ytík:þºkwykuLku. «Ãkt[ yLku Íøkzk íku{Lku íÞkt õÞkhuÞ ykðíkkt s ™Úke yk
«íkkÃk Au ©eLkhLkkhkÞýËuðLkku yu{ {wõíkkLktË Mðk{e fnu Au. íkuÚke íkuðk
¼õíkku {økLk ÚkRLku ©enrhLkk [hýku{kt ÷ÃkxkRLku hnu Au. yux÷k {kxu s
nu søkíkLkk Sðku ykðku yLku ©eLkhLkkhkÞýËuðLkku yk©Þ fheLku ¼ðs¤Lku
Ãkkh Ãkk{ku,yLku Auðxu yrðLkkþe yuðk yûkh ÃkË yÚkkoík yûkhÄk{Lkk
yûkh {wõík çkLkku. yk rMkðkÞ fkuR Ãký WÃkkÞu fheLku yûkhÄk{ MkwÄe
Ãknku[ðwt {wþfu÷ s Lkrn Ãký yþõÞ Au.
ghghghghghghghghghgh
50
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
at what time of year, what day, when, whyand where to sing
that Song. Certain verses like Prabhatya can only be sung in the
morning, the melody and vibration that prevail from those
verses are only pleasant to hear in the morning. The same
theory applies here; this particular song is produced from
RaagGodi and it should be sung in the evening, this verse
praises the glory of Bhagwan and directs the souls towards
Bhagwan. Our Saints have composed many similar verses in
this melody. By the tradition laid down by our Great Saints at
least one of these verses is sung before the evening Aarti.
Among them, verses are composed by Muktanand
Swami, Brahmanand Swami and PremanandSwami are very
sanctifying. Amongst them, this stanza by Muktanand Swami
tells us a lot that we need to ponder upon. As mentioned by
Lord Swaminarayan in Vachnamrut 48 of Gadhada First chapter, Muktanand Swami addressing NarNarayanDev as his Lord,
savior and his favorite God. Swamiji discourses whoever chooses
NarNarayanDev as their Lord and Master they instantly triumph over this illusionary World. Why will a person be afraid
of Worldly powers if they are blessed by NarNarayanDev?
They become truly free of alldesires that much so that they
uproot the roots of their desires, anger, greed and taste. They
are never bothered by their inner enemies. This is the glory of
NarNarayanDev says Muktanand Swami. Because of this, the
devotees happily rest at the divine feet of Shree Hari. For that
reason, Oh souls! Take sanctuary of NarNarayanDev, cross the
ocean of life and ultimately become liberated soul of
Akshardham. Without this, even with countless other means it
is not only difficult but almost impossible to reach Akshardham.
ghghghghghghghghghgh
51
14 hkøk : økkuze
ðuË Ãkwhký Ãkkufkhu
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e
ðuË Ãkwhký Ãkkufkhu, MkwLknw Mkçk ðuË ÃkwhkLk Ãkkufkhu,
LkhLkkhkÞý Ëuð ¼ßÞkt rçkLkw, ¼ðs÷ fkuW Lk íkkhu.. MkwLknwt. Xuf.
yLktík ¼wðLkfu EMk nu íkËrÃk, yrÄf ¼hík¾tz hkò,
rLksíkÃk V÷Ëu ¼hík ¾tz {æÞ, fhík MkçkLk fku fkò.. MkwLknwt. 1
swøk swøk ðuË ð[Lk «ríkÃkk÷Lk, Eþ Ähík yðíkkhk,
hk{f]»ý ykrËf ðÃkw Ärhfu, Ãkríkík rfÞu ¼ðÃkkhk.. MkwLknwt. 2
yune «¼w yf¤ÁÃk yðíkkhe, yune Mkçk ytíkhò{e,
«økx «{ký rçkhksík ¼qÃkh, {wõíkkLktËLkk Mðk{e.. MkwLknwt. 3
Mk.økw.{wõíkkLktË Mðk{e yk økkuzeLkk ÃkË{kt søkíkLkk Sð {kºk Lku
MkkðÄkLk fheLku fnu Au. nu ¼kR Mkkt¼¤ku Mk{økú ðuËku yLku Ãkwhkýku Ãký
Ãkkufkh fheLku fnu Au fu ©e LkhLkkhkÞýËuðLku ¼ßÞk ðøkh yk ¼ÞkLkf
¼ðMkkøkh Lku Ãkkh Ãkk{e þfkÞ íku{ s ™Úke.Vhe ðkh MkkðÄkLk fhu Au,
çkÄks þk†ku ðkhtðkh fnu Au fu íku ©eLkhLkkhkÞýËuð yLktík fkuxe
çkúñktzkuLkk yrÄÃkrík Au Aíkkt Ãký rðþu»kuÞ fheLku yk ¼hík ¾tz{kt ðMkíkk
¼õíkkuLku ¾kMk WÃkMkLkk fhðk Ér»k ÁÃk Äkhý fheLku çku MðÁÃku íkÃk fhu
Au yLku íku íkÃkLkwt V¤ su Sðkí{k ©eLkhLkkhkÞýËuðLkku yk©Þ fhu Au íkuLku
ykÃke ËuÞ Au. suÚke Sðkí{kLku Ãkh{kí{kLkk MðÁÃkLkwt ¿kkLk ÚkkÞ Au.fkhý
fu ðuËku yu{ fnu Au íkÃk fÞko rðLkk Mkk[wt ¿kkLk Úkíkwt LkÚke. yLku Mkk[k ¿kkLk
rðLkk {kuûk {¤íkku LkÚke. Éíku: ¿kkLkkLLk {wÂõík: > íkÃkMkk r[Þíku çkúñ >>, yk
ðuË ðkõÞ Au.økeíkkLkk ð[Lk «{kýuÞwøku Þwøk{kt yðíkkh ÄheLku hk{
f]»ýkrËf MðÁÃku ðuË Ä{oLkwt Ãkk÷Lk fhku Aku yLku fhkðku Aku. yuðk nu
ÃkhçkúñÃkh{kí{k ©eLkhLkkhkÞýËuð «økx «{ký ytíkÞkor{ yk Ãk]Úðe
WÃkh yk y{ËkðkË{kt {qŠík{tík MðÁÃku rðhks{kLk Aku. ykðk nu «¼w
ík{khk þhýu su Sð ykðu Au íkuLku s ykíÞtríkf {kuûk ÁÃk yûkh Äk{Lke
«kró ÚkkÞ Au.
ghghghghghghghghghgh
52
14 RAAG : GODI
VED PURAN POKARE
Sad Guru Muktanand Swami
Ved puran pokare, sunhu sab ved puran pokare,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Narnarayan dev bhajya binu, bhavjal kou na tare. sunhu. Tek
Anant bhuvanke ias he tadpi, adhik bharatkhand raja,
Nijtap falde bharat khand madhya, karat saban ko kaja. sunhu. 1
Jug jug ved vachan pratipana, ias dharat avatar,
Ramkrushna aadik vapu dharike, patit kiye bhavpara. sunhu. 2
Ehi prabhu akalarup avatair, ehi sab antarjami,
Pragat prman birajat bhupar, muktanandve swami. sunhu. 3
SadguruMuktanand Swami awakens people of the World
in this verse saying, “Oh brother! Listen! All the Vedas and
Puranas discourse that it is impossible to cross this terrifying
World which is like a vast Ocean. Again, he alerts people that
even though NarNarayandev is the King of infinite Universes
He exclusively adorns the form of two sages and practices
penance for people residing in Bharatkhand. He delivers the
fruits of His penance to people who take this shelter because of
which the souls get knowledge of the form of God. Vedas say
that one cannot obtain true knowledge without performing
austerities.
“TapsaChiyateBrahm” is a saying from the Vedas. According to Geeta, You manifestin every age, follow the Dharma
prescribed in Veda and cultivate it. That Supreme God, Shree
NarNarayanDev is ever present on this earth in Ahemdabad. Oh
Lord! Whosoever comes to your shelter, they receive ultimate
salvation ie. They go to Akshardham.
ghghghghghghghghghgh
53
15 hkøk : økkuze
Mktík Mk{køk{ fesu nku rLkþ rËLk
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
Mktík Mk{køk{ fesu nku, rLkþrËLk.. Mkt. xuf.
{kLkíkS MktíkLkfu {w¾Mku,«u{MkwÄk hMk Ãkesu nku. rLk. 1
ytíkh fÃkx {uxfu yÃkLkk, ÷uWLkfwt {Lk Ëesu nku. rLk. 2
¼ðËw:¾x¤u çk¤u Mkçk Ëw"¢eík, MkçkrðÄ fkhs Mkesu nku. rLk. 3
çkúñkLktË MktíkLkfe Mkkuçkík, sL{ MkwV÷ fhe ÷esu nku. rLk. 4
Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e yk økkuzeLkk ÃkË {kt {wõíkkLktË Mðk{eLke su{
s [uíkðýe ykÃkíkkt fnu Au. nu søkíkLkk rð»kÞ ò¤{kt VMkkÞu÷ Sð íkqt
{kLk {kuxÃk Lkku íÞkøk fhe Mkk[k Mktík ÃkwÁ»kkuLkku Mk{køk{ fheLku íkkhk
ykí{kLkwt fÕÞký ÚkkÞ íkuðku WÃkkÞ fhe ÷usu. yLku íku WÃkÞ Au «¼wLke «u{
÷ûkýk ¼Âõík ytíkh{ktÚke fÃkxLku AkuzeLku {Lk ÃkhçkúñÃkh{kí{k MkkÚku
òuzeþ íkku ¼ðku ¼ð sL{ yLku {]íÞwLktk {nk ¼ÞkLkf Ëw:¾Úke Awxfkhku
{¤þu.sL{sL{ktíkhku{kt sux÷k Ãký Ëw»f{o fÞko nþu íku çkÄk Mktík Mk{køk{
fhðkÚke s Lkkþ Ãkk{þu {kxu nu Sð íkkhk çkÄk s fkÞkuo rMkæÄ fhðk nkuÞ
íkku Ëhhkus MktíkLkku Mk{køk{ fhðk yk ©eLkhLkkhkÞýËuðLkk {trËh{kt
rLkíÞ «rík ykðe ò.òu fkuR Ãký Sð yk {trËh{kt ykðeLku Mktík Mk{køk{
fhþu íkku íkuLkku {Lkw»Þ sL{ su Ãkh{kí{kyu ËÞk fheLku ykÃÞku Au íku MkkÚkof
Úkþu.
16 hkøk : ¾{k[
yksLke ½ze hu
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
yksLke ½ze hu, ÄLÞ yksLke ½ze.
{U LkehÏÞk MknòLktË, ÄLÞ yksLke ½ze. xuf.
fk{ ¢kuÄ Lku ÷ku¼,rð»kÞ hMk Lk þfu Lkze,
{kðSLke {qŠík {khk, ÓËÞ{kt ¾ze hu. ÄLÞ. 1
ghghghghghghghghghgh
54
15 RAAG : GODI
SANT SAMAGAM KIJE, HO NISHDIN
Sad Guru Brahmanand Swami
Sant samagam kije, ho nishdin...
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Man taji santanke Mukhse, Prem sudharas pije.... ho 1
Antar kapat metke apna, le unku Man dije.... ho 2
Bhavdukh tale bale sab dushkrit, sabvidhi karaj sije.... ho 3
Brahmanand kahe santki sobat, janma sufal kari lije.... ho 4
Like Muktanand Swami, SadguruBrahmanand Swami, in
this Godi verse, alarms the people saying, Oh you souls
captured by worldly pleasures! Put aside your pride and goodwill, associate with a true saint and find a means of salvation
which is engaging in devotional service of God with love. If
you put aside dishonesty from your mind and unite your mind
with Supreme God then you will be relieved from the terrifying
cycle of life and death. Sins of countless life forms will be
destroyed by association with a saint. For the same reason,
Oh!You people! If you want to make your deeds worthwhile,
come to the temple of NarNarayanDevevery day and associate
with the saints. Whosoever comes to this temple and associates
with the saints will make their human life gifted by God
worthwhile.
16 RAAG : KHAMAR
AJNI GHADI RE
Sad Guru Brahmanand Swami
Ajni ghadi re, dhanya ajnai ghadi,
Me nirakhya Sahajanand, dhanya ajni ghadi....
Kam krodh ne lobh vishe (vishay), ras na shake nadi,
Mavji kehi murti mara, hradayma khadi re... dhanya 1
ghghghghghghghghghgh
55
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
SðLke çkwÂæÄ òýe Lkþfu, yu {kuxe yze.
MkËTøkwÁLke áüe òuíkkt, ðMíkw yu sze hu. ÄLÞ. 2
[kuÞkoMke [nw ¾ký{kt nwt íkku, ÚkkõÞku ykÚkze.
ytíkh nrhMkwt yufíkk íkkhu, ËwøÄk ËqÄ Ãkze hu. ÄLÞ. 3
¿kkLkfwt[e økwÁ øk{MkU, økÞkt íkk¤kt Q½ze.
÷kzw MknòLktË rLknk¤íkkt, Xhe ykt¾ze hu. ÄLÞ..4
yLkt í kfu x e çkú ñ kt z Lkk yrÄÃkrík Ãkq ý o à kw Á »kku ¥ k{ ¼økðkLk
©eMðkr{LkkhkÞý yk Ãk]Úðe WÃkh {Lkw»Þ þheh Äkhý fheLku ÃkkuíkkLkku
rËÔÞ «íkkÃk Mk{krÄ «fhý [÷kðeLku søkíkLku çkíkkÔÞku yux÷u ËwðkoMkk
{wrLkLkk þkÃkÚke su yXâkMke nòh Ér»k{wrLkyku yu {Lkw»Þ Ëun Äkhý
fÞkuo níkku íkuyku Mkðuo ykðe ykðeLku MknòLktË Mðk{e ÁÃk {nkMkkøkh{kt
rð÷eLk Úkðk ÷køÞk.fkuRLku «íÞûk fu fkuRLku Ãkhkuûk ÁÃku Ãkh{kí{kLkk
«køkxâLkk Mk{k[kh {éÞk yLku íkuyku ½hçkkh fwxwtçk ÃkrhðkhLkku íkífk¤
íÞkøk fheLku [k÷e rLkMkÞko. íku{kt fux÷kÞ rðîkLkku yLku ÄLkðkLk «ríküeík
økhkMk Ëkhku Ãký níkkt ¼økðkLk ©eMðkr{LkhkÞýLkk ËþoLk Úkíkkt s ÃkkuíkkLke
Mkk[e yku¤¾ý ÚkRLku ykí{ ¿kkLk «kó ÚkÞwt ÃkAe fkuR hnu {kÞk{kt {kºk
Ëw:¾ ðuXðk yu íkku [k÷e s rLkMkÞko. ÃkqðoLkk yLkkrË yûkh {wõík yuðk
÷kzwËkLkS su{Lkku sL{ hksMÚkkLkLkk ¾ktý økk{{kt ÚkÞku Au. rðãkLkku
yÇÞkMk fhðk fåA¼qsLke ®Ãkøk¤ þk†Lke ÃkkXþk¤k{kt Mkkhe heíku rðãk
«kó fheLku frðíð þÂõíkÚke {kuxk {kuxk hkò{nkhkòykuLke Mk¼k{kt
rðsÞ {u¤ðeLku ¼ðLkøkhLkk {nkhkò rðsÞ®MknSLke Mk¼k{kt ykÔÞk.
y®n íku{Lku ¼økðkLk ©eMðkr{LkhkÞýLkk Mk{k[kh {éÞk Mk¼k sLkku
yLku hkòLkk fnuðkÚke ¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞýLke Ãkheûk fhðkLkk
rLkr{¥ku [kh «rík¿kk fheLku ¼kðLkøkhÚke økZÃkwh ykÔÞk. ¼økðkLk
©eMknòLktË Mðk{e ©eMðkr{LkkhkÞý {nk«¼wyu íku{Lke [khuÞ «rík¿kk
Ãkqýo fhe yLku ÃkkuíkkLkk rËÔÞ MðÁÃkLkwt y÷kifef ¿kkLk ykÃÞwt. íkuÚke íkífk¤
çkÄkus {kLk{híkçkku yuf çkksw {wfeLku ©enrhLkk [hýku{kt MkËkLku {kxu
ghghghghghghghghghgh
56
Jivani buddhi jani na shake, e moti adi,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sadguruni drashti thata, vastu e jadi re... dhanya 2
Choryashi chahu khanma, hu thakyo athdi,
Antar harishu ekta thata, dugdha dudh padi re... dhanya 3
Gnan kunchi guru gamse, gaya tala ughdi,
Ladu Sahajanand nirkhata, thari ankhadi re... dhanya 4
The King of countless universes, the one who possesses
a complete form, Lord Shree Swaminarayan, took human
form on this Earth and with his divine powers started and
showed Samadhi to the World. At that juncture, the eighty
eight thousand sages who had taken human form because
of the curse of Sage Durvasa started merging into the vast
ocean, Sahajanand Swami. Some witnessed the news of arrival of God while others found out through someone else
and they all immediately left their homes and family.
Among them there were many reputed noble people. They
realized their original form and also obtained the knowledge of their soul on having the glimpse of Swaminarayan.
Who will then struggle in this illusionary world? They
walked away immediately. Eternal liberated soul of
Akshardham, Ladudan; who was born in the Khand village
of Rajasthan, obtained education from Pingal language
school of Kutch Bhuj, who won the assembly of many
noble Kings, arrived at the courtyard of the King of
Bhavnagar,'Vijaysingh.' Here he received the news and the
fame of Lord Swaminarayan. When told by the other courtiers and the king himself; to test the authenticity of Shree
Hari, he took 4 vows and came to Gadhpur from
Bhavnagar. Lord Shree Swaminarayan completed all the four
vows of Ladudan and gave him the knowledge of His divine and supernatural form. Because of that, he put aside
all his pride and surrendered himself to the lotus feet of
ghghghghghghghghghgh
57
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Mk{ŠÃkík ÚkR økÞk. MkkÚku ykðu÷kt íku{Lkk {k{©e ftR fnuðkòÞ íku Ãknu÷kt
íkku frðhks ©e÷kzwËkLkSLkk {w¾{kt Úke yk rËÔÞ þçËku yLkkÞkMku
frðíkkLkk ÁÃk{kt rLkMkhe Ãkzâk. yks íkku {hk SðLkLke ÄLÞ ½ze Au,
fkhý fu {Lku yks ¼økðkLk ©eMknòLkktËLkk ËþoLk ÚkÞk Au. yLku íku
Ãkh{kí{kLke {Lku Mkk[e yku¤¾ ÚkR Au. nðu {hk {kxu çkesw fkuR ¿kkLk
{u¤ððkLkwt hnuíkwt LkÚke. nðu {Lku søkíkLkk fk{ ¢kuÄ {kLk ÷ku¼ fu rð»kÞ
ðkMkLkk fkuR Ãký «fkhu ÷ku¼krð þfu íku{ LkÚke. fu{ fu {khk ÓËÞ{kt Úke
yk çkÄk ytíkþºkwykuLku {U çknkh íkøkuze {wõÞk Au, yLku {khk ÓËÞ{kt íkku
nðu {kºk Lku {kºk {khk {kðS Ãkhçkú ñ Ãkh{kí{k ¼økðkLk
©eMðkr{LkkhÞkýLke {qŠík s Au. yk ðkíkLku søkíkLkk Sð þwt òýe þfu
yuíkku suLku MkËTøkwÁ {éÞk nkuÞ íkuLke çkwÂæÄ Ãkh{kí{kLkk MðÁÃkLku yku¤¾e
þfu çkkfe çkeòLkwt íku{k fk{ Lk[k÷u. fkhýfu ykíkku {khk yLkw¼ðLke ðkík
fnwt Awt. nwt íkku Mkkhk MktMkkh{kt Vhe [wõÞku Awt. {khe su{ s søkíkLkk Sð
{kºk Ãký [kuÞkoMke ÷k¾ ÞkuLkeyku{kt sL{sL{ktíkhkuÚke ¼xfu Au, ðkhtðkh
sL{ yLku {]íÞwLkk {w¾{kt nku{kÞ Au. Aíkkt íkuLku Mkk[k MkËTøkwÁLke «kró
LkÚke ÚkR íÞkt MkwÄe íkuLkk Sð{kt yk ¿kkLk ykðíkwt LkÚke. {Lku íkku SðLkk
Mkk[k MkËTøkwÁ yuðk ¼økðkLk ©e MknòLktË Mðk{eLkku ¼uxku ÚkR økÞku Au.
nðu fkuR òíkLke f[kMk hnuðk Ãkk{e LkÚke. ykðe heíku ÷kzwËkLkSyu
ÃkkuíkkLkk {k{k©eLku ÃkkuíkkLke MÚkerík çkíkkðeLku ð¤kðe rËÄk. yLku MðÞt hne
økÞk ¼økðkLk ©e MknòLktË Mðk{e ©eMðkr{LkkhkÞýLkk [hýku{kt MkËkÞLku
{kxu.
17 hkøk : økhçke
hu MkøkÃký nrhðhLkwt Mkk[wt
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
huu MkøkÃký nrhðhLkwt Mkk[wt, çkesw Mkðuo ûký¼tøkwh fk[wt. hu MkøkÃký. xuf.
hu Mkki MkkÚku «erík xk¤e, hu ¼køÞwt {Lk r{ÚÞk ¼k¤e,
Au ðhðk suðk yuf ðLk{k¤e hu. MkøkÃký. 1
ghghghghghghghghghgh
58
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Shree Hari. Before his uncle who had also accompanied
Ladudanji could say anything, these words emerged out of
the great poet mouth. Today is the most auspicious day of
my life because I have obtained the divine apparition of
Shree Sahajanand. I have obtained the opportunity to be
acquainted with Bhagwan. Now I have obtained the true
knowledge there is no other knowledge I need to obtain.
Lust, anger, pride, greed or addiction to any worldly pleasures cannot seduce me. This is because I have exonerated
all these inner enemies and now I only have the image of
my Lord Shree Swaminarayan in my heart. How can a person indulged in Worldly pleasures understand this? Only the
intelligentpeople, the people who have met a true spiritual
teacher but none other can recognize the True Form of
Bhagwan. I am saying this from my own experience. I
have travelled this whole World. Alike me, all souls in this
World are wandering in the 8.4 million species cycle and
are victims of life and death over and over again; yet; they
have not got this knowledge in their soul till they meet a
true spiritual teacher. I have met my soul's true spiritual
teacher, Lord Shree Sahajanand Swami. Now there is no
room for any deficiency. Thus, Ladudanji bid his goodbyes
to his uncle disclosing his state of mind and decided to
stay at the lotus feet of Shree Shajanad Swami, Shree
Swaminarayan forever.
17 RAAG GARBI
RE SAGPAN HARIVAR NU SACHU
Sad Guru BrahmanandSwami
Re sagpan Harivar nu sachu, biju sarve kshanbhangur kachu re. sagpan
Re sau sathe priti tali, re bhangyu man mithya bhali,
Chhe varva jeva ek Vanmali. re. sagpan. 1
ghghghghghghghghghgh
59
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
hu ÂMÚkh Lkrn ykðhËk Úkkuze, hu íkwåA òýe ykþk Akuze,
{U søkLkk SðLk MkkÚku òuze hu. MkøkÃký. 2
hu Vkuøkx Vuhk Lkð Vheyu, hu Ãkh½h Ãkkýe þwt ¼heyu,
ðheyu íkku LkxðhLku ðheyu hu. MkøkÃký. 3
hu ¼qÄh ¼uxâk ¼Þ ¼ktøÞku, hu Mknw MkkÚku íkkuzÞku Äkøkku,
hu hrMkf htøke÷kÚke htøk ÷køÞku hu. MkøkÃký. 4
hu yuðwt òýeLku MkøkÃký feÄwt, hu {uýwt íkku rþh WÃkh ÷eÄwt,
çkúñkLktËLkwt fkhs MkeÄwt hu. MkøkÃký. 5
{nkfrð ÷kzwËkLkS ¼økðkLk©eMðkr{LkkhkÞýLkk [hýku{kt hkufkR
økÞk yLku ÃkkuíkkLku sL{ ykÃkLkkh {kíkk rÃkíkkLku {¤ðk Ãký Lk økÞk íÞkhu
íku{Lkk {k{kSyu sRLku Mk{k[kh ykÃÞk íÞkhu hksMÚkkLkÚke çkÄk Mkøkk
MktçkÄe {nkfrð ÷kzwËkLkSLku Mk{òðeLku íkuze sðk {kxu ykÔÞk. Ãký
y®n íkku ftRf swËk s «fkhLke ÂMÚkrík òuðk {¤e. ykðu÷kt MktçkÄeyku
ÃkkuíkkLke yku¤¾ký ykÃkðk ÷køÞk fu ík{khk çknuLkS Au yLku yk ík{khk
{kíkkS yLku ík{khk rÃkíkkS rðøku hu ðkíkku Mkkt¼¤eLku {nkfrð ÷kzwËkLkSLkk
ytíkh{kt Úke þçËku Vwxe rLkféÞk Au. yhu ¼kR MkøkÃký íkku yk SðLkwt
Mkk[w «¼wLke MkkÚku nkuÞ yLku «¼w {Lku {¤e [wõÞ Au. søkíkLkk çkÄk s
MkøkÃký Lkkþ {kÃke òÞ Au. Ãký yuf Ãkh{kí{kLke MkkÚku òuzkÞu÷ MkçktÄ
õÞkhuÞ Lkkþ Úkíkku LkÚke. yux÷kt {kxu {ut íkwxe òÞ íkuðk MkøkÃký {kºkLkku
íÞkøk fhe ËeÄku Au. ík{khk MkkiLke MkkÚku MLkun «eíkLkku Lkkíkku íkkuze LkkÏÞku
Au. {kxu nðu çkeS fkuR Ãký «fkhLke ykþk fu EåAk h¾þku Lkne. fkhý
fu yk SðLku ðhðk suðk yuf s Au, ÃkhçkúñÃkh{kí{k yLku íkuLku nwt ðhe
[wõÞku Awt. yLku «rík¿kk {U Mk{sý Ãkqðof yLku rþh Mkkxu ðhý fhu÷ Au
{kxu íku{kt fkuR Ãký «fkhLkku VuhVkh ÚkR þfu íku{ LkÚke. íkuÚke ík{ku ykþk
Akuze ËußÞku. yLku {Lku {kÁ fk{ {kuûk {u¤ððk ÁÃke Mkh¤ ÚkR Ãkzu íku{kt
rðÎLk Lk Lkk¾þku yu s ík{Lku MkkiLku {khe ¾kMk ¼÷k{ý Au. yk{ fne
Lku Mkøkk MktçkÄe MkkuLku ÷kzwËkLkSyu Ãkhík ð¤kðe ËeÄk yLku Ãkkuíku ©enrhLkk
ghghghghghghghghghgh
60
Re sthir nahi avarda thodi, re tuchchh jani asha todi,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Me jagna Jivan sathe jodi re. sagpan. 2
Re fogat fera nav farie, re par gher pani shu bharie,
Varie to Natvarne varie re. sagpan. 3
Re bhudhar bhetya bhay bhago, re sahu sathe todyo dhago,
E rasik rangilathi rang lago re. sagpan. 4
Re evu janine sagpan kidhu, re me’nu to shir upar lidhu,
Brahmanandnu karaj sidhu re. sagpan. 5
Distinguished poet Ladudanji remained in the service
of Lord Shree Swaminarayan and did not even go to
meet the very parents that gave birth to him. His
maternal uncle gave the news to his family, who then
decided to travel from Rajasthan their home state, to
convince Ladudanji to return home; but the state of
matter was something totally different. The family started
to remind Ladudanji of their relationships – this is your
sister, your mother, your father; the words that erupted
from Ladudanji’s heart were - Fellows, the true alliance
of one’s soul is that with the Lord and I have found
that Lord the Almighty Shree Hari. All Worldly
associations are bound to be destroyed except for the one
with Almighty Sahajanand Swami. That alone is the
reason for me to renounce all of these demising love
bound and associations. So please do not expect any
admiration or relationships from me. There is only one
tie powerful enough that binds me and that bind is with
Bhagwan Swaminarayan and Him alone; this thoughtful
decision of mine is irrevocable. I thus request you to
refrain from trying to deflect me from my path to
Salvation. Having said this to his family, Ladudanji gave
ghghghghghghghghghgh
61
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
[hýku{kt Mk{ŠÃkík ÚkR økÞk yLku yûkh {wõík Ãkh{ntMkkuLke «Úk{ nhku¤{kt
«Úk{ rðhks{kLk ÚkRLku nrh økwý økkðk{kt s SðLk ÃkÞOík ykLktË
{u¤ÔÞku.
18 hkøk : økhçke
Mkwýku [íkwh Mkwòý
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
Mkwýku [íkwh Mkwòý,(2) yu{ Lk ½xu hu ík{Lku ËeLkkLkkÚkS,
{khk «kýLkk ykÄkh, su{ hk¾ku íku{ hneyu ð[LkLku MkkÚkS.. xuf.
y{u ík{fkhý MkÌkkt {uýkt LkkÚk Lkeh¾ðkLku Mkwýðkt ðuýkt,
y{u ík]ó Lkð feÄkt Lkuýkt.. Mkwýku. 1
y{u ÷kuf ÷ks fw¤Lke ÷kuÃke, y{u fnuðkÞk røkhÄhLke økkuÃke,
y{u ík{ fkhý Ãknuhe xkuÃke.. Mkwýku. 2
Ãknu÷e «eík fhe þeËLku ykøku, ËqÄ Ëu¾kze Lku {kÞko zktøku,
ÃkAe íkuLku íku fuðwt ðMk{wt ÷køku.. Mkwýku. 3
fktR ËÞk ykðu íkku ËþoLk Ëuòu, Lkrn íkku y¾tz ytíkh{kt hnuòu,
yu{ ©ehtøkLkk Mðk{eLku fnuòu.. Mkwýku. 4
¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞýu Ãkk[Mkku Ãkh{ntMkkuLku søkíkLkk yuf
ykËþo Mktík fkuLku fnuðkÞ íku Ëu¾kzðk MkkÁ Ä{o rLkÞ{Lke fzf fuze WÃkh
[÷kÔÞk yLku ðhtðkh íku {køkoLku çkË÷íkkt Ãký hÌkk, SðLku fXý Ãkzu yuðk
ykfhk rLkÞ{ku Lkwt Ãkk÷Lk yk Ãkh{ntMkku ÃkkMku fhkðíkkt yLku Lkðk Lkðk s
hkusu hkus «fhý çkË÷kðeLku çkhkuçkh [fkMkýe fheLku s ÃkkuíkkLke «MkÒkíkk
çkíkkðíkkt. yuðwt fnuðkÞ Au fu {nkhksu 84 [kuÞkoMke «fhýku çkËÕÞk níkkt.
ßÞkhu suðe sÁh Ãkzu íÞkhu íkuðku Ä{o yLku rLkÞ{ Ãkk÷Lk fhðkLkwt Vh{kLk
fhu íkuLku Mktíkku yk Lkðwt «fhý [÷kÔÞwt Au íku{ fnuíkkt. yuf ð¾ík Lkðwt s
«fhý [÷kÔÞwt Mkki MktíkkuLku yk¿kk fhe fu ík{khu fkuRLkuÞ {khk ËþoLk fhðk
Lk ykððwt yLku yks Úke s íkuLkku y{÷ fhku çkÄkLku {kuf÷e ËeÄk
økk{zkyku{kt ßÞkt MkwÄe yk¿kk Lk ÚkkÞ íÞkt MkwÄe ykððkLkwt LkÚke. yLku
ghghghghghghghghghgh
62
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
them a farewell and returned to the service of Shree Hari
whereby he enjoyed lifelong singing of Lord’s praises in
the presence of other distinguished elevated souls.
18 RAAG GARBI
SUNO CHATUR SUJAN
Sad Guru BrahmanandSwami
Suno Chatur sujan (2) Am Na Ghate Re Tamane Dinanathaji,
Maara Pran na Aadhar, Jem Raakho Tem Rahiye Vachan Ne Saathaji. Tek
Ame Tam Karan Sahya Mena, Nathi Nirakhava ne Sunava Vena,
Ame Trupta Nav Kidha Nena. Suno. 1
Ame Lok Laaj Kula Ni Lopi, Ame Kahevaya Giradhar Ni Gopi,
Ame Tam Karan Paheri Topi. Suno. 2
Paheli Preet kari Shida ne Aage, Dudh Dekhadi Ne Maarya Daange,
Pacchi Tene Te Kevu Vasamu Laage. Suno. 3
Kaayi Daya Aave To Darshan Dejo, Nahi To Akhand Antarma Rahejo,
Am Shree Rang na Swami Ne Kahejo. Suno. 4
To demonstrate the characteristics of an ideal saint, Lord
Shree Swaminarayan used to require strict adherence to the
rules (dharma) and regulations (Niyam) and used to frequently
change them for the five hundred Saints (Paramhanso) to
follow. These Paramhanso were tested daily thoroughly by
the changes in the rules, testing their resilience, and in return
winning Lord’s happiness. It is believed that Shreeji Maharaj
had decreed such resolutions 84 times for theses Paramhans
as the times called for it, to which the saints would call ‘this
must be a new referendum”. One such referendum was
disallowing anyone to meet the Lord face to face to do the
Lord’s darshan. Everyone was thus sent to faraway villages
and were instructed that until the referendum was lifted no
body were to return to do darshan of the Lord; additionally,
ghghghghghghghghghgh
63
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
rðþu»k{kt yk¿kk fhe fu nwt íkku Mðíktºk Awt yux÷u øk{u íÞkhu øk{u íÞkt sðwt
Ãký ík{khu nwt ßÞkt ykðwt íÞktÚke rLkf¤e sðwt Ãký fkuR Ãký «fkhu {khk
ËþoLk fhðk yk¿kk ßÞkt MkwÄe Lk ÚkkÞ íÞkt MkwÄe ykððw s Lkrn. ykðe fzf
yk¿kk fheLku Mkki Ãkh{ntMkkuLku hðkLkk fÞko. Mkki ðkx òuíkkt níkkt fu yufkË
{Mk{kt ËþoLkLke yk¿kk {¤þu. Ãký yk¿kk íkku {¤e s Lkne yLku rËðMkku
WÃkh {neLkkyku rðíkðk {ktzâk. «u{e Ãkh{ntMkkuÚke nðu «eÞík{Lkk ËþoLk
rðLkk hnuðkíkwt LkÚke Ãký fhðwt þwt. fkuý ©enrhLku fnuðk òÞ yLku òÞ íkku
yk¿kk ÷kuÃk fÞkoLkku yÃkhkÄ ÚkkÞ Au. rðÞkuøk{kt ykfw¤ ÔÞkfw¤ Mktík
Ãkh{ntMkku ËþoLk rðLkk Ëw:¾e Ëw:¾e Au. yuðk{kt ©enrh Vhíkkt Vhíkkt
Mkkihk»xÙLkk LkkLkfzk yuðk fheÞkýk Lkk{Lkk økk{{kt ÃkÄkÞko Au. íkuðk
Mk{k[kh Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{eLku {éÞk yLku rLkýoÞ fÞkuo fu yks íkku Mkki
Ãkh{ntMkkuLkwt yk {nkËw:¾ Ëqh fhðkLkku WÃkkÞ fhðku s Au. MkkÚku Lkk rþ»Þ
{tz÷Lku fÌkwt [k÷ku {nkhks ÃkkMku ËþoLk fhðk sRyu íÞkhu rþ»Þku Ãký
{nkhks Mkt«ËkÞ{kt Úke fkZe {wfu òu yk¿kk rðLkk sRíkku yu{ fneLku fkuR
MkkÚku ykððk íkiÞkh Lk ÚkÞwt íÞkhu MðÞt çkúñkLktË Mðk{e yuf÷kt s [k÷e
rLkMkÞko. hMíkk{kt yuf ¾uzwíkLku fkuMk [÷kðíkku òuRLku rð[kh fÞkuo ÷kðLku
{nkhksLke yk¿kk {u¤ðe ÷uðk yk ¾uzwíkLkuu {nkhks ÃkkMku {kuf÷wt. ¾uzwíkLku
{nk Ãkhkýu íkiÞkh fÞkuo íÞkt {nkhksu ÷e÷k fheLku fÌkwt fu íkuLku íkku Äfk
{kheLku ðkze çknkh fkZe {wfku. y{huíkku íkuLkwt {kuZw Ãký LkÚke òuðwt fkhý
fu íkkuíkku yÃkþwfLkeÞk¤ Au. Ãku÷ku yòÛÞku ¾uzwík íkku yk þçËku Mkkt¼¤eLku
yk¼ku s çkLke økÞku. rð[kh fÞkuo n{ýkt s sRLku íkhík s fkZe {wfw Awt.
Ãký ßÞkt ðkze{kt ÃknwåÞku íÞkt íkku [{ífkh ÚkÞku yk yûkh {wõík Lku
Ãkrh©{ fhíkkt òuRLku Mkkûkkík ðÁý Ëuð «økx ÚkÞk yLku Ãku÷kt ¾uzwíkLkku
fwðku yk¾ku ÃkkýeÚke A÷ku A÷ ¼hkR økÞku. yk òuRLku søkík{kt su{
fnuðík Au Lku fu ßÞkt [{ífkh íÞkt Lk{Mfkh yu LÞkÞu ¾uzwíkLkku rð[kh
çkË÷kR økÞku yLku fnuðk ÷køÞku fu Mðk{eS ík{u s ¼økðkLk Aku ík{khu
ð¤e çkeòLkk ËþoLk fhðk sðkLke õÞk sÁh Au. {kxu nwt ík{khku ¼õík
ghghghghghghghghghgh
64
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
a specific mandate was put in action for these Saints to exit
a village, and not to do darshan in any way, if the Lord per
his free-will were to visit such a village. Everyone thought
that such a referendum will not last long, but if it did, days
became months….everyone was getting desperate to do
darshan but if even if someone were to go and advocate
repealing of this decree they would indeed be infringing on
Lord’s very directive. All the Saints were nostalgic, grim and
getting impatient without getting to do darshan of the Lord.
Meanwhile, Brahmanand Swami received news of Shree Hari
coming up to a small village of Kariyana in Saurastra district;
Swami decided to become the catalyst in ceasing the immense
pain of all Saints and Paramhans by trying to get the ‘no
darshan’ decree lifted. He called upon other Saints, students
from his own faction inviting them to go along with him to
do darshan of Shreeji Maharaj – the junior saints were
hesitant in fear of Lord abandoning them from satsang for not
following His direct orders and thus passed on the invite;
BrahmanandSwami thus went on alone.
On his way he saw a farmer working hard siphoning water
from a well and requested the farmer to go see Shreeji
Maharaj on his behalf. The farmer after many requests from
Brahmanand Swami finally conceded; went to see Shreeji
Maharaj and to his surprise was instructed by Shreeji Maharaj
to kick Brahmanand Swami out of his farm. The farmer said
to himself, I should have never come down here, wasted my
time from crop and watering, to do this errand for Swami;
now it does seem like a good plan to kick that Swami out
from my farm. On his arrival to the farm, he was astonished
to see the well overflowing with water making it unnecessary
to siphon water from it for farming. This miracle changed his
ghghghghghghghghghgh
65
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yLku ík{ku {khk ¼økðkLk y®n {khe ðkze{kt s hnku. ykðwt fnuðk ÷køÞku
Ãký ©enrhyu fnu÷kt þçËku çkku÷e Lk þõÞku. íÞhu Mðk{eyu MÃküíkk fhefu
¼økðkLk íkku Mðkr{LkkhkÞý rMkðkÞ yk MktMkkh{kt fkuR LkÚke yLku fkuRÚke
ÚkðkÞ íku{ Ãký LkÚke. {kxu íkqt íku{Lke yk¿kk Mkt¼¤kð Ãký Ãku÷k ¾uzwíkÚke
yuðk þçËku çkku÷e þfkÞk s Lkne. íÞkhu Vhe Úke «ký «eÞ r«ík{Lku
MktçkkuÄeLku çkúñkLktË Mðk{eyu yk ÃkË yuf ð]ûkLkk ÃkktËzk WÃkh ÷¾eLku
ykÃÞwt yLku {nkhksLku Ãknw[kzðk ykøkún fheLku ¾uzwíkLku {kufÕÞku. íku
ÃkËLkk yk þçËku Au. - - Mkwý [íkwh Mkwòý... ©enrhLkk nkÚk{kt yk ÃkË
ykðíkkts yu «u{{kt øk¤k zwçk «u{e çkúñkLktËLku ÃkkuíkkLkk r«Þík{Lkkt ÷¾u÷kt
þçËLku òuíkkt s çkku÷e WXâk fu õÞkt Au yu {khku çkúñkLktË yuðwt çkku÷íkkt
çkku÷íkkt s {kýfeLke ðkx LkòuR yLku Ãkøk{kt {kusze Ãknuhðk Ãký Lk
hkufkÞk yLku Ëkux {wfeLku «u{Lku ðþ Ãkh{kí{k rLkf¤e Ãkzâk yLku ¾uzwíkLke
ðkze{kt sRLku ¼uxeLku çkúñkLktË Mðk{eLku {éÞk. íku s yk ÃkË yºku ykÃku÷
Au.
19 hkøk : fkVe
yks {U íkku ¼uxâk hu...
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
yks {U íkku ¼uxâk hu,ytf ¼h «økx nrh,
ykLktË WøkeÞku hu, Lkeh¾e Lksh Xhe... xuf.
ÄLÞ Mk¾e rËLk yksLkku, ð¤e ÄLÞ {qnwíko ÄLÞ ðkh,
fÁýk rLkrÄ {ws fkhýu {khu {trËh ÃkÄkÞko {kuhkh,
Ëwçko¤ skýehu {ws Ãkh {nuh fhe.. yks. 1
MðuåAkyu ykÔÞk [k÷eLku, ykøkwLke yku¤¾ký,
íkLk {Lk ÄLk {kunLk Açke WÃkh, fhe Lkk¾wt fwhçkký,
yZ¤f Z¤eÞk hu, Mk¾e {wLku y¼h ¼he yks. 2
nwt Mkwíke íke ¼hrLkÿk{kt,søkðe ~Þk{ sÁh,
¼uxíkkt ytíkhÚke ¼køÞwt, {kun {kÞkLkwt Ãkqh,
ghghghghghghghghghgh
66
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
heart and insisted Swami to stay on his farm and make him
a disciple. The farmer told Swami that he thought of him as
God and that no such miracle can be done by an ordinary
being. Brahmanand Swami told the farmer that there was
only one God in universe and that was Shreeji Maharaj.
Swami asked him of Maharaj’s directive but the farmer could
not repeat the instructions of Maharaj witnessing the greatness
of Swami. Brahmanand Swami thus wrote a letter this time
on a leaf and asked the farmer to take it to his beloved master
Shreeji Maharaj. The words of this letter are none other than
the now well-known hymn “SunoChaturjSujan”. On reading
the letter from his dearly loved saint, Shreeji Maharaj asked
where BrahmanandSwami was, got up and started walking
without caring to wear sandals or waiting for his horse ride.
The immense love of Swami drew Shreeji Maharaj to the
farm where he met the Swamiin great esteem.
19 RAAG : KAAFI
AAJ ME TO BHETYA RE
Sad Guru Brahmanand Swami
Aaj me to bhetya re, ankabhar pragat hari,
Aanand ugiyo re nirkhi najar thari. Tek.
Saakhi : dhanya sakhi din aaj no, vali dhany muhrat dhany vaar,
Karunanidhi muj kaarne, maare mandir padhaarya moraar,
Durbal Jaani re, muj par meher kari. Aaj. 1
Saakhi : sva ichha aavya chaali ne, aaguni olakhaan,
Tan mun dhan mohan chhabi upar, kari naakhu kurbaan,
Adhlak dhaliyare, sakhi mune abhar bhari. Aaj. 2
Saakhi : hu suti hati bhar nindra ma, jagvi shyaam jarur,
Bhetta antar thi bhaangyu, moh maaya nu pur,
ghghghghghghghghghgh
67
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yt¾eÞk W½zehu ÚkR Au ¾çkh ¾he. yks...3
MkwtËh ~Þk{ {Lkkunh Mkqhík, {qhrík çkuW Mk{kLk,
çkúñkLktË ÚkR Awt hMk çkMk, Ëu¾íkkt økw÷íkkLk,
þtfk {uxe hu, nwt íkku ðh y{h ðhe..yks..4
¼økðkLk ©enrh su heíku Ãku÷kt ¾uzqíkLke ðkze{kt çkúñkLktË Mðk{eLku
ykðe {éÞk yLku íÞkhu su ykLktË ÚkÞku íkuLku ÔÞõík fhíkkt yk çkúñkLktË
Mðk{eyu ÃkË Lke h[Lkk fhe Au. fux÷ktf rËðMkku yLku {rnLkkykuÚke su
«¼wLkk ËþoLk yLku MÃk]þo Úke hrník níkkt íku yks ËþoLk yLku MÃk]þoLkku su
ykLktË {éÞku Au íku íkku y÷kifef Au. íku ðkík Lku «økx fhíkkt Mðk{e fnu Au
yks íkku nwt çkkÚk{kt ÷RLku «økx ÚkÞu÷kt Mkkûkkík Ãkhçkúñ Ãkh{kí{kLku
¼uxâku Awt. {khk suðk MkkÄkhý Sð WÃkh Ãký yu yLktík fkuxe çkúñktzkuLkk
yrÄÃkrík Ãkqýo ÃkwÁ»kku¥k{ Ãkh{kí{k ËÞk fheLku {Lku Ëwçko¤ òýeLku ykðeLku
{nuhçkkLke fheLku {éÞk Au. ÃkkuíkkLke EåAkyu fheLku Mkk{u [k÷eLku y®n
¾uíkhku{kt ykðeLku {Lku {éÞk Au. íkuíkku ÃkqðoLke yku÷¾ký níke íÞkhu þõÞ
çkLÞwt Au. yk sL{u fheLku yuðk ÃkwÛÞ {u¤ðe þfkíkkt LkÚke fu yk{ «¼w
ykðeLku {¤u. íkuLkku Ãký Mðk{eyu ¾w÷kMkku fhe ËeÄku Au. nwt íkku y¿kkLk ÁÃke
®Lkÿk{kt níke fu nðu þwt Úkkþu yLku y[kLkf ykðeLku {éÞk íÞkhu {kÁt
y¿kkLk Lkkþ ÃkkBÞwt. yLku {kun {kÞkLkwt ykðu÷ Ãkwh Wíkhe økÞwt. nðu rLkùÞ
ÚkÞku fu nwt Mkk[k ðhLku ðhe Awt. õÞktÞ ¾kuxe søÞkyu sRLku LkÚke ¼hkýe
yuðku áZ rðïMk ÚkÞku Au. çkÄk s «fkhLke þtfkfwþtfk ytíkh{kt Úke Lkkþ
Ãkk{e økR Au.
20 hkøk : {uðkze
{w¾zkLke {kÞk ÷køkehu...
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
{w¾zk Lke {kÞk ÷køkehu {kunLk íkkhk. xuf
{w¾zwkLke {eXe ðkýe, íkuýu {Lk ÷eÄwt íkkýe.
ÍçkfeLku Mkwíke òøke hu. {kunLk. 1
ghghghghghghghghghgh
68
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Ankhiya ughadi re thai chee khabar khari. Aaj. 3
Saakhi : sundar shyaam manohar surat, murat beu samaan,
Brahmanand thai chhu rasbas, dekhanta gulttan’
Shanka meti re hu to var amar vari. Aaj. 4
Another hymn composed by Brahmanand Swami
commemorates the end of deprivation of ShreejiMaharaj’s
darshan and touch that lasted many months. The joy of
finally meeting and embracing Shreeji Maharaj is captured
in the sentiment of this hymn where BrahmanandSwami
states that his ordinary soul today is immensely blessed
by generosity of the Almighty and that it was only
possible because of previously knowing who HE was. It
seems impossible to attain enough merits in this lifetime
to earn such pleasure from the Almighty Swaminarayan
Bhagwan. Swami then goes on to say that he was in
a state of ignorant trance and it was Bhagwan’s
intervention that brought him out, ascending him from
the plunges of Moh-Maya; and it is now that he have
no reservations or dilemma but a staunch faith in the
Almighty.
20 RAAG : MEVADI
MUKHADANI MAYA LAGI RE
Sad Guru Brahmanand Swami
Mukhadani Maya Lagi Re, Mohan Tara. Tek
Mukhdani Meethi Vani, Tene Mun Lidhu Taani;
Jabaki Ne Suti Jagi Re. Mohan. 1
ghghghghghghghghghgh
69
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{w¾zwt {U òuÞwt íkkÁt, çkesw Mkðuo ÚkÞwt ¾kÁt.
nðu nwt íkku çkz¼køke hu. {kunLk. 2
{w¾zwt òuðkLku {kxu, Mkne feÄwt rþh Mkkxu.
{nuýwt {U íkku ÷eÄwt {ktøke hu. {kunLk. 3
çkúñkLktË òÞ ðkhe, ykþk yuf {wLku íkkhe.
íkhAkuze { Úkkþku íÞkøke hu {kunLk. 4
©enrhLkwt {¾kh®ðË fuðwt MkwtËh Lku Mkkunk{ýwt Au. ËþoLk fhLkkhLkk
{LkLku íkífk¤ Ãkkuíkk{kt íkkýe ÷uÞ íkuðwt Au. íkuLkwt ðýoLk fhíkkt Mðk{e fnu Au.
nu {nkhks ík{khk {w¾Lke íkku yuðe {kÞk ÷køke Au.fu ô½{k tMkwíkkt nkuÞ
íÞkhu yufË{ ÍçkfeLku òøke sðkÞ Au. yLku òýu ík{khk {w¾Lke Mkw{Äwh
ðkýe Mkt¼÷kðk {ktz uAu. ßÞkh Úke {ut {w¾zk Lkk ËþoLk fÞko Au. íÞkhÚke
{hk {Lk {kt çkesw çkÄwt s ¾kÁt ÚkR økÞwt Au. ík{kÁ {w¾zw òuðk {kxu íkku
{ut òýe òuRLku {khk {kÚku {uýwt {ktøkeLku ÷eÄwt Au. {kxu nu «¼w {khk fkuR
Ãký yÃkhkÄLku ÷RLku {Lku íkhAkuzeLku {khku íÞkøk Lk fhþku.
21 hkøk : økhçke
íkkhku [xf htøke÷ku Auz÷ku
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
íkkhku [xf htøke÷ku Auz÷ku, y÷çku÷k hu,
fktR Lkð÷ fMkwtçke Ãkk½, htøkLkk hu÷k hu.
rþh ysçk f÷tøke þku¼íke, y. nizk{kt hkÏÞk ÷køk. htøk. 1
{ku¤ezwt AkÞwt {kuíkezu, y. Vw÷zkLke MkwtËh Vkuh.. htøk. 2
½uhu htøku økwåA økw÷kçkLkk, y. òuR ¼ú{h ¼{u íku Xkuh. htøk.. 3
íkkhe Ãkk½÷zeLkk Ãku[{kt, y. {kÁ r[¥kzwt ÚkÞwt [f[wh. htøk.. 4
çkúñkLktË fnu íkkhe {qhrík, y. ðýËeXu ½u÷e íkqh.. htøk. 5
¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞý ÃkkuíkkLkk Ëhuf ¼õíkLku Ãkh{ yufktríkf
rLkhÒk{wõík suðk áZ fhðk {kxu ðkht{ðkh Lkðe Lkðe yk¿kkyku fheLku íkuLku
¼õíkku ÃkkMku Ãkk÷Lk fhkðíkkt. yuf ð¾ík [kíkwh {kMk{kt Mkki ¼õíkkuLku hkºke
ghghghghghghghghghgh
70
Mukhadu Me Joyu Taru, Biju Sarve Thayu Kharu;
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Haave Huto Badbhagi Re. Mohan. 2
Mukhadu Jovane Maate, Sahi Kidhu Shir Saate;
Mahenu Meto Lidhu magi Re. Mohan. 3
Brahmanand Jaye Vari, Aasha Ek Mune Taari;
Tarchhodi Ma Thasho Tyagi Re. Mohan. 4
The face of Shree Hari is so beautiful and adorable that
anybody who sees it gets drawn to HIM; describing it further
Swami states: Hail Almighty, I am so captivated by the
beauty of your face that I suddenly wake up from my sleep
craving to listen to your sweet voice. Since the day, I have
seen your face, everything has become repulsive. Hence Oh
Maharaj, I have asked for avowal to always be able to see you
and not to abandon me because of my insincere mistakes.
21 RAAG : GARBI
TARO CHATAK RANGILO CHHEDLO
Sad Guru Brahmanand Swami
Taro chatak rangilo chhedlo albela re;
Kai naval kasumbi pagb rangna rela re...
Shir ajab kalangi sbobhti, albela re, Haidama rakhya lal...rang 1
Motidu chhayu motie, albela re, Fuldani sundar for...rang 2
Ghere range guchchh gulabna, albela re Joi bhramar bhame te thor...rang 3
Tari paghaldina pechma, albera re, Maru chittdu thayu chakchur...rang 4
Brahmanand kahe tari murti, albela re, Vandithe ghelitur...rang 5
Bhagwan Shree Swaminarayan to test the devotion of the
devotees used to change rule and regulations on the spot and
requested the Saints and devotees to follow them. Shreeji Maharaj
performed these tasks to mold the devotees in becoming
Aksharmuktos- residents of his Divine abode Akshardham. One
time during Chaturmass, Bhagwan started a new chapter in rule and
regulations and told the devotees and Saints to pay attention whilst
ghghghghghghghghghgh
71
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ÃkÞOík fÚkk ðkíkko fhðkLkwt yLku Mkkt¼¤ðkLkwt rLkÞ{ ykÃÞwt. yLku íku fÚkk ðkíkko
Úkíke nkuÞ íÞkhu òu fkuRLku rLkÿtk ykðu íkku íkuLku ©enrh MðÞt ÃkkuíkkLkk nkÚk{kt
{k¤k økýðk {kxuLkku su MkkuÃkkheLkku çkuh¾ku hk¾íkk íku {khðkLkku ykðuk
rLkÞ{ fÞkuo íkuÚke Mkki MkkðÄkLk ÚkRLku fÚkk Mkt¼¤íkkt.rËðMku íkku Ãkkt[ Mk{Þ
hkus fÚkk Úkíke s yLku yk rðþu»k rLkÞ{ níkku. íkuÚke fux÷ktf ¼õíkkuLku Úkkf
Lkk fkhýu òu òufwt ykðe òÞ íkku Vsuíkku ÚkkÞ yufíkku çkuh¾ku ðkøku yLku
ÃkkAk W¼k ÚkRLku íku çkuh¾ku Ãkhík ykÃkðk sðwt Ãkzu. ½ýkt ¼õíkku yLku Mktíkku
Ãký yf¤kýk fu òu {nkhks yk «fhý Vuhðu íkku çknw MkkÁt. Lkrníkh
fk[k Ãkku[k fux÷kÞ ¼õíkku MkíMktøk AkuzeLku síkkt hnuþu. Ãký {nkhksLku
õÞkt fkuRLkeÞ Ãkze Au. íku{Lku íkku xfkuhkçktÄ s ¼õíkku òuRyu Au. yuf
ð¾ík hkºkeLkk {kuzk MkwÄe fÚkk [k÷e MkkiLkwt þheh fk{ fhíkwt Lk níkwt Ãký
{nkhksLke yk¿kk rðLkk Mk{kró ÚkkÞ Lkrn. Mkwhk¾khLku {nkhks MkkÚku
Mk¾k ¼ð íkuLkkÚke hnuðkýwt Lkne. íkuÚke fe{Þku þkuÄe fkZâku yLku Mk¼k{kt
W¼k ÚkRLku VheÞkË fhðk {ktzâk fu {nkhks ík{khk hkßÞ{kt Ãký
ÃkûkÃkkík ÚkkÞ Au. òuðku Lku y{khk suðk fkuR ô½u íkku íkhíks ík{ku çkuh¾ku
{hku Aku, yLku yk ík{hk «eÞ Ãkh{ntMk çkúñkLktË Mðk{e ô½u Au yLku ík{ku
fktÞ fnuíkkt Ãký LkÚke. íÞkhu ©enrhyu çkúñkLktË Mðk{eLku ÃkwAâwt fu Mðk{e
yk ðkík Mkk[e Au ík{ku ô½íkk níkkt íÞkhu Mðk{e çkkuÕÞk Lkk {nkhks nwt
íkku ykt¾ çktÄ fheLku ík{khe {qŠíkLkwt ðýoLk fhíkwt LkðeLk feíkoLk Lke h[Lkk
fhe hÌkku níkku. yk Mkk¼¤eLku ©enrhu çkkuÕÞk íkku yu LkðeLk feíkoLk MkkiLku
Mkt¼¤kðku. Mðk{e íkku þe½ú frð níkkt íku{ýu íkífk¤ W¼k ÚkRLku {nkhksLke
{qŠíkLku rLkh¾íkkt òÞ yLku økhçke hkøkLkwt S÷ýeÞwt yk feíkoLk [k÷wt fhe
ËeÄwt yLku MkkiLku çkku÷kðhkÔÞwt yuðk [kh ÃkËku økðhkÔÞk íÞkt Mkðkh ÚkR
økÞwt. íku feíkoLkLkk yk þçËku Au.. - - íkkhu [xf htøke÷u Auz÷u y÷çku÷k hu.
ghghghghghghghghghgh
72
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
listening to the discourses of Scriptures. During the night sessions
and whilst Sermon was being performed if anyone fell asleep,
Bhagwan used to throw bag of betel nut at them. The consequence
of this was whoever the bag landed on they have to bring the bag
back and give to the Almighty Shree Hari in front of the assembly.
The reaction to this new rule was that every one used to listen to the
Sermons with their full attentiveness. Shreeji Maharaj had a
stringent regimeduring the day there used to be at least five Sermons
given every day and this was additional to the other compulsory task
they has to perform. Shreeji Maharaj was very intelligent using
psychology to stop the devotees and Saints from falling asleep in
the Sermons. Many devotees and even Saints became very frustrated
with this regime and wished this new rule to be banished. If the rule
will not change some Saints were worried that many weak devotees
might run away from the Congregation. Shreeji Maharaj did not
worry about the concern of the Saints; he was looking for only
strong, motivated and pious devotees. One day the Sermon went
on late into the night. Everyone was tired, but without Shreeji
Maharaj’s permission the Sermon could not be stopped.
Surakhachar was a very dearfriend of Shreeji Maharaj. He could
not resist himself and come up with ascheme to change the new rule
which had been implemented. He stood up in the middle of the
assembly and said ‘Maharaj! There is discrimination in your ranks
and even in your assembly! Look, if a devotee like me fallsasleep
than we get a bag full of betel nuts thrown at us, but your beloved
BrahmanandSwami falls asleep and hedoes not get noticed and is
ignored. Shree Hari asks BrahmanandSwami, Dear Swami! Is this
true? Were you sleeping? Then Swami says no Maharaj I was not
sleeping, but myeyes were closed and I was remembering your
divine form and composing a new hymn. After hearing this
response, Shreeji Maharaj asks Swami to sing the newly composed
hymn for everyone. Swami was a great spontaneous composer;
Swamji could create a hymn on the spot. He stood up and requested
Dear BhagwanI will sing the song I was composing only if the
devotees sing after me. I will sing one line and then the devotees
will repeat it after me. Instantly by looking at Shreeji Maharaj‘s
divine form started singing this GarbiRaag hymn and he made
everyone sing with him. By the time the four verse where over it
was already morning.
ghghghghghghghghghgh
73
22 hkøk : økhçke
{khu yks «eík{ ½uh ykðþuS hu...
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
{khu yks «eík{ ½uh ykðþuS hu, {wLku nuíku fheLku çkku÷kðþuS hu. {khu. 1
yuLkk MkkÚkezkLku MkkÚku ÷kðþu, fhe ÷xfkt íkk¤e ËR økkðþuS hu {khu. 2
nrh nuíku fheLku Mkk{wt ¼k¤þu, htøkzkLke íku hu÷wt ðk¤þuS hu. {khu. 3
fhe ÏÞk÷ y÷kifef ¾u÷þu, {kÚku Vw÷zkLkkt Akuøk÷kt {u÷þuS hu. {khu. 4
çkúñkLktËLkku Mðk{e ~Þk{¤ku, Mkw¾ Ëuþu ykðeLku Wíkkð¤kuS hu. {khu. 5
Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLke yk¿kkÚke {nk
{trËhkuLkwt rLk{koý fkÞo Lkð Lkð søÞk yu [k÷íkwt níkwt. yLku íku íku ©enrhLkk
rËÔÞ Äk{ku{kt ðMkíkkt ¼õíkku ðhtðkh ©enrhLku yk{tºký ykÃkeLku ÃkkuíkkLkk
økk{ Lkøkh{kt ÃkÄhkðíkkt. íkuðe s heíku Ík÷kðkz «Ëuþ{kt {w¤eÃkwh Äk{{kt
Mk.økw.çkúñkLktË Mðk{e {nk{trËhLkwt fk{ fhkðíkkt níkkt íÞkhu íÞktLkk hkò
hk{k¼kR Ãkh{khu ¼økðkLk ©enrhLku ðMktík Ãkt[{eLkku Mk{iÞku fhðk
ykððkLkwt yk{tºký ykÃÞwt.{nkhksu íku yk{tºký MðefkÞwO yux÷u çkÄe
íkiÞkheyku Úkðk {ktze. {nkhksLkk ykððkLkk Mk{k[khÚke su{Lkwt ÓËÞ
f{¤ ¾e÷e WXâwt Au yuðk çkúñkLktË Mðk{eLkk ÓËÞ{kt Úke yk þçËku Mkhe
Ãkzâk Au. {khu yks «eík{ ½uh ykðþu. MkkÚku Ãkkt[Mkki Ãkh{ntMkkuLku ÷kðþu
yLku ðMktíkLkk htøku h{þu yu su ytíkfhýLkku W{¤fku yLku íkuLkku su ykLktË
Au íku yk ÃkË{kt ÔÞõík ÚkÞku Au.fuðe þku¼k Äkhý fhþu yLku fuðwt y÷kifef
Mkw¾ ykÃkþu yuLke ÞkË ykðíkkt s økkºkku «VwÕ÷eík ÚkR òíkkt nkuÞ yuðwt
÷køku Au. yk ÃkË Lkk þçËku WÃkh Úke íku íkká~Þ ÚkkÞ Au.
23 hkøk : Ãkhs
íkkhe {qhrík hu
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
íkkhe {qhrík hu, Au òu LkUýwLkku þýøkkh. LkuýwtLkku þýøkkh,
{khk nizk fuhku nkh. íkkhe. xuf
ghghghghghghghghghgh
74
22 RAAG : GARBI
MARE AJ PRITAM GHER AVSHE JI RE
Sad Guru Muktanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Mare aj pritam gher avshe ji re, Mune hete karine bolavshe ji re...mare 1
Ena sathidane sathe lavshe ji re, Kari latka tali dai gavshe ji re...mare 2
Hari hete karine samu bhalshe ji re, Rangdani te relu valshe ji re...mare 3
Kari khyal alaukik khelshe ji re, Mathe fuldana chhogala melshe ji re...mare 4
Brahmanandno Swami Shyamlo ji re, Sukh deshe avine utavlo ji re...mare 5
The Supreme Almighty Bhagwan Shree Swaminarayan’s desire to
construct and develop new Majestic and Divine Temple was in progress.
The devotees residing in the area, were these Temples where being constructed would on numerous occasions invite the Almighty Shree Hari
to their villages. Brahmanand Swami was assigned to overlook the construction and development of the Temple at Muli village in the Jhalavad
district. RajabhaiParmar was the King of Muli village and he had invited
Shree Hari for VasantPachmi festival. Shree Hari accepted the invitation and all the adequate preparations were made for the welcoming of
Almighty Shree Hari and the festival. When hearing the news the Almighty Shree Hari was coming to Muli, Brahmanand Swami became overwhelmed and felt immensely happy and these words flowed from his heart.
“Mare Aajpritamgharaavse.” My beloved Supreme Lord Shree Hari will
be coming to my home, with Him He will bring five hundred Paramhanso
along. Once He has arrived Shree Hari and Santo’s will be playing with
Vasant’s color, colored powder with each other. Happiness and excitement of such enjoyment are described in this hymn. Brahmanand Swami
has closed his eyes and made an assumption on how the festival will celebrated, what sort of clothes Bhagwan will wear, the happiness felt
throughout the community and villages. From the words of this hymn
you can picture the entire event in your mind.
23 RAAG : GARBI
TAARI MURATI RE
Sad Guru Brahmanand Swami
Taari Murati Re Chhe Jo Nenu No Shanghar;
Nenu No Shanghar Mara Haida Kero Haar. Tek.
ghghghghghghghghghgh
75
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{kunLk íkkhe {qŠík òuRLku, ¼q÷e Awt íkLk ¼kLk.
Lkeh¾íkkt Lkshk{kt ÚkR Awt, økshk{kt økw÷íkkLk. íkkhe. 1
{kÚku Íeýe Ãkk½ {Lkkunh, MkwtËh ~Þk{ þheh.
LkÚke hnuíke íkkÁt ÁÃk rLknk¤e,ðúsLkkheLku Äeh. íkkhe. 2
çkktÞ szkðwt çkktÄu÷ çkksw,fksw LktËfeþkuh.
çkúñkLktË fnu {kune Awt ðuýu, Lkuýu òËw òuh. íkkhe. 3
çkúñkLktË Mðk{eLkk ÓËÞ{kt {nkhksLke {qŠík{kt fuðku «u{ Ãkqýo MLkun
Au. íku ðýoLk fhíkkt fnu Au. nu {nkhks {khk LkÞLkku Lkku þýøkkh íkku ík{khe
{qŠíkLkk ËþoLk s Au. íkuLku þýøkkhðk {kxu çkeò fkuR ÃkËkÚkoLke sÁh LkÚke.
fks¤ fu Mkwh{ku Lkku þýøkkh íkku ÄkuðkR òÞ Ãký yk ík{khe {qŠík {khk
LkUýk{kt ðMke økR Au íku õÞkhuÞ ÄkuðkRLku síke hnu íkuðe LkÚke. yLku íku
{qqŠíkLkk ËþoLk fheLku nwt íkku {khk þhehLkwt ¼kLk s ¼w÷e økR Awt. yuðe
økw÷íkkLk ÚkRLku VÁt Awt fu {khk{tk Äehs s ¾wxe økR Au. ík{khk þçËku
yLku fÁýkË]o áüeÚke {kun Ãkk{eLku Mk{ŠÃkík ÚkR Awt, íkku {khku Mðefkh
fhþku yLku ík{khe fheLku hk¾òu ík{khk rËÔÞ yûkh Äk{{kt ðkMk
ykÃkòu.
24 hkøk : økhçke
Mk¾e økkufw¤ økk{Lkk [kuf{kt hu...
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
Mk¾e økkufw¤ økk{Lkk [kuf{kt hu, ¾ktíku {ktzâku hMke÷u ¾u÷,
h{u hkMk htøke÷ku htøk{kt hu. xuf.
[nw fkuhu Mk¾kLke {tz¤ehu, Q¼k ð[{kt Au÷ku y÷çku÷. h{u. 1
Mk¾e [k÷kuLku sRyu Ëu¾ðk hu, ðnk÷u ÃknuÞko Au ð† þku¼eík. h{u. 2
íkk¤e Ãkkzu ÁÃkk¤e íkkLk{kt hu, {w¾u økkðu {Lkkunh økeík. h{u. 3
þku¼k çkLke Mk÷wýk ~Þk{Lke hu, Q¼e ðúsLke Lkkhe òuðk fks. h{u. 4
nMke nuhu Açke÷ku nuík{kt hu, çkúñkLktËLkku ðnk÷ku ðúshks. h{u. 5
¼økðkLk ©e nrh ðMktík Ãkt[{eLkku Mk{iÞku fhðk {w¤eÃkwh Äk{{kt
ghghghghghghghghghgh
76
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Mohan Taari Murati Joy Ne, Bhuli Chhu Tan Bhaan;
Nirakhata Najara ma Thai Chhu, Gajara ma Gulataan. Taari. 1
Mathe Jini Paagh manohar, Sundar Shyam Sharir;
Nathi Raheti Taaru Roop Nihali, Vrajnari Ne Dhii. Taari. 2
Bahy Jadau Bandhel Baju, Kaaju Nandkishor;
Brahmanand Kahe Mohi Chho Vene, Nene jaadu Jor. Taari. 3
In this divine hymn Brahmanand Swami expresses how much
affection and true love he has for Shreeji Maharaj’s divine form
by saying, Dear Maharaj! Your divine idol and form is the only
true ornaments of my eyes, I do not need anything else to decorate my eyes. Eye makeup like Collyrium or Surma fade away
when washed but your divine form has penetrated my eyes in
such a way that it can never be washed away. By just looking at
your divine Idol and form I disregard this body and mind, I become totally engross upon your idol that whilst I am travelling
and do not see your beloved form I lose my serenity. I have surrendered myself to your divine words and your lotus eyes, whatever you command me to do I will do it, please accept me as
yours and keep me close to you and give me residence in your
divine Abode Akshardham.
24 RAAG : GARBI
SAKHI GOKUL GAMANA CHOKMA RE
Sad Guru Brahmanand Swami
Sakhi Gokul gamana chokma re, khante mandyo rasile khel;
Rame ras rangilo rangma re...
Chahukore sakhani mandli re, ubha vachma chhel albel. rame 1
Sakhi chalone jaie dekhva re, va’le paherya chhe vastra shobhit...rame 2
Tali pade rupali tanma re, mukhe gave manohar git...rame 3
Shobha bani saluna Shyamni re, ubhi Vrajni nari jova kaj...rame 4
Hasi here chhabilo hetma re, Brahmanandno vahalo Vrajraj...rame 5
Shree Swaminarayan Bhagwan had come to Muli to celebrate
the festival of VasantPanchmi and so the devotees of the Jhalawad
ghghghghghghghghghgh
77
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ÃkÄkÞko yux÷u yu Ík÷kðkz «ËuþLkk ¼õíkku ne÷ku¤u [zâk Au. {kLkð
{nuhk{ý hk{k¼kR hkòLkk Ëhçkkh økZ{kt W{xe Ãkzâku Au. ©enrhyu
yk økk{Lku økkufw¤eÞwt çkLkkðe ËeÄwt Au. ðMktík Lkk y{e Aktxýk {u¤ðeLku
¼õíkkuLku ykLktË Lkku fkuR Ãkkh LkÚke. ykðk rËÔÞ ykLktËLku òuRLku ©enrh
Ãký ykLktË {kt ykðe økÞk yLku Mkki ¼õíkkuLke MkkÚku yËT¼qík hkMk ¢ezk Lkku
ykLktË ykÃkðk hkMkLkku «kht¼ fhkÔÞku. su{kt Ãkkt[Mkki Ãkh{ntMkku yLku
÷k¾ku ¼õíkku òuzkRLku çkúñkLktËLkuk ykLktË hMk {kýðk ÷køÞk. íÞkhu su
þku¼k çkLke íku òuRLku suLkk ÓËÞ{k t MkkiÚke ðÄkhu ykLktË AðkÞ økÞku Au.
yuðk çkúñkLktË Mðk{eLkk {w¾{kt Úke yk þçËkuLke Mkhðkýe Lkku «ðkn ðne
rLkféÞku su{kt søkíkLkk rðfkh {kºk íkýkRLku õÞktÞ yá~Þ ÚkR økÞk Au.
íkuÚke Mðk{e Mkki fukRLku yk á~Þ òuðkLkwt òýu rLk{tºký ykÃkíkk nukÞ íkuðk
¼kðÚke fnu Au. [k÷kuLku sRyu Ëu¾ðk hu.fuðk {LkLku nhe ÷uÞ íkuðk {Äwh
Mðh Úke økeíkku økðkÞ Au. yLku fuðwt {tË {tË nMkíkkt Úkfkt ©enrhLke
Mkkunk{ýe Açke þku¼u Au. íkuLku su sLk rLkh¾u Au íku yk ¼ðs¤Lku Ãkkh
Wíkhe skÞ Au.
25 hkøk : Ãkhs ¾{k[
ðkík÷ze hnkuLku hkík÷ze
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
ðkík÷ze hnku L ku hkík÷ze, Ônk÷k Ãkq A w t yu f ðkík÷ze. xu f .
Ãkeíkktçkh Mkkxu {khk «eík{, Mkkze ÷kÔÞk Lkðe ¼kík÷ze. Ônk÷k. 1
{kuh÷ze ÷RLku {Lk{kunLk, ËeÄwt ðu÷ý fkuýu Ëkík÷ze. Ônk÷k. 2
suLku ½uh hsLke ík{u òøÞk, fkuý níke íkuLke òík÷ze. Ônk÷k. 3
çkúñkLktË fnu MktþÞ ÚkÞku Lkne, ÄLÞ Au ík{khe Akík÷ze. Ônk÷k. 4
Ãkhçkúñ Ãkhk{kí{kyu yk WæÄð Mkt«ËkÞLke Ä{oÄwhk Mkt¼k¤eLku
søkíkLkk yLktík Sðku Lku ykíÞtríkf {nk{kuûk ÁÃke yûkh Äk{Lke «kró
ÚkkÞ íku nuíkw Úke. Mk{økú søkík{kt »kzûkhe {nk{tºk ©eMðkr{LkkhkÞý
økwtsíkku fÞkuo. su fkuR Sð yk {nk {tºkLkwt hxý fhu íkuLkk Mkðo {LkkuhÚkku
ghghghghghghghghghgh
78
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
district where Mulivillage is located was overcome with immense
joy. The courtyard of King Ramabhai was filled with jubilant
devotees. Shree Hari had transformed Muli into Gokul. The
devotees could not contain their happiness as they were celebrating VasantPanchmi with the Almighty Lord Swaminarayan. Lord
Swaminarayan also became elated to see all of His devotees and
so He began playing circular dance with His devotees just for
their own divine pleasure. Shree Hari began playing circular dance
with His 500 Paramhans and hundreds of thousands of devotees
and they all experienced the most divine of joys. Brahmanand
Swami just could not contain his excitement while witnessing
Lord Swaminarayan’s divine playtime, and so Brahmanand
Swami, whose divine hymns have defied the laws of nature, began singing this most celestial hymn, in which he invites us all to
witness Shree Hari play His divine raas. Brahmanand Swami
says that just listening to the hymn that was being sung while
Shree Hari was performing the circular dance and just to see Shree
Hari’s great divine form while He was performing the circular
dance is enough to attain Salvation.
25 RAAG : KHAMAY
VAATALADI RAHONE RAATALADI
Sad Guru Brahmanand Swami
Vaataladi Rahone Raataladi, Vahala Puchhu Ek Vaataladi; tek
Pitambar Saate Maara Pritam, Sadi Laavya Navi Bhtladi. Vahala. 1
Moraladi Layne Manmohan, Didhu Velan Kone Daataladi. Vahala. 2
Jene Gher Rajani Tame Jaagya, Kon Haati Teni Jaataladi. Vahala. 3
Brahmanand Kahe Sanshay Thayo Nahi, Dhanya Chhe Tamaari Chhataladi. Vahala. 4
When Supreme Almighty Lord Shree Swaminarayan took the
reins as the leader of the Uddhav Sampraday, He spread the
Swaminarayan Mahamantra so that if His devotees chanted this divine name, they would attain Salvation. Shree Hari has promised
that whosoever chants the Swaminarayan Mahamantra will get their
wishes fulfilled, and they will become fully devout and more and
ghghghghghghghghghgh
79
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Ãkqýo fheLku íkuLku yufktríkf ¼õík çkLkkðeLku {kuíkkLkk rËÔÞ Äk{{kt íkuze
sðkLkku fku÷ ykÃÞku Au. íku «{kýuÍk÷kðkz «Ëuþ{kt økk{u økk{ çkúñkLktË
Mðk{eyu økheçk fu ÄLkðkLk fu ô[ Lke[Lkk ¼uË ¼kð ðøkh yk rËÔÞ
{nk{tºkLkwt hxý fhíkkt fhe ËeÄk Au. suðk økwÁ «u{k¤ íkuðks rþ»Þ Ãký
rLkÔÞkos «u{Úke «¼wLkwt yk y÷kifef {knk{tºk Lkwt Lkk{ M{hý fhu Au. yLku
Mkðoðíkkhe yu Ãkqýo ÃkwÁ»kku¥k{ Ãkh{kí{k Ãký íku ¼õíkkuLkk ¼ð yLku
©æÄkLku òuRLku íkífk¤ íku ¼õíkkuLke ¼ez ¼ktøkðk Ãknwt[e òÞ Au. íkuðks
yuf ¼õík Lku Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{eyu yuf ð¾ík çku ËkíkýLkk çkË÷k{kt
yk »kzûkhe {nk{tºk ykÃÞku yLku fÌkwt Ëw:¾ Ãkzu íkku yk {tºkLkwt hxý fhsu.
Mkkð økheçk yLku òíkeyu fheLku Ãký Mk{ks{kt suLkwt LkkLkw yLku ÃkkÃkLkwt fk{
Sð ®nMkk yux÷u fu rþfkh fhLkkh rþfkhe Mkøkúk{ Lkk{Lkk ðk½he
¿kkíkeLkk yk ¼õíku ÃkkuíkkLke ð]æÄkðMÚkkLke ðuËLkkÚke Awxðk hkºkeLkk Mk{Þu
yrík Ãkezk Úkðk {tze íÞkhu yk{tºk ÞkË ykÔÞku íkuLkwt hxý [k÷wt fÞwO. yLku
fnuðkÞ Au fu íku Mk{Þu {w¤eÃkwhLkk hkò hk{k¼kR ËhçkkhLkk Ëhçkkh
økZ{k tZku÷eyu ÃkkuZu÷k ©enrhLkku Zku÷eÞku ¾U[kðk {kzâku. íÞkhu ©e nrh
fkuRLku Ãký fÌkk rðLkks yk rLkËkuo»k ¼õíkLku ÃkkuíkkLkk rËÔÞ MðÁÃkLkwt ¿kkLk
ykÃkðk íku økheçk ¼õíkLkk ½kMkVwMkLkk fwtçkk{kt Vkxu÷e íkqxu÷e økkuËze{kt
ð]æÄ yLku çke{kh ¼õíkLku Mkw¾ Ëuðk Ãknwt[e økÞk. Mkðkh Ãkzíkk Mkki òøkeLku
©enrhLku økkuíkðk {tzâk Ãký {éÞk Lkrn íÞkhu fkXe Ëhçkkhku yLku
Ãkh{ntMkku [khufkuh þkuÄíkkt þkuÄíkkt yk ¼õíkLkk økk{{kt {w¤eÃkwhLke LkSf
s ykðu÷ ÷ªçk÷e økk{{kt ykðe Ãknwt[eÞk. íÞkhu Ãkk»koËku yLku fkXe
ËhçkkhkuÚke AwÃkkðk {kxu ©enrh íku ¼õíkLke †eykuLkk ð†ku ÃknuheLku
†eykuLke MkkÚku AwÃkkRLku [k÷ðk {ktzâk íÞkhu [fkuh çkúñkLktË Mðk{eLke
Lke[u Ãkøk íkhV Lksh økRLku yku¤¾e økÞk fu yk [k÷ íkku †eLke LkÚke {kxu
sÁh íku Ãkh{kí{k Au. yk rLkùÞ Úkíkkt s Mðk{eLkk {w¾{kt Úke yk
hMk{Äwh þçËku rLkMkhe Ãkzâk Au. yLku ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞý fuðk
¼õík ðíMk÷ Au, íku søkíkLku òuðk {éÞwt fkhý fu íku Mk{Þ{kt fuðe
ghghghghghghghghghgh
80
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
more engrossed upon the divine form of Lord Swaminarayan and
at the end, Lord Swaminarayan will take them to His divine Abode
Akshardham. To spread the Mahamantra, Brahmanand Swami
would perform sermon and discourses in the villages, towns, and
cities of Gujarat and he would set devotees on the path to worshipping Lord Swaminarayan irrespective of what their status in society was or how much wealth they possessed. Brahmanand Swami
would perform discourses and sermons with admiration and compassion and he also taught that you must worship the Lord with love.
Shreeji Maharaj would be very pleased with the devotional service
that these devotees practiced and for this reason He always made
sure that they were safe and happy. One unique incident occurred
in Jhalawad, near Muli. Once while Brahmanand Swami was
spreading the divine word of Lord Swaminarayan, he met a very
poor hunter who was from a lower caste of society and his name
was SagraamVaaghri. Sagraam Vaaghri had given Brahmanand
Swami some toothbrushes to use and in exchange for the toothbrushes Brahmanand Swami gave Sagraam Vaaghri the
Swaminarayan Mahamantra to chant. Brahmanand Swami advised
Saghraam Vaaghri to chant the Swaminarayan Mahamantra whenever he faced any difficulties. So, once in his old age when he was
feeling pain as a result of his old age, he remembered the
Swaminarayan Mahamantra and began chanting it with enthusiasm
and compassion. As he was chanting, Shreeji Maharaj who at the
time was sleeping in the palace of Ramabhai Darbar in the nearby
city of Muli felt His bed being pulled towards the door of His room.
So, Shreeji Maharaj without telling anyone went to rescue His
troubled and sick devotee from his agonizing pain and suffering
and to enlighten Sagraam Vaaghri about the greatness of Shreeji
Maharaj’s great and divine form. In the morning the devotees in
Muli realized that Shreeji Maharaj was missing and they started to
look for him in all four directions and eventually came to the nearby
town of Limbli, which is where Sagraam Vaaghri lived. Realizing
that the Parshads and Kaathi Darbar Haribhaktas had come looking for HimShreeji Maharaj tried to hide and put on women’s clothes
to look like a woman. He began walking alongside women to try to
blend in with them, but the very intelligent Brahmanand Swami saw
Shreeji Maharaj’s feet, and realized that it was not a woman walking and so therefore it must be Maharaj who is walking alongside
the females. Upon realizing this Brahmanand Swami began singing Vaataladi Rahone Raataladi. Bhagwan is so loving and affec-
ghghghghghghghghghgh
81
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{kLÞíkkyku níke yufçkeòLkk ½hu sðkLke íkku ðkík s Lk ÚkÞ Ãký yufçkeò
Lkku MÃk]þo MkwtÄk Lknkuíkk fhíkkt íÞkhu ©enrhyu yk çkÄk ¼u˼kðLku
íke÷kts÷e ykÃkðk {kxu s yk økheçk ¼õíkLke ðkhu «¼w Ãknw[e økÞk y™u
yk¾e hkík íku{Lke MkkÚku {kuxk rðîkLkku MkkÚku ÚkkÞ íkuðe þk†kuLke [[ko
ykí{k Ãkh{kí{kLkk ¿kkLkLke ðkíkku fheLku ¼õíkLkk ík{k{ Ëw:¾kuLkku ytík
ykýe ËeÄku yk Au, ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞ{Lkku MkËk Mkðoºk Mkðo{kt
Mk{kLkíkkLke ¼kðLkk yLku íku MkðoLkku {kuûk {u¤ððk{kt Mk{kLk s yrÄfkh
Au.
26 hkøk : økhçke
MkkuLkkLkk çkkuh Íw÷u LktËrfþkuh
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
Mkku L kkLkk çkku h Íw ÷ u Lkt Ë feþku h , ÃÞkhkLku Ãkkhýu Mkku L kkLkkt çkku h .
nehk{kýuf çknw srzÞk ÃkkhrýÞu, fksw þku¼u Au Áze {kuíkezkLke fkuh. ÃÞkhk. 1
fkuRf fkLkkLku Lkuýu Mkkhu fksr¤Þwt, fkuRf çkLkkðu Áze fMíkwheLke ¾kuh.. ÃÞkhk. 2
ne÷ku økkðuLku {kíkk nrhLku Íw÷kðu, nkÚku økúne Au Áze neh÷kLke Ëkuh. ÃÞkhk. 3
çkú ñ kLkt Ë fnu {w ¾ hrMkÞk ðk÷{Lkw t , økku à ke sw ð u Au su { [t ÿ [fku h .. 4
©enrh økk{u økk{ {kuxk {kuxk WíMkðku yLku Mk{iÞk fheLku yLkuf
¼õíkkuLku ¼u¤k fhíkkt íku{kt òu fkuR Ãkk{h Sð Ãký ykðe òÞ yLku íkuLku
ytík Mk{Þu yk WíMkð Mk{iÞkLke ÞkË ykðe òÞ íkku íkuLkk ¼u¤e {nkhksLke
{qŠík Ãký ÞkË ykðu yLku íkuýu fheLku íkuLkk ykí{kLkwt fÕÞký ÚkR òÞ íku
nuíkw Úke s ykðk WíMkðku fhíkkt níkkt. íku{kt hk{ Lkð{e,sL{kü{e, yLku
ðMktík Ãkt[{e íkÚkk yLÞ Ãký íknuðkhkuLkk {kuxk WíMkðku Úkíkkt. {nkhks su
økk{Lkk ¼õíkku WíMkð fhðkLkwt yk{tºký ykÃku íÞkt ÃkÄkheLku íku «ËuþLkk
÷k¾ku ¼õíkkuLku ÃkkuíkkLkk rËÔÞ MðÁÃkLkww ¿kkLk ÚkkÞ íkuðk Ãkºkku ÷¾kðeLku
íkuzkðíkkt yLku Ä{o¼Âõík ¿kkLk ðihkøÞLkku WÃkËuþ ykÃkíkkt. {w¤eÃkwhLkk hkò
hk{k¼kR Ãkh{kh Lkk yk{tºkýÚke ©enrh Ãkk[Mkki Ãkh{ntMkku MkkÚku
sL{kü{e Lkku WíMkð fhðk ÃkÄkÞko Au. ©kðý ðË 8 yü{eLkk ¼økðkLk
ghghghghghghghghghgh
82
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
tionate to all of His devotees irrespective of their class in society
and this fact is so clearly evident in this divine playtime. Before
people of a higher class in society used to ostracize and shun people
of a lower class in society, but Shreeji Maharaj ignored and broke
all of these barriers by coming to the aid of this poor devotee and
spending the whole night with him discussing the scriptures and
the relationship between the Soul and the Almighty Shree Hari in
the manner in which scholars would discuss these topics. By doing this, Shreeji Maharaj vanquished all of Sagraam Bhagat’s pain.
This divine pastime shows usShreeji Maharaj divine vision and how
we shouldtreat everyone equal rights and that everyone has an equal
opportunity to attain Salvation.
26 RAAG : GARBI
SONANA BOR JHULE NANDKISHORE
Sad Guru Brahmanand Swami
Sonana bor jhule Nandkishore, pyaarane paarane sonana bor...
Hira manek bahu jadiya paraniye,
Kaju shobhe chhe rudi motidani kor...pyara 1
Koik ka’nane nene sare kajaliyu,
Koik banave kasturini khor...pyara 2
Hilo gave ne mata harine jhulave,
Hathe grahi chhe roodi hiralani dor...pyara. 3
Brahmanand kahe mukh rasiya va’lamhu,
Gopi jue chhe jem chandra chakor...pyara 4
Shreeji Maharaj would always celebrate different festivals and
celebrations with His devotees. He would celebrate these festivals
so that if anyone who came to the celebration andremembered any
part of the festival in their final moments of their life whilst they
are about to leave this Earth, the memory such a festival would help
them remember the divine form of the Supreme Lord Swaminarayan
Bhagwan. In their dying moment they remembered the divine idol
Swaminarayan Bhagwan they would obtain Salvation. Shreeji
Maharaj would celebrate Ram Navmi, Janmashtami, Vasant
Panchmi, and many other grand festivals throughout the year.
Shreeji Maharaj would go to the village, town, or city of the devotees that invited Him to celebrate the festival and He would invite
ghghghghghghghghghgh
83
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
©e f]»ýLkku "køkxâ WíMkð fheLku MkwtËh Ãkkhýwt íkiÞkh fhu÷ Au. íku{kt
{nkhksu ÷k¾ku ¼õíkkuLkk {LkkuhÚk Ãkwhk fhðk rËÔÞ ËþoLk ykÃÞk ÃkkhýkLke
[khu çkksw íkus íkus yLku nehk {kýuf s¤n¤ðk {ktzâkt íku òuRLku
çkúñkLktË Mðk{e Lkk {w¾{kt Úke yk MkwtËh feíkoLkLkk þçËku Lke Mkhðkýe Lkku
«ðkn ðne Ãkzâku.
27 hkøk : økhçke
fkuzu fkuzu yufkËþe
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
fkuzu fkuzu yufkËþe feSyuhu, yuðwt ðúík òðk Lkð ËeSyu hu. 1
yu ðúík fhu íku ÄLÞ {kLkðe hu, íku íkku LknkÞku fkuxefðkh òöðe hu. 2
suýu ð[Lk «{kýuðúík ykËÞwO hu, íkuýu fkhs ÃkkuíkkLkwt Mkðuo fÞwO hu. 3
yuLkku {rn{k {wrLkðh økkÞ Au hu, yrðLkkþe {ÕÞkLkku WÃkkÞ Au hu. 4
çkúñkLktË fnu yu{kt nrh hÌkk ðþe hu, feÄe WØð «{kýuyufkËþe hu. 5
MkíMktøk{kt WíMkðLkwt Lkk{ ykðu yux÷u ¼õíkkuLku ykLktË ykLktË ÚkR
òÞ. íku{ktÞ {nkhksLkwt yk{tºký ykðu yux÷u íkku WíMkð fhðk ¼õíkku Ëqh
Ëqh Úke Mkt½ku ÷RLku ykððk {ktze Ãkzu. {nkhks™e yk¿kk Au fu Þkºkk {kt
yÚkkoík Ëuð ËþoLk fhðk sRyu íÞkt fkuRyu Ãkkhfwt yÒk Lk ¾kðwt òuRyu
fkhý fu su ËþoLk ðtËLk fu íkÃk fÞwO nkuÞ íkuLkwt V¤ yÒk ykÃkLkkhLku {¤u Au.
íkuÚke WíMkð{kt ykðLkkh ¼õíkku ÃkkuíkkLkk ½hu Úke ¼kíkwt MkkÚku ÷RLku ykðíkk
níkkt. ykðku s WíMkð ¼Ëhðk MkwË 11 s¤S÷ýe yufkËþeLkku WíMkð
{nkhksu y{ËkðkË þnuh{kt fÞkuo yLku Mkki «Úk{ Mkt«ËkÞ{kt økýÃkríkSLkku
ðh½kuzku yk¾k þnuhLke sLkíkkLku ËþoLk ÚkkÞ íku {kxu ðksíku økksíku WíMkð
fhíkkt Mkkçkh{íke LkËeLkk MkóŠ»kLkk ykhu Ãkkt[Mkki Ãkh{ntMkku yLku ÷k¾ku
¼õíkkuLke MkkÚku MðÞt {nkhks økýÃkríkSLku s¤ S÷kððk ÃkÄkÞko.
ykðu÷k nòhku ¼õíkku yk¾ku rËðMk WíMkð fÞkuo yLku feíkoLkku çkkuÕÞ hkºke
Ãkzðk ykðe íÞkhu ÚkkõÞk yLku ð¤e ÃkkAk ¼wÏÞk Ãký ÚkÞk níkkt. Úkkfu÷kt
yLku ¼wÏÞk ¼õíkku ftRf ¾kðk {¤u íkuLke þkuÄ fhðk {tzâk fux÷ktf MkkÚku
ghghghghghghghghghgh
84
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
hundreds and thousands of devotees to participate and celebrate the
festival with Him. During all the celebrations and festivities, Shreeji
Maharaj would teach His devotees about the greatness of His divine form and the importance of Dharma (pious path rules and regulations), Bhakti (devotional service), Gnaan (true knowledge), and
Vairagya (detachment from World entities and attached only to the
Lord Almighty Swaminarayan).
27 RAAG : GARBI
KODE KODE EKADASHI
Sad Guru Brahmanand Swami
Kode Kode ekadashi Kijiye re, Evu vrat Java nav Dijiye re...kode 1
E vrat kare te dhanya manvi re, Te to nahyo kotik var jahnavi re...kode 2
Jene vachan pramane vrat adaryu re, Tene karaj potanu sarve karyu re...kode 3
Eno mahima munivar gay chhe re, Avinashi malyano upay chhe re...kode 4
Brahmanand kahe ema Hari rahya vasi re, Kidhi Uddhav pramane ekadashi re...kode 5
In the holy fellowship the word festival brings joy and enlightenment to the devotees. That joy is magnified when the Almighty Lord Swaminarayan sends an invitation all the devotees,
many devotees from all around Bharat would come and take part
in the festivals. The Almighty Lord Swaminarayan Bhagwan had
advised us, that while performing pilgrimages from one pious
place to another or just going to meet the divine form of Lord
Shree Hari one should not accept the food from other people, by
just performing this task the fruits obtained by meeting Bhagwan,
devotional services and austerities gets transferred to the person
who donates the food. For that reason people coming for the festival would bring food along with them. A similar celebration
was organized on Bhadarva Sud JaljiniEkadashi by Shreeji
Maharaj in the city of Ahmedabad. For the first time in the fellowship a grand parade was organized so that the people of the
city can view and see, Shreeji Maharaj Himself arrived along
with his 500 Supreme Saints and devotees to sail the image of
Lord Ganesh. All the people who attended the celebrations had
sung devotional songs throughout the whole day. At dusk they
ghghghghghghghghghgh
85
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
÷kðu÷kt ¼kíkk ¾ku÷eLku çkuMke økÞk íÞkhu ©en rhLke «uhýkÚke yLku ð[LkÚke
yk ¼õíkkuLku yufkËþeLkwt {nkíBÞ yLku íkuLkwt ðúík fhðkLke «uhýk ykÃkíkwt yk
ÃkË Mkt¼¤kðeLku MkkðÄkLk fÞko. fkuzu fkuzu yufkËþe..... nu ¼õíkku yufkËþeLkk
ðúíkLkwt V¤ íkku çkÄks ðúíkku yLku Þ¿kku fhíkkt Ãký yrÄf Au. þk†Lkk ð[Lk
«{kýusu fkuR ¼õík yufkËþeLkwt ðúík fhu Au. íkuLkwt SðLk ÄLÞ ÚkR òÞ Au.
yLku íkuLku íkku Mkkûkkík yrðLkkþe Ãkh{kí{k ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLke
«kró ÚkkÞ Au. ykðku {rn{kt {kuxk {kuxk {wrLk yku økkÞ Au. yLku
ykíÞtríkf {kuûkLkwt {kuxk{kt {kuxwt MkkÄLk yk yufkËþeLkwt ðúík fhðwt íku Au.
{kxu nu ¼õíkku òu ík{khu yrík ¼q¾Lkk fkhýu hne þfkíkwt Lk nkuÞ íkku ÕÞku
y{u ík{Lku V¤kuLkku «MkkË ykÃkeyu íku LkkÚke ¼q¾ ík]ó f hku Ãký çkeswt fkuR
ÃkËkÚko ¼ûký fheLku ðúík ¼tøk Lk fhþku. yu{ fneLku Mk.økw. çkúñkLktË
Mðk{eyu Mkki WíMkðeÞk ¼õíkkuLku {trËh{ktÚke fu¤kLkku «MkkË yÃkkÔÞku. yLku
yufkËþe rLkÞ{ Ãkqðof fhðkLkku {køko çkíkkÔÞku. íÞkhÚke yks rËLk MkwÄe
y{ËkðkËLkk økýÃkríkSLkku ðh½kuzku rLkf¤u Au yLku íku{kt ykðu÷kt ík{k{
¼õíkkuLku {trËh íkhVÚke fu¤kLkku «MkkË ðh½kuzku Ãkwhku ÚkkÞ íÞkhu yÃkkÞ Au.
28 hkøk : Äku¤ ÃkË
økE’íke økE’íke ¼hðkLku Lkeh
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
økRíke økRíke ¼hðkLku Lkeh, MkÞihLkk Mktøk{kt hu ÷ku÷.
h{íkkt ËeXk ~Þk{ Mkwòý, htøke÷ku htøk{kt hu - - ÷ku÷. 1
òuÞwt hrMkÞkSLkwt ÁÃk,y÷kifef yksLkwt hu ÷ku÷.
òýu þhË ÃkqLk{Lkku [ktË, ðËLk ðúshksLkwt hu - - ÷ku÷. 2
MkLk{w¾ ykðu øksøkíke [k÷, fu ytøk {hkuzíkkt hu ÷ku÷.
hrMkÞku Lkuýwt MkkÚku Lkuý fu, òuhu òuzíkkt hu - - ÷ku÷. 3
Lkk¾e çkúñkLktËLku LkkÚk, y[kLkf ykt¾ze hu ÷ku÷.
{khk r[¥k{kt ÷køke [kux fu, ½kÞ÷ ÚkR Ãkze hu - - ÷ku÷. 4
yuf ð¾ík Ãkkt[Mkki Ãkh{ntMkku MkkÚku {nkhks {w¤eÃkwh{k thk{k¼kR
ghghghghghghghghghgh
86
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
were all tired and hungry. The tired and hungry people started
looking for food. Some who had brought food along with them
started opening their packages. At that time, with the inspirational
words of Shree Hari, this song, describing the importance of
Ekadashi and inspiring the people to follow the fast was sung to
alert them. The benefit of doing Ekadashi is higher than any other
vows or performing sacrosanct rituals. The people who observe
this vow of Ekadashi, their life becomes worthwhile and they
become reunited to Almighty Lord Shree Swaminarayan. This is
the glory sung by respected Saints. Observing the vow of Ekadashi
is a great tool to obtain Ultimate Salvation. Therefore, Oh Devotees! If you cannot bear the hunger then we will give you some
blessed gifts of fruits but do not break your fast by eating any
grains. Thus, Brahmanand Swami gave the blessed gracious fruits
of banana from the temple to all the devotees who attended the
celebration and showed them the way to perform Ekadashi following the righteous path. From that day, even today the parade
of Lord Ganesh of Ahmedabad and at the end of the parade, a
pious food of banana is given out from the temple to all the attendants.
28 RAAG : GARBI
GAITI GAITI BHARAVANE NIR
Sad Guru Brahmanand Swami
Gaiti gaiti bharavane nir, Saiyarana sangma re lol;
Ranata ditha shyam sujan, Rangilo rangma re...lol. 1
Joyu rasiyajinu roop, Alaukik aajnu re lol;
Jane sharad punamno chand, Vadan vrajrajnu re...lol. 2
Sanmukh aave gajgati chal, Ke ang marodata re lol;
Rasiyo nenu sath nen ke, Jore jodata re...lol. 3
Nakhi brhamanandne nath, Achanak ankhadi re lol;
Mara chitama lagi chot ke, Ghayal thai padi re...lol. 4
Lord Swaminarayan and His 500 enlightened Saints visited
the royal estate of King Ramabhai. During their stay every mornghghghghghghghghghgh
87
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
hkòLkk Ëhçkkh{kt ÃkÄkÞko níkkt yLku rLkíÞ Mkðkhu ßÞkt MkwÄe hkufkýkt
íÞktMkwÄe ðnu÷kt ¼kuøkkðk LkrËyu MLkkLk fhðk ÃkÄkhíkkt yLku Mktíkku MkkÚku yu
¼kuøkðíke LkrË{kt s¤ ¢ezk fhíkkt yLku ¼õíkkuLku ykLktË ykÃkíkkt. ysðk¤e
ÃkkA÷e hkík nkuÞ yLku Mktíkku yLku ¼õíkku {Äwh Mðhu feíkoLkku økkíkk nkuÞ
rþík¤ þktík rLkhð ðkíkkðhý{kt ykLktË{kt ykðe økÞu÷k {nkhks Mkki Lke
MkkÚku íkkLk ykÃkeLku økkíkk økkíkkt hkMk h{ðk ÷køke økÞk íÞkhu su rËÔÞ ËþoLk
Mk.økw.çkúñkLktË Mðk{eLku ÚkÞk íkuLkwt Mkw{Äwh ðýoLk yk feíkoLkLkk [kh [kh
ÃkËku økkRLku ©enrhLku hkS hkS fhe ËeÄk.yLku yZ¤f Z¤u÷kt {nkhksu
Mk{økú MkíMktøkLku ðhËkLk ykÃÞwt fu yk çkúñkLktË {wrLkLkk yk [kh ÃkËku su
¼õíkku {qŠíkLku Mkt¼kheLku Ëhhkus økkþu íkuLkk WÃkh y{u hkS ÚkRLku y{kÁt
yûkh Äk{ ykÃkeþwt.
29 hkøk : ¼ihðe
yÄ{ WØkhý yrðLkkþe íkkhk...
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
yÄ{ WæÄkhý yrðLkkþe íkkhk rçkÁËLke çkr÷nkhe hu,
økúne çkktÌk Akuzku Lkrn røkrhÄh yrð[¤ xuf ík{khe hu. yÄ{. 1
¼he Mk¼k{kt ¼qËhS ík{u ÚkÞk Aku {kze {khe hu,
çkuxkLku nuíku çkku÷kðku yðøkwrýÞk rðMkkhe hu. yÄ{. 2
suðku íkuðku Ãkwºk ík{khku yýMk{sw yntfkhe hu,
Ãkux Ãkzâku íku yð~Þ Ãkk¤ðku ðk÷{ swyku rð[khe hu. yÄ{. 3
yLk¤ yne òu økúnu yòýu íkuk Akuzkðu hkuðkhe hu,
çkk¤fLku sLkLke Mk{ çkeswt Lkrn søk{kt rníkfkhe hu. yÄ{. 4
çkúñkLktË Lke yus rðLkíke {Lk Äkheyu {whkhe hu,
«eík Mkrník Ëþo ÃkhMkkËe òuÞu Mkkts Mkðkhe hu. yÄ{. 5
{kuxk {kuxk {wrLkyku Lku Ãký {kLkð þheh Äkhý fhu yux÷u
{Lkw»ÞLkk Ä{o Ãkk¤ðk Ãkzu. yLku {Lkw»ÞLkk Ä{uo fheLku þheh{kt su sL{
{]íÞwt hkuøk Ãkezk ykðu íku Mðefkhðk Ãkzu. íku LÞkÞu Mk.økw.çkúñkLktË Mðk{eLku
ghghghghghghghghghgh
88
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ing Lord Swaminarayan and the enlightened Saints bathed in the
Bhogava River. They enjoyed having fun in the river to all the
amusement for the devotees watching nearby. Saints and devotees are filling the air with melodious song & music praising the
divine environment all are experiencing. The atmosphere is fantastic and tranquil.Elated with joy, Lord Swaminarayan was in
pure synchronicity with the music as He performed the circular
dance with His devotees and Saints. Viewing this most holy of
scenes, the eminent enlightened Saint Brahmanand Swami so
poetically praised the Lord in this quadruple versed devotional
hymn. Each and every word admiring Lord Swaminarayan truly
pleased Him so much! So overjoyed, Lord Swaminarayan bestowed His heaven to any devotee that focused on the image the
Lord and daily sang all four verses of this devotional hymn. (This
episode was documented in Adharanand Swami’s book of wisdom.)
29 RAAG : BHAIRAVI
ADHAM UDDHARAN AVINASHI TARA
Sad Guru Brahmanand Swami
Adham uddharan Avinashi tara, Birudni balihari re;
Grahi bahya chhodo nahi Giridhar, Avichal tek tamari re...Adham 1
Bhari sabhama Bhudharji tame, Thaya chho madi mari re...
Betane hete bolavo, Avguniya visari re...Adham 2
Jevo tevo toye putra tamaro, Ansamju ahankari re;
Pet padyo te avashya palvo, Va’lam juone vichari re...Adham 3
Anal ahi jo grahe ajane, To chhodave rovari re;
Balakne janni sam biju, Nahi jagma hitkari re...Adham 4
Brahmanandni ej vinanti, Man dharie Murari re;
Prit sahit darshan parsadi, Joiye sanj savari re...Adham 5
Great Revered Saints are born upon this Earth as humans and they
also have to follow the path of righteousness. It is the characteristic of
the human body to be born, also to become deceased, have diseases, falling
ill, suffering pain all of these entities affect the human body and we have
to accept them with a smile. A perfect example of this would be the example of Sadguru Brahmanand Swami. He himself was a divine soul who
had come from the heavens with the Almighty Shreeji Maharaj, but to
ghghghghghghghghghgh
89
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
þhehu {tËðkz ykÔÞku. íÞkhu ©enrh ¾çkh ytíkh ÃkwAðk ÃkÄkÞko òuRLku
{nkhks çkkuÕÞku fu nðu Mðk{eLke ykÞw»Þ Ãkwhe Úkðk ykðe Au. yk
Mkk¼¤eLku Mktíkku yLku ¼õíkku çknw Ëw:¾e ÚkR økÞk íku{kt Ãký †e rð¼køk{kt
íkku fux÷ktf íkku Ãkkuf {wfeLku hzðk {ktzâk.yLku {nkhksLku «kÚkoLkk fhðk
÷køÞk nu {nkhks ík{kuíkku EïhkuLkk Ãký Eïh Aku. yLku fíkwO yfíkwO
yLÞÚkk fíkwO Mk{Úko Aku. {kxu øk{u íku{ fhku Ãký Mðk{eLku hk¾ku s íÞkhu
{nkhksu MkkiLku ÃkkuíkkLke ykÞw»Þ ykÃkðk fÌkwt íkuÚke Mkkiyu ÃkkuíkkLke ykÞw»Þ{kt
Úke y{wf rËðMkku ykuAk fheLku Mðk{eLku Vk¤ÔÞk. Mðk{eLke ykÞw»Þ ðÄe
yLku þhehu Ãký MkkÁ ÚkR økÞwt. Ãkhtíkw yuf rËðMk y[kLkf su{Lke MkkÚku
økkZ MLkun Au íkuðk {wõíkkLktË Mðk{e MkkÚku ðkËrððkË ÚkÞku íÞkhu ©enrh
çkkuÕÞku fu ykíkku fkuRf ðZfýe Lke ykÞw»ÞLkku rËðMk nþu íkuÚke yk{ ÚkÞwt
Au. yLÞÚkk {wõík {wrLk yLku çkúñ {wrLk{kt rððkË ÚkÞ s Lkne. yk
ðZfýeLkku rËðMk Ãkwhku ÚkÞku yLku Mkðkh{kt Mðk{e ©enrhLke ÃkkMku sRLku
ÃkkuíkkLkkÚke ðkËrððkË ÚkR økÞku íku çkË÷ ûk{k «kÚkoLkkLkk ÁÃk{kt yk
«¼kíkeÞktLkwt feíkoLkLkk MkwtËh þçËku frðíkkLkk ÁÃk{kt rLkMkhe Ãkzâk su
søkíkLkk Sð {kºkLku {kxu ©enrhLkk þhýu Úkðk{kt WÃkÞkuøke ÚkR Ãkzâk
Au.
30 hkøk : økhçke
ykuhk ykðku {khk ÷uh¾zk ÷uhe
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
ykuhk ykðku {khk ÷uh¾zk ÷uhe, feÄku ík{ MkkÁt {U søk ðuhe. ykuhk. xuf.
fksw Lkki¥k{ ò{k shfMkeÞk, þku¼u Ãkk½÷ze rþh MkkuLkuhe. ykuhk. 1
Lkt ø k szeyu ÷ çkksw çku h ¾zk, fh ÃkkU [ e nu { fzkt Ãku h e. yku h k. 2
ík{u hMkeÞk htøkzkLkk ¼heÞk, {w¾ {kuh÷ze ðkíkk ½uhe. ykuhk. 3
çkúñkLktËLkk Au÷k Akuøkk¤k, [k÷ku [k÷ {÷Ãkíkk øksfuhe. ykuhk. 4
Ëh ð»kuo ¼økðkLk ©eLkhLkkhkÞýËuðLke sL{ sÞtrík yux÷u fu
Vw÷Ëku÷Lkku WíMkð {nkhks Äk{Äw{Úke y{ËkðkË, ðzíkk÷, økZÃkwh,
ghghghghghghghghghgh
90
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
give justice to the human body Sadguru Brahmanand Swami has also
fallen ill. The all merciful Lord Swaminarayan Bhagwan has come to
assess the status of Swamiji’s health. After investigating Swamiji’s symptoms Shreeji Maharaj articulates to all the devotees and Saints, “that the
lifespan of Brahmanand Swami is coming to an end.” Just by hearing
this news the devotees and Saints become immensely distressed, the
female devotees could not contain themselves and started to cry out
verbally and started to plea and pray to Shreeji Maharaj.Dear Maharaj!
You are the Supreme Almighty Bhagwan himself and Youare the Creator
and the Controllerof the Universe and All that is in it. Dear Maharaj! Do
whatever is necessary, but keep our beloved Brahmanand Swami alive.
Shreeji Maharaj tells the devotees nothing in this World comes for free,
to increase the lifespan of Swamiji you all should be willing to give up
some of your lifespan. All the devotees and Saints agreed and each gave
3 to 4 days according to their abilities to Swamiji. The lifespan of Swamiji
increased dramatically and the illness he had in his body disappeared.
One day the Saint who Brahmanand Swami admire and respected the
most Sadguru Muktanand Swami, Brahmanand Swami was arguing with
him. Shreeji Maharaj was watching this commotion and intervened, this
argument and commotion would never take place between these Saints,
but there is only reason that this has occurred and this because a female
who always quarrels has offered her lifespan to Swami. The day offered
by that quarrelsome female had passed, in the morning the Saints have
gone to the river and had a bath and asked the Almighty Shree Hari for
his forgiveness. The prayer they offered to Shreeji Maharaj automatically became a hymn and was sung in the Prabhatiya rhythm. This divine
hymn today has become the pillar of the Swaminarayan fellowship and
become beneficial to all Worldly Soul.
30 RAAG : GARBI
ORA AAVO MAARA LERAKHDA LAHERI
Sad Guru Brahmanand Swami
Ora aavo maara lerakhda laheri, kidho tarn saaru me jag very. Ora.
Kaaju nautam jaama jarakasiya, shobhe paaghladi shir soneri. Ora. 1
Nang jadiyel baaju berakhda, kar ponchi hem kada paheri. Ora. 2
Tame rasiya rangda na bhariya, mukh morldi vaata gheri. Ora. 3
Brahmanand na chhela chhogala, chaalo chaal chatakata gaj keri. Ora. 4
Every year the divine form of NarNarayan Dev’s birthday is celebrated
throughout Gujarat. This celebration is called Phuldolutsav and during
Shreeji Maharaj time on this Earth, the Lord Almighty used to celebrate this
festival in Ahmedabad, Vadtal, Gadhpur, Muli and many different villages
ghghghghghghghghghgh
91
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{w¤e yu{ Ëhuf Äk{ku{kt fhíkkt yLku ¼õíkkuLke MkkÚku ¾wçk htøk h{íkkt yLku
h{kzíkkt. yuðe s heíku y{ËkðkË þnuhLkk ¼õíkkuLku MkíMktøkLkku htøk [zkðe
Ëuðk {kxu Ãkh{ntMkku yLku nòhku ¼õíkku MkkÚku {nkhksu ©eLkhLkkhkÞýkrË
ËuðLkk MkkrLkæÞ{kt [kuf{kt Vw÷Ëku÷Lkku WíMkð fÞkuo yLku çku xwfzeyku ÃkkzeLku
Mktíkku yLku fkXe Ëhçkkhku yLku Ãkk»koËku Lku MkkiLku yksíkku htøku htøkkR sðkLkku
ykËuþ ykÃÞku. yçke÷ økw÷k÷ Lke Aku¤ku Wzðk {tze yufçkeòLkk {w¾
WÃkh yLku {Míkf {kt ¾kuçkk ¼he ¼heLku yçke÷ økw÷k÷ ÃkhMÃkh høkËku¤ðk
{tzâk. yk òuRLku {nkhks yrík h{ws fhíkkt MkkiLku «kuíMkkrník fhíkkt
níkkt.çkúñkLktË Mðk{e yLku Mkwhku¾k[h yk{ íkku Mk¾k Ãký yksu çkhkuçkhLkk
Mkk{Mkk{ htøk h{ðk ykðe økÞk yLku Mðk{eLke [kux÷e ÃkfzeLku Mkwhk¾k[hu
Ãkkze ËeÄk yLku htøk htøk fhe {wõÞk íÞkhu Mðk{e Mkwhk¾khLkk {kÚku nkÚk
Vuhðkð {tzkÞk òýu nwt Ãký íkuLke [kux÷e Ãkfzwt Ãký yuíkku xk÷ ðk¤k níkk
yk á~Þ òuRLku ©enrh ¾z¾zkx nMkíkkt ©enrh fnu Mðk{e íkuíkku xk÷
ðk¤k Au. yk þçËku Mkkt¼¤eLku Mðk{eLku rð[kh ÚkÞku fu yk çkÄw fk{
{nkhksLkwt s Au. íku{ýu s Mkwhk¾k[hLku {kuf÷u÷ Au. íkuÚke nðu íkku
{nkhksLku s htøkðk Au. ykðwt rð[khLku fnuðk {ktzâk fu nu {nkhks
ík{khk fnuðkÚke yk {U htøk h{ðkLkwt [k÷wt fÞwO Au. yLku ík{ku íkku yk{ Ëqh
W¼k W¼k Mkkhk Mkkhk sheÞkLke ð†ku ÃknuheLku çkÄwt òuÞk fhku Aku íkku. nðu
ykuhk ykðku Lkrn íkku nwt ykðwt Awt yLku ík{Lku htøkÚke ¼he ËW Awt. fkhý
fu ík{ku íkku íku{kt hrMkÞk Aku. Äehu Äehu øks [k÷u íku{ [k÷íkkt ykðku yLku
yk{khk MkkiLkk {LkkuhÚk Ãkqýo fhku. Mðk{eLke yk «kÚkoLkk Mkt¼¤e yLku
©enrh Ãký htøku htøkkR økÞk.
31 hkøk : økhçke
yuf÷zkt fu{ hu’ ðkÞ...
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
yuf÷zkt fu{ huðkÞ ík{ rðLkk ðk÷kS,
{trËheÞwt ¾kðkLku ÄkÞ. ík{. 1
ghghghghghghghghghgh
92
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
throughout Gujarat. During this festival numerous amount of devotees
would gather and the Supreme Lord Himself Swaminarayan Bhagwan
played with paint powder with the devotees. One memorable moment was
when Shreeji Maharaj celebrated Phuldoutsav at Ahmedabad. All the devotees, non-devotees and the enlightened Saints have all gathered in the middle
of open space in front of the divine idols of NarNarayan Dev. Shreeji Maharaj
has split all the people gathered in to groups. The Saints, devotees, Kati
Darbar and Parshads and has requested, Today! Everyone should be covered from head to toe in paint. Fragranced red and white powder is being
thrown in the air, devotees faces, hands and body are all covered with this
paint powder. Shreeji Maharaj is encouraging the devotees to play more with
the powder even to the extent with His divine hands He is giving the devotees the powder to play with. Brahmanand Swami and SuraKachar very close
friends, but today they are on opposite parties and are ready to play powder
paint with each other. SuraKachar predominantly does not know how to play
this game, so he reverts to mundane tactics and grabs Brahmanand Swami’s
pigtail swings him around, throws Swamiji on the floor and cover him with
paint. Brahmanand Swami realizes that SuraKachar is using unfair tactics
and Swamiji tries to grab SuraKachar ponytail, but to no advantage,
SuraKachar himself was bald he did not have a pigtail. Shreeji Maharaj residing on his throne is watching this and laughs with amusement, Dear
Swami! He is bald he does not have a pigtail. Hearing these words Swami
realizes that what was happening today was the will of Shreeji Maharaj.
Shreeji Maharaj organized the whole event and He is the one that SuraKachar
to play with me. If Shreeji Maharaj is the person who instigated this then I
have to cover Shreeji Maharaj with paint. With this thought in his mind
Brahmanand Swami shouted out, Dear Maharaj! It was your wish for all
the Saints and devotees to play with paint powder we have started the game
off, but the main player, my beloved Bhagwan You have not entered the
arena. It is no good You standing up there wearing your golden and silver
threaded clothes either You come down over here and play or I will come
up there and play with you. Without you physically taking part in this festival this festival has no flavor. You are the one that brings flavor and excitement in to all activities my Dear Lord Shree Hari. Just like an elephant
walks slowly, please come down join in the procession and fulfill all our
desires. Shreeji Maharaj has smiled at Brahmanand Swami’s request and
has entered the arena and from head to toe totally covered in paint by all the
devotees and Saints,
31 RAAG : GARBI
EKAALADA KEM RAHEVAY
Sad Guru Brahmanand Swami
Ekaalada kem rahevay, tarn vina valamji,
mandiriyu khava dhay. Tarn. 1
ghghghghghghghghghgh
93
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
niÞkLke fkuý Ãkqhu nk{, ík{...
{khu nkÚk Lk ÷køku fk{ ík{. 2
fkuý {kLku rË÷Lke ðkík, ík{..
Mkw¾ Lkkðu rËLk Lku hkík. ík{.. 3
{khe swøk íkw÷ hsLke òÞ, ík{..
{nk Ëw:¾ Au niÞk {ktÞ.. ík{. 4
çkúñkLktËLkk Mðk{e òý, ík{...
nwt fu{ fhe hk¾wt «ký. ík{. 5
«u{eLku ÃkkuíkkLkk r«Þík{ rðLkk yuf ûký Ãký hne þfkíkwt LkÚke. íku íkku
Mkk[k «u{eLku ¾çkh Ãkzu fu{ ÚkkÞ Au. su{ {kA÷e Ãkkýe rðLkk yuf ûký
Ãký hrn þfíke LkÚke íku{ r«ík{{kt suLku økkZ MLkun çktÄkýku Au. íku fu{ hrn
þfu. yLkLÞ «u{ yus þhýkøkrík suLku þk†ku{kt «ÃkÒk ¼Âõík fnu Au.
yus þhýk økrík ¼Âõík Úke s Ãkh{kí{kLke «kró ÚkkÞ Au. ykíÞtríkf {kuûk
þhýkøkrík rðLkk fkuR Ãký MkkÄLku fheLku {¤íkku LkÚke. r«Þík{Lkk rðÞkuøk{kt
«u{eLke su Ëþk ÚkkÞ Au, íku Ëþk þhýkøkík ¼õíkLke ÃkkuíkkLkk «¼wLkk
rðÞkuøk{k ÚkkÞ Au. Mkðkoðíkkhe ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞý yk Ãk]Úðe
WÃkhÚke ytíkhÄkLk ÚkR økÞk Au. Ãký çkúñkLktË Mðk{eLku {trËhkuLkwt fk{ Ãkqýo
ÚkkÞ MkwÄe hkufkðkLke yk¿kk fhíkkt økÞk Au. {w¤e {trËh{kt hkÄkf]»ý
ËuðLke «ký «ríkckíkku ©enrh ÃkkuíkkLkk ðhË nMíku fhíkkt økÞk Au. Ãký
çkkfeLkwt su fk{ Au íku ÃkwÁ fhðkLkwt Au. Ãký çkúñkLktË Mðk{eLku nðu yk
fk{{kt {Lk ÷køkíkwt LkÚke. íkuÚke «¼wLku «kÚkoLkk fhíkkt fnu Au. nu «¼w nðu
yuf÷kt hrn þfkíkwt ™Úke. yuf yuf hkík òýu Þwøk Þwøk sux÷e ÷ktçke ÚkR
òÞ Au. yk ðkík {khu fkuLku fnuðk sðe yLku {kLku Ãký fkuý {khk «ký
Lku nwt fu{ fheLku hk¾wt nðu «ký Lkrn xfu {kxu nu «¼w {khk WÃkh {nuh
fhòu.
ghghghghghghghghghgh
94
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Haiyani kon pure ham-Tarn.
Mare hath na lage kam. Tarn. 2
Kon mane dil ni vat- Tarn.
Sukh nave Din ne raat. Tarn. 3
Mare jug tul rajni jay-Tarn.
Maha dukh chhe haiya may. Tarn. 4
Brahmanandna swami jan Tarn.
Hu kem kari rakhu pran. Tarn. 5
A true lover cannot stay one moment without his darling sweetheart. When you have experienced this, then and only then have
you experienced true love. Just like a fish, it cannot live without
water for even a second, he who is in deep love and has immense
affection for his beloved, cannot stay away from their loved one.
What is true love? True love is surrendering yourself to you
loved one. The Scriptures calls it devotional refuge.Ultimate Salvation cannot be attained with any instrumental means but surrendering yourself to the wishes of the Almighty Shree Hari. The
pain and suffering that a lover suffers when separated from their
loved one, is very similar to what a surrendered devotee feels
when separated from their Lord and Savior Shree Swaminarayan
Bhagwan.
The Supreme Lord Bhagwan Shree Swaminarayan has departed
from his physical form on this Earth and has commanded
Brahmanand Swami to stay on this Earth until the construction
ofMuli Temple is complete.
The divine idols of RadhakrishnaDev’s initiation process
(pranprathistha) were already performed by the divine hands of
the Almighty Shree Swaminarayan Bhagwan whilst He was still
present on this Earth in the majestic village ofMuli. Everyone
was anxiously waiting for the temple construction to be completed, but Brahmanand Swami isunable to pay attention on the
construction work. So, he is praying to Almighty Shree Hari, Dear
Lord! It is hard to stay alone now. Every moment feels like an era
has passed. Who can I tell my feelings too and who will believe
them? How can I live in this situation? I do not think I can stay
alive now so my Beloved Lord! Please have mercy upon me.
ghghghghghghghghghgh
95
32 hkøk : {kZ
{kýfeyu [zâk hu....
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
{kýfeyu [zâk hu {kunLk ðLk{k¤e, þku¼u Áze fh{kt ÷økk{ ÁÃkk¤e,
{kýeøkh MkkiLku fnu Au Úkkyku íkiÞkh,
{wrLk ðhýe ÃkËkíkeLku yMkðkh, ð]íkÃkwhe òðk fÞkuo rLkhÄkh.{kýfeyu. 1
fuMkh çkuhe çkkuË÷eLku Vq÷{k¤,íkksý íke¾e ðkøkýeLkku ½ýku íkk÷,
þku¼u ½ýkt Ônk÷k ÷køku Au {hk¤.
{kýfeyu. 2
«u{e ¼õík rðLkíke fhu Ëkuze Ëkuze, ÷kun[wtçkf ð]r¥k {qhrík{kt òuze,
LkÚke òíke Ëhçkkh{ktÚke ½kuze.
{kýfeyu. 3
yk¿kk ykÃkku y{u òÞu ðúíkÃkwhe, òðku «¼w hk{Lkð{e LkÚke Ëqhe,
Mkuðf ËkMk «u{kLktË nsqhe.
{kýfeyu. 4
søkíkLkk rMkæÄku MkkÄfku WÃkkMkfku yLku íkÃkMðeyku MkkiLku øk{u íku{
fheLku Ãký ¼økðkLk {u¤ðe ÷uðk Au. yÚkkoík ÃkkuíkkLkk fhe÷u ðkLke ¾uðLkk
Au. Ãký þk~ºkku{kt yuðwt ykðu Au fu fkuR Ãký WÃkkÞ fu MkkÄLku fheLku
Ãkh{kí{k fkuRLkuÞ õÞkhuÞ ðþ Úkíkkt s ™Úke. fkhý fu Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k
íkku Mðíktºk Au. søkík yk¾w Ãkhíktºk Au yLku yuf {kºk Ãkh{kí{k s Mðíktºk
Au. Ãkhtíkwt «u{e ¼õík òu fkuR {¤e òÞ íkku íku rLkËkuo»k rLk»fÃkx «u{Lke
ykøk¤ «¼w ÃkkuíkkLkk çkLkkðu÷k çkÄk s rLkÞ{kuLku yufçkksw hk¾eLku íku «u{e
¼õíkLke {køkýeykuLku ykrÄLk ÚkRLku íku «u{e ¼õíkLku ðþ ÚkR òÞ Au.
¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞý Mkkík ð»koo ðLk{kt rð[hý fÞwO ½ýkt {kuxk
hkskyku yLku {kuxk ¿kkLke æÞkLke íkÃkMðeyku {éÞk níkkt Mkki rLk÷ftX ðýeo
{nk«¼wLku hkufeLku ÃkkuíkkLkk fhe ÷uðk «ÞíLk fhe òuÞku Ãký õÞktÞ Lk
hkufkýk yLku y®n økZÃkwh{kt yu¼÷ ¾k[hLkk ÃkrhðkhLkku rLkËkuo»k «u{
skuRLku yuðk íkku hkufkR økÞk fu çkesu sðwt nkuÞ íkkuÞ íku «u{e ¼õíkkuLke hò
÷RLku s òÞ Au. yuðku «u{÷ûkýk ¼ÂõíkLkku «¼kð Au. ©enrhLku ðzkíkk÷
©eLkhLkkhkÞýËuðLke sÞtrík su Vw÷Ëku÷kuíMkð fnuðkÞ Au. WíMkð fhðk
ykððkLkwt yk{tºký ykÔÞwt Au. yLku ðzíkk÷ sðwt Au. Mkki íkiÞkh Ãký ÚkR
ghghghghghghghghghgh
96
32 RAAG : MAGH
MANAKIYE CHADYA RE
Sad Guru Premanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Manakiye chadyare mohan vanmali, shobhe rudi karama lagam rupali.
Manakiye Manigar sahune ke’chhe thao tyar,
muni varani padati ne asvar; Vratpuri Java karyo nirdhar. manakiye. 1
Kesar, beri, bodali ne fulmal, tajan, tikhi, vangali no ghano tal,
Shobhe Ghana vala lagechhe maral.
manakiye. 2
Premibhakt vinanti kare dodi dodi, lohchumbak tulya vrutti Murtima Jodi,
Nathi jati dai barmanthi ghodi.
manakiye. 3
Aagnya aapo ame jaie Vratpuri, jao prabhu ram navmi nathi duri,
Sevakdas premanand hajuri.
manakiye. 4
All of the yogis, worshippers and devotees of the World all have
a simple desire, they all want to attain Bhagwan and take refuge in
His great divine form in any way possible, which means they want
to make Bhagwan their own. The problem with this is the Scriptures say that the Almighty Lord cannot be bound to anyone by any
means, because the Almighty Lord is completely independent and
liberated to the ways of the World, whereas, we the souls of the World
are bound by Bhagwan’s laws of nature and creation. However,
whenever Bhagwan meets with and comes across a loving devotee
whose love for Bhagwan is pure, innocent, and selfless, He overlooks His own rules of nature and becomes bound by His devotee’s
true and pure love.
Swaminarayan Bhagwan spent seven years on his pilgrimage
throughout India. Throughout His pilgrimage, NilkanthVarni met
many Kings, Scholars, Yogis, and Saints and they all tried to stop
Him and keep Him with them, but He did not stop for anyone and
left everyone behind. Time passed and He met EbhalKhachar and
his family in Gadhada, their pure and genuine love for Him compelled Him to stay in Gadhada, so much so that He would have to
take their permission whenever He wanted to go to other towns and
villages. This is the true effect of devotional service marked by true
love (prem-lakshana bhakti).
One year, the devotees of Vadtal invited Shreeji Maharaj to celebrate NarNarayan Dev Jayanti – Phuldolotsav in Vadtal, and
ghghghghghghghghghgh
97
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
økÞk Au. Mktíkku Ãkk»koËku yLku ¼õíkku MkkÚku [k÷Lkkh ½kuzuïkhku Ãkkuík ÃkkuíkkLkk
½kuzkykuLku íkiÞkh fhkLku W¼k Au. MðÞt ©enrh Ãký ÃkkuíkkLke {kýfe ½kuze
WÃkh [zeLku íkiÞkh W¼k Au. fkXe Ëhçkkhku yLku Ãkk»koËkuyu fkuRyu ÃkkuíkkLke
ÃkkýeËkh fuMkh òíkLke ½kuze íkku fkuRyu, ÁÃkk¤e çkuhe òíkLke ½kuze, fkuRyu
økðoðtrík çkkuË÷e òíkeLke ½kuze íkku fkuRLku ð¤e Vw÷{k¤,íkku fkuRLku íkksý,
íke¾e, yLku ðkøkýe òíkeLke ½kuzeyku Mkki íkiÞkh fheLku ðkx òuðu Au. fhý
fu {nkhksLke {kýfe ËhçkkhøkZ{ktÚke çknkh LkÚke rLkf¤íke, íkuLkwt fkhý
Au, Sðwt çkk yLku ÷kzw çkk {nkhksu ðzíkk÷ sðkLkku rLkhÄkh fÞkuo Ãký yk
ð¾íku Võík ÃkwÁ»kkuLku s MkkÚku ÷eÄk Au. †e ¼õíkkuLku ykððkLkwt fÌkwt LkÚke.
íkuÚke íku{Lku «¼wLkku rðÞkuøk MknLk fhðkLkku ðkhku ykÔÞku Au. yLku «¼wLkku
rðÞkuøk MknLk ÚkR þfu íku{ ™Úke. yLku {kýfe ½kuze Ãký íku «u{e ¼õíkkuLku
MkkÚk ykÃkðk òuzkR økR Au. yk hnMÞ òýíkkt «u{Mk¾e «u{kLktË
Mðk{eLkk {w¾{kÚke yk MkwtËh feíkoLkLkk þçË™ku «ðkn frðíkkLkk ÁÃk{kt
rLkf¤e Ãkzâku Au. yk Au «u{ ÷ûkýk ¼ÂõíkLke Ãkhkfkük ykðuk MLkun
Ãkh{kí{k{kt ykðu íÞkhu yûkhÄk{{kt sðk {¤u.
33 hkøk : MkkuhX
htøk¼eLkk hu þk{¤eÞk
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
htøk¼eLkk hu þk{¤eÞk ykðku Íw÷eÞu hu,
çkktÄw Vw÷®nzku¤ku ÃÞkhk, Ãknuhkðwt Ãkx¼q»ký Mkkhk.
LktËfwtðh ík{Lku Lkeh¾eLku Vw÷eÞu hu.
[h[wt [tËLk ¾kuh Açke÷k, Lkki¥k{ heíkuMÞw htøke÷k.
[ktË÷eÞku fhðk Q¼e ftfw÷eÞuhu.
shfMkLkk Ãknuhku nrh ò{k, ykðku Au÷Açke÷k ~Þk{.
r[¥kzw [kuhku çkktÄeÃkk½ y{wr÷Þuhu.
y÷çku÷k Wh{kt ÷¾e,íkLk{Lk ík{Ãkh ðkhe Lkk¾wt.
«u{kLktË fnu yðMkh Lkrn ¼w÷eÞuhu.
htøk.1
htøk. 2
htøk. 3
htøk. 4
ghghghghghghghghghgh
98
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Shreeji Maharaj accepted the invitation and was planning to go to
Vadtal. He and His Saints, Parshad, and devotees were all ready to
leave. Those who were going to walk with Maharaj were ready to
leave, and those who were going to ride their horses to Vadtal were
ready with their horses. Even Shreeji Maharaj had climbed onto
his horse called MankiGhodi and was ready to leave for Vadtal.
Some of the KaathiDarbars and Parshads had climbed onto their
mahogany horses, while others had climbed onto their white horses.
Others had climbed onto many different kinds of horses, like
GarvavantiBodli, Taajan, Teekhi, and Vaagni, and everyone was
ready to leave. But, Shreeji Maharaj’s Manki would not leave from
Dada Khachar’s courtyard. The reason for this was Jivuba and
Laduba. When Maharaj decided to go to Vadtal, He only asked the
male devotees to go along with Him and neglected the female devotees, who would have to stay behind in Gadhada. The female devotees could not bear the absence of Shreeji Maharaj, because
MankiGhodi understood this she decided to show her support for
the female devotees by not leaving the courtyard. When Premanand
Swami discovered the reason for why MankiGhodi would not leave,
he began to sing this hymn. This is the true meaning of true devotional service. When you love Bhagwan relentlessly you will attain salvation in Akshardham.
33 RAAG : SORATH
RANGBHINARE SHYAAMLIYA
Sad Guru Premanand Swami
Rangbhinare Shyaamliya Avo Juliye Re;
Bandhu phool Hindolo Pyara, Paheravu Pat Bhushan Sara;
Nandkuvar Tamne Nirakhine Fuliye Re. Rangbhina. 1
Charchu Chandan Khor Chhabila, Nautam Rite Shu Rangila;
Chandaliyo Karava Ubhi Kankuliye Re. Rangbhina. 2
Jarkasia Pahero Hari Jama, Avo Chhelchhabila Shyam;
Chitadu Choro Bandhi Paag Amuliye Re. Rangbhina. 3
Albela Urma Lakhi Rakhu Tan Man Tarn Par Vari Nakhu;
Premanand Kahe Aa Avsar Nahi Bhuliye Re. Rangbhina. 4
ghghghghghghghghghgh
99
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Mkðko ð íkkhe Ãkhçkú ñ Ãkh{kí{k Ãkq ý o Ãkw Á »kku ¥ k{ ¼økðkLk
©eMðkr{LkkhkÞý økZÃkwhÚke ðzíkk÷ ©eLkhLkkhkÞýËuðLkku sL{kuíMk
Vw÷Ëku÷uíMk Vkøký ðË 1 Lkku Mk{iÞku fhðk ÃkÄkÞko Au. økwshkík yLku
[hkuíkhLkk nòhku ¼õíkku yufXk ÚkÞk Au. Mktíkkuyu WíMkðLke MkwtËh íkiÞkheyku
fhe Au. yçke÷ yLku økw÷k÷Lkk íkku økkzu økkzk ¼heLku {tøkððk{kt ykÔÞk
Au. {kuxku htøkLkku nkus ¾kMk yk WíMkð {kxu s çkLkkððk{kt ykÔÞku Au.
yLku «¼wLku sw÷kððk {kxu MkwtËh f÷kfkheøkehe ðk¤ku ®nzku¤ku rLk»fw¤kLktË
Mðk{eyu òíku Ëu¾ hu¾ hk¾eLku fhkÔÞku Au. su{kt çkkh çkkh çkkhýkyku
MkwtËh f{kLkku ðk¤k þku¼e hÌkk Au. ykðe MkwtËh þku¼k òuRLku «u{kLktË
Mðk{eLkk ÓËÞ{k tW{¤fku ykðe økÞku yLku {nkhksLku MktçkkuÄeLku fnuðk
÷køÞk nu «¼w ykðku yk MkwtËh sw÷ku íkiÞkh Au. ykÃkLke Ãkwò fheLku Mkkhk
Mkkhk ð†k¼q«ký ÃknuhkðeLku yk Vw÷Úke økhfkð ®nzku¤u Íw÷kðwt. ík{u yk
{khe {Lkkufk{Lkk Ãkqýo fhku nwt {khk íkLk {Lk yLku MkðoMð ík{khk WÃkh
fwhçkkLk fhe Lkk¾wt. ykðku yðMkh SðLk{kt Vhe Lkne ykðu yLku StËøke
ÃkÞOík õÞkhuÞ ¼w÷kþu Lkrn.
34 hkøk : {kZ
ÃkÄkhkuLku MknòLktËS nku....
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
ÃkÄkhkuLku MknòLktËS nku, økwLkk fheLku {kV. xuf.
«ýk{ Au Ä{oíkkíkLku, ¼Âõík{kíkLku «ýk{.
«ýk{ Au suü ¼úkíkLku, EåAkhk{Lku «ýk{ nu. økwLkk. 1
Ãkrík {uÕÞk rÃkÞwík{ fkhýu, {u÷e fw¤ {hòË.
{kíkk rÃkíkk {qõÞk Au Mðk{e, yuf ík{khu fks nku. økwLkk. 2
økÁz íkSLku Ãkk¤k ÃkÄkÞko, øksMkkÁ {nkhks.
yu heíku ík{u ykðku ËÞk¤w, fhðk y{khk fks nku. økwLkk. 3
y{ suðk ík{Lku ½ýk, Ãký ík{ku y{khu yuf.
«u{Mk¾e rðLkíke fhu Au, òu hk¾ku n{khe xuf nku. økwLkk. 4
ghghghghghghghghghgh
100
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
SarvopariParBhramParamatma, Purna Purushottam Bhagwan
Shree Swaminarayan is traveling from Gadhada to Vadtal to
celebrate Phuldolutsav on Fagan vad 1. The devotees from Gujarat
and Charotar have gathered for this grand celebration. Saints have
made full preparation for the celebration. Carriages full of Abil and
Gulal are being delivered for this colorful event. Preparation on the
ground is also being made for the colors.
NishkulanandSwami has taken the responsibility of preparing a
swing for Shreeji Maharaj just for this occasion. The swing is being
carved in full depth also has 12 different doors, so that all the devotees
from all 12 directions can obtain the divine darshan of Shreeji
Maharaj as He swings in this beautifully decorated swing.
Experiencing such a grand celebration, Premanand Swami’s
heart is exploding with admiration and happiness and Swamji is
asking Shreeji Maharaj to sit inside this exquisitely decorated swing.
Premanand Swami asks Shreeji Maharaj, “We want to perform
worship of your divine feet, offer you rendering homage and clade
you in the finest clothes and jewelry as you swing. Please fulfill our
wishes. I surrender my mind, body, and soul to you Shreeji Maharaj.
This type of event will not come again and will be lifelong
memorabilia.”
34 RAAG : MAADH
PADHAARO NE SAHAJANANDJI HO
Sad Guru Premanand Swami
Padhaaro ne sahajanandji ho, gunha karine maaf. Tek.
Pranaam chhe dharm taat ne, bhakti maata ne pranam;
Pranaam chhe jesth bhraat ne, ichharaam ne pranaam re ho. Guna. 1
Pati melya piyu tarn kaarane, meli kul marajaad;
Maatpita mukya chhe swami, ek tamaare kaaj re ho. Guna. 2
Garud tajine paala padhaarya,gaj saaru mahaaraaj;
Evi rite tame aavo dayaalu, karva amaara kaaj re ho. Guna. 3
Am jeva prabhu tamne Ghana pan, tamo amaare ek;
Premsakhi vinaanti kare chhe, raakho amaari tek re ho. Guna. 4
ghghghghghghghghghgh
101
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
¼õíkLku n{Uþk ÃkkuíkkLkk EüËuðLke ÃkkuíkkLkk ytíkfhý{kt nkshe
nkuÞ íkkus ykLktË {¤u Au. òu ytíkh{kt «¼wLkku ðkMk Lk nkuÞ íkku òýu çkÄwt
Vefwt Vefwt ÷køÞk fhu Au. íku s fkhýu søkík{kt çkÄks «fkhLkk ÷kufku
n{uþk ÃkkuíkkLkk «kýr«Þ «¼wLku «kÚkoLkk fhíkkt nkuÞ Au. suÚke «¼w «kÚkoLkk
Mkktt¼¤eLku yk ¼õíkkuLke ¼ez ¼ktøkðk yLku íkuLkk çkÄk {LkkuhÚkku Ãkqýo fhðk
ytíkÞko{e MðÁÃku MkËk nkshk nswh hnu Au. ykðe «u{÷ûkýk ¼Âõík
«u{Mk¾e «u{kLktË{kt s òuðk{¤uLku çkesu õÞkt ykðku «u{ yLku MkÃkÃkoýLke
¼kðLkk økkuíkeÞ Lk szu yuðku Wíf]ü MLkun Ãkh{kí{kLke MkkÚku yk LktË
Ãkkt[Mkki Ãkh{ntMkku yu fhe hkÏÞku níkku. yk¿kk Ãkk÷Lk fhðk{kt yLku ð[Lk
«{kýuÄ{orLkÞ{{kt áZíkk hk¾ðk{kt íkku yk Mktíkkuyu fkuR f[kMk ÃkkuíkkLkk
SðLk ÃkÞOík õÞkhuÞ ykððk ËeÄe s LkÚke.«u{kLktË Mðk{e yux÷u íkku yk
ÃkË{kt fnu Au nu ÃkeÞwt ík{khk {kxu fw¤ {wõÞwt Au. sL{ ykÃkLkkh
{íkkrÃkíkkLkku íÞkøk fÞkuo Au. ÷kuf ÷ks Ãký {wfe ËeÄe Au. {kxu nu «¼w su{
ík{u Ãku÷k yuf Ãkþw nkÚke {kxu økÁzLkku Ãký íÞkøk fheLku ÃkøkÃkk¤k íkífk¤
ÃkÄkÞko Aku. yu{ nu ËÞk¤w y{Lku Ãký yk ¼ÞkLkf MktMkkhLkk {kun ò¤{kt
Úke Akuzkððk ËÞk fheLku ÃkÄkhòu yLku y{khe {kuûk {u¤ððkLke xufLku
MkÚkðkhku ykÃkþku. Ãký «¼w ykðk íkku yMktÏÞ ¼õíkku ík{Lku Au Ãký
y{khk {kxu íkku ík{u yuf s Aku.
35 hkøk : hkøkçke Äku¤
{kxu Mðkr{LkkhkÞý ¼sðk...
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
{khu Mðkr{LkkhkÞý ¼sðk, ËwrhsLkeÞkt Lkk MktøkLku íksðk.
{Uíkku {uÕÞku MktMkkheÞku {kze, òuðk Mðkr{LkkhkÞý Ëkze.
{Lku Mðkr{LkkhkÞý ¼kðu, ÷kuf Mðkr{Lke fneLku çkku÷kðu.
ðkxu ½xu Lku òíkkt ð¤íkkt, Mðkr{LkkhkÞý ©ðýu Mkkt¼íkkt.
{w¾u Mðkr{LkkhkÞý økkô, ÷kuf÷ks Úkfe Lk ÷òô.
«u{Mk¾e fu Mðkr{Lku MkkÁt, fwhçkkLk fÞwO rþh {kÁt.
1
2
3
4
5
6
ghghghghghghghghghgh
102
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
A true devotee is content and happy only when he is able to
have constant presence of Bhagwan within him. If the presence
of Bhagwan is not constantly felt, everything else feels empty.
Therefore people around the entire World strive to keep Bhagwan
constantly in their hearts. When the Almighty Bhagwan resides
in the heart of his true devotees, He protects them and fulfills all
their wishes.
This type of true devotion is perceived by Premanand Swami.
To have that level of devotion and surrender everything to the
lotus feet of Shree Hari is a difficult or more impossible task to
accomplish. This type of love and devotion is also seen in the
500 Paramhans. Lord Shree Swaminarayan used to require strict
adherence to the rules (dharma) and regulations (Niyam) and used
to frequently change them for the five hundred Saints (Paramhans)
to follow throughout their lives on this earth.
Premanand Swami states; “Hey Piyu” meaning “Oh Beloved”,
for you I have given up by birth parents, my birth caste, and societal
happiness. You have given mercy to the elephant and walked
barefoot rather than ride on Garud the kings of the birds. Likewise,
please protect us from this World’s illusion and give us Salvation.
Dear Almighty, you have thousands of devotees like us, but for
us you are the one and only Supreme Bhagwan.
35 RAAG : DHOL
MAARE SWAMINARAYAN BHAJVA
Sad Guru Premanand Swami
Maare swaminarayan bhajva re, durijaniya na sang ne tajva. 1
Meto melyo sansaariyo maadi, jova swaminarayan da’di. 2
Mane Swaminarayan bhaave, lok swami ni kahine bolaave. 3
Vaate ghaate jaata valata, swaminarayan shravane saambhalata. 4
Mukhe Swaminarayan gaau, lok laaj thaki na lajaau. 5
Premsakhi ke swami ne saaru , kurabaan karyu jivan maaru. 6
ghghghghghghghghghgh
103
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yk MktMkkh{kt økkuÚkk ¾kíkk yLku ðkht{ðkh sL{{]íÞwLkk Vuhk Vhíkkt
SðLku òu fkuR WøkhðkLkku ykhku nkuÞ íkku íku Au. ¼økðkLkLkwt ¼sLk. yuðku
¼sLk fhðkLkku yðMkh {éÞku nkuÞ yLku ¼sLk fhðkLkku {tºk {¤e økÞku
nkuÞ íkku íkuLku Mk{sw {kýMk õÞkhuÞ Lk Akuzu. íkuðk ¼kðLku Ëþkoððk {kxu
«u{kLktË Mðk{e fnu Au. nu MktMkkhe Sðku ykÃkýu íkku Mkðoðíkkhe ¼økðkLk
©eMðkr{LkkhkÞýLkwt ¼sLk fhðwt Au. suÚke sL{{]íÞwLkk {nk füÚke
Awxfkhku {¤u. yk MkíÞ ðkíkLku {U ßÞkhÚke òýe Au íÞkh Úke {u íkku rLkùÞ
fhe ÷eÄku Au {khu íkku ©eMðkr{LkkhkÞýLku s ¼sðk Au. yLku ÷kufku {Lku
Mðkr{LkkhkÞýLke ¼õíkkýe fnu þu íkku Ãký {Lku çknw øk{þu. fkhý fu {U
íkku Mðkr{LkkhkÞý {kxu {kÁt SðLk fwhçkkLk fhe ËeÄwt Au. íkuÚke nðu {Lku
÷ukf ÷ksLke fkuR çkef s LkÚke. rLk®ùík ÚkRLku EüLku ¼sðk{kts ykLktË
{kýðku Au.
36 hkøk : økhçke
yks {khu ykuhzu hu...
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
yks {khu ykuhzu hu, ykÔÞk yrðLkkþe y÷çku÷.
çkkR {U çkku÷kðeÞk hu, MkwtËh Akuøkkðk¤k Au÷..
LkehÏÞk Lkuýkt ¼he hu, Lkxðh MkwtËh ©e½Lk~Þk{.
þku¼k þe fnwt hu, Lkeh¾e ÷ksu fkuxef fk{.
økqtÚke økw÷kçkLkk hu, ftXu ykhuÃÞk {U nkh.
÷RLku ðkhýkt hu, [hýu ÷køke ðkh{ðkh.
ykÃÞku {U íkku ykËhu hu,çkuMkðk [kf¤eÞku fhe ÃÞkh.
ÃkqAâk «eík þwt hu, çkkR {ut Mkðuo Mk{k[kh.
fnkuLku nrh õÞkt níkkt hu, õÞkt Úkfe ykÔÞk Ä{ofw{kh.
MkwtËh þku¼íkkt hu, ytøku MkSÞk Au þýøkkh.
Ãknuhe «eíkþwt hu, Mkwhtøke MkwtÚk÷ýe Mkw¾Ëuý.
Lkkze nehLke hu, òuíkkt ík]ó Lk ÚkkÞu Lkuý.
yks. 1
yks. 2
yks. 3
yks. 4
yks. 5
yks. 6
ghghghghghghghghghgh
104
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Reciting the divine hymns of Bhagwan is the only route one
should choose to become free from the cycle of birth and death. An
intelligent person would not spend his valuable time doing mundane
task, but will take the opportunity to do worship the Lord Almighty
Shree Hari and to chant this divine mantras.
To portray such love and respect to the Premanand Swami is
awakening the Souls engrossed in Worldly pleasure by stating we
should worship the Almighty Lord Shree Swaminarayan. By only
worshipping and performing devotional services to Lord
Swaminarayan can one be freed from the cycle of birth and death!
Ever since I have learned of this truth, I have been determined to do
nothing else, but worship and pray to the Supreme Bhagwan Shree
Swaminarayan. I will be delighted to hear one refer to me as
“SwaminarayaniBhaktani” since I have surrendered my life to Lord
Swaminarayan. Hence, I have no worry or concern about what
people have to say about me. I want to enjoy the devotional service
of Bhagwan Shree Swaminarayan and care for nothing else.
36 RAAG : GARBI
AJA MARE ORADE RE
Sad Guru Premanand Swami
Aja mare orade re, avya Avinashi Alabel,
Bai Me bolaviya re, sundara chhoganvalo Chhela. 1
Nirkhya Nena bhari re, Natavar sundar Shri Ghanshyam,
Shobha si kahun re, nirakhi laje kotika kama. 2
Gunthi gulabanare, Kanthe aropya men haar,
Laine varana re, charane lagi varamavara. 3
Apyo mein to adare re, besava cakaliyo kari pyaar,
Puchhya pritasun re, bai Me sarve samachara. 4
Kahone Hari Kyam hatare, Kyan thakiavaya Dharmakumar,
Sundar Sobhata re, ange sajiya chhe sanagara. 5
paheri pri tasun re, surangi suthaladi sukhadena,
Nadi hi rani re, jotan trupta na thaye nena. 6
ghghghghghghghghghgh
105
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
WÃkh ykuZeyku hu, økqZku hUxku òuÞk ÷køÞ.
MksLke íku Mk{u hu, ÄLÞ ÄLÞ LkehÏÞk íkuLkkt ¼køÞ. yks. 7
{Míkf WÃkhu hu, çkktæÞwt {ku¤ezwt y{qÕÞ. fkuxef hrð þþe hu.
íku íkku Lkkðu íkuLku íkwÕÞ. yks. 8
huþ{e fkuhLkku hu, fh{kt MkkÌkku Au Á{k÷.
«u{kLktË íkku hu, yu Açke Lkeh¾e ÚkÞku rLknk÷. yks. 9
yk [kh ÃkËku ykuhzk Lkk ÃkËku yuðk Lkk{u ykÃkýk Mkt«ËkÞ{kt
½ýks «rMkæÄ Au. «u{Mk¾e «u{kLktË Mðk{eLku yLku Ãkh{kí{k ©enrhLku
ÃkhMÃkh fuðku økkZ MLkun Au. íku yk ÃkËLke h[LkkLkk RríknkMk òýðk
{kºkÚke Mk{swLku íkhík s Mk{òR òtíkkt ðkh Lk ÷køku. {nkhksLke {qŠíkLkwt
®[íkðLk fhíkkt fhíkkt MkwtËh þýøkkh yLku yu þýøkkh Mksu÷k ÃkkuíkkLkk
r«Þík{Lku ykÃkðkLkku ykðfkh íku íkku yk þçËku{kt yr¼ÔÞõík ÚkR s òÞ
Au. {qŠíkLke ÁÃk ÷kðÛÞíkk ËÞk¤wíkk fÁýíkk rðøkuhu rËÔÞ y÷kifef þw¼
økwýkuLkwt ðýoLk çku ÃkË MkwÄeLke h[Lkk Mðk{e fheLku ÃkAe rð[khðk ÷køÞk
fu nðu «¼w Lkk yiïÞkuo yLku «íkkÃkLkwt fuðk þçkkËku{kt ðýo fhðwt. yk{
yÄðå[u h[Lkk hk¾eLku ËunLkk fk{u ÷køÞ yLku ÃkkuíkkLkk «u{e ¼õíkLke
çkÄes {Lkkufk{Lkk Ãkqýo fhíkkt Ãkh{kí{k yu MðÞt ykðeLku çkkfeLkkt yÄwhkt
çku ÃkË Ãkqýo fhe ykÃÞk Au. su{kt ÃkkuíkkLkwt s MkðkuoÃkhe Ãkýwt yLku ÃkkuíkkLkk
yiïÞkuoLkwt søkíkLkk Sð {kºkLku ¿kkLk ÚkkÞ íkuðe Mkh¤íkk yLku MkníkkÚke
ðýoÔÞk Au.
37 hkøk : økhçke
suLku òuEyu íku ykðku {kuûk
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
suLku òuR íku ykðku {kuûk {køkðk hu ÷ku÷,
yksu Ä{oðtþeLku îkh LkhLkkhe. suLku. xuf
ykðku «økx «¼wLku Ãkøku ÷køkðk hu ÷ku÷,
ðk÷ku íkwhík Wíkkhu ¼ðÃkkh LkhLkkhe. suLku. 1
ghghghghghghghghghgh
106
Upara odhiyo re, gudho rento joya laag,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sajani te same re, dhayna dhanya nirakhya tena bhagya. 7
Mastaka upare re, bandhyun molidun amulya,
Kotik ravi shashi re, te to nave teni tulya. 8
Reshami korano re, karaman sahyo chhe rumala,
Premanand to re, A chhabi nirakhi thayo nihala. 9
These four verses are known as “Oradaanaapado” and are very
famous in our fellowship. Premanand Swami and Swaminarayan
Bhagwan had a lot of love and admiration for each other and this
love becomes very apparent just by understanding the history
behind the composition of this four-pad hymn. In the first two
verses, Premanand Swami describes Shreeji Maharaj’s divine and
very majestic form and His most beautiful facadewhile meditating upon Maharaj. He describes Maharaj as the most beautiful
and most merciful. After the first two verses, Premanand Swami
wanted to use the third and fourth verses to describe the greatness of Shreeji Maharaj and divinity, but he could not decide upon
the right vocabulary to use to describe Maharaj’s incomprehensible greatness, so he left the kirtan with its two verses alone so
that he could come back to it and finish it at a later time and went
on about with his daily routine and activities. It was at this time
that Maharaj came and He, Himself, composed the third and fourth
verses of the hymn and in them, He describes His own greatness
in a way that everyone can understand and by doing so, He fulfilled the wishes of countless devotees.
37 RAAG : GARBI
JENE JOIE TE AAVO MOKSH
Sad Guru Premanand Swami
Jene joie te aavo moksh magava re lol;
Aaje dharmvanshine dhvar narnari...jene. tek.
Aavo pragat prabhune page lagava re lol;
Valo turat utare bhavpar narnari...jene. 1
ghghghghghghghghghgh
107
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
sL{ {]íÞwLkk ¼Þ Úkfe Aqxðk hu ÷ku÷,
þhýu ykðku {w{wûkw sLk LkhLkkhe. suLku.
þeË òyku Aku çkesu rþh fqtxðk hu ÷ku÷,
Þkt íkku íkwhtík Úkkþku ÃkkðLk LkhLkkhe. suLku. 2
¼qtzku þeËLku ¼xfku Aku {ík ÃktÚk{kt hu ÷ku÷,
ykðku MkíMktøk {u÷eLku {kuûkÁÃk LkhLkkhe. suLku.
ykýku «u{ "íkerík Mkk[k Mktík{kt hu ÷ku÷,
Úkkþu {kuûk yríkþu yLkwÃk LkhLkkhe. suLku. 3
swyku yktÏÞ W½kze rððufLke hu ÷ku÷,
þeË fhku økku¤ ¾ku¤ yuf Ãkkz LkhLkkhe. suLku.
÷eÄe ÷ks çkeò økwÁ ¼u¾Lke hu ÷ku÷,
fk{ ¢kuÄ ðøkkze Au hkzâ LkhLkkhe. suLku. 4
yuðk y¿kkLke økwÁLkk rðïkMkÚke hu ÷ku÷,
òþku Lkhfu ðøkkzíkkt Zku÷ LkhLkkhe. suLku.
ðk÷ku íkwhík Akuzkðu fk¤ÃkkþÚke hu ÷ku÷,
«u{kLktË fnu ykÃku Au nrhfku÷ LkhLkkhe. suLku. 5
¼økðkLk©e Mðkr{LkkhkÞýu «økx ÚkRLku søkíkLkk Sð {kxu {kuûkLkku
{nk{køko fuðku Mkh¤ fhe ykÃÞku Au. íku ðkík ËwrLkÞkLkk ÷kufkuLku sýkððk
{kxu «u{kLktË Mðk{e fnu Au. nu Sðkí{kyku òu ík{khu {kuûk òuR íkku nukÞ
íkku nðu íkku {ktøkíkkLke MkkÚku s {¤e sþu fkhýfu Mkðkoðíkkhe ¼økðkLk ©e
Mðkr{LkkhkÞýu ÃkkuíkkLkk s ðtþ{kt Ä{ofw¤{kt yk[kÞoíðLkwt MÚkkÃkLk fheLku
{kuûkLkku {nk{køko MkËk yrðhík [k÷íkku hnu íkuðe y÷kifef rËÔÞ Mkt«ËkÞLke
ÔÞðMÚkk fhe Au. Ãknu÷kt Þwøk{kt íkku {nk¼ÞkLkf fXkuh íkÃk fhu. yÚkðk
{kuxk {kuxk Þ¿kku fhu íkkuÞ {kuûk {¤ðkLke fkuR ¾íkkhe Lk níke. ¼køkðíkkrË
þk†ku{kt «rMkæÄ Au fu Ãkrhûkeík Lkk{Lkk hkòLku {kuûk {u¤ððk {kxu fkuR
Ér»k{wrLk WÃkkÞ çkíkkðe þõÞk Lk níkkt Auðxu þwËuðSyu Mkkík rËðMk{kt
{kuûk yÃkkððkLkwt ð[Lk ykÃÞwt. Ãký y®n íkku fkuR Ãký søkíkLkku Sð
ghghghghghghghghghgh
108
Janma mrutyuna bhay thaki chhotva re lol;
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sharane aavo mumukshu jan narnari...jene.
Shid jao chho bije shir kuntva re lol;
Ya to turat thasho pavan narnari...jene. 2
Bhundo shidane bhatako chho mat panthama re lol;
Aavo satsang meline mokshroop narnari...jene.
Aano prem pratiti sacha santma re lol;
Thashe moksh atishe anup narnari...jene. 3
Juo ankhya ughadi vivekni re lol;
Shid karo gol khol ek pad narnari...jene.
Lidhi laj bija guru bhekhani re lol;
Kam krodhe vagadi chhe radya narnari...jene. 4
Eva agnani guruna vishvashthi re lol;
Jasho narake vagadata dhol narnari...jene.
Valo turat chhodave kalapashthi re lol;
Premanand kahe aape chhe harikol narnari...jene. 5
In this hymn, Premanand Swami discourses the main reason
why Lord Swaminarayan Bhagwan manifested upon this Earth
and truly paved the way for all Souls to attain Salvation in the
simplest way possible. He writes, “Dear Soul! If you want Salvation, then there has never been a better time than now to obtain
that because the Lord of Lords, Swaminarayan Bhagwan, has established the Acharyaship and Guru Parampara within His own
family and so His family will lead you on the path to Salvation.
In the first era, doing even the most austere and rigorous of
penance and holiest of yagnas did not guarantee that you would
attain Salvation. In the ShrimadBhagavat Puran we learn that no
Rishi or Muni was able to show King Parikshit a way to attain
Salvation. In the endhowever, Shukdevji promised King Parikshit
he would attain salvation in seven days. King Parikshit had
Shukdevji to show him the path to Salvation, but what about now?
Any Soul can take refuge the the grace of the Acharya
ghghghghghghghghghgh
109
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
þhýu ykðeLku {ktøkýe fhu yLku íkuLku MkkÄkhý Lkne Ãký ykíÞtríkf {kuûk
su økeíkk{kt yÃkwLk¼oð Lkk Lkk{Úke ¼økðkLk ©ef]»ýyu yku¤¾kðu÷ Au.
íkuðku {kuûk yk Ä{oðtþe yk[kÞoLkk þhýu ykððk {kºkÚke {køÞku {¤u Au.
yuðwt «u{kLktË Mðk{e ykÃkýLku MkkiLku MkkðÄkLk fheLku fnu Au. Mðk{e fnu
Au yk nwt LkÚke fnuíkku MðÞt Ãkh{kí{k ©enrh yu fku÷ ykÃku÷ Au.
38 hkøk : ¼ihð
n{ íkku yuf MknòLktË....
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
n{íkku yuf MknòLktË [hLkfu WÃkkMke,
÷økLk {økLk {íkðkhu Akuze Mkçk ykMke. n{. xuf
yzMkX Mkçk fkuLk fhu fkuLk Vehu fkþe,
yü rMkÂæÄ ykrË [nwt {wÂõíkMkU WËkMke. n{. 1
[kiË÷kuf ¼kuøkfu Mkw¾ òLku Mkçk VktMke,
MknòLktË ÃkËÃktfs {fhtËfu ÃÞkMke. n{. 2
[hLk f{÷ hMk ÷ku¼e {ríkfu WòMke,
LkkhË MkLkfkrËf {ÄwÃk økwtsík çkLkðkMke. n{. 3
ÃkwÁ»kku¥k{ MknòLktË òLku Mkw¾hkrþ,
«u{kLktË ykÞku þhLk [hLkfku rLkðkMke. n{. 4
WÃkkMkLkkLke fuðe áZíkk nkuðe òuRyu íku WÃkh ¼kh{wfðk {kxu
«u{kLktË Mðk{e fnu Au, ykÃkýu yuf ðkík MkwrLkrùík fhe ÷uðkLke Au.
ykÃkýu fkuLkk [hýLkk ËkMk çkLkðkLkwt Au. íkuLkku ßÞkt MkwÄe þtMkÞ Lkne òÞ
íÞktt MkwÄe ík{khku {kuûk fuðk «fkhLkku Au. íku Ãký Lkne Mk{òÞ {kxu «Úk{
yu ðkík Lkfe fhe ÷uðk Lke ¾kMk sÁh Au. æÞkLk fhðwt íkku fuðk MðÁÃkLke
Mk{sý MkkÚkuLkwt fhðwt. WÃkkMkLkk íkku¾e Lk ÚkkÞ íÞkt MkwÄe çkeS çkÄe
ðkíkku{kt Ãký ÷ku[ku hÌkk fhu Au. íkuÚke Mðk{e ÷¾u Au ¼kR y{u íkku yuf
s Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k ¼økðkLk ©e MknòLktË Mðk{e ©eMðkr{LkkhkÞýLkk
s [hý Mkuðf Aeyu. y{khu yzMkX «fkhLkk íkeÚkkuo{kt sRLku fkuRLkkuÞ
ghghghghghghghghghgh
110
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Maharajshree of our fellowship and just by asking that soul will
attain not any ordinary Salvation, but Ultimate (aatyantik) Salvation, which is described by Lord Shree Krishna in the Bhagavad
Geeta as Apurnabhavna. Premanand Swami explains that he is
not justmaking this up, but rather Shree Hari, Himself, has promised that any soul that takes refuge under the grace of
Dharmavanshi Acharya they will attain the Ultimate Salvation.
38 RAAG : BHAIRAV
HUMTO EK SAHAJANAND
Sad Guru Premanand Swami
Humto ek sahajanand sahajanand gave,
Hamare man swaminarayan, Dusara na bhave...hum. tek.
Tap tirath sadhanme svapane nahi jave,
Jese koi ghrut chand, Chhasko na khave...hum. 1
Animadik japase triy tapako bujhave,
Sabako fal sahajanand charan chitt lave...hum. 2
Sahajanand japase triy tapako bujave,
Inhike pratapse apar gati pave....hum. 3
Aagam nigam kathin rahasya hame na samajhave,
Premanand sar sugam sahajanand aave...hum. 4
In this hymn, Premanand Swami describes how firm a
devotee’s devotion to Shreeji Maharaj must be. We must
decide, with the utmost conviction, upon who it is we worship,
or else we cannot attain Salvation. We must be resolute in only
meditating upon the great divine form of Swaminarayan
Bhagwan. We cannot please Bhagwan with our devotion
unless it is pure and selfless. So, it is with these feelings that
Premanand Swami composed this hymn. In it, he writes, “Dear
Soul! I only worship and serve the Supreme Almighty Lord
Swaminarayan. I do not have to make a pilgrimage to any of
the 68 holy places, like Kashi and Kedar or serve anyone else.
ghghghghghghghghghgh
111
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yk©Þ þkuÄðkLke sÁh LkÚke.yÚkðk fkþe fu fuËkh sRLku fkuRLkk Ãký
[hýLke Mkuðk fhðk sðkLke sÁh LkÚke. ykX «fkhLke rMkÂæÄyku yLku
[kh «fhk™e {wÂõíkyku{ktÚke yufkuR {kt {Lku shkÞ Ãký hMk LkÚke. fkhý
fu íku{kt íkku {Lku yux÷kt {kxu Mkw¾ Ëu¾íkwt LkÚke íku íkku MkkÄLkÚke {u¤ðe þfkÞ
Au. yLku su MkkÄLkÚke {u¤ðe þfkíkwt nkuÞ íku íkku ytíke{ Lks nkuÞ ytíke{
íkku Ãkh{uïhLke f]ÃkkÞu fheLku su «kró ÚkkÞ íku s Au. íkuÚke {kuxk LkkhË
MkLkfkrËf suðk Ãký Ãkh{uïhLke WÃkkMkLkk s fhu Au. yLku nwt Ãký íku s
ÃkhçkúñÃkh{kí{k Mkðkoðíkkhe MkðuoÃkhe ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLkk s
yuf [hý Lkku WÃkkMkf Awt.
39 hkøk : MkkuhX
Yzk ÷køkku Aku hksuLÿ....
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
Ázk ÷køkku Aku hksuLÿ {trËh {khu ykðíkkt hu, Ázk. xuf
shfMkeÞku ò{ku nrh Ãknuhe, {kÚku çkktÄe Ãkk½ MkkuLkuhe.
økqZku huxku ykuZe {Lk ÷÷[kðíkkt hu. Ázk. 1
nizu nkh økw÷kçke Vkuhu, r[¥k {kÁt hkufe hkÏÞwt íkkuhu.
økshk fksw çkksw {Lk {khu ¼kðíkk hu. Ázk. 2
fLkf Aze MkwtËh fh ÷RLku,øksøkrík [k÷ku n¤ðk hneLku.
r[¥kzwt [kuhku Aku {eXwt {eXwt økkðíkk hu. Ázk. 3
«u{kLktËLkk LkkÚk rðnkhe, òô íkkhk ðËLkf{¤ Ãkh ðkhe.
nuíku þwt çkku÷kðe íkkÃk Mk{kðíkk hu. Ázk. 4
ÃkkuíkkLkk Eü Ëuð{kt fuðku yøkkÄ MLkun Au. íku yk ÃkË{kt «u{kLktË
Mðk{e ÔÞõík fhu Au. nu «¼w ík{ku ßÞkhu {khk ytík:fhý{kt MVwhkÞ{ký
Úkkð Aku. íÞkhu fuðk MkwtËh þku¼ku Aku. òýu fu hkòykuLkkÞ hkò nkuð íkuðe
íkku ík{khe {qŠíkLke þku¼k Au.fuðk MkwtËh ð†ku ÃkrhÄkhý fÞko Au. yLku íkuLke
MkkÚku MkwtËh MkwøktrÄ{kLk Ãkw»ÃkkuLkk þýøkkh íkku {Lkw»Þ {kºkLkk r[¥kLku
nrh÷uÞ yuðk Au.MkwðýoLke Aze nkÚk{kt Äkhý fheLku òýu fu {kuxku
ghghghghghghghghghgh
112
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
I have no interest in obtaining any of the eight supernatural
powers or four types of salvation, and I do not find them
appealing because they can be obtained by any ordinary means.
Anything that can be obtained by using ordinary tools or means
cannot possibly lead to everlasting happiness. Everlasting
happiness can only be attained by pleasing the Lord and living
in His merciful graces. It is for this everlasting happiness that
even the greatest of Rishi’s and Muni’s, including the likes of
Narad, Sanak, they all worship the Supreme Almighty Lord
Swaminarayan, and I too worship the Supreme Almighty Lord
Swaminarayan.
39 RAAG : SORATH
RUDA LAGO CHHO RAJENDRA
Sad Guru Premanand Swami
Ruda lago chho rajendra mandir mare avta re. Tek
Jarkasiyo jamo Hari paheri, Mathe bandhi pagh soneri;
Gudho rento odhi man lalchavta re. ruda. 1
Haide bar gulabi fore, Chitt maru roki rakhyu tore;
Gajra kaju baju man mare bhavta re. ruda. 2
Kanak chhadi sundar kar laine, Gajgati chalo halva rahine;
Chittdu chho mithu mithu gavta re. ruda. 3
Premanand na Nath vihari, Jau tara vadankamal par vari;
Hete shu bolavi tap shamavta re. ruda. 4
Premanand Swami in this poem describes his true love for his
Savior Lord Swaminarayan. Oh Lord! When you stimulate my
mind, you look very enchanting. Describing the radiance of
Bhagwan’s image Premanand Swami discoursesthe divine beautiful garments which Almighty Shree Hari has adorned! Along
with that, aromatic flower ornaments makes a person believe that
you are the King of all the Kings. Such beauty takes my mind
away. You have adorned a stick made out of gold and you make
ghghghghghghghghghgh
113
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
nkÚkeykuLkku hkò [kÕÞku ykðíkku nkuÞ íku{ {tË {tË økíke Úke [k÷íkkt
ykðeLku {khk ÓËÞ{kt òýu {eXk {Äwh økeíkku Lkwt økkLk Úkíkwt nkuÞ íku{
çkku÷kðeLku Mk{økú íkkÃkLku íkífk¤ þ{kðe ËuÞ yuðwt ík{kÁ ÁÃk Au.
40 hkøk : Ãkhs
ytík fk¤u ykðe hu {khe
h[Lkk : Mk.økw. ËuðkLktË Mðk{e
yt í k fk¤u ykðehu {khe, ©e½LkMÞk{ fhku MknkÞhu . xu f
hku{ fkuxe ðªAe íkLk{kt ÚkkÞ ðuËLkk, fVò÷u ftXÁtÄkÞ Au. ytík. 1
þwæÄ Lk hnu ßÞkhu ÃkkuíkkLkk þhehLke, íkLkzkLkk Lkkzíkwxe òÞ Au. ytík. 2
½hLkkt {kýMk ßÞkhu ½uhe çkuMku ÃkkMk¤u, Ãkw{zwt ÷RLku s¤ ÃkkÞ Au. ytík. 3
Ëu ð kLkt Ë fnu Ëu n íksðk xkýu , ni z w nk÷f÷ku ÷ ÚkkÞ Au . yt í k. 4
¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLkk Ãkkt[Mkki Ãkh{ntMkku{kt su{ ði»ýðku{kt
yü frð MkqhËkMk rðøkuhu «rMkæÄ Au. yk Ãkh{ntMkku{kt Ãký ykX {nkLk
Mktík frðyku Lkwt {tz¤ Au. íku{kt Mk.økw.ËuðkLktË Mðk{eLkwt MÚkkLk økwshkíke
MkkrníÞ{kt yLku Mkt«ËkÞ{kt ykøkðwt Au. {kuxk ¼øku íku{Lke h[Lkkyku{kt yk
MktMkkhLkk SðLkku WæÄkh fu{ ÚkkÞ íku nuíkwÚke WÃkËuþ «ÄkLk Ãkýu òuðk {¤u
Au. íkku Ãký ©enrhLkk {qŠíkLkk ytøku ytøkuLkwt Ãký hMk{Äwh ðýoLkLkk ÃkËku
íku{Lkk Au. yºku yk ÃkË{k tMðk{e Sð {kºkLku MkkðÄkLk fhu Au fu ytík
Mk{Þ ykðþu íÞkhu ©e½Lk~Þk{ rðLkk fkuR MknkÞ fhðk ðk¤w Lkne {¤u.
{kxu ©e½Lk~Þk{Lke «kÚkoLkk yLku ¼Âõík fhe ÷uðk suðe Au. fhkuzku ðªAe
fhzu Lku suðe ðuËLkk ÚkkÞ íkuðe ðuËLkk yk SðLku þheh Akuzíke ð¾íku ÚkkÞ
Au. íÞkhu Võík Lku Võík ©e½Lk~Þk{ s MknkÞ fhðk ðk¤k Au.Lkkzeyku
íkwxíke nkuÞ þhehLkwt ¼kLk Lk nkuÞ niÞwt ßÞkt íÞkt ¼{íkwt nkuÞ íÞkhu òu
©e½Lk~Þk{Lku Mkt¼hþku íkku hûkk Úkþu íku rðLkk çkÄk ðkÞËk s Au.
ghghghghghghghghghgh
114
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
me believe that the King of the elephants is approaching. Thus
you walk so elegantly and you call upon me blushing like the
sweet music playing in my heart. Your beauty takes away all my
pain and suffering.
40 RAAG : PARAG
ANAT KALE AVIRE MARI
Sad Guru Devanand Swami
Anat kale avire mari, Shri Ghanshyam karo sahayare. Tek
Rom koti vinchi tanma thay vedna, kafjale kanthrudhay che. Ant. 1
Shuddh na rahe jyare potana sharirni, tanadana nadtuti jay che. Ant. 2
Gharna manas jyare dheri bese pasale, pumdu laine jal pay che. Ant. 3
Devanand kahe deh tajva tane, haidu halkalol thay che. Ant. 4
Just like the great 8 poets of India like Surdas in
Vaishnavsfellowship arefamous; similarly, amongst the 500 enlightened Saints of Swaminarayan, there was a group of 8 great
poet Saints. Amongst them,SadguruDevanand Swami’s position
in Gujarati literature and in the sect is exclusive. A large part of
his compositions are seen as an advice on how and what can a
Worldly person do for the betterment of his Soul. Yet, there are
many beautiful compositions by him that describe the form of
Shree Hari. Here in this hymn Swami alerts people that; when
time comes to leave this World, none but Shree Ghanshyam will
come to rescue them and therefore devotion and praying to Shree
Ghanshyam is a sure thing to do. One experiences the pain equivalent to the stings of millions of scorpions when the Soul leaves
the body. At that time Shree Ghanshyam is the only one who
comes to your aid. When veins are breaking, body is unconscious,
heart is wandering here and there at that time if you remember
the Almighty Shree Ghanshyam Maharaj then only will you be
protected. Everything else will just remain an idle promise.
ghghghghghghghghghgh
115
41 hkøk : økhçke
fh «¼w MktøkkÚku áZ
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. ËuðkLktË Mðk{e
fh «¼w MktøkkÚku áZ «eíkze hu, {he òðwt {u÷eLku ÄLk{k÷.
ytíkfk¤u Mkøkwt Lkrn fkuRLkwt hu. xuf.
MktMfkhu MktçktÄe Mkðuo {éÞk hu, yu Au sqXe {kÞk fuhe ò¤. ytík. 1
{kÁt {kÁt fhe ÄLk {u¤ÔÞwt hu, íku{kt íkkÁt LkÚke ík÷¼kh. ytík. 2
Mkw ¾ Mð¡ su ð w t Au Mkt M kkhLkw t hu , su L ku òíkkt Lk ÷køku ðkh yt í k. 3
{kxu Mkuðu íkwt Mkk[k MktíkLku hu, íkkhk x¤þu rºkrðrÄLkk íkkÃk ytík. 4
yrík {ku x k Ãkw Á »kLku ykMkhu hu , çk¤u Ãkq ð o s L{Lkkt ÃkkÃk. yt í k. 5
yuðwt Mk{SLku ¼s ¼økðkLkLku hu, Mkw¾fkhe MkËk ½Lk~Þk{. ytík. 6
ËuðkLktËLkku ðnk÷ku Ëw:¾ xk¤þu hu, {LkðktrAík Ãkqhýfk{. ytík. 7
MktíkLkku Mð¼kð Au fu øk{u íku{ fheLku Ãký yk SðLku Ëw:¾ku{kt Úke
Akuzkððku. yu SðLku øk{u fu Lk øk{u Ãký MkíÞ ðkík íkuLku Mk{òððk {kxu
fzðk ð[Lkku fneLku Ãký íkuLkwt rník fu{ ÚkkÞ yuðku s MkËk rð[h fhu íkuLkwt
s Lkk{ Mktík.yuðk s ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLkk yk Ãkh{ntMk Mktík
Mk.økw. ËuðkLktË Mðk{e yu Sð {kºkLku [uíkðýe ykÃkíkk fnu Au fu nu Sð
íkqt søkíkLkk Mkøkk MkçktÄe ÄLk Ëku÷ík yLku {kLk {kuxÃk{kt Úke MLkun AkuzeLku
òu íkqt «¼wLke MkkÚku «erík fheþ íkku íkkhk çkÄk s«fkhLkk Ëw:¾ku Lkku ytík
ykðe sþu. Ëun AkuzðkLkku ðkhku ykðþu íÞkhu fkuR fk{{kt ykððkLkwt LkÚke
íku MkLkkíkLk MkíÞðkík Au. yk çkÄk íkku Ãkqðo ¼ðLkk f{oLkk ÷uýËuýLkk
MktMfkhLkk fkhýu ykðeLku Mkki {éÞk Au. íku{ktÚke yuf Ãký íkkhk yÚkkoík yk
SðLkk Mkk[k MkçktÄe LkÚke. òu íkq Mkk[k MktíkLkku yk©Þ fheþ íkku íkkhk
yuLkuf sL{sL{ktíkhkuLkk Ãkwðo Lkk ÃkkÃk çk¤eLku ¼M{ Úkþu. ÃkkÃkLkk fkhý
ÁÃk rºkðeÄ Ëw:¾ku Lkkþ Ãkk{þu. yuðwt Mk{SLku òu íkwt ¼økðkLkLkwt ¼sLk
fheþ íkku MkËk Mkw¾fkhe ©e½Lk~Þk{ íkkhk çkÄk {LkðktAeík fk{LkkykuLku
Ãkqýo fhþu yLku ytíku {nkV¤ ÁÃku ykíÞtríkf {kuûk Ãkh{kí{kLkk yrðLkkþe
yuðk yûkh ÄkýLke «kró Úkþu.
ghghghghghghghghghgh
116
41 RAAG : GARBI
KAR PRABHU SANGATHE DRADH
Sad Guru Devanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Kar Prabhu sangathe dradh pritdi re, mari javu meline dhanmal;
Antkale sagu nahi koinu re.
Sanskare sambandhi sarve malya re, e chhe juthi maya keri jal. ant. 1
Maru maru karine dhan melavyu re, tema taru nathi talbhar. ant. 2
Sukh svapna jevu chhe sansarnu re, tene jata na lage var. ant. 3
Mate seve tu sacha santne re, tara talshe trividhna tap. ant. 4
Ati motapurushne ashre re, bale purva janamna pap. ant. 5
Evu samjine bhaj Bhagwanne re, sukhkari sada Ghanshyam. ant. 6
Devanandno vahalo dukh kapshe re, manvanchhit puran kam. ant. 7
It is the habit of a true Saint to liberate this Soul from pain
by any means possible. A true Saint is the one who would
discourse bitter words to explain the truth to the Soul whether
he or she likes it or not. Similarly theenlightened Saints of
Bhagwan Swaminarayan, Devanand Swami, cautiously discourses; if you put aside your desire for Worldly pleasures,
boosting you ego and fame and develop true love for the
Almighty Shree Hari then all your sorrows will become banished. This is the eternal truth that when time comes to leave
this body no one is going to come to rescue you. All your
relatives have paid their debts owed to you from their past life
and the debts you owned them have also been paid off. None
of these are the true relatives of the Soul. If you take refuge
under a true saint, then the sins of your infinite life forms will
be forgiven. Thereare three types of pain which are experienced
due to our pass sins, they will be destroyed and banished.
Keeping that on your mind if you worship the Almighty Shree
Ghanshyam Maharaj, He will fulfill all your desires and ultimately you will receive the sweetest fruit of your deeds, the
Ultimate Salvation Akshardham.
ghghghghghghghghghgh
117
42 hkøk : Äku¤
Äehs ½h íkwt yhu yÄehk...
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. ËuðkLktË Mðk{e
Äehs Äh íkwt yÄehk, Eïh Ãkqhu yÒk òuLku.
¾÷f íkýku ¾xfku «¼wLku,Mkk[wt {kLku {Lk òuLku. 1
sLBÞwt íkuLku SðkzðkLku, WÃkkÞ þkuæÞku þwæÄ òuLku.
nkz {ktMkLkk niÞk {æÞu,Ëuðu MkhßÞkt ËqÄ òuLku. 2
fezeLku fý nkÚkeLku {ý, [kh ÃkøkkLku [kh òuLku.
fkuþexk{kt fex ðMku Au, Eïh Ãkqhu yknkh òuLku. 3
{MkeË fuhk fkux {eLkkhk, WÃkh QøÞkt Íkz òuLku.
ÃkÚÚkh WÃkh Ãkkýe ðhMku, íku EïhLkku Ãkkz òuLku. 4
yhÛÞ {æÞu ysøkh hnu Au, zøk÷wt Lk ¼hu Ëkuz òuLku.
rðït¼hLkwt rçkÁË rð[khku, ¾kðkLke þe ¾kux òuLku. 5
yLk¤ Ãkûke hnu ykfkþu, {ËÍh ¼h¾u {kuxk òuLku.
Ãkh{uïhLke f]Ãkk ðzu íkku, çkrLkÞk s¤Lkk økkuxk òuLku. 6
{hk¤Lku {kuíkeLkku [khku, ð¾íku ykÃku ðk÷ku òuLku.
ËuðkLktË fnu Ëuð ¼hkuMku, {økLk ÚkRLku {k÷ku òuLku. 7
MktMkkhLkk {nk¼ÞkLkf Ëw:¾ku{kt heçkkíkk SðLku Mk.økw.ËuðkLktË Mðk{e
fnu Au, nu Sð íkwt ËunLkk Ãkku»kýLke ®[íkk Lk fheþ, fkhý fu Ãkh{kí{kyu
MkkiLkwt Ãkku»ký fhðkLke suLku suðe sÁh íkuðe yøkkWÚke s ÔÞðMÚkk fhu÷ Au.
su{ fu feze suðk Sýk SðLku LkkLkk yuðk fýÚke [k÷u íkku íkuLkk {kxu fý
íkkiÞkh s hkÏÞk Au. yLku nkÚke suðk rðþk¤ fkÞ «kýeLku {ýyuf ¾kuhkf
òuRyu íkku íkuLkk {kxu Ãký íkuLkku ¾kuhkf Ãkh{uïhu íkiÞkh s hkÏÞku Au. su
Lku suðk yknkhLke sÁh Au íkuLku íkuðku «¼w ykÃku Au. {kxu íkw yk MktMkkhLke
WÃkkÄeLku AkuzeLku Ãkh{uïh WÃkh ©æÄk hk¾eLku íkkhk {kuûkLkwt MkkÄLk fhe÷u
yu{kt s íkkhk {Lkw»Þ sL{Lke MkkÚkofíkk Au.
ghghghghghghghghghgh
118
42 RAAG : DHOL
DHIRAJ DHAR NE ARE ADHIRA
Sad Guru Devanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Dhiraj dhar ne are adhira, ishvar pure anna jone,
Khalak tano chhe khatko prabhu ne,saachu mane manjone. 1
Janmyu tene jivaadvane, upaay shodhyo shudh jone,
Haad maas na haiya madhye, deve sarjya dudh jone. 2
Kidi ne kan haathi ne man, chaar pagaane chaar jone;
Koshita ma kit vase chhe, Ishvar pure aahaar jone. 3
Matsjit kera kot minaara, upar ugya jaad jone,
Patthar upar paani varse, te Ishvarno paad jone. 4
Arany van ma ajagar rahe chhe,dagalu na bhare dot jone;
Visvambhar nu birud vichaaro, khaavani shi khotjpne. 5
Anal pakshi aakaashe rahe chhe, madjar bharkhe mota jone;
Parmesvar ni krupa vade to, baniya jal na gota jone. 6
Maraal ne moti no chaaro, vakhte aape vaalo jone;
Devanand kahe dev bharose, magan thai ma’lo jone. 7
Devanand Swami is discoursing to all the Souls suffering in
the terrifying pains of this World, Dear Soul! Do not worry about
nourishing your body as Almighty Shree Hari has already made
arrangements for this in advance for everybody based on their
individual requirements. For example the Soul of an ant requires
small particles of food, so the Lord Almighty has prepared small
particles of food for the ant.Also mammoth animals like elephants
require approximately 20kgs of food per day and so the Almighty
Shree Hari has prepared his meal in advance. The All Merciful
Lord Swaminarayan provides and donates food to everybody
based on their requirement. For that reason, forget the burden of
this World, have faith in Lord Ghanshyam Maharaj and plan your
salvation. The praiseworthinessof your human life lays in that.
ghghghghghghghghghgh
119
43 hkøk : Äku¤
Mkðuo Mk¾e SðLk òuðkLku [k÷ku hu
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. ¼q{kLktË Mðk{e
Mkðuo Mk¾e SðLk òuðkLku [k÷ku hu,
þuhzeÞwt{kt ykðu ÷xftíkku ÷k÷ku hu. Mkðuo Mk¾e 1
yuLke þku¼k {w¾u ðýoðe Lk òÞ hu,
suLku Lkeøk{ Lkurík Lkurík fhe økkÞ hu. Mkðuo Mk¾e 2
hkuÍu ½kuzu hksuïh rçkhksu hu,
Açke òuR fkuxef ftËÃko ÷ksu hu. Mkðuo Mk¾e 3
{éÞk ykðu {nk{wrLkLkkt ð]tË hu,
íku{kt þku¼u íkkhu ðªxâku su{ [tÿ. Mkðuo Mk¾e 4
þwf MkLkfkrËf W¥k{ Þþ økkðu hu,
Lk]íÞ fhu LkkhË rðýk ðòðu hu. Mkðuo Mk¾e 5
Lkes Mk¾k [{h fhu ÷R nkÚk hu,
yk òu ykÔÞk ¼q{kLktËLkk LkkÚk hu. Mkðuo Mk¾e 6
Ãkh{uþðhLkk «u{e ¼õíkLku «¼wLkwt ykøk{Lk ÚkkÞ íku{kt fuðku WíMkkn
yLku ykLktË nkuÞ Au. íku yk Mk.økw. ¼q{kLktË Mðk{eLkk þçËku{kt òuðk {¤u
Au. Mðk{e ykLktË WíMkn Ãkqðof Mkki ¼õíkkuLku yk{tºký ykÃku Au. fu nu
¼õíksLkku Sðkí{kLkk SðLk«ký yuðk Ãkh{kí{k ÃkÄkhe hÌk Au. òwyku
íkku ¾hk fuðk MkwtËh þku¼u Au. hkuÍk ½kuzk WÃkh rðhks{kLk ÚkRLku yk
ík{khk LkkLkk yuðk økk{zkLke Mkktfze þuheyku{kt Ãký fuðk n»ko yLku ykLktË
Úke ÃkÄkhe hÌkk Au. íku{Lke þku¼kíkku ftRf y÷kufef s Au. òýu Mkkûkkík
fk{Ëuð ÃkÄkÞko nkuÞ íkuðe íkku f{LkeÞ {qŠík Au. {kuxk {kuxk {nk{wrLk sLkku
Lkk ð]tË MkkÚku ÷RLku ÃkÄkÞko Au.þwf,MkLkfkrËf, yLku LkkhË suðk yk «¼wLkk
ËþoLk fheLku Lkk[e WXu Au. yk òu òu ykðe økÞk Au. {kxu íkífk¤ ½h
çknkh rLkf¤eLku ËþoLk íkku fhku suÚke ykí{kLku ykíÞtríkf {kuûkLke «kró
Úkþu.
ghghghghghghghghghgh
120
43 RAAG : DHOL
SARVE SAKHI JIVAN JOVA NE CHAALO RE
Sad Guru Bhumanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sarve sakhi Jivan Jova Ne Chaalo Re,
Sheradiyu ma Aave Latkanto Laalo Re. 1
Eni Shobha Mukhe Varnavi Na Jaay Re,
Jene Nigam Neti Neti Kari Gaay Re. 2
Roje Ghode Rajeshvar Biraje Re,
Chhabi Joi Kotik Kandarpa Laaje Re. 3
Malya Aave Mahamuni Na Vrunda Re,
Tema Shobhe Taare Vityo Jem Chandra Re. 4
Shuksanakadik Uttam Jash Gave Re,
Nrutya-Kare Narad Veena Bajavae Re. 5
Nij Sakha Chammar Kare Lai Haath Re,
Aajo Aavya Bhumanand Na Naath Re. 6
The enthusiasm and happiness experienced by the loving devotees of the AlmightyLord Shree Hari on His arrival is seen in the
words of Bhumanand Swami. Swami invites everybody with great
enthusiasm that, Dear Soul! The Sustainer of the Soul, the Almighty Swaminarayan Bhagwan is arriving. Just take a look how
elegant and radiant He is,locatedon the horse named Roza. Look
at the happiness and enthusiasm He has upon His face arriving in
to your village even though the village is small and the streets are
narrow. His charisma is exclusive of this World. His image is as
attractive as that of cupid. He has arrived with a group of great
Saints. Saints like Sukhadevji, Sanak and many others, Oh look
atNarada dancing out of excitement on having the divine glance
of Your divine form. Look here, look here, the divine One is coming and when the village people hear thesewords they immediately come running out of their houses and have the divine vision
of Bhagwan. Just by obtaining the glimpse of the Lord Almighty
your Soul can obtain Eternal Salvation.
ghghghghghghghghghgh
121
44 hkøk : økhçke
÷xfk¤ku ÷xftíkku ykðu
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. rLk»fw¤kLktË Mðk{e
÷xfk¤ku ÷xftíkku ykðu,
{kunLk {kuh÷e ðkíkku hu. ÷xfk¤ku. xuf
Mk¾kLku Mktøku yrík WAhtøku,
økeík {Äwhkt økkíkku hu. ÷xfk¤ku. 1
fuMkheyu ðk½u fMkwtçk÷ ÃkkÄu,
fuMkh htøk{kt hkíkku hu ÷xfk¤ku. 2
Vw÷zkLkkt íkkuhk økshk Lku xkuÃke,
Vw÷kuLku nkhu Vw÷kíkku hu. ÷xfk¤ku. 3
rLk»fw¤kLktËLkku Mðk{e þk{¤eÞku,
ykðu y{ehMk Ãkkíkku hu. ÷xfk¤ku. 4
ðihkøÞ {qŠík Mk.økw. rLk»fw¤kLktË Mðk{eLku ÃkkuíkkLkk EüËuð Ãkhçkúñ
Ãkh{kí{k{kt fuðku MLkun Au. íku yk ÃkË {kt òuðk {¤u Au. «¼w fuðkt MkwtËh
÷xfkt fhíkkt fhíkkt ykðu Au, yLku íku ÷xfk{kt fuðe {Äwhíkkt ¼hu÷e Au. yu
òu òðwt nkuÞ íkku ykðe òð {khk «¼wLkk ËþoLk fhðk yLku ¼ðÚke çkuzku
Ãkkh Ãkk{e òðkLke MkV¤íkk {u¤ðe ÷ku. MkwtøkÄe{kLk Vw÷kuLkk þøkýh
MkSÄSLku ykðíkkt Mk¾kykuLke MkkÚku yu þk{¤eÞku ÃkÄkhu Au.søkíkLku
y{]íkLkwt hMk ÃkkLk fhkððk {kxu. WÃkËuþ ÁÃke yLku ð[Lkku ÁÃke y{]ík ÃkkLk
fheLku ¼ðs¤Lku Ãkkh Ãkk{e sþku. {kxu ykðku yLku ËþoLkLkku rËÔÞ ÷knðku
{kýku Vhe ðkh ykðku yðMkh ykðþu Lkne.
ghghghghghghghghghgh
122
44 RAAG : GARBI
LATKALO LATKANTO RE AVE
Sad Guru Niskulanand Swami
Latkalo latkanto re ave,
Mohan morli vato re... latkalo. Tek
Sakhane sange ati uchhrange,
git madhura gato re. latkalo. 1
Kesarie vaghe kasumbal paghe,
kesar rangma rato re. latkalo. 2
Fuldana tora ne gajrani topi,
fuldana hare fulato re. latkalo. 3
Nishkulanandno Swami Shamaliyo,
ave amiras pato re. latkalo. 4
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sadguru Niskulanand Swami who is renowned as the symbol of detachment (Varaigya) has represented his true affection
and love towards the Almighty Shree Hari in this hymn. How
Shreeji Maharaj performed different gestures and those gestures the Almighty Shree Hari made, the sweetness behind
them are discoursed in this hymn. If you truly have the desire
to see the divine form of Shree Hari and have the true desire
to obtain Ultimate Salvation of your Soul, this desire will fulfill
your wishes. The Almighty Shree Hari is arriving with his
friends and the clothes He is wearing give off the sweet
fragrance of flowers. My Dear Lord is adding fragrance and
flavor to this mundane World by nurturing, giving advice and
also blessing all the Souls upon this Earth. So, come and
participate and allow yourself to obtain the divine form of
Shree Hari. This opportunity will not come again.
ghghghghghghghghghgh
123
45 hkøk : Ãkhs
Mðkr{LkkhkÞý Lkk{ hu
h[Lkk : Mk.økw. rLk»fw¤kLktË Mðk{e
Mðkr{LkkhkÞý Lkk{ hu,
Ônk÷wt ÷køku Mðkr{LkkhkÞý Lkk{ hu, xuf
hkík rËðMk {khk ÁrËÞk,
¼ªíkh sÃkeþ ykXwt ò{ hu. Ônk÷wt. 1
¼ðs¤ íkhðk Ãkkh Wíkhðk,
XhðkLkwt Au Xk{ hu Ônk÷wt. 2
MkðkuoÃkhe ~Þk{ Au Lkhðeh Lkk{,
MkwtËh Mkw¾zkLkwt Äk{ hu. Ônk÷wt. 3
rLk»fw¤kLktËLkk LkkÚkLku ¼síkkt,
ðkhu íkuLkwt Lkrn fk{ hu. Ônk÷wt. 4
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Mk.økw, rLk»fw¤kLktË Mðk{e fnu Au {khk EüËuðLkk þk†ku{kt ÷k¾ku
Lkk{ «rMkæÄ Au. Ãký yk »kzûkhe {nk{tºk Mðkr{LkkhkÞý s yríkþu
Ônk÷wt ÷køku Au. fkhý fu íku Lkk{ íkku {khk ÓËÞ{kt hkºke rËðMk Mkíkík
økwtßÞk s fhu Au. yLku nwt Ãký ykXku Ãknkuh íkuLkku s sÃk fÞko fÁt Awt. fkhý
fu ¼ðMkkøkhLkk s¤ Ãkkh Ãkk{ðwt nkuÞ íkku yk yuf s WÃkkÞ {Lku íkku Ëu¾kÞ
Au.çkesu õÞktÞ þktríkÚke XheLku çkuMkkÞ yuðwt fkuR MÚk¤ s {¤íkwt LkÚke. yk
s Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k MkðkuoÃkhe Mkðkoðíkkhe Ãkqýo ÃkwÁ»kku¥k{ Au su{Lkwt MkwtËh
{w¾zw òuRLku s {Lku íkku rLkùÞ ÚkR økÞku Au. {kxu nu søkíkLkk Ãkk{h Sð
íkwt Ãký yk s Mðkr{LkkhkÞý {nk{tºk Lkwt M{hý yLku hxý fheþ íkku
ykíÞtríkf {kuûk {ku¤ðeþ.
ghghghghghghghghghgh
124
45 RAAG : PARAJ
SWAMINARAYAN NAAM RE
Sad Guru Niskulanand Swami
Swaminarayan naam Re
vhaalu laage Swaminarayan naam Re. Tek
Raat divas maara hrudiyani
bhitar japish aathu jaam. Vhaalu. 1
Bhav jal tarava paar utarava,
tharava nu chhe maare thaaam. Vhaalu. 2
Sarvopari shyaam chhe narvir naam,
sundar sukhda nu dhaam. Vhaalu. 3
Nishkulanand na naath ne bhajta,
vaare tenu nahi kaam. Vhaalu. 4
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
In this hymn Sadguru Niskulanand Swami is discoursing, there
are countless names of my beloved Bhagwan Lord Shree Hari
transcribed in the Scriptures. Out of all the names transcribed I
only adore one, that name is composed from Six
Letters(Shadakshari) and is the name “SWAMINARAYAN”. This
name keeps playing in my heart night and day and throughout the
day I keep reciting this divine name. The main reason I am totally
engrossed in this name is this name is the only way to sail across
the bonds of this World (Maya). I cannot see any other place to sit
in where I obtain tranquility and peace; this is the power of this
name. This is the Almighty Supreme Lord Purushottam Narayan.
I was able to figure this out, when I saw His divine form for the
first time in my life. That is why, poor Soul of this universe you
should also keep memorizing and chanting this divine name
“SWAMINARAYAN” and if perform this task you will attain
Salvation.
ghghghghghghghghghgh
125
46 hkøk : fkVe
MknòLktË nrh, «økx ÚkÞk....
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
h[Lkk : Mk.økw. rLk»fw¤kLktË Mðk{e
MknòLkt Ë nrh, «økx ÚkÞk MknòLkt Ë nrh. xu f .
ÔÞkMk{wrLkyu su Ãkqðuo fneíke íkuðkík Mkk[e fhe. «økx. 1
fkiþ÷ Ëkþ{kt «økxâk Ãkkuíku, rîsfw¤ Ëun Ähe. «økx. 2
yÄ{o fuhkt {q¤ W¾uze, MkæÄ{o MÚkkÃÞku Vhe. «økx. 3
rLk»fw÷kLktË fnu ËwøkoÃkwh ykÔÞk, LkehÏÞk {U Lkuýkt ¼he. «økx. 4
¼køkðíkkrË Mkíþk†ku{kt ytLktíkfkuxe çkúñktzLkk yrÄÃkrík Ãkh{kí{k
yk Ãk]Úðe WÃkh Þwøku Þwøk{kt yðíkkh Äkhý fhu Au. íkuðwt ¼økðkLk ðuË
ÔÞMkSyu ÷ÏÞwtw Au. yLku ©e{ËT¼økðËTøkeíkk{kt Ãký ¼økðkLk ©e f]»ýyu
MðÞt fÌkwt Au. fu nwt ¼õíkkuLke hûkk fhðk, ËwükuLkku Lkkþ fhðk yLku ¼køkðík
Ä{oLke MÚkÃkLkk fhðk Ëhuf Þwøk{kt yðíkkh Äkhý fÁt Awt. yk þk†Lkk
ð[LkLku MkíÞ fhðk MkkÁ s ¼økðkLk yk ¼ÞkLkf f¤e fk¤{kt ©enrh
MknòLktË Mðk{eLkk Lkk{u «økx ÚkÞk Au. íkuLkku ykLktË søkíkLku {¤u íkuÚke
Mðk{e ÷¾u Au. ÔÞkMk {wrLkyu f nu÷ ðkík MkíÞ ÚkR Au. W¥kh fkiþ÷
Ëuþ{kt AÃkiÞk Lkk{Lkk økk{{kt Ãkrðºk çkúñý fw¤{kt {Lkw»Þ þheh Äkhý
fheLku yÄ{oLkk {w¤Lku W¾uzeLku Ãkrðºk Mkk[k Ä{oLke MÚkÃkLkk fheLku yu
Ãkh{kí{k ËwøkoÃkwh{kt ykÔÞk Au.yLku íkuLku {U rLkh¾eLku òuÞk Au, suÚke {khku
sL{ MkV¤ ÚkÞku Au.
47 hkøk : økhçke
íkkhe {qhrík ÷køku Au {Lku ÃÞkhe hu
h[Lkk : Mk.økw. {tswfuþkLktË Mðk{e
íkkhe {qhrík ÷køku Au {Lku ÃÞkhe hu, ©e ½Lk~Þk{.
xuf.
Áze [k÷ søkíkÚke LÞkhe hu. ©e½Lk~Þk{. 1
Ÿze Lkkr¼ Au økku¤ økt¼eh hu, ©e½Lk~Þk{.
Ázk ÷køkku Aku ~Þk{ þheh hu. ©e½Lk~Þk{. 2
ghghghghghghghghghgh
126
46 RAAG : KAAFI
SAHAJANAND HARI PRAGAT THAYA
Sad Guru Niskulanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Sahajanand Hari Pragat Thaya Sahajanand Hari. Tek.
Vyaas Muniye Purve Je Kahiti, Te Vaat Saachi Kari. Pragat.1
Kaushal Desh Ma Pragatya Pote, Dwijkool Deh Thari. Pragat.2
Adharma Kera Mool Ukhaadi, Saddharma Sthapyo Fari. Pragat.3
Nishkulanand Kahe GadhpurAavya, Nirakhya Me Nena Bhari. Pragat. 4
The Lord of Knowledge VedVyas has transcribed in the
ShrimadBhagavatam and many other scriptures that Almighty
Lord manifests himself upon this Earth in different forms during
different times. In the ShrimadBhagavatGeeta Lord Krishna has
also discoursed that, to protect his followers (devotees) and to
establish the pious path (Dharma) I will manifest myself in every
era. To prove this virtue of the Scriptures in this Kaliyug, Bhagwan
has manifested upon this Earth as Shree Hari, Sahajanand Swami.
What Lord VedVyas transcribed has become true in reality. Swami
has written this hymn, so the people of this Earth can take joy
that Bhagwan fulfilled his transcription. Almighty Purushottam
Narayan has manifested himself in the small village of Chhapiya
of Uttar Koshal area, in a holy Brahmin Family. From there he
travelled the whole Bharat Khand and destroyed the evil and reestablished the True Dharma. He finally came to Gadhpur and I
have seen him and experienced His true divinity, so many of my
human birth has become successful.
47 RAAG : GARABI
SAHAJANAND HARI PRAGAT THAYA
Sad Guru Manjukeshanand Swami
Taari Murati Laage Che Mane Pyari Re, Shree Ghanshyam Tek
Rudi Chaal Jagat Thi Nyari Re. Shree Ghanshyam. 1
Undi naabhi Chhe Gol Gambhir Re. Shree Ghanshyam
Ruda Laago Chho Shyam Sharir Re. Shree Ghanshyam. 2
ghghghghghghghghghgh
127
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
íkkhe Akíke QÃkzíke ~Þk{ hu. ©e½Lk~Þk{.
Au òu ÷û{e fuÁt Äk{ hu ©e½Lk~Þk{. 3
íkkhk {w¾Lke þku¼k òuR hu. ©e½Lk~Þk{.
hk¾wt ytíkh{kt »kkuÞR hu. ©e½Lk~Þk{. 4
íkkhkt Lkuýkt f{¤Ãkh ðkhe hu,©e½LkMÞk{.
{tswfuþkLktË ðr÷nkhe hu. ©e½LkMÞk{. 5
{kuxk {kuxk Þkuøkeyku æÞkLk îkhk Mk{kÄe MkwÄe fux÷ktf ð»kkuoLkk ytíku
Ãknwt[e þfíkk nkuÞ Au. Ãký ¼økðkLk©eMðkr{LkkhkÞýu íku Mk{kÄeLku Mkh¤
çkLkkðeLku søkíkLkk MkkÄkhý {kýMkLku Ãký íku Mk{kÄeLkwt Mkw¾ «kó ÚkR þfu
íkuðku ykMkkLk WÃkkÞ çkíkkÔÞku. íku Au {qŠíkLkk yuf yuf ytøkLku rLkh¾e
rLkh¾e Lku ÓËÞ{kt WíkkhðkLkwt yLku ÃkAe MktÃkqýo {qŠíkLku yuf MkkÚku ÓøkÞ{kt
Ähý fhðk Úke çkúñMk{kÄe ÚkR sÞ Au. «Úk{ Mk{kÄe «fhý [÷kðeLku
Mk{kÄe{kt su y÷kifef ykLktË {¤u Au, íkuLkwt ¿kkLk fhkÔÞk ÃkAe. yk
Mk{kÄe Lkku ykLktË MkËk {kxu MkkiLku {¤íkku s hnu íkuLkk {kxu {qŠíkLkwt
yLkwMktÄkLk hk¾ðkLkwt ¼õíkkuLku rþ¾ðkzâwt. yu s ðkík rþ¾u÷e yºku MkkiLku
{kxu Mkh¤íkk Úke ÞkË fhe þfkÞ yux÷kt {kxu Mk.økw. {tswfuþkLktË Mðk{e
yk ÃkË {kt yuf yuf ytøkLku ÞkË fheLku ytíkh{kt WíkkhðLkku «ÞíLk fhðkLkwt
çk¤ {÷u yuðwt ðýoLk fÞwo tAu.
48 hkøk : økhçke
«¼w ík{ rðLkk {kÁt fkuý Au...
h[Lkk : Mk.økw. {tswfuþkLktË Mðk{e
«¼w ík{ rðLkk {kÁt fkuý Au, ík{u òýku Auk nrh nrh. xuf.
Ãkrhðkh{kt ík{u Mkkh Aku, MktMkkhLkk ykÄkh Aku.
{khk «kýíkýk ík{u «ký Aku. ík{u. 1
yk ÷kuf{kt ík{u ykÃk Aku, Ãkh÷kuf{kt {kçkkÃk Aku,
Mkðuo søkíkLkk «ríkÃkk¤ Aku. ík{u. 2
{khe ykþkíkýk ík{u Mkqh Aku, yrík fq¤Úke ík{ku Ëqh Aku,
{tswfuþkLktËLkk LkkÚk Aku. ík{u. 3
ghghghghghghghghghgh
128
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Taari Chhati Upadati Shyam Re. Shree Ghanshyam.
Chhe Jo Laxmi Keru Dham Re. Shree Ghanshyam. 3
Tara Mukh Ni Shobha Joy Re. Shree Ghanshyam.
Raakhu Antar ma Proyi Re. Shree Ghanshyam. 4
Tara Nena Kamal Par Vaari Re. Shree Ghanshyam.
Manjukeshanand balihaari Re. Shree Ghanshyam. 5
Great yogis throughout their lifetime try to reach the state of true
contemplation (Samadhi), by performing rigorous penance and meditation, but the Almighty Lord Swaminarayan has made it very easy for us
to achieve and an ordinary person can also experience the great peace
and happiness of this contemplation. Bhagwan taught us an easy to way
to reach this stage. Which is by concentrating and meditating on each
part of Bhagwan’s divine form and engrossing the whole idol to your
heart and you can eventually reach the stage of contemplation. Bhagwan
Shree Hari gave this knowledge to his followers so that they can take joy
and happiness of Bhagwan’s idol. Bhagwan taught us if you build a relationship with my idol in reality you are building a relationship with
me. When the relationship between you and Me becomes strong then
you will constantly remember Me. This is the philosophy Shreeji Maharaj
taught to all his devotees. Reminding us of Shreeji Maharaj thoughts and
philosophy Manjukeshanand Swami has taken this mammoth task upon
his hands. Swamiji in this hymn has discoursed Shreeji Maharaj idol in
such a unique way that even the ordinary person can easily learn and
remember Bhagwan’s divine idol. Manjukeshanand Swami has explained each and every part of Bhagwan’s body, in such an exquisite way
that it helps to bring Bhagwan’s idol in to your heart.
48 RAAG : GARABI
PRABHU TARN VINA MAARU KAUN CHHE
Sad Guru Manjukeshanand Swami
Prabhu tarn vina maaru kaun chhe, tame jaanochho Hari Hari. tek
Parivaar ma tame saar chho, sansaar na aadhaar chho;
Maara praan tana tame praan chho. tame. 1
Aalok ma tame aap chho, parlok ma maabaap chho;
sarve jagat na pratipaal chho. tame. 2
Maari aasha tana tame sur chho, ati kud thi tame dur chho;
Manjukesh nand na naath chho. tame. 3
ghghghghghghghghghgh
129
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{qŠíkLku ÓËÞ{kt Ähý fhðe nkuÞ íkku íku{kt Úke ðÄkhkLkwt çkÄwt s
çknkh fkZðwt Ãkzu su MkktMkkhef ÃkÄkÚkkuo ðkMíkð{kt SðLkk fÕÞý{kt zíkh
ÁÃk Au. sux÷kt Ãký MkçktÄku Au íku çkÄk s MktçkÄkuLku ÃkkuíkkLkk Eü «¼wLke
MkkÚku òuzký fheËuðk{kt ykð uíkkus ßÞkt SðLku òuzðkLkku Au íÞkt òuze
þfkÞ Au. yLÞÚkk SðLkwt r[¥k íkku yuðwt Mkt[¤ Au fu ûký ðkh{kt fkuhkuzku
fÕÃkLkkyku fheLku {kuxku sçkhk MktMkkh ðMkkðe ËuÞ íkuðwt Au. yux÷u r[¥kLku
Mk{òððkLkwt Au fu íkkÁ yk{kt fkuý Au. ¾hu¾h SðLkwt yuf Mkðo«fkhu
hûký yLku Mkk[ðLkkh yuf s Ãkh{kí{k Au. ykLke áZíkk fhkððk {kxu s
ykÃkË {kt Mk. økw. {tswfuþkLktË Mðk{e ÃkkuíkkLkk yLkw¼ð rMkæÄ ðkík sýkðu
Au.suLku ÓËÞ{kt WíkkhkðkÚke s {qŠík{kt æÞkLkLke rMkÂæÄ ÚkkÞ Au. yLku
æÞkLk rMkæÄ ÚkkÞ íkku s Mk{kÄe ÚkkÞ. yLku Mk{kÄe ÚkkÞ íkku s Ãkh{uïhLkwt
Mkw¾ {¤u Au.
49 hkøk : ÷kðýe
{khu {trËh ÃkÄkÞko ~Þk{...
h[Lkk : Mk.økw. ÞkuøkkLktË Mðk{e
{khu {trËh ÃkÄkÞko ~Þk{ ÚkR çkz¼køke,
{khu nrhðh MkkÚku nuíkþwt ÷økLke ÷køke.
{khk {LkLke Ãkqhe nk{ f]íkkÚko feÄe,
¼ð çkwzíkkt {khe çkkÌk økúneLku ÷eÄe.
{khk {Lk{kt ðMkeÞk {kð íkkÃk Mkðuo xkéÞk,
{wLku {økLk fhe {nkhks ËwøkoÃkwh [kÕÞk.
{wLku fhðwt Lk MkwÍu fk{ fnku fu{ fheÞu,
sçk {e÷u Lk MknòLktË Xk{ õÞkt XheÞu.
yu Mkw¾Lke þe fnwt ðkík fne LkÚke òíke,
yu Mkw¾ Mkt¼khíkkt yks Vkxu {khe Akíke.
fnu ÞkuøkkLktË{wrLk hkÞ ¼S ÕÞku «eíku,
Lkne ykðu s{Lkk Ëqík þk†Lke heíku.
{khu. 1
{khu. 2
{khu. 3
{khu. 4
{khu. 5
{khu. 6
ghghghghghghghghghgh
130
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
All devotees have the desire to have Bhagwan’s divine idol residing in their
hearts. For this miracle to occur we first have to remove all the excess garbage
from our hearts. That excess garbage is nothing else, but all these Worldly
pleasures that are obstacles on the path of Salvation. When we gather all the love
and admiration we have for our friends and relatives and direct that passion and
attachment towards the Almighty Bhagwan Shree Hari. Then and only then can
our Soul become attached to the Supreme Being Swaminarayan Bhagwan’s divine
idol. When this love is not directed towards the divine feet of the Almighty if fall
in love with Worldly entities, our mind becomes entangled with all their problems
and we never receive peace of mind. When the mind is restless and not under our
control it becomes irrational and runs after desires that can never be obtained.
Therefore it is imperative to keep reminding our mind to choose right path. The
right path is worshiping the lotus feet of Shree Hari, He is the only one who can
truly protect our Soul from all obstacles. In order for us to comprehend this
Ultimate Truth, Sadguru ManjukeshanandSwami has written this majestic verse
based on his experience. When this hymn is understood and applied with true
emotion and admiration from our heart, the level of meditation and the relationship
between devotee and Bhagwan increases immensely. This level of devotion allows
the devotee to obtain Samadhi. When a devotee reaches this state of Samadhi
only then one can experience true happiness of the Supreme Lord Shree
Swaminarayan Bhagwan.
49 RAAG : LAVANI
MAARE MANDIR PADHARYA SHYAM
Sad Guru Yoganand Swami
Maare Mandir Padharya Shyam, Thai Badbhagi:
Maare Harivar Saathe Hetshu, Lagani Laagi. Maare. 1
Maara Man an i Puri Haam, Krutarath Kidhi,
Bhav Budata Maari Bahya, Grahine Lidhi. Maare. 2
Maara Manama Vasiya Maav, Taap Sarve Taalya:
Mane Magan Kari Maharaj, Durgpur Chaalya. Maare. 3
Mane karvu Na Suje Kaam, Kaho Kem Kariye :
Jab Meele Na Sahajanand, Tham Kya Thariye. Maare. 4
A Sukhni Shee Kahu Vaat, Kahi Nathi Jaati,
A Sukh Sambharata Aaaj, Faate Maari Chhati. Maare. 5
Kahe Yoganand Muniray, Bhaji Lyo Preete,
Nahi Aave Jamna Doot, Shashrta Ni Reete. Maare. 6
ghghghghghghghghghgh
131
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
¼økðkLk ðuË ÔÞkMkSyu yZkh Ãkwhký yLku Mkíþn† Mktrníkk yuðk
{nk¼khík{kt ÷ÏÞwt Au. fu yk Sðkí{k yíÞkh MkwÄe{kt fux÷kt sL{ ÷R
[wõÞku Au. økýíkk økýkÞ Lkne yux÷e ð¾ík sLBÞku yLku {Þkuo Au. Aíkkt
nS MkwÄe íkuLkk {kÚkuÚke sL{ yLku {hý Ëw:¾ òíkwt LkÚke. Mk{wÿ{kt sux÷wt
Ãkkýe Au, íkux÷wt íkku {kíkkLkk MíkLk{ktÚke ËwÄ Äkðe økÞku Au. yk Ëw:¾kuÚke
íÞkhu Awxfkhku {¤u ßÞkhu Ãkh{kí{kLke Mkk[e yku¤¾ ÚkkÞ. yLku «kÂÃík
ÚkÞk ðeLkk sL{ {]íÞw yLku s{Lkk ËqíkLke çkef òíke LkÚke. yk s ðkíkLke
áZíkk fhkððk {kxu Mk.økw. ÞkuøkkLktË Mðk{e fnu Au ßÞkhu {khk rË÷{kt
ÓËÞk{kt ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLkwt ¼sLk Úkðk {ktzâwt íÞkhÚke nwt çknw
{kuxe ¼øÞþk¤e çkLke økR Awt fkhý fu {khk {LkLke çkÄes RåAkyku Ãkqýo
ÚkR økR Au. ßÞkhu {hk ÓËÞ{kt «¼w ðMÞk íÞkhÚke nwt f]íkkÚko ÚkR økR
Awt. søkíkLkwt nðu fkuR fk{ fhðwt Ãký {Lku øk{íkwt LkÚke. yu MknòLktË Mðk{e
Lkk ËþoLk ÚkÞk yLku su {Lku Mkw¾ ykÃÞwt íku Mkw¾Lke nwt þwt ðkík fÁt yu rËÔÞ
y÷kifef Mkw¾Lku Mkt¼híkkt s {khk ÓËÞ{kt ykLktË Mk{kíkku s LkÚke òýu
AkíkeLku VkzeLku yu ykLktËLkku yku½ çknkh rLkf¤e Ãkzþu yuðwt yLkw¼ðkÞ
Au. Mðk{e søkíkLkk Sð {kºk Lku fnu Au òu ík{khu Ãký ykLktË {u¤ððku
nkuÞ íkku ykðe òð yk þk†Lke heík Au. s{Lkk Ëqíkku Lkwt íkuzwt ÃkAe Lkne
ykðu yu ¾kíkhe Au.
50 hkøk : Xw{he
nrh {e÷u çkkuhMkzefe AiÞk
h[Lkk : ykrË yk[kÞo ©e yÞkuæÞk«MkkËS {nkhks
nrh {e÷u çkkuhMkzefe AiÞk. nrh. xuf,
{U ßÞwt økRíke s÷ ¼hLkufwt, nMke çkku÷kR {kuhe MkiÞk. nrh. 1
ïuík Ãkk½ rþh Mkkuník MkwtËh, Vq÷ íkkuhk ÷xfiÞk. nrh. 2
fuMkh rík÷f ¼k÷ çke[ Lkeh¾, ÷Ãkfe ÷Ãkfe Ãkhe ÃkiÞk. nrh. 3
yðÄ«MkkËfu {Lk nh ÷eLkku, MknòLktË Mkw¾ ËiÞk. nrh. 4
¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýu ÃkkuíkkLkk ÞÚkkhÚk rMkæÄktík Ãk]Úðe WÃkh
ghghghghghghghghghgh
132
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Bhagwan VedVyas has composed the eighteen Puraan and Satsahastra,
Samhita and in the Mahabharat he has discoursed that this Soul has taken
infinite numbers of births so far. Innumerous times the Soul has been born
and obtained death, nevertheless it still has not become free from this
cycle of life and death and is still being tortured by it. This Soul has been
born so many times, that when you accumulate the amount of mothers we
were born from and the amount of milk we have drank from their breasts.
The amount of milk we have consumed would equivalent to the oceans.
Being born from a mother’s womb is that painful, the pain is excruciating
that we have forgotten the pain. The Soul can only be freed from that
excruciating pain when they become free from the cycle of life and death.
That is only possible when you have realized the Almighty Parmatma
Lord Swaminarayan. Without the realization of the Almighty Shree Hari
the agonizing pain of re-births, re-deaths, the torture, pain and the fear of
Angels of Death exists they never go away. In order for us to understand
this fact, Sadguru YoganandSwami says, “My heart has started to worship
the Supreme Being Lord Shree Swaminarayan Bhagwan and since then I
have become very blessed and pious that all my heart desires have been
fulfilled. I do not obtain any pleasure in doing Worldly activities; the true
pleasure is serving the Almighty Shree Hari. I am that blessed that I was
able to obtain the divine darshan of Shree Sahajanand Swami and the
happiness and pleasure that I received from such a sight cannot be expressed
in words. The mere remembrance of that divine happiness fills my heart
with joy, the heart is full of that much joy that it will explode and all the
happiness within will flow out of it. Swami is discoursing to all of us that
if we want to experience this divine joy then we should follow in his
footsteps. This is the way defined on Holy Scriptures. The path I have
discoursed is the guaranteed path to obtain Shree Hari and when this path
is followed the Angels of Death will never come after you again.
50 RAAG : KAAFI
HARI MILE BORASADIKI CHAIYA
Adi Acharya Shri Ayodhayprasadji Maharaj
Hari mile borasadiki chaiya. Hari. Tek,
May jyu gaiti jal bharneku, hasi bolai mori saiya. Hari. 1
Shwet pagh sohat sundar, ful tora latkaiya. Hari. 2
Keshar tilak bhal bich nirakh, lapaki lapaki pari paiya. Hari. 3
Avadhprasadke man har lino, sahajanand sukh deiya. Hari. 4
In order to establish His true principles on this Earth, Bhagwan
Shree Swaminarayan first applied those principles in His own life and
ghghghghghghghghghgh
133
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
MÚkÃkðk {kxu «Úk{ íku rMkæÄktíkLke ðkíkLku Ãkkuíku MðÞt y{÷{kt {wfeLku ÃkAe
÷kufkuLku íku™ku WÃkËuþ ykÃÞku. {kuûk yÃkkðu yLku yuðk Mk{Úko ¼økkðkLkLkku
¼uxku fhkðu yuðk økwÁ õÞkt {¤u íkku Mk{økú ¼hík ð»ko{kt Vhe ðéÞk. íÞkhu
yuðk ¿kkLke æÞkLke økwÁLke «kró ÚkkÞ Au. yuðwt fnuíkkt Ãknu÷kt MðÞt yk[hý
fhe çkíkkÔÞwt. ¼økðkLk fu{ {¤u MktMkkhLkk Mkw¾ Akuzðk Ãkzu íku Akuzâk íkuLkk
{kxu íkÃk fhðwt Ãkzu íkku íkÃk fheLku søkíkLkk SðLku yLkwMkhý fhðk «uÞko
suÚke yMktÏÞ {w{wûkw Sðku íku {køkuo [k÷eLku øktíkÔÞ MkwÄe ÃknkU[e økÞk Au.
Ãk]Úðe WÃkh Úkíke yÃkkh ®nMkkLku hkufðk íku{kt Ãký Ä{oLkk yLku Þ¿kLkk Lkk{u
Úkíke ®çkMkkLku hkufðk Ãkkuíku yuðk {nkLk {kuxk {kuxk y®nMkk{Þ {nkrð»ýw
Þ¿k yLku yrík Áÿ Þ¿kku fhkÔÞk. ykðk Þ¿kku fhðk suík÷ÃkwhLke h¤eÞk{ýe
¼q{eLku ÃkMktË fhe Mkki «Úk{ ynª {kuxku {nk rð»ýw Þ¿k fÞkuo su{kt
yMktÏÞ ¼qËuðkuLku {kuxe Ëûkeýk yLku {eckÒkku s{kzeLku ík]ó fÞko. Mk{ks
{k tyÄ{ f]íÞ fhðk ðk¤k økýkíkk yuðk Ëun rð¢Þ fheLku ykLktË
{kýLkkh økýefk suðkLkku Ãký WæÄkh fÞkuo. íkku Mkkð økheçk Sðý ¼õík
suðkLkku Ãký {LkkuhÚk Ãkqýo fÞkuo. yuðe Ãkrðºk ¼q{e{kt ¼økðkLk ©enrhLkk
yMktÏÞ ð¾ík Ãkøk÷k Ãkzâk Au. y{ËkðkËÚke ðzíkk÷ yLku ðzíkk÷Úke
økZÃkwh sux÷e ð¾ík òÞ íkux÷e ð¾ík hkMíkk{kt ykðíkkt suík÷Ãkwh{kt íkku
yð~Þ ÃkÄkhíkkt yLku íÞktLkk «u{e ¼õíkkýe øktøkk çkkLkk nkÚkLke hMkkuR
s{eLku s ykøk¤ ÃkÄkhíkkt. yu s heíku Ãkt[Mkki Ãkh{ntMkku MkkÚku suík÷Ãkwh{kt
ÃkÄkÞko Au. yLku MkkiLku rËÔÞ ËþoLk ykÃkeLku Mkw¾e fhe ËeÄk Au íÞkhu
Mkðkh{kt íku{Lkk s Ãkwºk yLku Mkt«ËkÞLkk ykrË yk[kÞo ©eyÞkuæÞk«MkkËS
{nkhks fu su{Lku ©enrh{kt yøkkÄ MLkun yLku Ãkh{uïh ÃkýkLkku áZ
rLkùÞ Au. íku ÃkkuíkkLkk «¼wLke Mkuðk òíku fhðkLkk yk©ÞÚke ðnu÷kt WXeLku
©enrhLkk WÃkÞkuøk {kxu ËuðMkhkuðh{kt Úke ÃkkýeLkku ½zku ¼hðk rLkféÞkt
íÞktíkku yux÷e ðnu÷e Mkðkhu fkuRLku fÕÃkLkk Ãký Lk ÚkkÞ íku{ Ãkh{f]Ãkk¤wt
Ãkh{kí{kt ©enrh ÃkkuíkkLkk ¼õíkLku Mkw¾ ykÃkðk ykðeLku ykLktËkLktË
Mðk{eyu çkLkkðeLku íkiÞkh fhu÷ ðkze{kt çkkuhMk÷eLkk ð]ûk Lke[u ykux÷kt
ghghghghghghghghghgh
134
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
then He preached them to His disciples systematically. Where can one
find a Guru who can introduce the Souls to the Almighty Bhagwan and
can provide salvation? In order to find a proper qualified Guru Bhagwan
Swaminarayan traveled the whole India, only then He was able to find
noble, well qualified and knowledgeable Guru. He Himself did this
and then taught His disciples to do the same. How can we obtain the
Almighty Lord Shree Hari? The first step is to renounce all Worldly
pleasures. In order to give up those pleasures, one must perform penance.
Hence, Almighty Lord Harikrishna Himself performed penance and
inspired people to do the same. By doing this, infinite number of Souls
desiring liberation from this cycle of life and death, have reached their
final destination. In order to terminate violence, especially violence
done on the basis of religion and offering oblation to holy fire, Bhagwan
Shree Swaminarayan started performing non-violent Maha Vishnu and
AtiRudraYagnas. Lord Swaminarayan Himself chose the pleasant land
of Jetalpur to perform this great Maha Vishnu Yagna where He gave
Dakshina (gifts given to Brahmins after religious ceremony) to many
Brahmins and gratified them by serving many delicious sweets. When
seeking refuge, Bhagwan accepted those who were looked down upon
by the society, those people which took pleasure by prostitution
Bhagwan Swaminarayan gave them Ultimate Salvation. Bhagwan ate
the flatbread made out of Turkish Gram brought by JeevanBhagat who
was very poor and fulfilled the devotees desire to feed Bhagwan. This
is the sacred land of Jetalpur, upon which Shree Hari has implanted his
divine footsteps numerous times. On His way from Amdavad to Vadtal
and from Vadtal to Gadhpur, Shreeji Maharaj would exclusively visit
Jetalpur and would eat pious meals made by Ganga Baa, a great female
devotee of Shreeji Maharaj. Once just like always Shree Swaminarayan
Bhagwan has arrived at Jetalpur, gave darshan and satisfied the thirst
of His devotees. At that time, in the morning, His son and the first
Acharya of NarNarayan Dioceses Shree Ayodhyaprasadji Maharaj who
had great admiration and love for Shreeji Maharaj, Ayodhyaprasadji
Maharaj also had the realization and knowledge that my foster father is
no one else but the Almighty Lord Swaminarayan. On this particular
day Ayodhyaprasadji Maharaj has woken up early in the morning in
order to perform rendering of homage to the Almighty Shree Hari.
Acharya Shree Ayodhyaprasadji Maharaj went to the small lake called
Dev Sarovar and filled up an earthen pot with water for his homage to
Shreeji Maharaj. As he was returning from Dev Sarovar, he saw Shreeji
Maharaj sitting on a verandah, under the tree of borasli (Spanish Cherry
tree), in a garden prepared by Sadguru Shree Anandanand Swami.
ghghghghghghghghghgh
135
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
WÃkh çkuMke økÞk Au. yLku íku Mk{Þu ËkËkLke áüe Ãkzíkkt s frð ÓËÞ yuðk
ËkËkLkk {w¾{kt Úke yk {Äwh hMk íkhçkku¤ þçËku Lke hMk{kÄwhe Lkku «ðkn
ðnuðk {ktzâku. yLku fnuðk ÷køÞk fu {U su{ Ãkøku Ãkze Mkküktøk Ëtzðík
fheLku Ãkøk{kt ÃkzeLku Lk{Mfkh fhðk Lkku «kht¼ fÞkuo íku MkkÚku s {Lku íkku «¼w
¼uxeLku {éÞk {khk çkÄk {LkkuhÚk Ãkqýo ÚkR økÞk íku{ su fkuR søkíkLkku Sð
yu Ãkh{kí{k ©eMknòLktËSLkk [hýku{kt ykðþu íkuLkk Ãký çkÄk {LkkuhÚkku
Ãkqýo Úkþu yLku ytíku yûkh Äk{Lke «kró Úkþu.
51 hkøk : fkVe
y{hLkk MkhËkh nrh {khk
h[Lkk : Mk.økw. f]»ýkLktË Mðk{e
y{hLkk MkhËkh nrh {khk Lkuýkíkýk þýøkkh,
Lkuýíkýk þýøkkh, økwýðtík {kýfeLkk yMðkh. y{h. xuf
{kÚku Äku¤e Ãkk½ {Lkkunh, Akuøkwt {wøkx yLkwMkkh,
Äku¤kt ytçkh íkLk Ãkh þku¼u, Y{k÷ Äku¤ku Mkkh. y{h. 1
¼k÷ rðþk¤ rík÷f fuMkhLkwt, fw{fw{ [tÿ WËkh.
fk{íkýk {ËLku nhLkkhe, ¼úfwxe ÄLkw»Þkfkh. y{h. 2
ËeÃk rþ¾k þwf [t[w÷ ¼khe,LkkMkk Lk{ýe Mkkh.
Ëtík Açke òuR ÷k÷SLke, yÄku{w¾ Íwhu yLkkh. y{h. 3
®çkçk Lkðktfwh Ãkhðk¤kÚke, Mkkhk yÄh yÃkkh.
f]»ýkLktË fnu {w¾ Ãkh ðkÁt. [tÿ Mkhkus nòh. y{h. 4
LkkLkk çkk¤fkuLku su rþûkfku rþûký ykÃkíkkt nkuÞ íkuLku «Úk{ xÙurLkøk
÷uðe Ãkzu Au. íkuLku fu{ rþûký ykÃkðwt yLku fuðe heíku íkiÞkh fhðk. yus heíku
¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýu «Úk{ Ãkh{ntMkkuLku ¿kkLk yLku Mk{sýÚke
íkiÞkh fÞko ÃkAe yæÞkí{ {køko{kt çkk¤f suðk SðLku rþûkeík fheLku {kuûk
{u¤ðe þfu íkuðk íkiÞkh fhðkLkwt íku{Lku s MkkUÃke ËeÄwt íku{ktÚke rðîkLk yLku
frðíkk{kt fwþ¤ Ãkh{ntMkku Mk{økú økwshkíkLke sLkíkkLku {kuûk {u¤ððk {kxu
òøkúík fhe íku ftRf ykðk þçËku îkhk s fhe nþuLku su yk Mk.økw.f]»ýkLktË
ghghghghghghghghghgh
136
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Acharya Shree Ayodhyaprasadji Maharaj was also a great poet, his
writing and singing skills were incomparable. Using these unique skill
sets Acharya Shree Ayodhyaprasadji Maharaj composed this
magnificent hymn, describing the divine vision he has seen on that
day, “At that moment, as I looked at Shreeji Maharaj, I started to pay
myobeisance by lying prostrate on the ground; Shreeji Maharaj suddenly
got up and hugged me. All my desires have come to an end and whoever
will take refuge under the Divine Lotus feet of Shree Swaminarayan
Bhagwan will obtain this great level of happiness and they will attain
the divine Abode of Shree Hari Akshardham when they pass away.
51 RAAG : KAAFI
AMAR NA SARADAR HARI MAARA
Sad Guru Krushnanand Swami
Amar na Saradar, Hari Maara Nena Tana Shanghar;
Nena Tana Shanaghar, Gunavant Manaki Na Asavar. Amar. Tek
Maathe Dholi Paagh Manohar, Chhogu Mugut Anusaar;
Dhola Ambar Tan Par Shobhe, Rumaal Dholo Saar. Amar. 1
Bhaal Vishal Tilak Kesar Nu, Kumkum Chandra Udaar;
Kaam Tana Mad Ne Harnari, Bhrakuti Dhannshya Aakar. Amar. 2
Deep Shikha Shnk Chanachal Bhaari,NaaSa Namam Saar ;
Danta Chhabi Joy Ne Laaje Chhe, Adhomukh Jhnre Anar. Amar. 3
Bimb Navaaknr Parvaalaathi, Saara Adhar apaar;
Krshnanand Kahe Mukh Par Vaaru, Chandra Saroj Hajaar. Amar. 4
The teachers who teach students must first get training in teachingand obtain
the skills on how to teach, how to educate and how to prepare students for the
World. The same thought passed through Bhagwan Shree Swaminarayan mind
and he educated and prepared Paramhanso Saints with knowledge and
understanding.
Then Shreeji Maharaj delegated the responsibility of teaching to the Saints
and told them to teach every Soul they encounter spiritual knowledge. Have
patients teach them like a teacher teaches a small child. This Spiritual Knowledge
is difficult to comprehend and understand so teach them with compassion and
patients. There were more than 500 Paramhanso great Saints, many of them were
great scholars and very spontaneous in writing hymns, they enlightened the citizens
of Gujarat about obtaining Salvation. Music is the key to the heart, keeping this in
mind great Saints like Sadguru Shree KrishnanandSwami composed hymns
similar to this one. It is a fact that Ultimate Salvation can only be attained by the
ghghghghghghghghghgh
137
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Mðk{eLkk Au. Ãkh{uïhLke {qŠíkLkk æÞkLk rðLkk fhkuzku WÃkkÞ fhðkÚke
ykíÞtríkf {kuûk {¤íkku LkÚke íku MkLkkíkLk rMkæÄ ðkík Au. íku Ãkh{uïhLkwt æÞkLk
fu{ fhðwt íku yk Mktík Ãkh{ntMkku ÃkkMku Úke rþ¾ðwt s Ãkzu. ÃkkuíkkLkk Eü
Ãkh{uïh Lke {qŠíkLkk yuf yuf ytøkLku ÓËÞ{kt WíkkheLku áZ fhu ÃkAe MktÃkqýo
{qŠík ÓËÞ{k tÂMÚkh ÚkkÞ íÞkhu æÞkLk fÞkoLkwt Mkw¾ {¤ u Au. íkuÚke ÃkkuíkkLkk
r«Þík{Lke {qŠík fuðe MkwtËh Au íkuLku yËT¼qík WÃk{kyku ykÃkeLku ÓËÞ{kt
MktøkúnðkLkku «ÞíLk fÞkuo Au. suLkk ytíkh{kt yk {qqŠík XMke òÞ íkuLku ÃkAe
çkesw fktR fhðkLkwt hnuíkwt LkÚke.
52 hkøk : støk÷ku
nku LkhLkkhkÞý Mðk{e
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
nku LkhLkkhkÞý Mðk{e, ¼SÞu Mkçk Mkw¾Äk{e. nku Lkh. xuf
nku ËeLkçktÄwt rníkfkhe, «økx ËÞk Wh Äkhe. nku Lkh. 1
nku LkhLkkhkÞý nuíkwt, f ÷e{U ¼ð s¤ Mkuíkwt. nku Lkh. 2
nku çkÿeÃkrík «kýLkkÚk, Ãkríkík sLk økúnu nkÚk. nku Lkh. 3
nku «u{kLktË òLke ËkMk, ËeLkku [hLku rLkðkMk. nku Lkh. 4
ÃkkuíkkLkk ÓËÞ økík yr¼«kÞ fkuR çkÄkLku fnuíkkt LkÚke Ãký ßÞkt yuf
çkeòLku ÃkhMÃkh yíÞtík «u{ nkuÞ íÞkt fkuR ÃkkuíkkLke ¾Lkøke ðkík Ãký
AwÃkkðíkwt LkÚke. «u{{kt ¼uË hnuíkku LkÚke. ÃkkuíkkLkk yíÞtík MktðuËLk rþ÷
hnMÞLku Ãký «u{eLke ykøk¤ Mkk[k «u{e rLk»fx ¼kðÚke ònuh fhe ËuÞ
Au. íkurðLkk øk{u íkuðk {kuxkLke MkkÚku ðkíkku fhu Ãký ÃkkuíkkLkwt hnMÞ Lk sýkðu.
íku{ ¼økðkLk ©enrhLkwt Mkk[w hnMÞ íku{Lkk «u{e yuðk Ãkh{ntMkku rMkðkÞ
fkuý òýe þfu Au. íku{kt Ãký yrík «u{Lkk fkhýu su{Lkwt Lkk{ s «u{Mk¾e
Ãkze økÞwt íku Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e fnu Au fu nu søkíkLkk Sð íkkhu òu çkÄk
s «fkhLkk Mkw¾ òuRíkk nkuÞ íkku su{ fu søkíkLkwt Mkw¾ yux÷u fu ÄLk MktÃkr¥k,
Ãkwºk f÷ºk, {kLk MkL{kLk, hkßÞ Mk¥kk, yk çkÄwt yLku íkuLke MkkÚku MkkÚku
Ãkkh÷kufef Mkw¾ yÚkkoík ykíÞtríkf {kuûk, yLku Ãkh{uïhLkk MðÁÃkLkwt ¿kkLk
ghghghghghghghghghgh
138
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
meditation of Bhagwan’s Divine Idol. The technics needed to perform meditation
must be acquired from these Paramhanso Saints. Meditation should only be
performed on Idols of your Ishtadev (favorite Bhagwan). First step is to focus on
every single part of body of the Lord Almighty Shree Hari body. From the top of
his head to the tip of the toe and place each part of the body in the middle of your
heart. After this procedure is complete then you should meditate on the entire
form of Bhagwan Swaminarayan and allow the Idol to enter the heart. Whilst the
Idol is entering the heart we will experience great joy and peace and that joy and
happiness is incomparable to anything on this Earth. Many Scholars have tried to
compare the beauty of Bhagwan’s Idol to Worldly products and describe Him
metaphorically. But there education come to no avail they cannot compare the
Idol of Shree Hari to any mundane Worldly entity. Those who have Bhagwan’s
divine Idol instilled in their hearts they do not have to achieve anything greater,
because they achieved the Ultimate goal and have attained their Salvation.
52 RAAG : JANGALO
HO NARNARAYAN SWAMI
Sad Guru Premanand Swami
Ho Narnarayan Swami, Bhajiye sab sukhdhami. Ho Nar. Tek
Ho dinbandhu hitkari, pragat daya ur dhari. Ho Nar. 1
Ho Nanarayan het, ke lime bhav jal setu. Ho Nar. 2
Ho Badripati prannath, patit jan grahe hath. Ho Nar. 3
Ho Premanand jani das, dino charne nivas. Ho Nar. 4
One never reveals their true opinions or feelings to everyone,
but one also does not keep their feelings and secrets from their
loved ones. There is no differentiation in love. Hence, all the
sensitive secrets are being disclosed openly and honestly to the
loved ones. Such secrets are never disclosed in front of anyone
else, no matter how great that person may be. Likewise, Bhagwan
Shree Hari’s true secret is only known to the Paramhanso’s Santos
who loved Him dearly. Especially the one who is named after
love itself Premsakhi. Sadguru Premanand Swami discourses, “Oh
dear Soul, bounded by this materialistic World! If you want all
the pleasures and happiness namely, Worldly pleasures such as
wealth, children, prestige, fame, nation’s authority and with that
true happiness beyond this World like Ultimate Salvation and the
true knowledge of Bhagwan’s divine form then be the disciple of
only one Parmeshwar Bhagwan Shree Badripati NarNarayan Dev.
ghghghghghghghghghgh
139
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yk çkÄwt s yuf Ãkh{uïh yuðk Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k ÃkqýoÃkwÁ»kku¥k ¼½ðkLk
©e çkÿeÃkrík LkhLkkhkÞýËuðLkku yk©Þ fheLku íku{Lkwt ¼sLk fhe ÷u fkhýfu
yus ËÞk fheLku ËeLkçktÄw søkíkLkk SðLkwt rník fhðk {kxu yk f¤efk¤{kt
{khk «kýLkkÚk «økx ÚkÞk Au. yLku íkuLkku ËkMk çkLkeLku [hýu rLkðkMk fhðk
{ktøkw Awt. yk Au «u{kLktË Mðk{eLkk þçËku. yk þçËkuLku Mk{SLku su ¼õíkku
SðLk{kt Wíkkhþu íku yk ÷kuf{kt yLku Auðxu Ãkh÷kuf{kt çkÄk s Mkw¾kuLku
{u¤ðþu.yLku yrðLkkþe yuðk yûkhÄk{Lkk rLkðkMke ÚkRLku yûkh{wõíkLke
Mkt¿kk Lku {u¤ðþu.
53 hkøk : fÔðk÷e
søkík{U SðLkk Úkkuhk...
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
søkík{U SðLkk Úkkuhk, { ¼q÷u Ëu¾e íkLk økkuhk.
¾zk rþh fk÷ Mkk ðuhe, fhuøkk ¾k¾fe Zuhe. 1
fh{fwwt Mk{sfu fhLkk, rþhu Lkes ¼kh Lkk ¼hLkk.
fkøkË LkefMkík ne sçkne,fXeLk nu çkku÷Lkk íkçkne. 2
Lk®n íknkt Mkøkk fkuR yÃkLkk, yÂøLkfe Ík÷{U íkÃkLkk.
÷u¾k s{hks sçk fhne, feÞu f]ík ¼kuøkLku Ãkhne. 3
çkúñkLktË fník nu íkw{fwt, Lk Ëeòu Ëku»k yçk n{fwt.
Ãkkufkhu Ãkexfu íkk÷e, òÞuøkk nkÚk ÷u ¾k÷e. 4
©enrhyu ÃkkuíkkLkk økwZ MktfÕÃkkuLke ÃkqŠík {kxu {nk{trËhkuLkwt rLk{oý
fkÞo Ãkqh òuþ{kt [÷kððkLke Ãkh{ntMkku Lku yk¿kk fhe íku{kt Mk.økw. çkúñkLktË
Mðk{eLku ºký ºký {kuxk {nk{trËhkuLke sðkçkËkhe MkkUÃkðk{kt ykðe Au.
ðzíkk÷, {w¤e yLku swLkkøkZ íku{kt swLkkøkZ{kt {wM÷e{ hkßÞ Au, yLku
íkuLkk {tºkeyku Lkkøkhku çkúñýku Au, íku ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLkk
rðhkuÄeyku Au. òík òíkLkk ðtkÄkyku ðkht{ðkh ykøk¤ ÄheLku ftRLku ftRf
rðÎLk Lkk¾ðkLkku «ÞíLk fhu Au. yk çkÄkyu ¼u¤k ÚkRLku LkðkçkLku [zðýe
fhefu yk Mðkr{LkkhkÞýLkwt {trËh fhkðu Au íku çkúñkLktËS Ãknu÷kt ÷kzw
ghghghghghghghghghgh
140
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
I Premsakhi love and adore Him and immensely enjoy singing
His praises for He has graced and had mercy upon me and all
living Souls by manifesting Himself on to this Earth in the middle
Kaliyuga. I want to be the servant of this Omnipresent Bhagwan
and be seated near His divine Lotus feet, so I can serve them for
all eternity. These are the deep down feelings of Premanand
Swami. One who will understand the true meaning of Swami’s
words and apply them in their lives will definitely obtain all the
pleasures of this World and the divine pleasures of the World
after and will receive the status of an Aksharmukta and will be a
resident of Akshardham.
53 RAAG : KAVAALI
JAY SADGURU SWAMI
Sad Guru Brahmanand Swami
Jagatme jivna thora, me bhule dekhi tan gora.
Khada shir kal sa veri, karega khakhaki dheri. 1
Karmaku samajke karna, sire nij bhar na bharna.
kagad niksat hi jabhi, kathin he bolna tabhi. 2
nahi taha saga koi apna, aganiki zalme tapana.
lekha jamraj jab karhi, kiye krut bhogne parhi. 3
Brahamanand kahat he tumku, na dojo dosh ab hamku.
Pokare pitake tali, jayega hath le khali. 4
According to his own principles the Almighty Shree Hari commands
the Saints to start construction of Divine Temples. Out many Temples
constructed during Shreeji Maharaj’s era there were 3 magnificent
Temples Vadtal, Muli and Junagadh which were allocated to Sadguru
Brahmanand Swami to construct. Junagadh used to be a Muslim State;
in this state most of the leaders were Nagar Brahmins, who opposed
Lord Shree Swaminarayan and his philosophy. These Nagar Brahmin
tried to rein havoc and create obstacles so the Swaminarayan Sector
could not propagate in Junagadh. One time the Nagar Brahmin’s
informed Navab (Leader of state) that Brahmanand Swami is going to
build a magnificent Swaminarayan Temple in Junagadh. That
Brahmanand Swami is no one else, but he used to be known as
LadudanjiGadhavi and he use to create great poems and hymns for
ghghghghghghghghghgh
141
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
økZðe níkkt yLku {kuxk {kuxk hkòykuLke frðíkkyku çkLkkðíkkt níkkt íkuyku
çknw Mkkhe frðíkk çkLkkðe òýu Au. íku ykÃkLku {¤ðk ykðu íkku ík{khe yuf
frðíkk çkLkððkLkwt yð~Þ Vh{kLk fhòu. Mðk{eLku {trËhLkk fk{fksÚke
sðkLkwt ÚkÞwt yLku Lkðkçku Ãku÷kt ÷kufkuyu fne hkÏÞwt níkwt íku{s ðkík fhe íÞkhu
Mk{sðk{kt yrík [íkwh yLku nksh sðkçke yuðk Mðk{eyu yk RM÷k{ef
MkkrníÞ{kt ðÃkhkíkk AtËLkku yk©Þ ÷RLku {wM÷e{ Mktøkeík fkhku su{
yÕ÷knLke çktËøkeLke fÔðk÷e{kt økkÞ Au. íku{ s íkk÷ yLku hkøk{kt yk
yuf fÔðk÷e Ãkkuíku h[eLku Mkt¼¤kðe su{kt
yk SðLke Ëþk ytík Mk{Þu þwt ÚkðkLke Au çkíkkðíkk fnuðk{kt ykÔÞw
t Au fu ßÞkhu yk xwtfk SðLkLku AkuzeLku sðkLkwt Úkþu íÞkhu Þ{hkò çkÄku s
rnMkkçk òuþu {kxu su f{o fhku íku Mk{S rð[kheLku fhòu Lkrn íkku
ÃkAíkkðLkku ðkhku ykðþu. íÞkt fkuR ykÃkýku Mkøkku fu òýeíkku LkÚke íkuÚke
fkuR Ãký «fkhLke ÷køkðøk yku¤¾ký [k÷ðkLke LkÚke.íkk÷e Ãkkze ÃkkzeLku
Ãkkufkh Ãkkzþku íkku Ãký fkuR Mknkhku ykÃkðk ykððkLkwt LkÚke. {kxu nu
søkíkLkk Sð yk çkúñkLktË Ãknu÷ktÚke fne ËuÞ Au suÚke ÃkkA¤Úke {khku
fkuR fktR Ãký «fkhLkku ðktf fkZþku Lkne.
54 hkøk : {uðkze
MknòLktË Mkw¾fkhe
h[Lkk : Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{e
MknòLktË Mkw¾fkhe (2) MknòLktË Mkw¾fkhe,
Mk÷qýe Açke MknòLktË Mkw¾fkhe hu. xuf.
ðuËktíke yÁÃke fnu Au, LÞÞ yLkw{kLku ÷u Au.
íku yk ðnk÷ku Mktíkku{kt huAu hu. Mk÷wýe. 1
rLkøk{ fnu yLkw{kLku, {wrLkðhLku Lkkðu æÞkLku.
ðnk÷ku íku yk ¼eLku ðkLku hu. Mk÷wýe. 2
Mkðo fhíkk MkðkoÄkhku, Mkðo{ktne MkðoÚke LÞkhku hu.
«økx ÁÃk íku yk ÃÞkhku hu. Mk÷wýe. 3
ghghghghghghghghghgh
142
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
famous kings. He knows how to write poetry very well. When he comes
to see you, then please request him to write a poem for you. Swamiji
was a very intelligent Swami before the construction of the Temple
commences I should go and visit the Navab and receive his blessings.
Brahmanand Swami has come to the Navab Palace and Navab has
welcomed Swamiji in and requested Swamji to create a poem for him.
This was the not the idea of the Navab but the idea came from the
Nagar Brahmins. Swamiji smiled at the Navab and very intelligent and
in a smart manner responded instantly to Navab request. Swamiji was
very aware of his surroundings I am in a state were the vast population
is Muslim so if I am going to sing then I have to sing in a way where I
take the Islamic Literature into consideration. Swamiji cleared his throat
and sung a ‘kavvali’ the same way Muslim singers do. The singers and
musicians were astonished; Swamji did not only sing Kavvali but also
created one the one we are singing in this hymn. In this hymn, Swamiji
is discoursing what happens to the Soul after leaving this short and
mundane life and how Yamaraja (King of death) after we die will bring
a complete report of all the ‘Karma’s’ (actions) we have committee.
Therefore whatever ‘Karma’ you do please consider the pros and cons
then implement the actions, do it after such understanding otherwise
you will have to repent. Nobody will be there to help as there will not
be any relative or know person in Hell. In Hell even if you ask for help
again and again, nobody will come to save you. So, O Worldly Soul!
Brahmanand Swami is warning you in advance, so please do not blame
me afterwards.
54 RAAG : MEVAADI
SAHJAANAND SUKH KAARI
Sad Guru Brahmanand Swami
Sahjaanand sukh kaari (2) Sahjaanand sukh kaari,
Saluni chhabi; Sahjaanand sukh kaari re, Tek.
Vedaanti arupi ke ‘chhe, nyaay anumaane le chhe;
Te vahaalo santo ma rahe chhe re. saluni. 1
Nigam kahe anumaane, munivar ne naave dhyaane;
Vahaalo te aa bhine vane re. saluni. 2
Sarva karta sarva dhaaro, sarva maahi sarv thi nyaaro;
Pragat rop te aa pyaaro re. saluni. 3
ghghghghghghghghghgh
143
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
søkSðLk ytíkhò{e, Lkk{ MkðoLkku Au Lkk{e.
íku yk çkúñkLktËLkku Mðk{e hu. Mk÷wýe. 4
íkíð¿kkLk{kt çkúñLku »kxËþoLk{kt A «fkhu swËe swËe heíku ðýoðu÷
Au, íku AÞ A «fkhLku yne Mk.økw.çkúñkLktË Mðk{e fux÷e Mkh¤íkk yLku
Mknsíkk Úke MkkÄkhký {kýMkLku Ãký Mk{òÞ íkuðe heíku fnu Au. ðuËktík
yÁÃke fnu Au íku çkúñ íkku Mkkûkkík ©eMknòLktË Mðkr{ Au.LÞkÞ þk† suLku
fuð÷ yLkw{kÚke òýe þfkÞ Au, yu{ fnu íku Ãký yk ©eMðkr{LkkhkÞýeÞ
Mktík {tz¤e{kt rðhksu Au. Þkuøk þk† suLkwt æÞkLk fhðkLkwt fnu Au íku s yk
~Þk{¤eÞku ©e½Lk~Þk{ Au. MkðoLkk fíkkoníkko yLku Mkðo ¼qík«kýe {kºkLkk
ykÄkh yuðk Ãký yks {khk EüËuð ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞý s Au,
yus ytíkÞko{e yLku søkík{kt sux÷kt Ãký Ãkh{kí{kLkk Lkk{ku Au íku çkÄkLkk
Lkk{e Au. yuðwt nwt áZíkk Ãkqðof {kLkeLku yu Mk÷wýe MkwtËh {qŠík {kt Mkw¾ {kLkwt
Awt.
55 hkøk : Ãkhs
Lkuýkt hk¾wt.....
h[Lkk : Mk.økw. «u{kLktË Mðk{e
Lkuýkt hk¾wt hu, Lkuýk{kt hk¾wt hu,
LkkÚkSLku síkLk fheLku {khk ........ xuf0
rþð MkLkfkrËf þwf suðk Þkuøke,
nkhu suLke ðkxwt swðu Au ÷k¾wt hu, LkkÚk0 1
Au÷ Açke÷kSLke {qhrík WÃkh,
nkthu {khk «ký ðkhe ðkhe Lkkt¾wt hu, LkkÚk0 2
LkÞýu rLkh¾e nrhLku Wh{kt WíkkÁt,
nkthu yuLkk økwý÷k rLkþrËLk ¼k¾wt hu, LkkÚk0 3
«u{kLktË fnu nrhhMk y{]ík,
nkthu nwt íkku «u{u fhe rLkíÞ [k¾wt hu, LkkÚk0 4
þk†ku{kt ¼økðkLkLkkt MðYÃk{kt {LkLke y¾tz ð]r¥k hk¾ðe, íkuLku
ghghghghghghghghghgh
144
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Jagjivan antarjaami, naam sarvano chhe naami;
Te aa Brahmanand no swami re. saluni. 4
‘Brahm’ has been described as 6 different forms in metaphysics.
Sadguru Brahmanand Swami explains all of those 6 schools of thoughts
very easily that even an ordinary man can understand it. Vedanti
describes ‘Brahm’ as being formless, that Brahm is no one else, but my
beloved Lord Sahajanand Swami. School of Logic (Nyaya Scriptures)
cannot comprehend you so they base their philosophy on you using
perception. They cannot comprehend my Lord and Savior Shree
Swaminarayan Bhagwan resides in the hearts of these Saints. ‘Yog
Shastra’ keeps on discoursing to us we should meditate, but meditate
upon whom? The one we should meditate upon is no other than Almighty
Shree Ghanshyam Maharaj. My Lord is that powerful that He has control
over everything and everybody simultaneously who is responsible for
everything and he is the Supreme Being Lord Shree Swaminarayan.
He resides in everybody’s Soul and there are many names given to the
Almighty, but the name given to my Lord Swaminarayan Bhagwan is
the supreme name. I Brahmanand Swami firmly accept this and forever
enjoy the happiness of this divine Idol.
55 RAAG : PARAG
NANA RAKHU.........
Sad Guru Premanand Swami
Nana rakhu re, nenama rakhu re,
Nathjine jatan karine mara. ........ Tek0
Shiv sankadik shuk jeva yoig,
Hare jeni vatu juve che lakhu re, Nath0 1
Chhel Chhabilajini murati upar,
Haare mara pran vari vari nakhu re, Nath0 2
Nayane nirkhi harine urma utaru,
Hare Ena gunala nishdin bhaku re, Nath0 3
Pramanand kahe harirash amrut,
Hare hu to preme kari nita chakhu re, Nath0 4
In the Scriptures it has been discoursed that concentrating
continuously upon Bhagwan’s Idol is the most strenuous task to
accomplish. Keeping your concentration upon that attractive and
ghghghghghghghghghgh
145
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yrík fXý {kLke Au yLku ßÞkhu yu s Ãkh{kí{kLke {Lkkunh, h{ýeÞ
{qŠíkLku Lkshku{kt {kæÞ{Úke ÓËÞMÚk fhðe íku yrík øknLk Au. ßÞkhu ¼õík
íku Ãkh{kí{kLkkt {Lkkunh MðYÃkLkkt ËþoLk, íku ({qŠík)Lku Lkshku Mkk{uÚke
ykuÍ÷ Lk Úkðk Ëu yÚkkoíkT íkuLkwt MkíkíkT ®[íkLk fÞko fhu, íÞkhu s íku {qŠík
ÓËÞ{kt MÚkkLk Ãkk{u Au. ¼økðkLkLke {Lkkunh {qŠíkLkkt ËþoLk fÞko çkkË
¼õíkLkwt ÓËÞ íku MðYÃkLku rLkh¾íkkt fuðku hku{kt[ yLkw¼ðu Au, íku ¼kð
MkËTøkwÁðÞo «u{kLktË Mðk{eLkkt þçËkuÚke Mk{S þfkÞ Au.
MkËøkwÁ «u{kLktË Mðk{e Ãkqðko©{Úke s ¼økðkLk «kró {kxu ykøkúne
yLku WíMkkne níkkt. ¼økðkLk ©enrh MkkÚku «Úk{ {u¤kÃk Úkíkkt s íku{Lkwt
r[¥k ¼økðkLk ©enrh{kt ykf»kkoÞwt yLku íkuykuyu ÃkkuíkkLkwt SðLk ©enrhLke
Mkuðk{kt Mk{ŠÃkík fÞwO. ©eS {nkhksLke yk¿kk «{kýu «u{kLktË Mðk{eyu
WL{ík øktøkk ½u÷k LkËeLkkt fktXu Ãkýofwrxh{kt çkLkkðe íku rLkðkMk fhíkkt yLku
Ëhçkkh økZ{kt sE ¼økðkLkLkkt MðYÃkLku Lk¾-þeþ MkwÄe rLknk¤íkkt yLku
ÃkkuíkkLke Ãkýofwrxhu sE íku MðYÃkLkwt rLkíÞ æÞkLk fhíkkt. MkËTøkwÁ «u{kLktË
Mðk{e Ãkqðko©{ Úke s Mkkhtøke ðkËLk{kt rLkÃkwý níkk yLku íku «íÞu íku{Lku
økkZ ÷økkð níkku. Ãkhtíkw ©eS {nkhksu íku{Lkkt æÞkLk ¼sLk{kt rðûkuÃk Lk
Ãkzu íkuðk ykþÞÚke íku{Lke ÃkkMkuÚke Mkkhtøke {køke ÷eÄe. «u{kLktË Mðk{eyu,
Mkkhtøke «íÞu økkZ ÷økkð nkuðk Aíkkt ©eS {nkhksLke yk¿kkLku rþhkuÄkÞo
fhíkkt, Mkkhtøke ©eS {nkhksLku Mkn»ko yÃkoý fhe ËeÄe.
yuf ð¾ík ËkËk ¾k[hLkkt Ëhçkkh{kt rðþk¤ Mk¼k ¼hkELku çkuXe
níke. Mktíkku, nrh¼õíkku ÞÚkkÞkuøÞ MÚkkLku çkuXk níkk. íku Mk¼k{kt ¼økðkLkLkkt
ËþoLkkr¼÷k»ke «u{kLktË Mðk{e Ãký WÃkÂMÚkík níkk yLku Mkðuo ¼økðkLk
©enrhLkkt ykøk{LkLke ykíkwhíkkÃkqðof hkn òuíkk níkk. yux÷k{kt s ¼økðkLk
©enrh çkúñ[kheyku yLku yLÞ Ãkk»koËku MkkÚku Mk¼k{kt ÃkÄkhu Au, yksu
{nkhksu sheÞkLke ò{ku, MkkuLkuhe Mkwhðk¤ yLku fwMktçk÷e Akuøkkðk¤e Ãkk½
Äkhý fhe Au. {kuíkeLkk çkkswçktÄ, ftXu Ãkw»ÃkLke MkwøktrÄík {k¤k, fuzu WÃkh
{u¾÷kt yLku [kÁt ÍktÍh Äkhý Þko Au. Mkki Mk¼ksLkku [fkuh ÃkûkeLke su{
ghghghghghghghghghgh
146
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
beautiful form of Shree Hari can be simple, but transferring what
you see with your eyes into your heart is a grueling task. The first
step to accomplish this arduous task is to focus our eyes upon the
all attractive Idol of Shree Hari. We should not allow our eyes to
divert away from the Idol for even a second. Do this for 12 minutes
and slowly closes your eyes and through the eye of the mind allow
the Idol to enter your mind and constantly think about that Idol.
Just by continuously thinking about the Idol the Idol will enter
the heart. When the Idol of Almighty Shree Hari has entered the
heart of the devotee the enjoyment he receives from those idols,
that form, they can comprehend the words of Sadguru Premanand
Swami.
Sadguru Premanand Swami was very eager and enthusiastic
to meet Bhagwan Swaminarayan from a very young age. The first
time Premanand Swami encountered Lord Shree Hari his mind
became totally engrossed in the divine form of Shree Hari and
from that day on dedicated his life to serve the Lotus feet of Shree
Hari. As per the directions of Shreeji Maharaj, Premanand Swami
built a tent made from leaves near the bank of river ‘Ghela’ in
Gadhada City and used to go to Darabargadh, Dada Khachar’s
Home and watch Shreeji Maharaj carefully. Swamji used to
memorizes all the moles and marks on Bhagwan’s body and then
return back to the tent of leaves and sit down to meditate. Sadguru
Premanand Swami was an expert in playing ‘Sarangi’ (Musical
Instrument) from his childhood because he was immensely
interested in playing it. A skill which is obtained and not put into
practice will banish after a while, so Swamiji spent any free time
he had practicing. Shreeji Maharaj assumed that playing the
Sarangi might interfere with Swamiji’s meditation, so Shreeji
Maharaj seized the Sarangi from Premanand Swami.
Respecting Shree Maharaj’s wishes Premanand Swami with
enthusiasm gave the ‘Sarangi’ to Shreeji Maharaj even though he
had deep affection for it.
One day a large assembly has gathered at Dadakhachar’sDarbar.
All the Saints and devotees have sat at their respective places.
Premanand Swami who had the desire to meet Shreeji Maharaj
was also present there. All were waiting patiently for Bhagwan to
enter the assembly. During that time, Lord Shree Hari enters grand
assembly with Saints and devotees. Today Maharaj is wearing a
ghghghghghghghghghgh
147
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
¼økðkLk ©enrhLkkt yk MðYÃkLku rLknk¤e ykLktË rð¼kuh çkLke hÌkk Au.
Mkðuo Mk¼ksLkkuLkwt r[¥k ©enrhLkkt MðYÃk{kt ÂMÚkh ÚkE økÞwt Au. íÞkt íkku
y[kLkf ¼økðkLk ©enrh «u{kLktË Mðk{e ÃkkMku ykðíkkt s ÚkkuÇÞkt yLku
«u{kLktË Mðk{eLkkt ¾¼k WÃkh rLks Mk¾kLke su{ nkÚk {wfeLku ÃkkuíkkLkk
®MknkMkLk íkhV ykøk¤ ðÄu Au. Mkðo Mk¼ksLkku yk rËÔÞ ËþoLkLku rLknk¤e
hÌkkt níkkt. ¼økðkLk ©enrh ÃkkuíkkLkk ®MknkMkLk WÃkh rçkò{kLk ÚkÞk Au
yLku MkËTøkwÁ Mðk{e ¼økðkLkLke MkL{w¾ nkÚk òuzeLku W¼k hne ËþoLk
fhðk ÷køku Au. yksu «u{kLkËt Mðk{eLke ykt¾ku{ktÚke Íhíkku ¼kð òuE
¼økðkLk ©enrh íku{Lku «MLku fhu Au fu nu Mðk{e ! ík{u yk heíku þwt òuE
hÌkk Aku ? íku yk Mk¼kLku sýkðku {nkhksLke ðkýe Mkkt¼¤e «u{kLktË
Mðk{eyu rðLktíke fhe fu nu {nkhks, yksu ykÃkLkkt rËÔÞ ËþoLk fheLku nwt
su {khk ÓËÞ{kt ykLktËLke WŠ{ yLkw¼ðwt Awt íku ðýoLk fhðkLke yk¿kk
ykÃkku. ¼økðkLk ©enrh íku{Lkku yÚkkøk «u{ yLku ¼kð òuE «MkÒk ÚkkÞ
Au yLku ÃkkuíkkLkkt Ãkk»koË ÃkkMku «u{kLktË Mðk{eLke Mkkhtøke {tøkkðe yu ©eS
{nkhksu Mðk{eLku Mkkhtøke ykÃkíkkt fÌkwt nðu “ík{u {wõík ÚkELku ík{khku
¼kð ðýoLk fhku.”
{nkhksLke yk¿kk yLku ykþeðkoË {¤kt s Mðk{e ykLktËeík ÚkE
WXâkt yLku ÃkkuíkkLkkt ytíkhLke WŠ{Lku «økx ífhíkkt yk ÃkËLke h[Lkk fhe.
56 hkøk : n{eh fÕÞký ÃkË
“yihe yihe yks htøk{n÷...”
h[Lkk : Mk. økw. «u{kLktË Mðk{e
yuhe yuhe yks htøk, (2) {n÷ {æÞ çkuXu {kunLk rÃkÞk,
økshk økw÷kçke økwtÚkfu nwt ÷Ehe; yksu xuf.
hksík ©e ½Lk~Þk{ y{eík ykLktË Äk{,
÷ufu {uhku Lkk{ Lkefx çkku÷kÞu ÷Ehe. yks 1
fEfu «Lkk{ Wh ½khe ÷u {U Vw÷Ëk{,
ghghghghghghghghghgh
148
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
golden embroided top, golden trousers and s turban mixed with
orange and gold stripes on his head. Pearls are tied around his
hands, flower garlands are place around his neck. Everybody
watching this divine image and have become totally engrossed
upon Maharaj’s Idol. Just like an owl never gets tired watching
the moon, the devotees continuously watch the divine form Shree
Hari. Everybody’s minds are completely fixated upon Shree Hari.
Suddenly, Shreeji Maharaj comes towards Premanand Swami and
puts his hand on Premanand Swami’s shoulder, started walking
towards his elegant Throne. Everybody in the assembly is
watching this divine scene. Then, Lord Shree Hari seats on his
Throne and Sadguru Premanand Swami stands in front of Lord
with both hands folded. Today, after looking at Premanand
Swami’s emotional eyes, Lord Shree Hari asks Premanand Swami,
What are you looking at this way? ‘I want the entire congregation
to know your answer.’ From hearing the words of Lord Shree
Hari, Premanand Swami starts to discourse. ‘My Dear Lord Shree
Hari, I am happy and ecstatic after seeing your divine love and
affection, please give me permission to discourse this affection.
Seeing the emotions of Premanand Swami, Shreeji Maharaj
requests his Butler to bring the Sarangi. Shreeji Maharaj gives
the Sarangi to Premanand Swami and requests him to ‘feel free
to express your emotions.’
As soon as Swamji heard the order and received the blessing
of Lord Shree Hari, Premanand Swami created this hymn
explaining his heart’s inner feelings through this hymn.
56 RAAG : HAMIR KALYAN PAD
ERI ERI AAJ RANGMAHAL
Sad Guru Premanand Swami
Eri eri aaj rang, (2) mahal madhya bethe mohan piya,
Gajara gulabi guthake hu lairi, Aje Tak.
Rajat Shri Ghanshyam amit anand dham,
Leke mero nam nikat bolaye nairi. Aaj 1
Kaike pranam ur dhari le me fuldam,
ghghghghghghghghghgh
149
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
økshk Ãku’hkÞu fh {økLk nwt ¼Ehe. yks 2
çkksík {]Ëtøk íkk÷ økkðík {wrLk {hk÷,
{kuMkwt fnu yuf íkkLk økk íkwt LkEhe. yks 3
økkE {U íkku yuf íkkLk Ëwþk÷ku Wíkkhe fnkLk,
«u{kLktË heÍu nrh {kus ßÞwt ËEhe. yks 4
yuf ð¾Úk suík÷Ãkwh økk{{kt ík¤kðLku ykhu htøk{nku÷{kt ©enrh
rçkhks{kLk níkk. MkhkuðhLke Mkwhr¼ MkkÚku {tË {tË þeík¤ Mk{eh ðne
hÌkku níkku. MkËTøkwÁ {wõíkkLktË Mðk{e, çkúñkLktË Mðk{e, ËuðkLktË Mðk{e
ykrË rðrðÄ Mktíkku ðktrsºkku ÷ELku ©enrhLku «MkÒk fhðk íku{Lke Mk{ûk
ykLktËrð¼kuh çkLke feíkoLk fhe hÌkkt níkk. feíkoLkLkku {Äwh Mkwhku økøkLk{kt
økwtS hÌkk níkkt.
feíkoLkLke hMk¼h s{kðx MkkÚku «u{kLktË Mðk{e ©enrh {kxu Vw÷nkh
yLku økshk ÷ELku WÃkzíku Ãkøku «ðuþîkh íkhV ykðe hÌkk níkk Ãký
©enrhLku hkS fhðk{kt {øLk LktË Mktíkku yLku feíkoLk Mkkt¼¤ðk{kt {þøkw÷
©enrhLku òuELku feíkoLk-¼Âõík{kt rðûkuÃk Lk Ãkzu yLku {ÞkoËk s¤ðkE hnu
íku nuíkwÚke «u{kLktË Mðk{e «ðuþîkhk ÃkkMku s Úkt¼e økÞk. «MkÒk r[¥k ÚkE
feíkoLk Mkkt¼¤e hnu÷k ©enrhyu «u{Mk¾eLkkt ytíkh{kt W{xu÷k «u{¼kð
yLku {w¾ WÃkhLke ykíkwhíkk yku¤¾eLku ©enrhyu «u{Mk¾eLku yuf {eXku
ykðfkh ykÃkíkk ÃkqAâwt “«u{Mk¾e ! íÞkt fu{ W¼k hne økÞk ? ytËh
ykðku.” ÃkkuíkkLkwt Lkk{ ©enrhLkk yÄhkuÚke Mkkt¼¤íkkt s «u{rð¼kuh
çkLku÷k «u{Mk¾e ©enrhLku «ýk{ fhe fuz{kt Mkw{Lk{k¤k Ãknuhkðe, ©enrhLkk
{w¾kh®ðËLku yrLk{u»k rLknk¤íkkt ©enrhLkkt çktLku nkÚku økshk Ãknuhkðe
ÃkkuíkkLkk ytíkh{kt ÄLÞíkk yLkw¼ðu Au. íkkLk, {]Ëtøk, rMkíkkh, MkhkuË ÷E
LktË Mktíkku íkÚkk Ãkh{ntMkku feíkoLkLke ¼khu s{kðx fhe ©enrhLkkt MLkun{kt
{øLk ÚkE økkE hÌkk níkk, íku òuE «u{Mk¾eLkkt ytíkh{kt «u{hMk Vu÷kE
økÞku.
ytíkÞko{e ©enrhyu «u{Mk¾eLkk {LkLke WíMkwfíkk òýe «u{Mk¾eLku
ghghghghghghghghghgh
150
Gajara pejaye kar magan hu bhairi. Aaj 2
Bajat mrudang tal gavat muni maral,
mousu kahe ek tan ga tu nairi. Aaj 3
Gai me to Eak tan dushali utari kahan,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Premanand rize hari moj jyu dairi. Aaj 4
One day Shreeji Maharaj was at Rangmahol in the village of
Jetalpur. Next to the small lake a mild wind was blowing with
natural music. Sadguru Muktanand Swami, Brahmanand Swami,
Premanand Swami, Devanand Swami and others great Saints were
singing hymns accompanied by musical instruments to make the
Almighty Shreeji Maharaj happy. The sweet words of those hymns
were travelling through the sky.
Whilst the hymns are being sung the whole atmosphere around
Jetalpur is full of joy and tranquility. To welcome Shreeji Maharaj,
Premanand Swami has a flower garland and gajra in his hand and
was running towards the main door to place the Flowers Garland
and Gajara around Shree Hari’s neck and arms. Whilst running
Swami looked at all the Saints, who were engrossed in singing
Bhagwan’s hymn and Shreeji Maharaj was also captivated in
listening to these divine hymns. Premanand Swami stopped at
main door and stood very still, Swamji did not want to create a
disturbance between the devotees, respected Saints and Shreeji
Maharaj. After observing the love and affection in Premanand
Swami’s heart, Shreeji Maharaj who was captivated listening to
the hymns asked Premanand Swami, ‘Dear Premsakhi! Why have
you stopped over there next to the entrance, please come in.’
Hearing these sweet Worlds from the mouth of the Almighty Shree
Hari Swami could not control himself and came running towards
Shree Hari. Swamji greeted Shree Hari and gave ‘Sumanmala’ to
Shree Hari and then looking continuously at Shree Hari,
Premanand Swami offers the ‘Gajara’ to Lord Shree Hari. When
offering the flower garlands and Gajra to Almighty Shree the
divine Saints were singing divine hymns whilst playing different
musical instruments Taan, Mrudang, Sitar, Sarod, the Saints were
singing and playing these instruments with adoration and passion
for Shree Hari. Premanand Swami’s heart was full of great
admiration.
ghghghghghghghghghgh
151
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
fktEf LkðeLk íkkLk økkE Mkt¼¤kððkLkku ykøkún fÞkuo. «u{kLktË Mðk{eyu
ÃkkuíkkLkk {LkLke EåAk ©enrhLkk {w¾Úke Mkkt¼¤íkkt s rðLkk rð÷tçku íku{Lkk
ykøkúnLkku Mðefkh fhíkkt s ©enrhLku «ýk{ fhe LktËMktíkku MkkÚku çkuMke
fk{Xe [zkðu Au. yÃkqðo yk÷kÃk fheLku yuf LkðeLk íkkLk AuzeLku feíkoLk økkÞ
Au yLku íku{Lkkt MkwhkuÚke çkúñ¼eLkkt ðkíkkðhý{kt {Äwhíkk «Mkhe òÞ Au
íkÚkk Mk¼ksLkku {øLk ÚkELku çkku÷e WXu Au. yk òuE «MkÒk ÚkÞu÷kt f]Ãkk
rLkrÄ ©enrh Ãkkuíku s W¼k ÚkE òÞ Au yLku ðkn ! «u{Mk¾e ðkn ! yu{
fnuíkkt «u{ktË Mðk{e ÃkkMku ykðe Ãkkuíku ykuZu÷e Ëwþk÷k «u{Mk¾eLku ykuZkze
Ëu Au. ©eS {nkhksLke yk¿kkLku rþhkuÄkÞo fhe «u{Mk¾e yu økkÞu÷ Mkkð
Lkðe s íkkLkLku {kLk ykÃkíkkt {nkhksu ÃkkuíkkLkkt ytíkhLke f]Ãkk «u{kLktË
Mðk{e WÃkh ðhMkkðe. «u{kLktË Mðk{e Ãkkuíku þe½ú frð nkuðkÚke Ãkkuíku økkÞu÷
LkðeLk íkkLk {k÷fkIMk yLku Ãkrhýk{ YÃku {¤u÷e ©enrhLke {nk{w÷e
Ëwþk÷k {kusLkk Mkw¾Ë «MktøkLku ÃkkuíkkLkk fkÔÞ{kt MkhMk heíku økqtÚke ÷eÄku. íku
Mkw¾Ë M{]ríkfkÔÞLkwt ynª rLkYÃký fÞwO Au.
57 hkøk : {k÷fkIMk
yks çktøk÷u {u ½wt½Y
h[Lkk : Mk. økw. «u{kLktË Mðk{e
yks çktøk÷u {u ½wt½Át çkksu...
rçkútËkðLkfe fwts{u çktøk÷k,
snkt hk½u~Þk{ rçkhksu.....
çkksík {]Ëtøk økkðík økkuÃkesLk,
ÚkuE ÚkuE nkuík Mk{ksu.....
Lkk[ík MkwtËh ~Þk{ hkrÄfk,
Lkeh¾e hríkÃkrík ÷ksu.....
«u{kLktË ½Lk~Þk{ MkwtËh Açke,
yrð÷kufeík Ëw:¾ ¼ksu.....
yks0 1
yks0 2
yks0 3
yks0 4
ghghghghghghghghghgh
152
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Shree Hari being omniscient could see the great desire
Premanand Swami had to sing a hymn, so Bhagwan insisted
Premanand Swami to compose a new hymn. Instantly hearing
these divine words Premanand Swami prepared himself with the
Sarangi. Swami has sat down and started to compose the song,
Swamiji voice was majestic, but with the passion he was singing
with spread into atmosphere forcing everybody to praise him.
Shree Hari is watching all of this commotion and is very pleased
and says, ‘Good Premsakhi! Good!’ Then Shree Hari comes near
Premanand Swami and gives his blanket, which the Lord Almighty
himself was wearing. This was only all possible because of Shree
Hari’s blessings, Lord Swaminarayan requested Premanand
Swami to sing and play the Sarangi, whilst playing and singing
sweet words come out of the mouth of Premanand Swami and
this hymn was composed. Shree Hari respected the new composed
and gave blessings to Premanand Swami. As Premanand Swami
was spontaneous creator of hymns and also played the new hymn
in the Malkauns rhythm and received a gift the blanket from Shree
Hari, Premanand Swami wrote this beautiful kirtan.
57 RAAG : MALKAUNS
AAJ BUNGALE ME GHUGHURU
Sad Guru Premanand Swami
Aaj bungale me ghughuru baje....
Brindavanki kunjme bungala,
Jaha Radheshyam biraje..... Aaj0 1
Bajat mrudang gavat gopijan,
Thei their hot samaje........... Aaj0 2
Nachat sundar shyam radhika,
Nirakhi ratipati laje..... Aaj0 3
Premanand Ghanshyam sundar chabi,
Avilokit dhukh bhaje..... Aaj0 4
ghghghghghghghghghgh
153
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yuf ð¾ík økZzk{kt ©enrh ËkËk¾k[hLkkt Ëhçkkh{kt Mk¼k ¼heLku
çkuXk níkk. yu yðMkhu ©enrh ÃkkMku øðkr÷ÞhÚke økðiÞk ykÔÞkt. økkÞLk{kt
fwþ¤ íkuykuyu ¼kðLkøkh ykrËf hsðkzk{kt økkÞLk fheLku Mkkhk rþhÃkkð
{u¤ÔÞkt níkkt. íku{ýu yuðwt Mkkt¼¤u÷wt fu Mðkr{LkkhkÞýLkk LktË Mktíkku økkÞLk
feíkoLk{kt ¾qçks nkurþÞkh níkk fu òýu Mkkt¼¤ðk økktÄðo, Ëuðku íkÚkk
Ér»k{wrLkyku Ãký AíkktÞ ftEf ykþÞÚke ©eS {nkhks Mkk{u LktË Mktíkku
MkkÚku «ríkÞkurøkíkk ÞkusðkLkku ykøkún fÞkuo.
©eS {nkhksLkk {w¾kh®ðË{kt {tË{tË ÂM{ík AðkE økÞwt. ÃkkuíkkLkk
LktË MktíkkuLke «rík¼k òýðk AíkktÞ ©erhyu øðkr÷ÞhÚke ykðu÷k økðiÞkykuLku
ÃkkuíkkLkk LktËMktíkkuLke «rík¼k yLku ûk{íkk çkíkkððk íku «ríkÞkuøkeíkkLkku
Mðefkh fÞkuo. ©eS {nkhksu s{ýe çkksw LktËMktíkkuLku çkuMkðkLke yk¿kk
fhe yLku zkçke çkksw øðkr÷ÞhLkk økðiÞkykuLku çkuMkðkLkku ykøkún fÞkuo.
«ríkÞkuøkeíkk{kt ¼køk ÷uðk WíMkwf LktËMktíkku rðrðÄ ðktrsºkku ÷ELku ©enrh
Mk{ûk WÃkÂMÚkík ÚkE økÞk. ©eS {nkhksu [kufLku ð¤kðe íku{kt ftfw
AtxkÔÞwt. ÃkAe ©enrhyu LktËMktíkkuLku feíkoLk økkLk fhðkLke yk¿kk fhe. su
Mkkt¼¤íkk s «u{kLktË Mðk{e su Ãkqðko©{Úke s rLkÃkqý Mkkhtøke ðkËf níkk.
íku{ýu Mkkhtøke ÷E yuf Mkw{Äwh Mkwh MkkÚku feíkoLk økkLk fhðkLkwt þY fÞwO
yLku {wõíkkLktË Mðk{eyu Ãkøk{kt ½wt½Át çkktÄeLku íkÚkk nkÚk{kt fhíkk÷ ÷E
©enrhLke yk¿kkLku rþhkuÄkÞt fhe ¼kðrð¼kuh çkLke Mk¼k{kt «u{kLktË
Mðk{eLkk Mkwhku MkkÚku íkk÷çkæÄ ÚkE Lk]íÞ fhðk ÷køÞk. yk÷kÃk MkkÚku
íkk÷çkæÄ ÚkE {wõíkkLktË Mðk{eLkk yk Lk]íÞLku òuE yk¾eÞu Mk¼k «u{hMk
ÚkE ykLktË rð¼kuh ÚkE WXu Au yLku øðkr÷ÞhÚke ykðu÷k økðiÞkyku Ãký
{wõíkkLktË Mðk{eLkk yk Lk]íÞLku òuE ¾qçk s rçkhËkðu Au.
íÞkhu yk òuE ©eS {nkhksLkk {w¾kh®ðË Ãkh n»ko ¼Þwo ÂM{ík
AðkE økÞwt yLku ©eS {nkhksu n»ko WÕ÷kMk MkkÚku øðkr÷ÞhLkk økðiÞkykuLkwt
[kuf íkhV æÞkLk ËkuÞwO. ßÞkt {wõíkkLktË Mðk{eyu Lk]íÞ fhíkkt fhíkkt ÃkkuíkkLkk
ÃkøkLke yuzeÚke f÷kí{f heíku nkÚkeLkwt r[ºk ËkuÞwO níkwt íku r[ºk òuE
ghghghghghghghghghgh
154
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
One day the Supreme Lord Shree Hari has held an assembly
in Gadhada at the home of Dada Khachar. Whilst the assembly is
going on Singers have come from ‘Gvaliar’ and have come
towards Lord Shree Hari. They were expert in singing and won
many awards for their singing in Bhavnagar and other States.
They have heard that the Saints of Swaminarayan are very skillful
in the act of singing. The way the Saint composed and sung the
hymns of Lord Shree Hari was majestic that great ‘Gandharvo’
and Demigods would come and watch them perform. Even though
the Gvaliar knew this fact they still insisted in having a singing
competition with Saints of Lord Shree Hari.
Shree Hari’s majestic divine face was covered with a smile.
Shree Hari knew the expertise of the Saints and Shree Hari
accepted the challenge. Shree Hari requested the Saints to seat
on the right side of the assembly and requested the Gvaliar singers
to seat on left side. All the Saints who were going to participate
in the competition became ready; they gathered their musical
instruments and sat down near Shreeji Maharaj. As per the request
of Shree Hari, the whole area where the competition was going
to take place was cleaned and then ‘kumkum’ was spread all over.
Then Shree Hari ordered the Saints to start singing the divine
hymns. Immediately hearing this words Premanand Swami, who
was expert in playing Sarangi from his childhood, started singing
hymns with the sweet voice Bhagwan had blessed him with and
Muktanand Swami tied ‘Ghunghroo’ (ankle bracelets) around his
legs and picked up a ‘kartal’ in his hands. Accepting Shree Hari’s
blessings Muktanand Swami starts to dance with the rhythm and
emotions of Premanand Swami’s kirtan. Everybody including the
Gvaliar Singers started to praises Muktanand Swami’s dancing.
When Shreeji Maharaj saw everyone praising Muktanand
Swami He smiled and requested Gvaliar singers to look at floor
where Muktanand Swami was dancing. Muktanand Swami whilst
dancing has drawn majestic picture of an elephant with the sole
of his feet. After seeing that picture the Gvaliar singers bowed
their heads at the divine feet of Shreeji Maharaj, they had realizes
they did not have the skill set to compete against this. The ego
ghghghghghghghghghgh
155
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
øðkr÷ÞhLkkt økðiÞkykuLkku økðo íkqxíkkt s íkuyku ©eS {nkhksLkkt [hýku{kt
Lkík{Míkf ÚkE òÞ Au yLku Mkwh íkk÷çkæÄ Lk]íÞ yLku f÷kf]ríkLkku Mk{LðÞ
òuE Ãkkuíku ÄLÞíkk yLkw¼ðu Au.
{wõíkkLktË Mðk{eyu su feíkoLk WÃkh íkk÷çkæÄ ÚkE Lk]íÞ fhe nkÚkeLkwt
r[ºk ËkuÞwO níkwt íku «{kLktË Mðk{e hr[ík feíkoLk ynªÞk «Míkíkw Au.
58 hkøk : hu¾íkk
{nuçkqçk {Lk{u õÞkt hnwt
h[Lkk : Mk. økw. {wõíkkLktË Mðk{e
{nuçkqçk {Lk{U õÞkt hnw, {uhk rË÷ ÷ku¼kLkk ðu,
yt í kh rËËw t Ëu f íkk, ònh sLkkLkkt ðu . {nu ç kw ç k 1
{kus fhe {ws WVhu, yZ¤f ZéÞk nu ðu;
ykMk ÷økeykt WLkMku, {nkMkwf {e÷k nu ðu. {nuçkwçk 2
økwtøkufw sçk økwz {e÷k, íkçk õÞk çk¾kLku ðu;
ytíkhò{e ytíkhu, Mkçk çkkík òLku ðu. {nuçkwçk 3
økw÷íkkLk [Zâk htøk økuçkfk, y÷{Mík y÷kne ðu;
÷kzwt fnu nhË{MkU, yçk ÷u’ ÷økkne ðu. {nuçkwçk 4
yZ¤f Z¤eÞku hu... þk{¤eÞku..... ¼økðkLk hkS ÚkkÞ íÞkhu
õÞkhuf ykÃku hu ytøkLkk ð† Wíkkhe.... õÞkhuf ykÃku hu «MkkËeLkk Úkk¤
ykðe s yuf ½xLkkLkk Mkkûke çkLku÷, LktË Mktíkku{kt þe½ú frðLkwt
rçkÁË {u¤ðLkkh çkúñkLktË Mðk{e....
yufðkh ÷û{eðkze{kt rçkhksu÷ ©eS {nkhksu {nkfrð©eLkk
feŠík{trËh WÃkh ºký Mkwðýo f¤þ [Zkððk YÃke ºký «§ku ÃkqAâk : (1)
ík{ku fkuý Aku ? (2) õÞktÚke ykÔÞk Aku ? (3) õÞkt òðLkk Aku ?
©eS {nkhksLke yk y{]íkðkýe Mkkt¼¤eLku ÷kzqËkLkSLkku «íÞw¥kh
Mkkt¼¤ðk Mk{økú Mk¼k{kt rLkhð þktrík AðkÞ íÞkt s {nkfrð MkkiLku
Mkt¼¤kÞ yuðk Wå[ yLku {Äwh Mðhu ©eS {nkhksLku Lk{Mfkh fheLku
ghghghghghghghghghgh
156
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
they had was destroyed by great Saints like Muktanand Swami
and Premanand Swami’s expertise. The Gvaliar felt blessed, today
we have received the opportunity to experience the great voice,
dancing and rhythm combined together and presented by these
Saints. This is the hymn that was composed by Premanand Swami
and the one Muktanand Swami danced too.
58 RAAG : REKHATA
MAHEBUB MANME KYA RAHU
Sad Guru Muktanand Swami
Mahebub manme kya rahu, mera dil lobhana ve,
Antar didu dekhata, jahar janana ve. Mahebub 1
Moj kari muj ufare, adhalak dhalya he ve,
Aash lagiya unse, mahasukh mile he ve. Mahebub 2
Gugeku jab gud mila, tab kya bakhane ve,
Antarjami antare, sab bat jane ve. Mahebub 3
Gultan chadya rang gebaka, alamastan aalahi ve,
Ladu kahe hardamse, ab le lagahi ve. Mahebub 4
AdhalakDhaliyo re… be very bounteous in giving..Shamaliyo...
the one with the dark complexion.
When the Almighty Swaminarayan Bhagwan becomes pleased
what does he not do for his devotees? ‘’Kyarek ape re
angnavastrautari..Sometimes He will take of his divine clothes
and give them away...kyarek ape re prasadinathaal… Sometimes
He will give the food plate is was consuming away’’
Brahmanand Swami who was given the title of ‘Spontaneous
composer of hymns,’ had the pleasure of such an experience.
One day Shreeji Maharaj was residing in Laxmivadi in
Gadhada, in this holy place the Lord Almighty wanted to award
Brahmanand Swami the greatest award a poet can obtain. To obtain
these awards Swamiji had to answer 3 questions presented to
him by no other than Lord Swaminarayan himself.
(1) Who are you ? (2) From where did you come? (3) Where
will you be going?
ghghghghghghghghghgh
157
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
W¥kh{kt sýkðu÷, (1) nwt çkúñ Awt. (2) çkúñÄk{{ktÚke ykÔÞku Awt yLku
(3) çkúñÄk{{kt sðkLkku Awt. W¥kh ÃkkXðeLku þe½ú yuf f]ríkLke, hu¾íkk
hkøk{kt h[Lkk fheLku ©eS {nkhksLku økkE Mkt¼¤kðeLku íku{Lkwt rË÷ Síke
÷eÄwt níkwt.
÷kzqËkLkSLkku {Lk{kLÞku sðkçk yLku «¼w {rn{kÚke ¼hÃkqh fkÔÞ
Mkkt¼¤eLku ©eS {nkhksu Ãkkuíku {kÚku çkktÄu÷e MkkuLkuhe Ãkk½, Mkðo Ãkkuþkf,
½huýkt ykrË WíkkheLku çkûkeMk fhe. «MkkËeLkku {kuøkhkLkku Ãkw»Ãknkh
÷kzqËkLkSLkk zkuf{kt Ãknuhkðe, ©e Mðkr{LkkhkÞý ¼økðkLku “çkúñÃkwÁ»k
fe sÞ” yu{ þçËæðrLk fhe ÷kzqËkLkSLkk LkkËYÃkeq rðsÞ æðs VhfkÔÞku
yLku Mk{økú Mk¼k{kt sÞ nku... sÞ nku..... LkkË Úkðk ÷køÞku. ykðku
ykÃkýu Ãký ©ðý fheyu hu¾íkk hkøkLke h[Lkk {nuçkqçk {Lk{U õÞkt
hnw....
59 hkøk : Äku¤ ÃkË
Mkw¾ËkÞf hu Mðk{e
h[Lkk : Mk. økw. {wõíkkLktË Mðk{e
Mkw¾ËkÞf hu Mðk{e MknòLktË,
«økx ÃkwÁ»kku¥k{ ©enrh
suLkwt Mðkr{LkkhkÞý Lkk{ Au,
suLku ¼sLku hu Ãkk{u ¼ðs¤Ãkkh
suLkkt ËþoLk EåAu {nk{wrLk,
fYýkrLkrÄ hu «¼w Ãkh{ WËkh
ðnk÷u fr¤ {æÞu yrík fYýk fhe,
ÄkÞkuo rîs fw÷ hu økwý rLkrÄ yðíkkh
ðnk÷u Mkíkswøk Mk{ Ä{o MÚkkrÃkÞku,
xkéÞk rLks sLkLkk, {LkÚke {Ë{kh
... xuf0
... «-1
... «-2
... «-3
... «-4
ghghghghghghghghghgh
158
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Everybody heard these 3 questions and where eager to hear
Ladudanji’s answer, the whole assembly has become quite and
respecting Shree Hari replied with a loud and sweet voice.
(1) I am Brahm. (2) I have come from Brahmdham. (3) I will
be going back to Brahmdham.
After giving this answer, Ladudanji immediately composed a
hymn in ‘Rekhata’ rhythm and sung the composition in front of
Shreeji Maharaj and won his heart.
After hearing the composition of Ladudanji’s hymn and the
response given to the question Maharaj had asked. Shreeji Maharaj
was immensely pleased with the hymn which describes the
greatness of Bhagwan and personifies Ladudanji’s expertise.
Shreeji Maharaj got up from his throne and gifted Ladudanji with
a Golden Turban which Shreeji Maharaj himself was wearing,
also gave him ornaments and clothes to show his appreciation.
The final gift Shreeji Maharaj gave was a flower garland made
from Jasmine flowers; placed it around Ladudanji’s neck and
shouted out, ‘Brahmpurush ki jay’. The entire assembly also joined
with Shreeji Maharaj and award the status of Brahmpurush to
Ladudanji the entire assembly shouted out ‘Jay ho’ ‘Jay ho.’ So
let us all get together and listen to this ‘Rekhata’ raag hymn.
59 RAAG : DHOL PAD
SUKHADAYAK RE SWAMI
Sad Guru Muktanand Swami
Sukhadayak re Swami Sahajanand,
Pragat purushottam Shrihari
.... Tek0
Jenu Swaminarayan name che,
Jene bhajane re pame bhavjalpar
... Pra-1
Jena darshan Iche mahamuni,
Karunanidhi re Prabhu param udar
... Pra-2
Vahale kali madhye aati karuna kajr,
Dharyo dvij kul re gun nidhi avatar
... Pra-3
Vahale satjug sam dharm sthapayo,
Telya nij janana, manthi madmar
... Pra-4
ghghghghghghghghghgh
159
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yuLkku su sLku rfÄku ykþhku,
íku íkku íkhe økÞk hu, fw÷ Mkrník MktMkkh ... «-5
{wõíkkLkËt fnu {rn{k yÃkkh Au,
fhu rLkþrËLk hu, Lkurík rLkøk{ Ãkkufkh
... «-6
yk MktMkkh{kt Ëhuf ÔÞÂõík Mkw¾ yLku þktríkLke þku½{kt Au Ãkhtíkw
y¿kkLkíkkLku ðþ ¼kiríkfMkw¾Lke ÃkkA¤ ¼xfu íkku Ãký íkuLku ík]ÂÃík yLku þktrík
{¤Úke LkÚke. íÞkhu ykÃkýk ðirËf Ä{o þk†kuyu Sðkí{kLku ¿kkLkYÃke
«fkþ ykÃke ykí{k yLku Ãkh{kí{kLkwt ËþoLk fhkðu Au.
yk{ íkku ¼õíkLku {kxu Ãkh{Mkw¾ yLku fÕÞkýfkhe òu fkuE nkuÞ íku
íkku ÃkkuíkkLkkt ykhkæÞ EüËuðLkkt økwý økkðkt yLku Mkkt¼¤ðkt.
yuf ð¾ík Eïh EåAkÚke MkËTøkwÁ {wõíkkLktË Mðk{eLkwt {Lk WËTðuøkÚke
ÄuhkÞu÷ níkwt... {wõíkkLktË Mðk{eyu íku WËTðuøk{ktÚke {wõík Úkðk yLkuf
WÃk[kh fÞko. ÃkkuíkkLkk {LkLku çkeò fkÞo{kt Ãkhkuððk «ÞíLk Ãký fÞkuo Ãkhtíkw
{LkLku þktrík Lk ÚkE. Auðxu íkuyku økZÃkwh {æÞu yûkh ykuhze{kt rçkhks{kLk
¼økðkLk ©enrh ÃkkMku økÞk. ËtzðíkT «ýk{ fhe ¼økðkLk MkL{w¾ çkuXk
yLku {nkhksLku rðLktíke fhe fu “nu {nkhks ! {khk ytík:fhý{kt þktrík
ÚkkÞ íkuðe f]Ãkk fhku. íku Mkkt¼¤eLku ©eS {nkhks çkkuÕÞk. y{u MkËTÄ{oLke
MktMÚkkÃkLkkLku yÚkuo yLku yLktík Sðkí{kLkkt fÕÞkýLku yÚkuo ËwðkoMkk{wrLkLkk
þkÃkLku rLkr{¥k çkLkkðeLku AÃkiÞk økk{{kt ©e Ä{oËuð ¼Âõík{kíkk Úkfe sL{
÷eÄku. yLkuf çkk÷[rhºkku fÞko, f]íÞku fu fkr÷Ë¥k ðøkuhu yMkwhkuLkku Mktnkh
fÞkuo yu{ ©eS {nkhks Ãkkuíku ykøk¤ ðkík fhu íku Ãknu÷k {wõíkkLkËt Mðk{e
çkku÷e WXâk nu {nkhks ! nwt ykÃkLku, {Lku ytíkh{kt þktrík ÚkkÞ íkuðe ðkík
fhðkLkwt fnwt Awt, Ãkhtíkw ykÃk fktEf çkeS ðkík fhku Aku. {Lku f]Ãkk fheLku
þktrík ÚkkÞ íku{ fhku. ©eS {nkhksu {tË nkMÞ fÞwO yLku ykøk¤ ðkík fhe
fu y{u (11) ð»koLke ô{hu øk]níÞkøk fÞkuo. rn{k÷Þ ykrË íkeÚkkuo{kt
rð[hý fÞwO. ÃkwÕnk©{Lku rðþu íkÃk fÞwO. ½ýk Mk{ÞÚke y{khk ËþoLkLku
Ít¾íkk yLku íkÃk fhíkkt økkuÃkk¤ÞkuøkeLku ËþoLk ËeÄkt. yüktøk Þkuøk MkkæÞ
ghghghghghghghghghgh
160
Aeno je jane kidho asharo,
Te to tari gaya re, kul sahit sansar
Muktanand kahe mahima apar che,
... Pra-5
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Kare nishdin re, neti nigam pokar
... Pra-6
In this World every human being is looking for happiness and
peace of mind, however if he or she becomes attached to the
Worldly material substances because of their ignorance, he or
she cannot attain satisfaction and peace. At this time, our ancient
Vedic religious Scripture’s provides us light of knowledge and
allows our Soul to obtain the divine vision of the Almighty Shree
Hari.
Irrespective of the state of devotion of a devotee, the devotee
only finds true happiness and benefit by residing in a secluded
space listen and sings the hymns of the Almighty Bhagwan Shree
Hari.
One time Lord Swaminarayan wanted to test the faith of
MukatanandSwami. Muktanand Swami was one of the great Nand
Saints during Shreeji Maharaj’s time on this Earth. Shree Hari
put Muktanand Swami to the test by making Muktanand Swami’s
mind full of anxiety and confusion. Muktanand Swami
endeavored ever avenue to get rid of that anxiety and confusion,
he tried to engage his mind in other activities, but Swamiji could
not bring his mind to a peaceful state. Finally, he went to the Lord
Swaminarayan who was residing in Gadhpur in Akshar Ordi. He
offered observances to Lord Swaminarayan, bowed down to him
and joins his hands and asked him for his mercy. He asked
Bhagwan to have mercy upon him and bless him with the blessings
that would provide peace to his Soul. Hearing Muktanand Swami’s
agonizing words, Bhagwan replied that, to establish pious religion
on this Earth, give Salvation to numerous souls, I accepted the
curse given by DurvashaRushi. I was born on to this Earth as
Lord Swaminarayan. I was born in Chhapaiya at the home of
Dharmdev and Bhaktidevi. During my youth period I performed
many pastimes. I also slayed many demons like Krutyas and
ghghghghghghghghghgh
161
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
fÞkuo. Lkð÷¾kt Ãkðoík WÃkh Lkð ÷k¾ ÞkuøkeykuLku íkux÷k s MðYÃkku Äkhý
fheLku ËþoLk-ËuðkLkwt Mkw¾ ykÃÞwt yLku rð[hý fhíkkt ÷kusÃkwh ykÔÞk, íÞkt
íkku ©eS {nkhks ðkík ykøk¤ fhu íku Ãknu÷k {wõíkkLkËt Mðk{e Vhe çkku÷e
WXâk nu {nkhks ! {Lku {Lk{kt þkrík ÚkkÞ íkuðe ðkík fhku. {wõíkkLktË
Mðk{e yk{ ðkhtðkh Ëþkoðu÷ yr¼øk{ òuE {nkhksu ðkík Vuhðe yLku
Mðk{eLku fÌkwt fu fu økwshkík{Lkkt nrh¼õíkkuLkku fkøk¤ ykÔÞku Au {kxu ík{u
økwshkík «ktík{kt MkíMktøk fhkððk òð.
ÃkkuíkkLkk {Lk{kt ¼økðkLkLkkt þçËkuLkku yÚko yLku WÆuþ Lk Mk{síkkt
{wõíkkLktË Mðk{e ¼økðkLk ©enrhLke yk¿kk rþhku{kLÞ fhe økwshkík sðk
íkiÞkh ÚkÞk.
©eS {nkhksLke yk¿kk ÷E MkËTøkwÁ økkuÃkk¤kLktË Mðk{e ykrË
Mktíkku {wõíkkLktË Mðk{eLku hkÄkðkð MkwÄe ð¤ððkt òÞ Au. {køko{kt {wõíkkLktË
Mðk{e ©e økkuÃkk¤kLktË Mðk{eLku ÃkkuíkkLkk yLkw¼ðe ðkík fhe. íku Mkkt¼¤e
©e økkuÃkk¤kLktË Mðk{eLku ½ýwt ykùÞo ÚkÞwt yLku fnuðk ÷køkÞTkt fu ík{khk
suðk rðîkLkLku Ãký ¼økðkLk ©enrhLke ðkík Mk{òýe Lknª íku ykùÞoLke
ðkík Au. yhu Mðk{e ! yk MktMkkh{kt ¼økðkLkLkkt [rhºkku Mkkt¼éÞktÚke
rðþu»k fkuE MkkÄLk {LkLku þktrík yÃkkðLkkh LkÚke. su Ãkh{kí{kLkkt rËÔÞ
[rhºkkuLku Mkkt¼¤ðkt ELÿkrËf Ëuðku Ãký Ít¾u Au, su [rhºkku Mkkt¼¤ðkÚke
¼økðkLkLkkt MðYÃk{kt «erík áZ ÚkkÞ Au, íkuðk [rhºkkuLkwt ©ðý ¼køÞþk¤eLku
s ÚkkÞ. ¼økðkLkLkkt ykðk rËÔÞ [rhºkku Mkkt¼¤ðkÚke Ãkh{ þktríkLke
yLkw¼qrík ÚkkÞ ðøkuhu yLkuf çkkçkíkkuÚke økkuÃkk¤kLktË Mðk{eyu {wõíkkLktË
Mðk{eLku {rn{k Mk{òÔÞku.
økkuÃkk¤kLktË Mðk{eLkkt yk þçËku Mkkt¼¤eLku {wõíkkLktË Mðk{e ¾qçk
rË÷økeh ÚkÞk yLku ÃkùkíkkÃk fhðk ÷køÞk fu Ãkkuíku ¼økðkLkLkkt rËÔÞ
[rhºkkuLkku {rn{k Lk Mk{ßÞk yLku ¼økðkLku fnu÷e ðkíkku{kt æÞkLk Lk
ykÃÞwt yux÷u s {Lk{kt þktrík Lk ÚkE.... yk «{kýu ÃkùkíkkÃk fhíkkt
{wõíkkLktË Mðk{e hkÄkðkð{kt MLkkLk fhe ¼khu {Lku økwshkík íkhV «Þký
ghghghghghghghghghgh
162
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Kalidat, but when Muktanand Swami heard Bhagwan reply to
his question Swamiji interrupted Manaharaj and asked him to do
something that will give him peace of mind. However, Lord
Swaminarayan with his lotus eyes looked at Swami and smiled
and then He continued with his story. Bhagwan further mentioned
that He renounced all Worldly pleasures and took exile in the
jungle of north east India for 11 years. During this journey, I went
to mount Himalaya, Pulashram and performed severe penance ,
gave darshan to Gopalyogi, acquired knowledge of Aastangyoga
(8 types of yoga), went to Mount Navalakha and gave my divine
darshan to nine hundred thousand yogis by taking that many forms.
Finally after going to all these pious places I came back to western
India in a small town called Loj. Bhagwan Swaminarayan keeps
on discoursing His life’s journey, however Muktanand Swami
wants to obtain internal peace and he asked Bhagwan to stop and
show him how to get peace of mind. Bhagwan ignores Swami’s
request and asks him to go to all the different towns and villages
and preach religion to the devotees.
Muktanand Swami keeps thinking about the questions he asked
and the answer Shreeji Maharaj gave, but could not comprehend
what Shreeji Maharaj was trying to say, so Swamiji decides to
follow Shreeji Maharaj’s orders and gets ready to leave for Gujarat.
After taking permission from Bhagwan Swaminarayan,
Gopalanand Swami and other Saints have gone to Radhavav to
see off Muktanand Swami on his journey to Gujarat. On their
way, Muktanand Swami confers about his experience to
GopalananadSwami. Gopalanand Swami was surprised when
he heard Muktanand Swami discourse and conversed with
Swamiji, that divine and educated Saint like yourself cannot
understand Bhagwan divine playtimes. O Swami! In this World
there is nothing superior than listening to Bhagwan divine
pastimes, by listening to Bhagwan’s miracles and pastimes you
will get peace of mind. To listen to Bhagwan’s miracles and
pastimes all the Demigods and Goddesses in Swarga get together
and listen to these pastimes. By listening to these divine miracles
ghghghghghghghghghgh
163
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
fhu Au yLku ¼økðkLk ©enrhyu fnu÷k ÃkkuíkkLkkt rËÔÞ [rhºkkuLku ðkhtðkh
ðkøkku¤u Au. ¼økðkLkLkkt [rhºkkuLkwt M{hý fhíkkt fhíkkt Mðk{eLkku WËTðuøk
þ{e òÞ Au yLku ¼økðkLk ©enrhLkkt ËþoLk {kxu {Lk ykíkwh çkLku Au.
çkeS çkksw hkÄkðkðuÚke {wõíkkLktË Mðk{eLku ð¤kðe Ãkhík ykðu÷k
økkuÃkk¤kLktË ykrË Mktíkkuyu ©eS {nkhksLku {wõíkkLkËt Mðk{eLkk rË÷økeheLkkt
yLku ÃkùkíkkÃkLkkt rðþu ðkík fhe yLku rðLktíke fhe fu {wõíkkLktË Mðk{eLkwt
{Lk ¼khu Au íkku f]Ãkk fhe ykÃku íku{Lku ÃkkAk çkku÷kðku íkku MkkÁt. ©eS
{nkhksu ÃkkuíkkLkkt ½kuzu Mkðkh nswheLku Mðk{eLku ÃkkAk çkku÷kðk {kufÕÞk.
©eS {nkhksLkku MktËuþku Mkkt¼¤íkk s {wõíkkLktË Mðk{e ykLktË
rð¼kuh çkLÞkt yLku su{ økkÞLku òuELku ðåAzw Ëkuzu íku{ Mðk{eyu økZÃkwh
íkhV Wíkkð¤kt Ãkøku «Þký fÞwO yLku ËhçkkhøkZ{kt «ðu~Þkt ¼økðkLkLkkt
ËþoLk {kxu ÔÞkfq¤ çkLku÷k {wõíkkLktË Mðk{eyu yûkh ykuhze íkhV Ëkux
{wfe yLku yûkh ykuhze{kt {nkhksLkkt rËÔÞ ËþoLk fhe ykLktËrð¼kuh
çkLÞkt. {Lk{kt ík{k{ WËTðuøkku þ{e økÞkt yLku ykLktËLke WŠ{yku «Mkhðk
÷køke. íkhík s ykLktË yLku ¼kðrð¼kuh çkLku÷kt {wõíkkLktË Mðk{eLkkt
{w¾uÚke þçËku Mkhe Ãkzâkt.....
60 hkøk : økhçke
nrhfwt hk½u Lkk[ Lk[kðu
h[Lkk : Mk. økw. çkúñkLktË Mðk{e
nrhfwt hk½u Lkk[ Lk[kðu.....
nrhfwt hk½u Lkk[ Lk[kðu, nrhfwt hk½u Lkk[ Lk[kðu,
ÃkkðLk{U Lku à kw h fhe ËeLku , fh [w h e Ãknhkðu ;
r{÷fu swík Mkçk ðúsLkkhe, ÷k÷fwt ÃÞkhe çkLkkðu.
ÁArLk ftçkrhÞkt Ëqh çknkÞ fu, ÷u ÷ntøkku Ãkn÷kðu,
Ãkk½ WÃkkh ykuZkE [wLkrhÞkt, LkuLkLk fksh ÷økkðu,
{ktøk Mk{kh ¼k÷ Ëu ®çkËe, fhøkúne ÷k÷ rþ¾kðu.
ghghghghghghghghghgh
164
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
one’s faith will get stronger and stronger day by day, those human
beings who obtain access to these divine miraculous stories of
Bhagwan are considered to be very fortunate. Hence Gopalanand
Swami explained the significance and greatness of Bhagwan’s
pastime to Muktanand Swami.
Listening to Gopalanand Swami, Muktanand Swami becomes
sad and keeps thinking about Bhagwan’s journey while taking a
bath in Radhawav. He keeps meditating and memorizing the
stories while he is going back to Gujarat. Eventually by doing
this Swami’s anxiety goes away and he becomes enthusiastic to
see Bhagwan’s divine form. On the other hand, Gopalanand
Swami had mentioned to Lord Shree Hari about Muktanand
Swami’s mental status and showed his concern. Listening to this,
Bhagwan asked one of his horsemen to go and call Muktanand
Swami back from his journey. Once Muktanand Swami hears
about Bhagwan’s message he gets excited and runs back to
Gadhada to see the divine Lord Shree Hari. He goes to Darbarghad
and observed the divine form of Lord Swaminarayan. Once he
saw this divine form all his anxiety, tension, and confusion
disappears. Muktanand Swami becomes very emotional and he
composes this hymn.
60 RAAG : GARBI
HARIKU RADHE NACH NACHAVE
Sad Guru Brahmanand Swami
Hariku radhe nach nachave......
Hariku radhe nach nachave, Hariku radhe nach nachave,
Pavanme nepur kari dine, kar churi pahrave,
Milke jut sab vrajnari, lalku pyari banave,
Ruchhani kambariya dur bahay ke, le lahango pahlave,
Pagha upar odhai chunriya, nenan kajar lagave,
Manga samar bhal de bindi, kargrahi lal shikhave.
ghghghghghghghghghgh
165
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
hkÄu-hkÄu fnkLk-fnkLk fne, Lk[ðík íkkLk r{÷kðu.
YÃk çkÞkLk ÷økkÞ fu ½wt½x, sMkku{rík Ãki ÷u òð;
çkúnkLktË fnu íkuhu Mkwíkfwt, yurn fwtðrh ÃkhLkkðu.
©eS {nkhks ßÞkhu ÃkkuíkkLke {Lkw»Þ÷e÷k Mktfu÷e MðÄk{ ÃkÄkÞko
íÞkhu çkúñkLktË Mðk{e ¾qçks þkuf{kt ykðe hzðk ÷køÞk. økkuÃkk¤kLktË
Mðk{e çkúñkLktË Mðk{eLkku nkÚk ÃkfzeLku økkuÃkeLkkÚkS {nkhksLke {qŠík
Mk{ûk ÷E sELku fnu Au fu, {nkhks íkku MðÞt {qŠík{kt s rçkhks{kLk Au.
©enrh MðÞt {qŠík{ktÚke «økx ÚkE çkúñkLktË Mðk{eLku ËþoLk ykÃku Au. íÞkh
ÃkAe LktË Mktíkkuyu ©e økkuÃkeLkkÚkS {nkhksLke {qŠík Mk{ûk ÃkkuíkkLke rðÞkuøk
ðuËLkk Xk÷ðíkkt yLku «u{ M{]ríkyku Mkt¼¤kðíkkt yLkuf feíkoLkku håÞkt Au.
©eS {nkhks çkúñkLkËt Mðk{eLku ÃkkuíkkLkk Mk¾k {kLkíkk níkk yLku
çkúñkLktË Mðk{e Ãký ©eS {nkhksLku ÃkkuíkkLkk Mðk{e {kLkíkk níkk íkuíke
s çkúñkLktË Mðk{eLkkt ½ýk yuðk fkÔÞku{kt økkuÃke¼kðu «økx ÚkÞu÷e
«u{÷ûkýk ¼Âõík, ÷e÷k-ðýoLk, þ]tøkkrhf fkÔÞku yLku hkMkküfku, nkMÞ
rðLkkuË suðe «u{÷ûkýk, ¼Âõík rLk»ÃkÒk ÚkkÞ Au.
çkúñkLktË Mðk{eLke «u{÷ûkýk ¼ÂõíkLkku WíftX ¼kð «ËŠþík fhíkwt
yuf W¥k{ ÃkË ynª «Míkíkw Au. yk fkÔÞ yuf yLkku¾e ¼kík WÃkMkkðe
òÞ Au. «u{÷ûkýk ¼ÂõíkÃkËku{kt fu ÷e÷kðýoLk{kt ©ef]»ýLke ÷e÷k
ðýoðkE nkuÞ Au. økkuÃkeyku ©ef]»ýLku MktÃkqýo økkuÃkeðuþ Äkhý fhkðe
sþkuËk{kíkk ÃkkMku ÷E òÞ Au íkuðe çkúñkLktË Mðk{eLke fÕÃkLkk yk ÃkË{kt
¾qçks {Lkkuhtsf Au.
61 hkøk : ÷kðýe ÃkË
ÃkÄkhku ðxÃk¥kLk Mðk{e
h[Lkk : Mk. økw. «u{kLktË Mðk{e
ÃkÄkhu ðxÃk¥kLk Mðk{e,
(2)
MknòLktË {nkhks ÃkqhLk ÃkwÁ»kku¥k{ çknwLkk{e-ÃkÄkhu
ghghghghghghghghghgh
166
Radhe-radhi kahan-kahan kahi, vachavat tan milave,
Roop bayan lagay ke ghunghat, jasomati pai le jav,
Brahamanand kahe tere sutaku, ehi kuvari parvabe.
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
When Bhagwan Swaminarayan decided to leave this materialistic
World and return back to his heaven Abode Akshardham, Brahmanand
Swami became very depressed and started mourning and weeping.
Gopalanand Swami out of compassion holds the hand of Brahmanand
Swami and takes him to Gadhada Temple and points towards Gopinathji
Maharaj’s idol and tells him that , Bhagwan is omnipresent and He is
residing right here in these idols. Lord Swaminarayan emerges from
the idol of Gopinathji Maharaj and gives Brahmanand Swami the
pleasure of His darshan. After this miracle many Saints would come to
Gopinathji Maharaja’s idol and express their emotional feelings and
compose number of poems and hymns. Bhagwan used to consider
Brahmanand Swami as one of his close friends and Swami used to
consider Bhagwan as his Lord and Savior, hence in many of Swami’s
hymns he has address himself as a Gopi(cow maid) and reacted the
love the Gopi’s had with Lord Krishna. In one of his composition,
Swami sees Lord Swaminarayan wearing a Saree with all different
types of ornaments and jewelry and he composed a hymn about it. In
other hymn he shows the affection of a lover without his love one close
by. Swamji has even gone that far to compose hymns just to make
Bhagwan laugh.
To emphasize Brahmanand Swamis love for Bhagwan and the
emotions and feelings he had, the words in this hymn reflect that
adequately. This hymn gives a unique perspective on the feelings the
Gopi’s had towards Shree Krishna. This hymn discourses the event
when Bhagwan is among Gopi’s, the Gopi’s have dressed Lord Shree
Krishna to look like them, they have even puts on all the ornaments
and jewelry and then these Gopi’s take Bhagwan to his mother Yashoda.
Further Brahmanand Swamikeeps up his imagination for the Bhagwan’s
acts in this him.
61 RAAG : LAVANI
PADHAARE VATPATTAN SWAMI
Sad Guru Premanand Swami
Padhaare vatpattan swami
(2)
Sahjaanand maharaj puran purushottan bahunaami. Padhare.
ghghghghghghghghghgh
167
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
[÷u ðhíkk÷Mku yrðLkkþe,
(2)
ykÞu feÞk {wfk{ økk{ MkktfËhu Mkw¾hkþe-ÃkÄkhu
Mktøk ÷u MkuLkk yrík ¼khe,
(2)
[íkwohtøke çk÷ðkLk ÷økík nu Ëu¾ík yrík ÃÞkhe-ÃkÄkhu
ÃkËkíke ½kuzu hÚk nkÚke,
(2)
þqhðeh {nk Mkw¼x ËwsoÞ Ëu¾e ftÃku Akíke-ÃkÄkhu
ykÞu økk{ AkLke røkhÄkhe,
(2)
«u{kLktË fnu MkL{w¾ ykE Lk]Ãkfe yMkðkhe-ÃkÄkhu
rð.Mkt. 1882 Lkk fkŠíkf ðË-3 Lkk rËðMku ðzkuËhk økkÞfðkz
MkhfkhLkk yk{tºkýLku {kLk ykÃke ©eS {nkhks ðzkuËhk ÃkÄkhu÷. Mk.økw.
økkuÃkk¤kLktË Mðk{e íkÚkk Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{e îkhk ðzkuËhk{kt
Mðkr{LkkhkÞý Mkt«ËkÞLke þYykík ©eS {nkhksLke yk¿kkÚke ÚkÞu÷.
ðzkuËhkLkk MkËkrþð¼kE, ZwtZwçkk, þku¼khk{ þk†e, LkkYÃktík LkkLkk rðøkuhu
½ýk nrh¼õíkkuLku ðzkuËhk MkíMktøk fhkðu÷.
Mk.økw. {wõíkkLktË Mðk{eyu rðê÷LkkÚkS {rËh{kt þk†kÚko fhe
¼ÔÞ rËÂøðsÞ «MÚkkrÃkík fÞkuo níkku. ©e Mðkr{LkkhkÞý ¼økðkLk Au
yLku Mkt«ËkÞ ðirËf Au yuðwt «{krýík fhu÷. íkuLkk yLkwMktÄkLku ©eS
{nkhksLkk ËþoLk fhðk MkÞkShkð økkÞfðkz ðzkuËhkLkk hksËhçkkh{kt
ÃkÄhkððk {kxu ©eS {nkhksLku ¼kð¼ÞwO yk{tºkýLku {kLk ykÃke ©eS
{nkhks ðxÃk¥kLk ÃkÄkhu Au.
©eS {nkhks çkÒku yk[kÞkuo, Mktíkku Ãkk»koËku yLku fkXe Ëhçkkhku
MkkÚku ðzíkk÷Úke MkktfhËk ÃkÄkhu÷ Au. hkºke hkufký MkktfËhk økk{u fhu÷.
çkesu rËðMku ©eS {nkhks Akýe økk{u ÃkÄkhu÷ økkÞfðkz hkßÞLkk
Þwðhks økýÃkíkhkð ÃkkuíkkLke [íkwohtøke MkuLkk ÷ELku ©eS {nkhksLkwt
Mðkøkík fhðk Akýe ykðu Au. ©eS {nkhksLku Mkküktøk Lk{Mfkh fheLku
¼kð¼eLkku Mkífkh fhu Au. ¼økðkLk Mðkr{LkkhkÞý þkne MkL{kLk MkkÚku
ðksíku økksíku AkýeÚke ðzkuËhk ÃkÄkhðk «MkÚkkLk fhu Au Þwðhks
ghghghghghghghghghgh
168
Chale vartal se avinaashi
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
(2)
Aaye kiya mukaam gaam saakarde shukhraashi. Padhare.
Sang le sena ati bhari
(2)
Chaturangi balvaan lagat he dekhat ati pyaari. Padhare.
Padaati ghode rath haathi
(2)
Shurvir maha subhat durjan dekhi kampe chhati. Padhare.
Aaye gaam chhani girdhaari
(2)
Premanand kahe sanmukh ayi nrupki asavaari. Padhare.
In the year Vikram Samvat 1882 on Kartakvad 3rd to give the
utmost respect to an invitation given by Gayakwad government,
Lord Swaminarayan went to Vadodara in Gujarat. With the authority
and blessings of Lord Shree Hari, Gopalanand Swami and
Muktanand Swami established the foundations of Swaminarayan
Sector in Vadodara. From the association of these great Saints a few
virtuous devotees like, Sadashivbhai, Dhundhuba,
SobharamShastri, Narupanth Nana were created. Just by the
association of these great Saints also many other devotees got
influenced to change their lives, become virtuous, have a moral
foundation, become noble and respected, they all obtain this status
by listening to the preaching’s of the Swamji‘s and accepted
Swaminarayan Sector to be a Vedic congregation and joined the
fellowship.
Great Saints like Muktanand Swami have won the title that
Swaminarayan Sector is a Vedic congregation and Lord
Swaminarayan is Bhagwan himself in Vadodara by interpreting
Scriptures in Vitthalnathji Temple. In conjunction to this conquest
by Muktanand Swami, the King Gayakwad whole heartedly invites
Lord Swaminarayan to his palace for his darshan. Bhagwan
Swaminarayan has entered the palace with both the Acharya
Maharaja’s, five hundred Paramhans (great divine and pious Saints)
and all other devotees came from Vadtal to Sakarda, next day he
stayed in town called Chaani. The son of the King, Prince Ganpatrao,
with his band and army come to town Chaani to welcome Bhagwan
Swaminarayan and his esteemed guests. He bows down to the lotus
feet of Bhagwan Swaminarayan and does dandvat with great
affection and delight. With all this splendor and joy, Bhagwan is
escorted from Chaani to Vadodara. With the humble request from
ghghghghghghghghghgh
169
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
økýÃkíkhkð íkÚkk LkkYÃktík LkkLkkLkk ykøkúnLku ðþ ÚkE ©eS {nkhks
ytçkkzeÚke þýøkkhu÷ nkÚke WÃkh rçkhks{kLk ÚkkÞ Au. çkeò nkÚke WÃkh
çkÒku yk[kÞkuoLku çkuMkkzu Au. ºkeò nkÚke WÃkh Mk.økw. økkuÃkk¤kLktË Mðk{e
íkÚkk Mk.økw. rLkíÞkLktË Mðk{e yLku [kuÚkk nkÚke WÃkh Mk.økw. {wõíkkLktË
Mðk{e yLku Mk.økw. þwf{wrLkLku çkuMkkzu Au. çkeò MktíkkuLku yLÞ MkkÄLkku{kt
çkuMkkzu Au. Þwðhks økýÃkíkhkð ÃkkuíkkLke [íkwohtøke MkuLkkLke þkne Mkðkhe
MkkÚku AkýeÚke ðzkuËhk ykððk «MÚkkLk fhu Au.
Ãkhtíkw ðzkuËhk hkßÞLkk E»kko¤w ËeðkLk rðê÷hkð {ktËøkeLkwt çknkLkwt
fkZe yk Mkkne Mkðkhe{kt økuhnksh hnu Au. yk þkne Mkðkhe yrík ¼ÔÞh{ýeÞ-rðþk¤ nkuÞ Au. yk ¼ÔÞ þku¼kÞkºkkLku rLknk¤e þe½úfrð
«u{kLkËt Mðk{eLkk {w¾{ktÚke yk feíkoLk îkhk þçËku Mkhe Ãkzu Au yLku çkeò
Mkkík ÃkËku h[e Lkkt¾u Au.
62 hkøk : fÔðk÷e
Ëe¾÷k rËËkh ÃÞkhk
h[Lkk : Mk. økw. «u{kLktË Mðk{e
Ëe¾÷k rËËkh ÃÞkhk, {nuçkqçk n{khk, {nu. xuf
{kþq f shk Ëu Ëu L kk, Lku L kkU f k Lkòhk;
EíkLku{U íkku nkuðuøkk, ykþfwtËk økwòhk. {nu. 1
fwhçkkLk rfÞk íkuhu Lkk{ Ãkh, ½hçkkhk-MktMkkhk;
Vfehe ÷u fu rVhíkk nwt, fhLkufwt rËËkhk. {nu. 2
íkfMkeh {kV fhLkk, MkwLk MkhsLknkhk;
«u { kLkt Ë fw {w ÷ kfkík, Ëu L kk Ä{o Ë w ÷ khk. {nu . 3
©eS {nkhksu ÃkkuíkkLke nÞkíke{kt {nk{trËhku çktÄkðeLku íku{kt MðÞt
©enrhyu {qŠík «ríkck fhu÷e, su{kt sqLkkøkZ{kt ©eS {nkhksu çkúñkLktË
Mðk{eLku {trËh çkktÄfk{Lke Mk½¤e sðkçkËkhe MkkUÃke níke. íÞkhçkkË
økwýkíkkíkeLktË Mðk{e íÞkt ðÄw hnuíkk yLku økkuÃkk¤kLktË Mðk{e Ëh ð»kuo íÞkt
yuf {kMk fÚkk fhðk hnuíkk suÚke íÞkt MkíMktøkLkku ½ýku rðfkMk ÚkÞu÷ Ãkhtíkw
ghghghghghghghghghgh
170
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Narupanth Nana and Prince Ganpatrao, Bhagwan Shree Hari rides
on the elephant which is decorated with all the great ornaments and
‘Ambadi.’ Behind this magnificent decorated elephant all the
devotees and Saints followed clapping and praising the Almighty
Shree Hari. Both of the Acharya Maharaja’s resided on the elephants
following Bhagwan, on third elephant Gopalanand Swami and
NityanandSwami followed and on fourth elephant Muktanand
Swami and ShukanandSwami also followed. Everyone else is on
horses, and walking behind Bhagwan’s elephant. The whole army
has left the village of Chaani with great admiration and joy to go to
Vadodara.
But some envious people like DiwanVitthalrao became very
covetous of this whole welcoming ceremony and did want to attend
this ceremony so he fabricated to be sick. This Royal Welcome
Parade with the army and the entire band is very specular. Whilst
watching this Royal Parade, on the spot Premanand Swami starts to
compose a hymn.
62 RAAG : KAVVAALI
DIKHALA DIDAAR PYAARA
Sad Guru Premanand Swami
Dikhala didaar pyaara, mehboob hamaara, Mahe. Tek.
Maasuk jara ja dena, neno ka najaara;
Itane me to hovega aashkund gujaara. Mahe. 1
Kurbaan kiya tere naam pe, gharbaar sansaara;
Fakiri leke firata hu, karane ko didaara. Mahe. 2
Taksir maaf karana, sun sarjan haara,
Premanand ku mulaakaat dena nand dulaara. Mahe.3
During Shreeji Maharaj time on this Earth He initiated
the construction of grand temples and He Himself installed
idols at these temples. Amongst them He transferred the
responsibility of construction of Junagadh temple to
Brahmanand Swami. After the construction of the Temple
the first Prefect of the temple was GunatitanandSwami.
ghghghghghghghghghgh
171
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
çkúñkLktË Mðk{eLku sqLkkøkZLkk Lkðkçk çknkËwh¾kLk çkkçke MkkÚku Ãkqðko©{{kt
frð nkuðkÚke íkuyku MkkÚku Ãknu÷uÚke Mkkhk MktçktÄku níkk, íkuÚke {trËh çkktÄðk
{kxu Lkðkçku s{eLk Ãký rðLkk {qÕÞu ykÃku÷e yLku çkeS ½ýk «fkhLke
{ËË fhu÷e.
sqLkkøkZLkk LkðkçkLku þYÚke s yuðku yLkw¼ð níkku fu suLkk ykðk
Vfeh (Mktíkku) ykx÷k Mk{Úko nkuÞ íkuLkk ¾wËk (¼økðkLk) fux÷k {nkLk
nkuÞ ? swLkkøkZ {trËhLke «ríkck Mk{Þu LkðkçkLkk yk{tºkýLku {kLk ykÃke
©eS {nkhks íkÚkk yLÞ {kuxk Mktíkku, Ãkk»koËku, çkúñ[kheyku yLku fkXe
Ëhçkkhku MkkÚku LkðkçkLkk {nu÷u ÃkÄkhu Au ©eS {nkhks Lku Mkwðýo
y÷tfkhku, yk¼q»kýku Lku YrÃkÞk ðøkuhuLke ¼ux Ähu Au yLku Lkðkçk «kÚkoLkk
fhu Au fu “ykÃk íkku ¾wËkíkk÷k nku ykÃkfk ne ËeÞk nwðk Þu hks {i fhíkk
nwt. Þu çkzu Mðk{e (økkuÃkk¤kLktË Mðk{e) ykih frð Mðk{e (çkúñkLktË) siMku
çkzu çkzu {nkí{k ykÃkfu fË{Ãkkuþ þkŠøkË nu ykih yiMku íkku fE Vfeh
ykÃkef íknuLkkík{U hníku ni yiMkk {iLku MkwLkk ni. yks ykÃkfu rËËkh fu
ËþoLk Mku {uhu rË÷fku çknkuík íkuLk ykih MkwfwLk r{÷k ni.”
sqLkkøkZLkk Lkðkçk ©eS {nkhks Lku rðLktíke fhu Au fu “nu {nkhks !
n{Lku MkwLkk ni ykÃkfu Vfeh çknwík çknuíkheLk Mktøkeík òLkíku ni, yøkh ðku
MkwLkLku fku r{÷u íkku Þu n{khe ¾wþLkMkeçke nkuøke.”
yk fÔðk÷e{kt ©eS {nkhksLku r«Þík{k {kLkeLku «u{kLktË Mðk{e
«u{÷ûkýk ¼Âõík hsq fhu Au. ©eS {nkhksLku ÃkkuíkkLke {kþwfk {kLku Au
yLku Ãkkuíku ykþf çkLke yhçke yLku VkhMke þçËkuLkku WÃkÞkuøk fhe yk
fÔðk÷eLke h[Lkk fhu Au. yk ÃkË{kt ykþf ÃkkuíkkLke r«Þík{kLkk
{w¾kh®ðËLkk ËþoLk {kxu su{ [kíkf ð»kkoLke hkn swyu Au íku{ «u{ Mk¾e
©eS {nkhksLku ÃkkuíkkLkk ÓËÞ{ktÚke Ëqh Lk sðk rðLktíke fhu Au yLku
íkuykuLku ÃkkuíkkLkk [{o[ûkwykuÚke Ëqh Lk sðk Ëuðk {kxu rðLkðu Au. ÃkkuíkkLkk
r«Þík{Lku rðLkðu Au fu íkkhk ËþoLkLke Í÷f ykÃku íkku Ãký çkMk Au. çkMk,
íkkhk LkshLkku Eþkhku s fkVe Au. yuf EþkhkÚke çkÄwt Mk{S þfkÞ íku{
ghghghghghghghghghgh
172
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
GunatitanandSwami would only become the Prefect and
reside in Junagadh Temple only if Gopalanand Swami
would come and reside for one month every year for
preaching and whilst Gopalanand Swami was preaching in
Junagadh the fellowship started to advance. Brahmanand
Swami before being initiated into the Sainthood was a
World prominent poet and Swamiji shared a respectable
relationship with Emperor Bahadur Khan. Due to this
relationship the Emperor Bahadur Khan gave the land for
the construction of a grand magnificent Temple, the
Emperor donated the land for free and also helped out
in many other ways to propagate the Swaminarayan Sector.
The Emperor of Junagadh thought to himself how great
will this person be if these Saints are calling him
Bhagwan, the Saint he has in his forte and educated and
great Scholars? During the installation ceremony of the
idols at Junagadh Temple, Shreeji Maharaja along with
other respected Saints, Parshads, Celibates, and Soldiers
(katidarbars) came to the palace of the Emperor. The
Emperor gifted Shreeji Maharaj with gold ornaments,
money, clothes and then prayed saying,” You are Khuda,
I am ruling the Empire given to me by you. This respected
Saints like Gopalanand Swami and great Scholars in poetry
Saints like Brahmanand Swami are at your feet and they
obey all you commandments. Today just by obtaining your
divine glimpse has given my heart peace and
sanctification”.
The Emperor of Junagadh requested Shreeji Maharaja
that,” Oh Lord! I have heard that your Saints have
excellent knowledge of music. I would consider myself to
be blessed and fortune if I can hear them sing in front
of you. In this song Premanand Swami expresses his love
towards Shreeji Maharaj the affection Swamiji has shown
ghghghghghghghghghgh
173
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Au, {kºk «u{eLku {Lk {eXe Lksh Ãký y{]ík Mk{kLk Au. yk{ ©eS
{nkhksLke y{e ¼hu÷e LkshkuÚke Ít¾Lkk «uMk¾e Ít¾e hÌkk Au. «u{¼he
Lksh yk¾e StËøke¼hLkwt Lkshkýwt çkLke hnuþu. íkkhk Lkk{Lku {kxu íkku yk
MktMkkhLkku íÞkøk fhu÷ku Au, ykÃk MkðkuoÃkhe Aku, ¼økðkLk Aku yux÷u íkku
ík{khk Lkk{Lke ¼u¾ Äkhý fhu÷e Au yLku yux÷u s MkðoMð AkuzeLku
fwhçkkLk fheLku ík{khu ykþhu hÌkk Aeyu. íkkhk ËþoLk fhðkLku {kxu íkku yk
Vfehe, MktMkkh íÞkøk fheLku ¼u¾ Äkhý fÞkuo Au {kºk íkkhk y¾tz ËþoLk
ÚkkÞ yux÷u íkku yk MktMkkh Akuzâku Au. {khe su ftE ¼q÷ ÚkE nkuÞ íku {kV
fhsu yk{ yk MkwrüLkk MksoLknkhLku rðLktíke fhu Au nu LktËLkk Ëw÷khk !
¼ÂõíkLkk Ä{oLkk Ëw÷khk ! «u{Mk¾eLku íkkhk MkËkÞ ËþoLk Úkíkk hnu yuðe
{ktøkýe frð fhu Au.
yhçke yLku VkhMke ¼k»kkLkk þçËLkk yÚkkuo :
ykþf «u{e (¼õíkkuLku MktçkkuÄLk)
{kþqf r«Þík{k (©eS {nkhksLku MktçkkuÄLk)
Ëe¾÷k Ëu¾kz, òuðkËku
rËËkh {w¾ËþoLk
{nuçkqçk r«Þík{k
Lkòhk yuf Lksh
63 hkøk : Ëkunk
{U ZkZe {nkhksfku...
h[Lkk : Mk. økw. çkúñkLktË Mðk{e
{U ZkZe {nkhksfku , nksh nw f { nsq h ;
økkÞku sMk økku®ðËfku, ÃkkÞku ÄLk ¼qhÃkqh. 1
{U çkt Ë esLk hkðhku , yu f ykþ rðïkMk;
#ÿkrËf çkúñkrËf ¼ð, íkkíku rLkÃkx rLkhkþ. 2
©enrhfku ò[f ynt, ~Þk{ LkkÚk Mk{hÚÚk;
Lkh Mkwh ykøk¤ òÞfu, fçkw Lk ykuzwt nÚÚk. 3
ghghghghghghghghghgh
174
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
in this particular hymn is between a girlfriend and a
boyfriend his lover. He composed this song using Farsi
and Arabic words considering Shreeji Maharaja as his
girlfriend (damsel) and himself enamored of him. In this
hymn the lover awaits the glimpse of his damsel, just like
the pied crested cuckoo waits for rain similarly, Premsakhi
requests Shreeji Maharaj not to go way from his heart and
his eyesight. Just the signaling of Your eyes is enough.
Everything can be understood by one hint. A sweet glance
is like nectar for a lover. Thus, Premsakhi is longing for
Shreeji Maharaj’s divine glance full eternal mercy. Just one
glance of love will become a gift of a lifetime. I gave
up all Worldly pleasures for your name; You are the
Supreme Lord Swaminarayan. Because you are God I’ve
take asceticism of your name and that’s why I’ve left and
sacrificed everything and taken your shelter. I have the left
the pleasures of this World and taken asceticism for your
constant glimpse. Please forgive me if I have committed
any mistake. Thus, he requested the creator of this World;
Oh son of Nand! Oh son of Dharmadev and Bhaktidevi!
The poet asks that, Premsakhi always obtains your divine
darshan.
63 RAAG : DOHA
ME DHADHI MARAJKO ....
Sad Guru Brahmanand Swami
Me dhadhi marajko, hajar hukam hajur,
Gayo jash govindko, payo dhan bhurpur. 1
Me bandijan ravaro, Eak ash vishvash,
Indradik brahamadik bhav, tate nipat nirash. 2
Shrihariko jachak aha, shaym nath samarstha,
Nar sur aagal jayke, kabu na odu hathha. 3
ghghghghghghghghghgh
175
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ËkMkLkku {U ËkMk nw t , nrhfu MkËk nsq h ;
çkúñkLktËfe rðLkrík, rLk{¾ Lk h¾eyku Ëqh. 4
Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{eLkkt «Míkwík ÃkËLke h[Lkk rðrþü Mktòuøkku{kt
ÚkE Au. yk fkÔÞ íku{Lke þe½ú frðíð þÂõíkLkwt ßð÷tík WËknhý Au. ð¤e
yk fkÔÞ þhýkøkík ¼Âõík yLku ËkMk¼ÂõíkLkkt áüktíkYÃk {LkkÞ Au.
fwxwtçk-Ãkrhðkh, Mk¥kk, MktÃkr¥k, sh, òøkeh, feŠíkLku Xkufh {khe Mk{ÃkoýLke
Mkk[e ¼kðLkk «Míkwík ÃkËLke Ãkkïo¼qr{{kt Ãkze Au.
økZÃkwh {æÞu ÷kzwËkLkSLku ÃkwLk: øk]nMÚke çkLkkððk ykðu÷ Mkki fkuE
Mkøkk-MktçktÄe rLkhkþ ÚkkÞ Au, íÞkt s ðzkuËhk hkßÞLkk hksfrð Úkðk
MkL{kLkÃkqðofLkwt rLk{tºký {kxu íÞktLkk y{ehku ykðu Au. 24 økk{Lkwt
Ãkhøkýwt, hnuðk nðu÷e, ðkze-ðSVku, nkÚke, ½kuzk yLku Ãkk÷¾e íku{s
fhkuz Ãkþkð÷e ÷ku¼k{ý ÷k÷[Lkwt fnuý {¤u Au. yk MkðoLku Xkufhu {khe,
÷kzwËkLkS, ©eS {nkhksLkwt þhý Mðefkhe çkúñkLktË s çkLke hnu Au.
hkò-hsðkzkLkk {kLk-{híkçkkLku çkË÷u ©eS {nkhksLkwt ËkMkíð
Mðefkhu Au. yux÷wt s Lknª íku{Lkk ZkZe yÚkkoíkT MkkiÚke Qíkhíke fûkkLkk
Þk[f çkLkðkLkwt ÃkMktË fhu Au. Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{eLkku yk fuðku ¼ÔÞ
íÞkøk ! yk fuðe ðehíð ¼he ¾w{khe ! ©eSÚke rLkr{»k {kºk Ãký y¤økk
Lknª ÚkðkLke fuðe yLkLÞ ¼Âõík ! yk ÷ÄwfkÔÞ{kt ¼hu÷e fuðe Wå[
¼qr{fkLke økhe{k ! Mk.økw. çkúñkLktË Mðk{eLkwt nkshsðkçkeÃkýk yLku þe½ú
frðíð þÂõíkLkwt ykÚke ðÄw õÞwt MkkÁt áüktík nkuE þfu ?
yk MkkÚku Mkðo y¤íkkheLkk Ãký MkðkuoÃkhe yuðk søkíkÃkríkLkk
Lkk{M{hý rMkðkÞ Mkðo Mkøkk sqXk-yMkíÞ Au yLku SðLkLke ûký¼tøkwhíkk
Mkk{u Mkðo ÄLk-{k÷ r{ÚÞk Au. yu çktLku ÃkËku Ãký WÃkhkuõík çkkçkíkLkwt
Mk{ÚkoLk fhe òÞ Au.
ghghghghghghghghghgh
176
Dashano me dash hu, harike sada hajur,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Brahmanandki vinati, nimakha na rakhio dur. 4
This particular hymn composed by Brahmanand Swami is
composed during a unique situation. This song is a luminous
example of his poetic aptitude. Also, this song is considered as
an example of devotion towards Bhagwan by surrendering oneself
and performing devotion to the Almighty Bhagwan as a servant.
Rejection of family, wealth, power property and true feelings of
renunciation of are presented in the background of this song.
All the relatives have gathered together and one by one had
come to Gadhada to convert Ladudanji back into a householder.
They tried everything to persuade Swamiji to give up his orange
clothes and become a householder again but they did not prosper.
Just at that moment, the wealthy and noble people from Vadodara
came to visit Swamiji and they also offered the position of the
Kings poet and to become the number one poet throughout the
kingdom. They also offered ownership of 24 villages, a palace to
reside, farm, pensions, elephants, horses and palanquin. He
rejected all these mundane entities and accepted the refuge of
Shreeji Maharaja and remained Brahmanand Swami. He accepted
to be a servant of Shreeji Maharaj instead of ruling a kingdom.
Not only did Swamiji gracefully accept being the servant of
Bhagwan, but also considered himself to the mundane level
servant of Shree Hari. How impressive is this grand renunciation
of Brahmanand Swami! What bravery! What eternal devotion of
not separating oneself from Bhagwan even for a fraction of
second! Which example other than Brahmanand Swami’s
spontaneous answering ability and poetic skills can be given?
Reciting the divine name of the Almighty Supreme the Father
of all the Universes does not compare to all this mundane Worldly
pleasures of family, relatives, even this life is temporary, all the
wealth we have gather is just an illusion. The only true and
everlasting happiness is that, reciting the divine name of the
Almighty Shree Hari.
ghghghghghghghghghgh
177
64 hkøk : ¼ihð
«ký MLkune Ähwt ykðku...
h[Lkk : Mk. økw. çkúñkLktË Mðk{e
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
«ký MLkune ½Át ykðku, yçk ÃkeÞhk Äeh Ähík Lknª {uhk. «ký. xuf
ËhMk rðLkk rË÷ Ëkn Lk çkqÍík, Lknª Mkqsík fAw hksLk yLkuhk. «ký. 1
hrMkf rÃkÞk ½Lk~Þk{ {Lkkunh, hsLke rËðMk hnku ËøkLkuhk. «ký. 2
[kíkf rLkht í kh r[¥k{U , ík÷¾ík Lkk{ hxík nrh íku h k. «ký. 3
çkúñkLktËLkk WË íkun ðÄkhLk, ¼ðs÷ íkkhLk nku íkw{ çkuhk. «ký. 4
©eS {nkhksLke EåAkLkwMkkh sqLkkøkZ {trËhLkk fk{ {kxu ©e
çkúñkLktË Mðk{eLku {kuf÷ðk {kxu økZÃkwh{kt Ãkºk ykðu Au. ykÚke ©eS
{nkhks íku{Lku sqLkkøkZ {kuf÷u Au. ÃkkA¤Úke ©eS {nkhksLkk ËunkuíMkøkoLkk
Mk{k[kh {¤u Au. ykÚke íku{Lku rðhn ßðk¤k QÃkzu Au. yk{ Aíkkt yLÞ
Mktíkku Mkk{u ÃkkuíkkLke òíkLku Mkt¼k¤e ÷u Au. ÔÞrÚkík ÓËÞ ßÞkhu økZÃkwh
ykðe ©eS rðLkkLke MkqLke yûkh ykuhze{kt ÃknkU[u Au, íÞkhu ÓËÞLkk
çktÄLkku íkqxe òÞ Au. yu ÃkAe ©eS {nkhksLkk rðhnLkk ÃkËkuLke h[Lkk
ÚkkÞ Au. rðhnkíkwh çkúñ{wrLkLku økkuÃkk¤kLktË Mðk{e økkuÃkeLkkÚkSLkk ËþoLk
fhðk ÷E òð Au. yu ð¾íku Mks¤Lkuºku ËËo¼Þko yðksu “«ký MLkune ÄÁt
ykðku yçk ÃkeÞhk” feíkoLk þÁ fhu Au. yu ð¾íku ©eS {nkhks
økkuÃkeLkkÚkSLke {qŠík{ktÚke «økx ÚkE çkúñ{wrLkLku çkkÚk{kt ¼uxe, {kuøkhkLkku
nkh Mðk{eLku Ãknuhkðe fnu Au : ík{u y{Lku {he økÞk {kLkku Aku ? y{u
íkku MkËk MkíMktøk{kt «økxÃkýu rçkhkSyu Aeyu yLku ík{u ßÞkhu ÞkË fhþku
íÞkhu «íÞûk nksh ÚkE ËþoLk ËEþwt.
ghghghghghghghghghgh
178
64 RAAG : BHAIRAV
PRAN SNEHI GHARI AVO ......
Sad Guru Brahmanand Swami
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Pran snehi ghari avo, ab piyari dhri dharat nahi mera. Pran. Tek
Darash vina dil dah na buzat, nahi sujal kachu rajan anera. Pran. 1
Rasik piya Ghanshyam manohar, rajni divas raho daganera. Pran. 2
Chatak Nirantar chitame, talkhat name ratat hari tera. Pran. 3
Brahmanand uda teh vadharn, bhavjal taran ho tum bera. Pran. 4
According to Shreeji Maharaj’s wishes, a letter is being sent
to Gadhada to assign Brahmanand Swami the duty to construct a
temple at Junagadh. The letter is requesting Brahmanand Swami
to go to Junagadh. After reading the letter Swamiji smiles and
with his students has left to go to Junagadh. After some time,
Swami has heard the news that his beloved Shreeji Maharaj has
left this Earth and has gone to His heaven Abode Akshardham.
Hearing this, Brahmanand Swami felt a fire of separation. Swami
keeps control of his emotions at Junagadh. However, when he
returns to Gadhada to find the Akshar Ordi is empty, Swamifelt
the separation from the Almighty Shreeji Maharaj. Desperate to
meet Shree Hari, Swami composes this hymn of separation and
sadness he is feeling.
Then Gopalanand Swami takes Brahmanand Swami to
do the darshan of Gopinathji Maharaj. There he begins to sing
this unique hymn “Pransnehidharuavoabpyari.” The power and
emotion shown by Brahmanand Swami was that great that
Almighty Swaminarayan Bhagwan appears from the idol of
Gopinathji Maharaj and hugs Brahmanand Swami. Maharaj puts
a garland made of jasmine flowers on Brahm Muni and says “Have
you considered me absent from here? I am forever present in this
satsang and will physically become present in front of you
whenever you call upon me.”
ghghghghghghghghghgh
179
{w¾ðkMk (Úkk¤)
÷uíkk òyku hu MkkðrhÞk ! çkeze ÃkkLkLkfe,
çkeze ÃkkLkLkfe Lkkøkh ðu÷Lk fe,
÷uíkk òyku hu MkkðrhÞk ! çkeze ÃkkLkLkfe ... xuf0
fkÚkku [qLkku ðkhe ÷®ðøk MkkuÃkkhe,
yu÷[e {tøkkðw {w÷íkkLkLkfe ... ÷uíkk0 1
yuf yuf çkeze {kuhe MkkMkw LkýtËfe,
ËwMkhe çkeze {kuhu ÷k÷Lkfe ... ÷uíkk0 2
ykðku ©ef]»ý nrh Ãkkxu çkuMkkÁt,
çkkS ¾u÷kðwt Mkkhe huLkLkfe ... ÷uíkk0 3
«u{kLktË fnu ykÃkku «MkkËe,
yux÷e yhs íkkuhu ËkMkLkfe ... ÷uíkk0 4
Míkwrík
rðïu þ Aku ‚f¤ rðï Œýk rðÄkŒk,
ËkŒk Œ{u ‚f¤ {t „ ¤ þkt r ŒËkŒk;
{kxu Œ{khw t fhw ý kr™rÄ ‚íÞ ™k{,
‚kükt „ ™kÚk Œ{™u fhw t nw t …ú ý k{.
y¿kk™…kþ fhw ý k fhe fk…e ™k¾ku ,
r™íÞu …ú ¼ w Œð …Ëu {{ ð] r ¥k hk¾ku ;
¼õŒku ™ w t …k÷™ fhku …ú ¼ w ‚ðo Þk{,
‚kükt „ ™kÚk Œ{™u fhw t nw t …ú ý k{.
íð{uð {kíkk [ rÃkíkk íð{uð, íð{uð çkLÄw [ Mk¾k íð{uð
íð{uð rðãkt ÿrðýt íð{uð. íð{uð MkðO {{ ËuðuËuð,
rLkòr©íkkLkkt Mkf÷kŠíknLíkk, MkÄ{o¼õíkuhðLkt rðÄkíkk:
Ëkíkk Mkw¾kLkkt {LkMkuÂÃMkíkkLkkt, íkLkkuf]»{kur¾÷{tøk÷t Lk:
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
180
MUKHWAS (THAAL)
Leta Jao Re Savariya ! Bidi Pananki,
Bidi Pananki Nagarvelan Ki,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Leta Jao Re Savariya! Bidi Pananki,… Tek
Katho Chuno Vari Laving Sopari,
Elachi Mangavu Multanniki…Leta…1
Ek Ek Bidi Mori Sasu Nanandki
Dusari Bidi More Lalanki…Leta…2
Aavo Shri Krishna Hari Pate Besaru,
Baji Khelavu Sari Renanki…Leta…3
Premanand Kahe Aapo Prasadi,
Etali Araj Tore Dasanki…Leta…4
STUTI
Vishwesh Chho Sakal Vishwa Tana Vidhata,
Data Tame Sakal Mangal Shantidata;
Mate Tamaru Karunanidhi Satya Nam,
Sastang Nath tamane Karu Hun Pranam.
Agyanpash Karuna Kari Kapi Nakho,
Nitye Prabhu Tav Pade Mam Vrutti Rakho;
Bhaktonu Palan Karo Prabhu Sarva Yam,
Sastang Natn Tamane Karu Hu Pranam.
Tvamev Mata Ch Pita Tvamev, Tvamev Bandhu Ch Sakha Tvamev
Tvamev Vidyam Dravidam Tvamev, Tvamev Sarvam Mam Dev Dev,
Nijashritanam Sakalartihanta, Sadharmbhaktervanam Vidhata:
Data Sukhanam Mansepsitanam, Tanotukrushnokhilmangalam Nah:
ghghghghghghghghghgh
181
©e hkrÄfkf]»ýküf
™ðe™S{q Œ ‚{k™ðýo hí™ku Õ ÷‚ífw t z ÷þku r ¼fýo { T ,
{nkrfhexk„ú { Þq h …ýo ©ehkrÄfkf] » ý{nt ™{kr{ ...1
r™ÄkÞ …krý ÂîŒÞu™ ðuýwt r™ò½hu þu¾hÞkŒhuýw{T,
r™™kËÞLŒt [ „Œki fhuýwt ©e hkrÄfkf]»ý{nt ™{kr{ ...2
rðþwînu{kusð÷…eŒð†t nŒk rhÞwÚkt [ rð™kr… þ†{T,
ÔÞÚkeo f ] Œ k™u f ‚w h Âîz†t ©ehkrÄfkf] » ý{nt ™{kr{ ...3
yÄ{orŒ»ÞkŠËŒ ‚kÄw…k÷t ‚Ø{o ðihk‚wh ‚tÄfk÷{T,
…w»…krË{k÷t ðúshksƒk÷t ©e hkrÄfkf]»ý{nt ™{kr{ ...4
„kur…r«ÞkhtÂB¼Œ hk‚ ¾u÷t hk‚uïhe hts™f]ŒT«nu÷{T,
MfLÄkuÕ÷‚ífw fwt{r[Ln[u÷t ©e hkrÄfkf]»ý{nt ™{kr{ ...5
ð]LËkð™u «eŒŒÞk ð‚LŒt r™òr©Œk™k…ËWØMŒ™{T,
„ku „ ku … „ku r …hr¼LËÞLŒt ©ehkrÄfkf] » ý{nt ™{kr{ ...6
rðïÂî»kL{L{ÚkË…onkht ‚t‚krh Sðk©ÞýeÞ‚kh{T,
‚Ëið ‚í…wÁ»k‚kiÏÞfkth ©e hkrÄfkf]»ý{nt ™{kr{ ...7
yk™ÂLËŒkí{ðúsðkr‚Œkuft ™LËkrË‚LËŠþŒ rËÔÞ÷kuf{,
rð™krþŒ Mðkr©ŒSðþkuft ©ehkrÄfkf]»ý{nt ™{kr{ ...8
«kÚko™k
r™ŠðfÕ… W¥k{ yrŒ r™ùÞ Œð ½™~Þk{,
{knkíBÞ¿kk™Þw Œ ¼ÂõŒ Œð yu f kt r Œf ‚w ¾ Äk{ ... 1
{ku r n{U Œð ¼õŒ…™ku , Œk{U fku E «fkh,
Ëku » k ™ hnu fku E òŒfku , ‚w r ™Þku Ä{o f w { kh ... 2
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
182
SHREE RADHIKAKRISHNASTAK
Navinjimutsamanvarna Ratnollsatkundalshobhikarnam,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Mahairtitagramyurparna Shreeradhikakrishnamaham Namami…1
Nidha Pani Dwitayen Venu Nijaghare Shekharyatrenum,
Ninadyantam Ch Gatau Karenu Shree Radhikakrishnamaham Namami…2
Vishuddhhemojvapitvastram Hata Ryutham Ch Vinapi Shastram,
Vyathirkrutanekasurdwiastram Shree Radhikakrishnamaham Namami…3
Adharmtishyadirt Sadhupalam Saddharm Vairasur Sanghkalam,
Pushpadimalam Vrajrajbalam Shree Radhikakrishnamaham Namami…4
Gopipriyarambhit Raas Khelam Raseshwari Ranjankrutprahelam,
Skandhollsatku Kumchinhchelam Shree Radhikakrishnamaham Namami…5
Vrundavane Prittaya Vasantm Nijashritanapaduddhastanam,
Gogopgopirbhindyantm Shree Radhikakrishnamaham Namami…6
Vishdwisnmanmthdarpharam Sansari Jivasrayniysaram,
Sadaiv Satpurushsaukhyakaram Shree Radhikakrishnamaham Namami…7
Ananditamvrajvasitokam Nandadisandarshit Divyalokam,
Vinasit Swashritjivsokam Shree Radhikakrishnamaham Namami…8
PRATHNA
Nirvikalp Uttam Ati Nischay Tav Ghanshyam,
Mahatmyagyanyut Bhakti Tav Ekantik Sukhdham…1
Mohime Tav Bhaktpani, Name Koi Prakar,
Dosh na Rahe Koi Jatko, Suniyo Dharmkumar…2
ghghghghghghghghghgh
183
Œw { khku Œð nrh¼õŒfku , ÿku n fƒw ™rn nku Þ ,
yu f kt r Œf Œð Ëk‚fku , Ëesu ‚{k„{ {ku Þ ... 3
™kÚk r™ht Œ h Ëþo , Œð Ëk‚™fku Ëk‚,
yu r n {k„w fhe rð™Þ nrh, ‚Ëk hkr¾Þku …k‚ ... 4
nu f]…k¤w ! nu ¼õŒ…Œu ! ¼õŒðí‚÷ ! ‚w™ku ƒkŒ,
ËÞkr‚LÄku ! MŒð™ fhe, {k„w ðMŒw ‚kŒ ... 5
‚nò™t Ë {nkhks fu , ‚ƒ ‚í‚t „ e ‚w ò ™,
Œkfw nku Þ ÿZ ðŒo ™ ku rþûkk…ºke «{k™ ... 6
‚ku …ºke{u t yrŒ ƒzu , r™Þ{ yu f kËþ òu Þ ,
Œkfe rðrfŒ fnŒ nw t , ‚w r ™Þku ‚ƒ r[¥k «ku Þ ... 7
®n‚k ™ fh™e st Œ w f e, …hrºkÞk ‚t „ fku íÞk„,
{kt ‚ ™ ¾kðŒ {ãfw t , …eðŒ ™rn ƒz ¼køÞ ... 8
rðÄðkfw t M…þo Œ ™rn, fhŒ ™ ykí{ÄkŒ,
[ku h e ™ fh™e fknw t f e, f÷t f ™ fku E fw t ÷„kŒ ... 9
®™ËŒ ™rn fku E Ëu ð fw , rƒ™ ¾…Œku ™rn ¾kŒ,
rð{w ¾ Sðfu ðË™‚U fÚkk ‚w ™ e ™rn òŒ ... 10
yu n e Ä{o fu r™Þ{{U , ƒhŒku u ‚ƒ nrhËk‚,
¼òu ©e ‚nò™tË …Ë, Akuze ykuh ‚ƒ ykþ ... 11
hne yu f kËþ r™Þ{{U , fhku ©e nrh…Ë «eŒ,
«u { k™t Ë fu Äk{{U , òyku r™:þt f s„ SŒ ... 12
«kÚko™k
su W¥Ãkrík íkÚkk ÂMÚkrík ÷Þfhu ðuËku Míkwrík Wå[hu,
suLkk hku{ MkwrAÿ{kt yýwMk{k çkúñktz fkurx Vhu,
{kÞk fk÷ hrð þþe Mkwhøkýku yk¿kk Lk ÷kuÃku ûký,
yuðk yûkhÄk{Lkk yrÄÃkrík ©e Mðkr{LkkhkÞý
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
184
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Tumaro Tav Haribhaktko, Droh Kabu Nahi Hoy,
Ekantik Tav Dasko, Dije Samagam Moy…3
Nath Nirantar Darsh, Tav Dasanko Das,
Ehi Magu Kari Vinay Hari, Sada Rakhiyo Pas…4
He Kripalu! He Bhaktpate! Bhaktvatsal! Suno Bat,
Dayasindho! Stavan Kari, Magu Vastu Sat…5
Sahjanand Mahaaj Ke, Sab Satsangi Sujan,
Taku Hoy Dradh Varatno Shikshapatri Praman…6
So Patrime Ati Bade, Niyam Ekada oy,
Taki Vikit Kahat Hu, Suniyo Sab Chit Proy…7
Hinsa Na Karni Jantuki, Partriya Sangko Tyag,
Maans Na Khavat Madhyku, Pivat Nahi Bad Bhagya…8
Vidhvaku Sparsat Nahi, Karat Na Atmaghat,
Chori Na Karni Kahuki, Kalank Na Koiku Lagat…9
Nindat Nahi Koi Devku, Bin Khapati Nahi Khat,
Vimukh Jivke Vadanse Katha Suni Nahi Jat…10
Ehi Dharm Ke Niyamme, Barato Sab Haridas,
Bhaji Shree Sahjanand Pad, Chodi Aur Sab Aas…11
Rahi Ekadas Niyamme, Karo Shree Haripad Prit,
Premanand Ke Dhamme, Jao Nishank Jag Jit…12
PRATHNA
Je Utpati Tatha Sthiti Laykare Vedo Stuti Ucchare
Jena Rom Suchhidrama Anusama Brahmand Koti Fare,
Maya Kal Ravi Shashi Surgano Agya Na Lope Kshana,
Eva Akshardhamna Adhipati Shree Swaminarayan,
ghghghghghghghghghgh
185
ykðe yûkhÄk{Úke yðrLk{kt su ËunÄkhe ÚkÞk,
ykÃÞk Mkw¾ yLkuf ¼õíksLkLku Ëe÷uÄheLku ËÞk,
feÄk [kY [rhºk økkLk fhðk suýu fYýk fhe,
ðt Ë w {t ø k÷{q Š ík Wh Ähe Mkðku o à krh ©enrh
sLBÞk fkuMk÷ Ëuþ ðuþ çkxwLkku ÷i íkeÚko{ktne VÞko,
hk{kLktË {éÞk MðÄ{o [÷ÔÞku Þ¿kkrË {kuxk fÞko,
{kuxk Äk{ håÞk hÌkk økZÃkwhu çku Ëuþ økkËe fhe
yLíkÄkoLk ÚkÞk ÷e÷k nrhíkrý MktûkuÃk{kt Wå[he
rðïuMk Aku Mkf¤ rðï íkýk rðÄkíkk,
Ëkíkk ík{u Mkf¤ {tøk¤ þktríkËkíkk,
{kxu ík{kÁ fYýkrLkrÄ MkíÞLkk{,
Mkküktøk LkkÚk ík{Lku fÁt nwt «ýk{,
y¿kkLkÃkkþ fYýk fhe fkÃke Lkk¾ku,
rLkíÞu «¼w íkðÃkËu {{ ð]r¥k hk¾ku,
¼õíkkuLkwt Ãkk÷Lk fhku «¼w Mkðo Þk{,
Mkküktøk LkkÚk ík{Lku fÁt nwt «ýk{.
Míkwrík
íð{uð {kíkk [ rÃkíkk íð{uð, íð{uð çkLÄw [ Mk¾k íð{uð
íð{uð rðãkt ÿrðýt íð{uð. íð{uð MkðO {{ ËuðuËuð,
rLkòr©íkkLkkt Mkf÷kŠíknLíkk, MkÄ{o¼õíkuhðLkt rðÄkíkk:
Ëkíkk Mkw¾kLkkt {LkMkuÂÃMkíkkLkkt, íkLkkuf]»{kur¾÷{tøk÷t Lk:
s™{t„÷ MŒkuºk
™{ku ™{: ©enhÞu ƒwÂØËkÞËÞkðŒu >
¼ÂõŒÄ{koz„òŒkÞ ¼õŒfÕ…ÿw{kÞ [ >>1>>
‚w„tÄ…w»…nkhkãiŠðrðãi Y…nkhfu: >
‚t…qSŒkÞ ¼õŒkiÄi: r‚ŒkBƒhÄhkÞ [ >>2>>
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
186
Aavi Akshardhamthi Avanima Je Dehdhari Thaya,
Aapya Sukh Anek Bhaktjanne Diledharine Daya,
Kidha Charu Charitra Gan Karva Jene Karuna Kari,
Vandu Mangalmurti Ur Dhari Sarvopari Shree Hari
Janmya Koshalo Desh Vesh batune Lai Tirthmahi Farya,
Ramanand Malya Swadharm Chalvyo Yagnadi Mota Karya,
Mota Dham Rachya Rahya Gadhpure Be Desh Gadi Kari
Antrdhan Thaya Leela Harinani Sankshepma Ucchari
Vishwesh Cho Sakal Vishwa TAna Vidhata,
Data Tame Sakal Mangal Shantidata,
Mate Tamaru Karunanidhi Satyanam,
Sastang Nath Tamane Karu Hu Pranam,
Ayanpash Karuna Kai Kapi Nakho,
Nitya Prabhu Tavpade Mam Vruti Rakiho,
Bhaktonu Palan Karo Prabhu Sarv Yam,
Sastang Nath Tamane Karu Hu Pranam.
STUTI
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Tvamev Mata Ch Pita Tvamev, Tvamev Bandhu Ch Sakha Tvamev
Tvamev Vidyam Dravidam Tvamev, Tvamev Sarvam Mam Dev Dev,
Nijashritanam Sakalartihanta, Sadharmbhaktervanam Vidhata:
Data Sukhanam Mansepsitanam, Tanotukrushnokhilmangalam Nah:
JANMANGAL STOTRAM
Namo Namah: Shree Haraye Buddhidaydayavate|
BhaktiDharmagjatay Bhaktkalpdrumay Ch ||1||
Sugandh Pushpharadyairvividhyai Rupharikei: |
Sampujitay Bhaktoidhei Sitambardharay Ch ||2||
ghghghghghghghghghgh
187
™kB™k{üku¥khþŒt [Œwðo„o{¼eÂŒk{T >
‚ã: V÷«Ëkt ™]ýkt ŒMÞ ðûÞkr{ ‚íÞŒu: >>3>>
yMÞ ©e s™{t„÷kÏÞMÞ ©enÞoüku¥khþŒ. ™k{MŒkuºk{tºkMÞ
þŒk™tË Ér»k: > y™wwüw… ALË: Ä{o™LË™: ©enrhËuoðŒk > ÄkŠ{f
ErŒ ƒes{T > ƒnËT ðúŒÄh ErŒ þ®õŒ: > ¼ÂõŒ™tË™ ErŒ fe÷f{T
> [Œwðo„or‚ØÞÚkuo s…u rðr™Þku„: >
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ÄkŠ{f Míkkuºk
ðŠýðu»kh{ýeÞËþo™t {tËnk‚Yr[hk™™kBƒws{T >
…qrߌ‚wh™hku¥k{i{woËkÄ{o™tË™{ntrðr[LŒÞu >>4>>
©ef]»ý: ©eðk‚wËuðku ™h™khkÞý: «¼w: >
¼ÂõŒÄ{koí{òuzsL{k f]»ýku™khkÞýkunrh: >>5>>
©e s™{t„÷ ™k{kðr÷
H ©e f]»ýkÞ ™{: >
H ©e ðk‚wËuðkÞ ™{: >
H ©e ™h™khkÞýkÞ ™{: >>
H ©e «¼ðu ™{: >
H ¼ÂõŒÄ{koí{òÞ ™{: >
H ysL{™u ™{: >
H f]»ýkÞ ™{: >
H ™khkÞýkÞ ™{: >
H nhÞu ™{: >
H nrhf]»ýkÞ ™{: >
H ½™~Þk{kÞ ™{: >
H ÄkŠ{fkÞ ™{: >
H ¼ÂõŒ™LË™kÞ ™{: >
H ƒ]nËTðúŒÄhkÞ ™{: >
H þwØkÞ ™{: >
H hkÄkf]»ýuüËiðŒkÞ ™{: >
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
188
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Namnamshtorrarshanam Chaurvargmbhipstam|
Sadhya: Falpradan Nrunan Tasya Vakshyami Satyate: ||3||
Asya Shree Janmangalkhysya Shree Harshastotarshat.
Namostotramantrasya
Shatanand
Rushi:|
Anustup Chand: Dharmnandan: Shree Harirdevta|
Dharmik Iti Bijam| Bahad Vratdhar Iti Shakti: Bhaktinandan
Iti Kilakam| Chaturvargsiddhyarthe Jape Viniyog:|
Aath Dhyanam
Varniveshramaniydarshanam Mandhasruchirannambujam|
Pujitsurnarottamermudadharmnandanmahamvichintya ||4||
Shri Krishna: Shri Vasudevo Narnarayan: Prabhu: |
Bhaktidharmatmjoajanma Krishnonarayano Hari: ||5||
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
SHREE JANMANGAL NAMVALI
Om Shree Krushnay Namah: |
Om Shree Vasudevay Namah: |
Om Shree Narnarayanay Namah: |
Om Shree Prabhave Namah: |
Om Bhaktidharmatjay Namah: |
Om Ajanmane Namah: |
Om Krushnay Namah: |
Om Narayanay Namah: |
Om Haraye Namah: |
Om Harikrushnay Namah: |
Om Ghanshyamay Namah: |
Om Dharmikya Namah: |
Om Bhaktinandanay Namah: |
Om Bruhatvratdharay Namah: |
Om Suddhay Namah: |
Om Radhakrushnaistdeivatay Namah: |
ghghghghghghghghghgh
189
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
H {Áí‚wŒr«ÞkÞ ™{: >
H fk÷e¼ihðkãrŒ¼e»kýkÞ ™{: >
H SŒurLÿÞkÞ ™{: >
H SŒknkhkÞ ™{: >
H ŒeðúðihkøÞkÞ ™{: >
H ykÂMŒfkÞ ™{: >
H Þku„uïhkÞ ™{: >
H Þku„f÷k«ð]¥kÞu ™{: >
H yrŒÄiÞoðŒu™{: >
H ¿kkr™™u ™{: >
H …h{nt‚kÞ ™{: >
H ŒeÚkof]Œu ™{: >
H ŒiŠÚkfkŠ[ŒkÞ ™{: >
H ûk{kr™ÄÞu ™{: >
H ‚ËkuÂÒkÿkÞ ™{: >
H æÞk™r™ckÞ ™{: >
H Œ…: r«ÞkÞ ™{: >
H r‚ØuïhkÞ ™{: >
H MðŒLºkkÞ ™{: >
H ƒúñrðãk«ðŒofkÞ ™{:>
H …k»ktzkuåAuË™…xðu ™{: >
H MðMðÁ…k[÷ÂMÚkŒÞu ™{:>
H «þkLŒ{qŒoÞu ™{: >
H r™Ëkuo»kkÞ ™{: >
H y‚wh „wðkorË{kun™kÞ ™{: >
H yrŒfkÁÛÞ™Þ™kÞ ™{:>
H WØðkæð«ðŒofkÞ ™{: >
H {nkðúŒkÞ ™{: >
H ‚kÄwþe÷kÞ ™{: >
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
190
17. Om Marutsutpriyay Namah: |
18. Om Kalibhairavadhyatibhi-shanay Namah: |
19. Om Jitendriyan Namah: |
20. Om Jitaharay Namah: |
21. Om Tivravairagyay Namah: |
22. Om Astikay Namah: |
23. Om Yogeshwaray Namah: |
24. Om Yogkalapravrutaye Namah: |
25. Om Atidhairyavate Namah: |
26. Om Gyanine Namah: |
27. Om Paramhansay Namah: |
28. Om Tirthkrute Namah: |
29. Om Tairthikarchitay Namah: |
30. Om Kshamanidhaye Namah: |
31. Om Sadonnidray Namah: |
32. Om Dhyan Nishthay Namah: |
33. Om Tapah: Priyan Namah: |
34. Om Siddheshwaray Namah: |
35. Om Swatantray Namah: |
36. Om Brahmvidhyapravartkay Namah: |
37. Om Pashandocchedanpatave Namah: |
38. Om Swaswarupachalsthitaye Namah: |
39. Om Prashantmurtaye Namah: |
40. Om Nirdhoshay Namah: |
41. Om Asur Gurvadimohanay Namah: |
42. Om Atikarunya Nayanay Namah: |
43. Om Udhvadhvapravartkay Namah: |
44. Om Mahavratay Namah: |
45. Om Sadhushilay Namah: |
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
191
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
‚kÄwrð««…qsfkÞ ™{: >
y®n‚Þ¿k«MŒkuºku ™{: >
‚kfkhƒúñðýo™kÞ ™{: >
Mðkr{™khkÞýkÞ ™{: >
Mðkr{™u ™{: >
fk÷Ëku»kr™ðkhfkÞ ™{: >
‚åAk†ÔÞ‚™kÞ ™{: >
‚ã: ‚{krÄÂMÚkrŒfkhfkÞ ™{: >
f]»ýk[koMÚkk…™fhkÞ ™{:>
fki÷Âî»ku ™{: >
fr÷ŒkhfkÞ ™{: >
«fkþÁ…kÞ ™{: >
r™ËoB¼kÞ ™{: >
‚ðoSðrnŒkðnkÞ ™{: >
¼ÂõŒ‚B…ku»kfkÞ ™{: >
ðkÂø{™u ™{: >
[Œwðo„oV÷«ËkÞ ™{: >
r™{oí‚hkÞ ™{: >
¼õŒð{oýu ™{: >
ƒwÂØËkºku ™{: >
yrŒ…kð™kÞ ™{: >
yƒwÂØÓŒu ™{: >
ƒúñÄk{ËþofkÞ ™{: >
y…hkSŒkÞ ™{: >
yk‚{wÿkLŒ‚ífeŒoÞu ™{:>
r©Œ‚t‚]rŒ{ku[™kÞ ™{:>
WËkhkÞ ™{: >
‚nò™LËkÞ ™{: >
‚kæðeÄ{o«ðŒofkÞ ™{:>
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
192
46. Om Sadhuvipraprapujakay Namah: |
47. Om Ahimsayagnaprastotre Namah: |
48. Om Sakarbrahmavarnay Namah: |
49. Om Swaminarayanay Namah: |
50. Om Swamine Namah: |
51. Om Kaldoshnivarkay Namah: |
52. Om Sachhastravyasanay Namah: |
53. Om Sadhya: Samadhistithikarkay Namah: |
54. Om Krushnarchasthapankaray Namah: |
55. Om Kauldwishe Namah: |
56. Om Kalitarakay Namah: |
57. Om Prakashrupay Namah: |
58. Om Nirdambhay Namah: |
59. Om Sarvjivahitavahay Namah: |
60. Om Bhaktisamposhakay Namah: |
61. Om Vagmine Namah: |
62. Om Chaturvargfalpraday Namah: |
63. Om Nirmatsaray Namah: |
64. Om Bhaktvarmane Namah: |
65. Om Buddhidatre Namah: |
66. Om Atipavanay Namah: |
67. Om Abuddhihute Namah: |
68. Om Brahmadhamdarshakay Namah: |
69. Om Aparajitay Namah: |
70. Om Asamudrantsatkirtaye Namah: |
71. Om Shritsansrutimochnay Namah: |
72. Om Udaray Namah: |
73. Om Sahjananday Namah: |
74. Om Sadhvidharmpravartakay Namah: |
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
193
75 H fLË…oË…oË÷™kÞ ™{: >
76 H ði»ýð¢ŒwfkhfkÞ ™{: >
77 H …t[kÞŒ™‚L{k™kÞ ™{:>
78 H ™iÂcf ðúŒ …ku»kfkÞ ™{:>
79 H «„Õ¼kÞ ™{: >
80 H r™:M…]nkÞ ™{: >
81 H ‚íÞ«rŒ¿kkÞ ™{: >
82 H ¼õŒðí‚÷kÞ ™{: >
83 H yhku»kýkÞ ™{: >
84 H ËeÄoËŠþ™u ™{: >
85 H »kzqŠ{rðßÞûk{kÞ ™{:>
86 H r™hntf]ŒÞu ™{: >
87 H yÿkunkÞ ™{: >
88 H Ésðu ™{: >
89 H ‚ðkuo…fkhfkÞ ™{: >
90 H r™Þk{fkÞ ™{: >
91 H W…þ{ÂMÚkŒÞu ™{: >
92 H rð™ÞðŒu ™{: >
93 H „whðu ™{: >
94 H yòŒðirhýu ™{: >
95 H r™÷kuo¼kÞ ™{: >
96 H {nk…wÁ»kkÞ ™{: >
97 H ykí{ËkÞ ™{: >
98 H y¾tÂzzŒk»ko{ÞkoËkÞ ™{:>
99 H ÔÞk‚r‚ØkLŒƒkuÄfkÞ ™{: >
100 H {™kur™„únÞwrfŒ¿kkÞ ™{:>
101 H Þ{ËqŒrð{ku[fkÞ ™{: >
102 H …qýofk{kÞ ™{: >
103 H ‚íÞðkrË™u ™{: >
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
194
75. Om Kandarpdarpdalanay Namah: |
76. Om Vaishnavakratukaray Namah: |
77. Om Panchayatan Sanmanay Namah: |
78. Om Naishthik Vrat Poshakay Namah: |
79. Om Pragalbhay Namah: |
80. Om Ni:spruhay Namah: |
81. Om Satyapratigyay Namah: |
82. Om Bhaktvatsalay Namah:|
83. Om Aroshnay Namah: |
84. Om Dirghdarshine Namah: |
85. Om Shadurmivijaykshamay Namah: |
86. Om Nirahamkrutaye Namah: |
87. Om Adrohay Namah: |
88. Om Rujave Namah: |
89. Om Sarvopkarkay Namah: |
90. Om Niyamakay Namah: |
91. Om Upshamsthitaye Namah: |
92. Om Vinayvate Namah: |
93. Om Gurve Namah: |
94. Om Ajatvairine Namah: |
95. Om Nirlobhay Namah: |
96. Om Mahapurushay Namah: |
97. Om Atmaday Namah: |
98. Om Akhanditarshmaryaday Namah: |
99. Om Vyas Siddhantbodhakay Namah: |
100. Om Manonigrahyuktigyay Namah: |
101. Om Yamdutvimochakay Namah: |
102. Om Purnakayam Namah:|
103. Om Satyavadine Namah: |
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
195
104 H
105 H
106 H
107 H
108 H
„wý„úkrnýu ™{: >
„ŒM{ÞkÞ ™{: >
‚Ëk[khr«ÞŒhkÞ ™{:>
…wÛÞ©ðýfeŒo™kÞ ™{:>
‚ðo{t„÷‚ÿq…™k™k„wý rð[uÂüŒkÞ ™{:>
nLkw{kLkSLke ykhŒe
sÞ frÃk çk÷ðt í kk, sÞ frÃk çk÷ðt í kk
Mkw h Lkh {w r LksLk ðt r Ëík, ÃkËhs nLkw { t í kk...
«ki Z «íkkÃk ÃkðLk Mkw í k, rºk¼w ð Lk sÞfkhe,
yMkw h rhÃkw {Ë økt s Lk, ¼Þ Mkt f x nkhe...
¼q í k rÃkþk[ rðfx økú n , Ãkezík Lkrn st à ku ,
nLkw { t í k nkf Mkw ý eLku , Úkh Úkh Úkh ft à ku . ..
h½wðeh MknkÞ yku÷tõÞku, Mkkøkh yrík ¼khe,
Mkeíkk þku Ä ÷u ykÞu , frÃk ÷t f k òhe...
hk{ [hý hrík ËkÞf, þhýkøkík ºkkíkk,
«u { kLkt Ë fnu nLkw { t í k, ðkt r Aík V¤Ëkíkk...
sÞ0 1
sÞ0 2
sÞ0 3
sÞ0 4
sÞ0 5
hkºkeLkk ¼kusLkLkku Úkk¤ ÃkË-1
Yze hktÄe {U hrMkÞkS, ¾kíku ¾e[ze hu... Yze0 xuf0
[ku¾k Ëk¤ síkLk fhe òuE, rLk{o¤ Lkehu Äehu ÄkuE,
{Äwhu {Äwhu íkkÃku, {kfý þe [ze hu... Yze0 1
½e ½ýwt s{ku y÷çku÷k, yÚkkýkt ÃkkÃkz htøkAu÷k,
[kuÃku þwt [ku¤kLke, fksw fhe ðze hu... Yze0 2
ËqÄ fZeLku Ënª s{kðe, ÷r÷ík ÷®ðøku þwt A{fkðe,
¼qÄhLku s{ðkLku fksu, fhe fZe hu.... Yze0 3
Xtzw s¤ s{LkkLkwt ÷kðe «eíkuÚke s¤ ÃkkLk fhkðe
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
196
104. Om Gungrahine Namah: |
105. Om Gatsmayay Namah: |
106. Om Sadhacharpriyataray Namah: |
107. Om Punyashravankirtanay Namah: |
108. Om Sarvamangalsadrupna-nagunvichestitay Namah: |
HANUMANJI NI AARTI
Jay Kapi Balvanta, Jay Kapi Balvanta,
Surnar Munijan Vandit, Padraj Hanumanta. Jay. 1
Praudh Pratap Pavan Sut, Tribhuvan Jayakari,
Asur Ripu Mad Ganjan, Bhay Sankat Hari. Jay. 2
Bhut Pisach Vikat Grah, Pidat Nahi Jampe,
Hanumant Haak Sunine, Thar Thar Thar Kampe. Jay. 3
Raghuvir Sahay Olankgo, Sagar Ati Bhari,
Sita Shodh Le Aaye, Kapi Lanka Jari. Jay. 4
Ram Charan Rati Dayak, Sharanagat Trata,
Premanand Kahe Hanumant, Vanchit Faldata. Jay. 5
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
BHOJAN THAAL (NIGHT)
Rudi Randhi Me Rasiyaji, Khate Khichdi Re… Rudi… Tek.
Chokha Dal Jatan Kari Joi, Nirmal Nire Dhire Dhoi,
Madhure Madhure Tape, Makan Shi Chadi Re… Rudi… Tek…1
Ghee Ghanu Jamo Albela, Athana Papad Rangchhela,
Chope Shu Cholani, Kaju Kari Vadi Re… Rudi… Tek….2
Dudh Kadhine Dahi Jamavi, Lalit Lavinge Shun Chhamkavi,
Bhudharne Jamvane Kaje, Kari Kadhi Re… Rudi… Tek….3
Thandu Jal Jamnanu Lavi Pritethi Jal Pan Karavi
ghghghghghghghghghgh
197
{Lkøk{íkk {w¾ðkMk nrh ÕÞku nuíkÚke hu... Yze0 4
ËÞkLktË fnu rË÷{kt Äkhe, «MkkËe ykÃke rníkfkhe,
{kunLkðhLku nkÚku {wsLku, {kus {¤e hu... Yze0 5
[uük™kt …Ëku
«Úk{ ©enrh™u hu , [hýu rþþ ™{kðw t ;
™ki Œ { ÷e÷k hu , ™khkÞý™e „kðw t ... 1
{ku x k {w r ™ðh hu , yu f k„ú fhe {™™u ;
su ™ u fksu hu , ‚u ð u òE ð™™u ... 2
yk‚™ ‚kÄe hu , æÞk™ Ähe™u Äkhu ;
su ™ e [u ü k hu , M™u n fhe ‚t ¼ khu ... 3
‚ns Mðk¼krðf hu , «f] r Œ …w Á »kku ¥ k{™e,
‚w ý Œkt ‚s™e hu , ƒef {xkzu s{™e ... 4
„kðw t nu Œ u hu , nrh™kt [rhºk ‚t ¼ khe,
…kð™ fhòu hu , «¼w S ƒw Â Ø {khe ... 5
‚ns Mð¼kðu hu , ƒu X k nku Þ nrh ßÞkhu ,
Œw ÷ ‚e™e {k¤k, hu fh ÷E Vu h ðu íÞkhu ... 6
h{q s fhŒk hu , hkSð ™u ý Y…k¤k,
fku E nrhs™™e hu , {k„e ÷E™u {k¤k ... 7
ƒu ð ze hk¾e hu , ƒƒu {ýfk òu z u ,
Vu h ðu Œkýe hu , ft E f {k¤k Œku z u ... 8
ðkŒku fhu hu , h{q s fhe™u n‚Œk,
¼u ¤ e fhe hu , {k¤k fh{kt ½‚Œk ... 9
õÞkhu Þ {ª[e hu , ™u º k f{¤™u Mðk{e;
«u { k™t Ë fnu hu , æÞk™ Ähu ƒnw ™ k{e ... 10
…Ë-2
‚kt ¼ ¤ ‚rnÞh hu , ÷e÷k ™x ™k„h™e,
‚w ý Œkt ‚w ¾ zw t hu , yk…u ‚w ¾ ‚k„h™ ... 1
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
198
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Mangamta Mukhvas Hari Lyo Hetthi Re… Rudi… Tek….4
Dayanand Kahe Dilma Dhari, Prasadi Aapi Hitkari,
Mohanvarne Hathe Mujne, Moj Mali Re… Rudi… Tek….5
CHESTA PAD-1
Pratham Shree Harine Re, Charane Shish Namavu;
Nautam
Leela
Re,
Narayanni
Gavu…1…
Mota Munivar Re, Ekagra Kari Manne;
Jene
Kaje
Re,
Seve
Jai
Vanne…2…
Aasan Sadhi Re, Dhyan Dharine Dhare;
Jeni
Chesta
Re,
Sneh
Kari
Sambhari…3…
Sahaj Swabhavik Re, Prakruti Purushgottamni,
Sunja
Sajni
Re,
Bik
Matade
Jamni…4…
Gavu Hete Re, Harina Charitra Sambhari,
Pavan Karjo Re, Prabhuji Buddhi Mari…5…
Sahaj Swabhave Re, Betha Hoy Hari Jyare,
Tulsini Mala, Re Kar Lai Ferve Tyare…6…
Ramuj
Koi
Karta
Re,
Harijanni
Bevdi
Rakhi
Ferve
Tani
Rajiv
Re,
Re,
Re,
Magi
Nen
Rupala,
Laine
Babe
Manka
Kaink
Mala
Vato
Kare
Re,
Ramuj
Bheli
Kari
Re,
Mala
Karine
Karma
Mala…7…
Jode,
Tode…8…
Hasta,
Ghasata…9…
Kyarey Minchi Re, Netra Kamalne Swami;
Premanand Kahe Re, Dhyan Dhare Bahunami…10…
PAD-2
Sambhal Sahiyar Re, Leela Nat Nagarni,
Sunata Sukhdu Re, Aape Sukh Sagaran…1…
ghghghghghghghghghgh
199
™u º k f{¤™u hu , hk¾e W½kzkt õÞkhu ,
æÞk™ Ähe™u hu , ƒu ‚ u Sð™ ƒkhu ... 2
õÞkhu f [{fe hu , æÞk™ fhŒkt ò„u ,
òu Œ k Sð™ hu , sL{ {hý Ëw : ¾ ¼k„u ... 3
…ku Œ k yk„¤ hu , ‚¼k ¼hkE ƒu ‚ u ,
‚t Œ nrhs™ hu , ‚k{w òu E hnu Au ... 4
æÞk™ Ähe™u hu , ƒu X k nku Þ nrh …ku Œ u ,
‚t Œ nrhs™ hu , Œ] ó ™ ÚkkÞ òu Œ u ... 5
‚kÄw feŒo ™ hu , „kÞ ð„kze ðkò;
Œu { ™u òu E ™u hu , {„™ ÚkkÞ {nkhkò ... 6
Œu { ™e ¼u ¤ k hu , […xe ð„kze „kÞ;
‚t Œ nrhs™ hu , r™h¾e hkS ÚkkÞ ... 7
õÞkhu f ‚kÄw hu , „kÞ ðòze Œk¤e;
¼u ¤ k „kÞu hu , Œk¤e ËE ð™{k¤e ... 8
yk„¤ ‚kÄw hu , feŒo ™ „kÞ ßÞkhu ;
…ku Œ k yk„¤ hu , fÚkk ðt [ kÞ íÞkhu ... 9
…ku Œ u ðkŒko hu , fhŒk nku Þ ƒnw ™ k{e;
¾‚Œk ykðu hu , «u { k™t Ë ™k Mðk{e ... 10
…Ë-3
{™w » Þ ÷e÷k hu , fhŒk {t „ ÷fkhe;
¼õŒ ‚¼k{kt hu , ƒu X k ¼ð ¼Þnkhe ... 1
su ™ u òu Œ kt hu , òÞu s„ ykþÂõŒ;
¿kk™ ði h køÞ hu , Ä{o ‚rnŒ su ¼ÂõŒ ... 2
Œu ‚t ƒ t Ä e hu , ðkŒko fhŒk ¼khe;
nrh ‚{òðu hu , ™es s™™u ‚w ¾ fkhe ... 3
Þku „ ™u ‚kt Ï Þ hu , …t [ hkºk ðu Ë kt Œ ;
yu þk†™ku hu , hnMÞ fnu fhe ¾kt Œ ... 4
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
200
Netra Kamalne Re, Rakhi Ughada Kyare,
Dhyan
Dharine
Re,
Bese
Jivan
Bare…2…
Kyarek Chamaki Re, Dhyan Karta Jage,
Jota Jivan Re, Janm Maran Dukh Bhage…3…
Pota
Aagal
Re,
Sabha
Bharai
Bese,
Sant Harijan Re, Samu Joi Rahe Chhe…4…
Dhyan Dharine Re, Betha Hoy hari Pote,
Sant Harijan Re, Trupt Na Thay Jote…5…
Sadhu
Kirtan
Re,
Gay
Vagadi
Vaja;
Temne Joine Re, Magan Thay Maharaj…6…
Temni
Bhela
Sant
Re,
Harijan
Kyarek
Chapti
Re,
Sadhu
Re,
Bhela
Gaye
Re,
Agal
Sadhu
Re,
Pota
Agal
Pote
Varta
Re,
Nirkhi
Raji
Gay
Vajadi
Tali
Dai
Kirtan
Katha
Re,
Vagadi
Thay…7…
Tali;
Vanmali…8…
Gay
Vanchay
Karta
Gay;
Hoy
Jyar;
Tyare…9…
Bahunami;
Khasta Aave Re, Premanandna Swami…10…
PAD-3
Manushya
Leela
Re,
Karta
Mangalkari;
Bhakta Sabhama Re, Betha Bhav Bhayhari …1…
Jene
Jota
Re,
Jaye
Jag
Asakti;
Gyan Vairagya Re, Dharm Sahit Je Bhakti …2…
Te
Sambandhi
Re,
Varta
Karta
Bhari;
Hari Samjave Re, Nij Janne Sukhkari …3…
Yog Ne Sankhya Re, Panch Ratra Vedant;
Ea Shastrano Re, Rahasya Kahe Kari Khant …4…
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
201
õÞkhu f nrhs™ hu , Ëu þ Ëu þ ™k ykðu ;
Wí‚ð W…h hu , …q ò ƒnw r ðÄ ÷kðu ... 5
òýe …ku Œ k™k hu , ‚u ð f s™ yrð™kþe;
Œu { ™e …q ò hu , „ú n ý fhu ‚w ¾ hkþe ... 6
¼õŒ …ku Œ k™k hu , Œu ™ u ~Þk{ ‚w ò ý;
æÞk™ fhkðe hu , ¾U [ k ™kze «ký ... 7
æÞk™{kt Ú ke
hu ,
WXkzu
™ess™™u ;
Ëu n {kt ÷kðu hu , «ký ELÿeÞ {™™u ... 8
‚t Œ ‚¼k{kt hu , ƒu X k nku Þ yrð™kþ;
fku E nrhs™ hu , Œu z ðku nku Þ …k‚ ... 9
…nu ÷ e ykt „ ¤e hu , ™u º kŒýe fhe ‚k™;
«u { k™t Ë fnu hu , ‚kË fhu ¼„ðk™ ... 10
…Ë-4
{ku n ™S™e hu , ÷e÷k yrŒ ‚w ¾ fkhe,
yk™t Ë yk…u hu , ‚w ý Œkt LÞkhe LÞkhe ... 1
õÞkhu ðkŒku hu , fhu {w r ™ðh ‚kÚku ,
„w å A „w ÷ kƒ™k hu , [ku ¤ u Au ƒu nkÚku ... 2
þeŒ¤ òýe hu , ÷ªƒw nkh „w ÷ kƒe,
Œu ™ u hk¾u hu , ykt ¾ ku W…h Ëkƒe ... 3
õÞkhu f …ku Œ u hu , hkS…k{kt nku Þ u ,
ðkŒku fhu hu , fÚkk ðt [ kÞ Œku Þ u ... 4
‚kt ¼ ¤u feŒo ™ hu , …ku Œ u fkt E f rð[khu ,
…q A ðk ykðu hu , s{ðk™w t fku E íÞkhu ... 5
nkh [zkðu hu , …q ò fhðk ykðu ,
Œu ™ k W…h hu , ƒnw ¾eS he‚kðu ... 6
fÚkk ‚kt ¼ ¤Œk hu , nhu nhu fne ƒku ÷ u ,
{{o fÚkk™ku hu , ‚w ý e {„™ ÚkE zku ÷ u ... 7
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
202
Kyarek
Harijan
Re,
Desdesna
Aave;
Utsav Upar Re, Pooja Bahuvidh Lave …5…
Jani
Potana
Re,
Sevak
Jan
Avinashi;
Temni Pooja Re, Grahan Kare Sukhrashi …6…
Bhakt Potana Re, Tene Shyam Suyjan;
Dhyan Karavi Re, Khencha Nadi Pran …7…
Dhyanmanthi
Re,
Uthade
Nij
Janane;
Dehma Lave Re, Pran Indriya Manne …8…
Sant Sabhama Re, Betha Hoy Avinash;
Koi
Harijan
Re,
Tedvo
Angli
Re,
Netrantani
Paheli
Hoy
Paas
Kari
…9…
San;
Premanand Kahe Re, Sad Kare Bhagwan …10…
PAD-4
Mohanjini
Re,
Leela
Ati
Sukhkari,
Anand Aape Re, Sunata Nyari Nyari …1…
Kyare
Vato
Re,
Kare
Munivar
Sathe,
Guccha Gulabna R, Chole Chhe Be Hathe …2…
Shital
Jani
Re,
Limbu
Har
Tene
Rakhe
Re,
Ankho
Upar
Kyarek
Pote
Re,
Gulabi,
Dabi
Rajipama
…3…
Hoye,
Vato Kare Re, Katha Vanchay Toye …4…
Sambhale Kirtan Re, Pote Kaink Vichare,
Pucchava Aave Re, Jamvani Koi Tyare …5…
Har
Chadave
Tenma
Upar
Re,
Re,
Pooja
Bahu
Karva
Khiji
Aave,
Risave
…6…
Katha Sambhalta Re, Hare Hare Kahi Bole,
Marm Kathano Re, Suni Magan Thai Dole …7…
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
203
¼k™ fÚkk{kt hu , ƒeS r¢Þk {kt Þ ,
õÞkhu f y[k™f hu , s{Œkt nhu ƒku ÷ kÞ ... 8
ÚkkÞ M{] r Œ hu , …ku Œ k™u ßÞkhu Œu ™ e,
Úkku z w t f n‚u hu , ¼õŒ ‚k{w òu E ƒu ’ ™e ... 9
yu{ nrh r™Œ r™Œ hu, yk™tË h‚ ðh‚kðu,
yu ÷e÷k h‚ hu , òu E «u { k™t Ë „kðu ... 10
…Ë-5
‚kt ¼ ¤ ‚s™e hu , rËÔÞ MðY… {ku h khe,
fhu [rhºk hu , {™w » Þ rð„ú nkhe ... 1
ÚkÞk {™ku n h hu , {ku n ™ {™w » Þ su ð k,
Y… y™w … { hu , r™ßs™™u ‚w ¾ Ëu ð k ... 2
õÞkhu f Zku r ÷Þu hu , ƒu ‚ u ©e ½™~Þk{,
õÞkhu f ƒu ‚ u hu , [kf¤u …q h ý fk{ ... 3
õÞkhu f „ku z Ëw t hu , yku A kzu ‚rnŒ,
…kÚkÞw o nku Þ hu , Œu …h ƒu ‚ u «eŒu ... 4
õÞkhu f Zku r ÷Þku hu , W…h ŒrfÞku ¼k¤e,
Œu …h ƒu ‚ u hu , ~Þk{ …÷kt X e ðk¤e ... 5
½ýw t f ƒu ‚ u hu , ŒrfÞu yku X ª„ý ËE™u ,
õÞkhu f „ku X ý hu , ƒkt Ä u ¾u ‚ ÷E™u ... 6
õÞkhu f hkS hu , ÚkkÞ yrŒþu yk÷e,
‚t Œ nrhs™™u hu , ¼u x u ƒkÚk{kt ½k÷e ... 7
õÞkhu f {kÚku hu , ÷E {u ÷ u ƒu nkÚk,
AkŒe {knu hu , [hý f{¤ Ëu ™kÚk ... 8
õÞkhu f yk…u hu , nkh Œku h k r„rhÄkhe,
õÞkhu f yk…u hu , yt „ ™k ð† WŒkhe ... 9
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
204
Bhan
Kathama
Re,
Biji
Kriya
Many,
Kyarek Achanak Re, Jamta Hare Bolay …8…
Thay
Smruti
Re,
Potane
Jyare
Teni,
Thoduk Hase Re, Bhakta Samu Joi Beni …9…
Em Hari Nit Nit Re, Anand Ras Varsave,
E Leela Ras Re, Joi Premanand Gave …10…
PAD-5
Sambhal Sajni Re, Divya Swarup Murari,
Kare Charitra Re, Manushya Vigra Hari …1…
Thaya Manohar Re, Mohan Manushya Jeva,
Rup Anupam Re, Nijjanne Sukh Deva …2…
Kyarek Dholiye Re, Bese Shri Ghanshyam,
Kyarek
Kyarek
Bese
Re
Goddu
Chakle
Re,
Puran
Aochhade
Kam
…3…
Sahit,
Patharyu Hoy Re, Te Par Bese Prite …4…
Kyarek Dholiyo Re, Upar Takiyo Bhali,
Te Par Bese Re, Shyam Palanthi Vali …5…
Ghanuk Bese Re, Takiye Othingan Daine,
Kyarek Gothan Re, Bandhe Khes Laine …6…
Kyarek
Raji
Re,
Thay
Atise
Aali,
Sant Harijanne Re, Bhete Bathma Ghali …7…
Kyarek Mathe Re, Lai Mele Be Hath,
Chhati Mahe Re, Charan Kamal De Nath …8…
Kyarek
Aape
Re,
Har
Tora
Giridhari,
Kyarek Aape Re, Aangna Vastra Utari …9…
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
205
õÞkhu f yk…u hu , «‚kËe™k Úkk¤,
«u { k™t Ë fnu hu , ¼õŒ Œýk «rŒ…k¤ ... 10
…Ë-6
yu ð kt fhu hu , [rhºk …kð™fkhe,
þw f S ‚h¾k hu , „kðu r™íÞ ‚t ¼ khe ... 1
õÞkhu f S¼™u hu , Ëkt Œ Œ¤u ˃kðu ,
zkƒu s{ýu hu , …z¾u ‚ns Mð¼kðu ... 2
Aªf ßÞkhu ykðu hu , íÞkhu Y{k÷ ÷E™u ,
Aªf ¾kÞu hu , {w ¾ …h ykzku ËE™u ... 3
h{q s ykhe hu , n‚u yrŒ ½™~Þk{,
{w ¾ …h ykzku hu , Y{k÷ ËE ‚w ¾ Äk{ ... 4
õÞkhu f ðkŒku hu , fhŒk Úkfk Ëu ð ,
Au z u Y{k÷™u hu , ð¤ Ëu ð k™e xu ð ... 5
yrŒ ËÞk¤w hu , Mð¼kð Au Mðk{e™ku ,
…hËw : ¾ nkhe hu , ðkhe ƒnw ™ k{e™ku ... 6
fku E ™u Ëw : ¾eÞku hu , Ëu ¾ e ™ ¾{kÞ,
ËÞk ykýe hu , yrŒ ykf¤k ÚkkÞ ... 7
yÒk Ä™ ð† hu , yk…e ™u Ëw : ¾ xk¤u ,
fYýk ÿÂü hu , Ëu ¾ e ðk™s ðk¤u ... 8
zkƒu ¾t ¼ u hu , ¾u ‚ ykz Aku z u ™k¾e,
[k÷u s{ýk hu , fh{kt Y{k÷ hk¾e ... 9
õÞkhu f zkƒku hu , fh fu z W…h {u ÷ e,
[k÷u ðk÷ku hu , «u { k™t Ë ™ku nu ÷ e ... 10
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
206
Kyarek
Aape
Re,
Prasadina
Thal,
Premanand Kahe Re, Bhakta Tana Pratipal …10…
PAD-6
Eva
Kare
Re,
Charitra
Pavankari,
Shukji Sarkha Re, Gave Nitya Sambhari …1…
Kyarek
Jibhne
Re,
Dant
Tale
Dabave,
Dabe Jamne Re, Padkhe Sahaj Swabhave …2…
Chhink Jyare Aave Re, Tyare Rumal Laine,
Chhink Khaye Re, Mukh Par Aadi Daine …3…
Ramuj Aarti Re, Hase Aati Ghanshyam,
Mukh Par Aadi Re, Rumal Dai Sukhdham …4…
Kyarek
Vato
Re,
kartha
Thaka
Dev,
Chhede Rumalne Re, Val Devani Tev …5…
Aati Dayalu Re, Swabhav Chhe Swamino,
Pardukh
Hari
Re,
Vari
Bahunamino
…6…
Koine Dukhiyo Re, Dekhi Na Khamay,
Daya
Aani
Re,
Ati
Aakla
Thay
…7…
Anna Dhan Vastra Re, Aapi Ne Dukh Tale,
Karuna Drasti Re, Dekhi Vanaj Vale …8…
Dabe Khambe Re, Khes Aad Chhode Nakhi,
Chale Jamna Re, Karma Rumal Rakhi …9…
Kyarek
Chale
Dabo
Valo
Re,
Re,
Ka
Ked
Upar
Premanandno
Meli,
Heli
…10…
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
207
…Ë-7
r™Œ r™Œ ™ki ¥ k{ hu , ÷e÷k fhu nrhhkÞ,
„kŒkt ‚w ý Œkt hu , nrhs™ hkS ÚkkÞ ... 1
‚ns Mð¼kðu hu , WŒkð¤k ƒnw [k÷u ,
nu Œ fhe™u hu , ƒku ÷ kðu ƒnw Ônk÷u ... 2
õÞkhu f ½ku z u hu , [zðw t nku Þ íÞkhu ,
õÞkhu f ‚t Œ ™u hu , …eh‚ðk …Äkhu ... 3
íÞkhu zkƒu hu , ¾t ¼ u ¾u ‚ ™u ykýe,
¾u ‚ ™u ƒkt Ä u hu , fu z ‚t „ kÚku Œkýe ... 4
…eh‚u ÷kzw hu , s÷u ƒ e, ½™~Þk{,
sý‚ sBÞk™e hu , ÷E ÷E™u Œu ™ kt ™k{ ... 5
Vhu Ãkt ø kík{kt hu , ðkht ð kh {nkhks,
‚t Œ nrhs™™u hu , …eh‚ðk™u fks ... 6
©Øk ¼ÂõŒ hu , yrŒ ½ýe …eh‚Œkt ,
fku E ™k {w ¾ {kt hu , yk…u ÷kzw n‚Œk, ... 7
…kA÷e hkºku hu , [kh ½ze hnu ßÞkhu ,
ËkŒý fhðk hu , WXu nrh Œu ðkhu ... 8
™kðk ƒu ‚ u hu , ™kÚk …÷kt X e ðk¤e,
fh ÷E f¤~Þku hu , s¤ Zku ¤ u ð™{k¤e ... 9
fku h u ð† hu , fhe þheh™u ÷w ð u ,
«u { k™t Ë fnu hu , nrhs™ ‚ðu o sw y u ... 10
…Ë-8
Yzk þku u ¼ u hu , ™kne™u W¼k nku u Þ ,
ð† …nu h u ÷ w t hu , ‚kÚk¤ ðå[u r™[ku ð u ... 1
…„ ‚kÚk¤ ™u hu , ÷w n e™u ‚kht „ …kýe,
fku h k ¾u ‚ ™u hu , …nu h u ‚khe …u X u Œkýe ... 2
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
208
PAD-7
Nit Nit Nautram Re, Leela Kare Hariray,
Gata
Sunta
Re,
Harijan
Raji
Thay
…1…
Sahaj Swabhave Re, Utavala Bahu Chale,
Het Karine Re, Bolave Bahu Vahale …2…
Kyarek Ghode Re, Chadvu Hoy Tyare,
Kyarek
Santne
Re,
Pirasava
Padhare
…3…
Tyare Dabe Re, Khambhe Khesne Aani,
Khesne Bandhe Re, Ked Sangathe Tani …4…
Pirase
Ladu
Re,
Jalebi,
Ghanshyam,
Janas Jamyani Re, Lai Laine Tena Nam …5…
Fare
Patangma
Re,
Varamvar
Sant
Harijanne
Re,
Maharaj,
Pirasavane
Kaj
…6…
Shraddha Bhakti Re, Aati Ghani Pirasata,
Koine Mukhma Re, Aape Ladu Hasata …7…
Pachhli Ratre Re, Char Ghadi Rahe Jyare,
Datan Karva Re, Uthe Hari Te Vare …8…
Nava
Bese
Re,
Nath
Palanthi
Vali,
Kar Lai Kalasyo Re, Jal Dhole Vanmali …9…
Kore
Vastra
Re,
Kari
Sarirne
Luve,
Premanand Kahe Re, Harijan Sarve Juve …10…
PAD-8
Ruda
Shobhe
Re,
Nahine
Ubha
Hoy,
Vastra Paherelu Re, Sathal Vachhe Nichove …1…
Pad
Sathalne
Re,
Luhine
Sarangpani,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Kora Khesne Re, Pahere Sari Pethe Tani …2…
ghghghghghghghghghgh
209
yku Z e W…hýe hu , hu þ {e fku h ™e Ônk÷u ,
ykðu s{ðk hu , [k¾ze yu [ze [k÷u ... 3
{kÚku W…hýe hu , yku Z e ƒu ‚ u s{ðk,
fk™ W½kzk hu , hk¾u {w s ™u „{ðk ... 4
s{Œkt zkƒk hu , …„™e …÷kU X e ðk¤e,
Œu …h zkƒku hu , fh {u ÷ u ð™{k¤e ... 5
s{ýk …„™u hu , hk¾e W¼ku ~Þk{,
Œu …h s{ýku hu , fh {u ÷ u ‚w ¾ Äk{ ... 6
Yze heŒu hu , s{u Ëu ð ™k Ëu ð ,
ðkhu ðkhu hu , …kýe …e½k™e xu ð ... 7
sý‚ MðkËw hu , sýkÞ s{Œkt s{Œkt ,
…k‚u nrhs™ hu , ƒu X k nku Þ {™„{Œk ... 8
Œu { ™u yk…e hu , …Ae …ku Œ u s{u ,
s{Œkt Sð™ hu , nrhs™™u {™ „{u ... 9
Vu h ðu s{Œkt hu , …u x W…h nrh nkÚk,
yku z fkh ¾kÞ hu , «u { k™t Ë ™ku ™kÚk ... 10
…Ë-9
[¤w fhu hu , {ku n ™ Œ] ó ÚkE™u ,
Ëkt Œ ™u ¾ku Œ hu hu , ‚¤e Y…k™e ÷E™u ... 1
{w ¾ ðk‚ ÷E™u hu , Zku r ÷Þu rƒhksu ,
…q ò fhu hu , nrhs™ nu Œ u ÍkÍu ... 2
…kt … ý W…h hu , ykt x ku ÷E y÷ƒu ÷ ku ,
VU x ku ƒkt Ä u hu , Aku „ w t {u ÷ e Au ÷ ku ... 3
ð»kko É Œw ™ u hu , þhËÉŒw ™u òýe,
½u ÷ k ™Ëe™kt hu , r™{o ¤ ™eh ð¾kýe ... 4
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
210
Odhi
Uparani
Re,
Resmi
Korni
Vhale,
Aave Jamva Re, Chakhdi E Chadi Chale …3…
Mathe
Uparani
Re,
Odhi
Bese
Jamva,
Kan Ughada Re, Rakhe Mujne Gamva …4…
Jamta
Daba
Re,
Pagni
Palonthi
Vali,
Te Par Dabo Re, Kar Mele Vanmali …5…
Jamna
Pagre
Re,
Rakhi
Ubho
Shyam,
Te Par Jamno Re, Kar Mele Sukhdham …6…
Rudi
Rite
Vare
Vare
Janas
Swadu
Re,
Re,
Re,
Jame
Devna
Pani
Dev,
Pidhani
Janay
Tev
Jamta
…7…
Jamta,
Pase Harijan Re, Betha Hoy Mangamta …8…
Temne
Aapi
Re,
Pachhi
Pote
Jame,
Jamta Jivan Re, Harijanne Man Game …9…
Ferve
Jamta
Re,
Pet
Upar
Hari
Odkar
Khay
Re,
Premanandno
Hath,
Nath
…10…
PAD-9
Chalu
Kare
Re,
Mohan
Trupt
Thaine,
Dantne Khotare Re, Sali Rupani Laine …1…
Mukhvas
Pooja
Panpan
Laine
Kare
Upar
Re,
Re,
Re,
Dholiye
Harijan
Anto
Biraje,
Hete
Zaze
…2…
Lai
Albelo,l
Fento Bandhe Re, Chogu Meli Chhelo …3…
Varsharutune
Re,
Sharadrutu
Ne
Jani,
Ghela Nadina Re, Nirmal Nir Vakhani …4…
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
211
‚t Œ nrhs™™u hu , ‚kÚku ÷E™u ~Þk{,
Lnkðk …Äkhu hu , ½u ÷ u …q h ý fk{ ... 5
ƒnw s¤ r¢zk hu , fhŒk s¤{kt LnkÞ,
s¤{kt Œkýe hu , ËE™u feŒo ™ „kÞ ... 6
LnkE™u ƒkhk hu , ™e‚he ð† …nu h e,
½ku z u ƒu ‚ e hu , ½u h ykðu ht „ ÷nu h e ... 7
…kð™ Þþ™u hu , nrhs™ „kŒk ykðu ,
Sð™ òu E ™u hu , yk™t Ë Wh ™ ‚{kðu ... 8
„Z…w h ðk‚e hu , òu E ™u s„ ykÄkh,
‚w V ¤ fhu Au hu , ™u ý kt ðkht ð kh ... 9
ykðe rƒhksu hu , yku ‚ heyu ƒnw ™ k{e,
Zku r ÷Þk W…h hu , «u { k™t Ë ™k Mðk{e ... 10
…Ë-10
r™s ‚u ð f ™u hu , ‚w ¾ Ëu ð k™u fks,
…ku Œ u «„xâk hu , …w Á »kku ¥ k{ {nkhks ... 1
Vr¤Þk {kt n e hu , ‚¼k fhe rƒhksu ,
…q h ý þþe hu , Wzw „ ý{kt su { Aksu ... 2
ƒú ñ h‚ ðh‚u hu , Œ] ó fhu nrhs™™u ,
…ku Z u hkºku hu , s{e ~Þk{ þw Ø yÒk™u ... 3
ƒu ykt „ ¤eyku hu , rŒ÷f fÞko ™ e …u h u ,
¼k÷ ðå[u hu , W¼e hk¾e™u Vu h u ... 4
‚q Œ kt ‚q Œ kt hu , {k¤k {k„e ÷E™u ,
s{ýu nkÚku hu , r™¥k Vu h ðu r[¥k ËE™u ... 5
¼q ÷ ™ …zu hu , fu Ë e yu ð w t ™u { ,
Ä{o f w t ð h™e hu , ‚ns «f] r Œ yu { ... 6
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
212
Sant Harijanne Re,
Sathe Laine Shyam,
Nhava Padhare Re, Ghele Puran Kam …5…
Bahu Jal Krida Re, Karta Jalma Nhay,
Jalma
Tani
Nhayne
Re,
Bara
Daine
Kirtan
Gay
Nisri
Vastra
Paheri,
Re,
…6…
Ghode Besi Re, Gher Aave Rang Laheri …7…
Pavan
Yashne
Re,
Harijan
Gata
Aave,
Jivan Joine Re, Anand Ur na Samave …8…
Gadhpurvasi
Re,
Joine
Jag
Aadhar,
Sufal Kare Chhe Re, Nena Varamvar …9…
Aavi
Biraje
Re,
Osarie
Bahunami,
Dholiya Upar Re, Premanandna Swami …10…
PAD-10
Nij
Sevakne
Re,
Sukhdevane
Kaj,
Pote Pragatya Re, Purushottam Maharaj …1…
Faliya
Manhi
Re,
Sabha
Kari
Biraje,
Puran Shasi Re, Uduganma Jem Chhaje …2…
Brahmras Varase Re, Trupta Kare Harijanne,
Podhe Ratra Re, Jami Shyam Suddha Annane …3…
Be
Anglio
Re,
Tilak
Karyani
Pere,
Bhal Vachhe Re, Ubhi Rakhine Fere …4…
Suta
Suta
Re,
Mala
Magi
Laine,
Jamne Hathe Re, Nit Ferve Chit Daine …5…
Bhhul
Na
Pade
Re,
Kedi
Evu
Nem,
Dharmkunvarni Re, Sahaj Prakruti Em …6…
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ghghghghghghghghghgh
213
¼h r™ÿk{kt hu , …ku Z âk nku Þ {w r ™hkÞ,
fku E yòýu hu , ÷„kh yze òÞ ... 7
íÞkhu Vzfe hu , ò„u ‚w t Ë h ~Þk{,
fku ý Au ? …q A u hu , ‚u ð f ™u ‚w ¾ Äk{ ... 8
yu ð e ÷e÷k hu , nrh™e y™t Œ y…kh,
{U Œku „kE hu , fkt E f {rŒ y™w ‚ kh ... 9
su fku E «eŒu hu , þe¾u ‚w ý u „kþu ,
«u { k™t Ë ™ku hu , Mðk{e hkS Úkkþu ... 10
hk„ : ½ku¤
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
yku h k ykðku ~Þk{ M™u n e ‚w t Ë h ðh òu W ðk÷k
sŒ™ fhe™u Sð™ {khk, Sð{kt n e «ku W Ônk÷k...1
r[ö y™w … { yt „ ku yt „ ™k, ‚w h Œu ‚t ¼ kY ðnk÷k,
™¾rþ¾ ™eh¾e ™ki Œ { {khk, Wh{kt WŒkY Ônk÷k...2
yYý f{¤ ‚{ sw„÷[hý™e, þku¼k yrŒ ‚khe ðk÷k,
®[Œð™ fhðk ykŒw h yrŒ, {™ð]  ¥k {khe Ônk÷k...3
«Úk{ Œu ®[Œð™ fY, ‚w t Ë h ‚ku ¤ u r[ö™ Ônk÷k;
Wæðo h u ¾ k yku … e hne, yrŒþu ™ðe™ Ônk÷k...4
yt „ w X k ykt „ ¤e ðå[u Ú ke, ™e‚he™u ykðe Ônk÷k,
…k™e™e ƒu fku h u òu Œ kt , ¼õŒ ™u {™¼kðe Ônk÷k...5
sw „ ÷ [hý{kt fnw {™ku n h, r[ö Œu ™ kt ™k{ Ônk÷k,
þw æ Ä {™u fhe ‚t ¼ khŒk ™kþ …k{u fk{ Ônk÷k...6
yüfku ý ™u Wæðo h u ¾ k, MðÂMŒf òt ƒ w sð Ônk÷k,
ð] s yt f w þ fu Œ w ™u …È, s{ýu …„u ™ð Ônk÷k...7
rºkfku ý f¤þ ™u „ku … Ë ‚w t Ë h, Ä™w » k ™u {e™ Ônk÷k,
yÄo [Lÿ ™u ÔÞku u { ‚kŒ Au , zkƒu …„u r[ö Ônk÷k...8
ghghghghghghghghghgh
214
Bhar Nidrama Re, Pdhya Hoy Muniray,
Koi
Ajane
Tyare
Re,
Lagar
Re,
Jage
Fadki
Aadi
Sundar
Jay
…7…
Shyam,
Kon Chhe? Puchhe Re, Sevak Ne Sukhdham …8…
Evi
Leela
Re,
Harini
Anant
Apar,
Mein To Gai Re, Kaink Mati Anusar …9…
Je
Koi
Prite
Re,
Sikhe
Sune
Gase,
Premanandno Re, Swami Raji Thase …10…
RAAG: GHOL
Ora Aavo Shyam Snehi Sunhdar Var Jou Vala
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Jatan Karine Jivan Mara, Jivmanhi Prou Vhala …1…
Chinh Anupam Ango Angna, Surate Sambharu Vhala,
Nakhsikh Nirkhi Nautam Mara, Urma Utaru Vhala …2…
Arun Kamal Sam Jugalcharani, Shobha Ati Sari Vala,
Chintvan Karva Aatur Ati, Manvruti Mari Vhala …3…
Pratham Te Chintvan Karu, Sundar Sole Chinh Vhala,
Urdhvarekha Opi Rahi, Atise Navin Vhala …4…
Angutha Angli Vacchethi, Nisrine Aavi Vhala,
Paniini Be Kore Jota, Bhakt Ne Manbhavi Vhala …5…
Jugal Charanma Kahu Manohar, Chinha Tena Nam Vhala,
Suddha Mane Kari Sambharta Nas Pame Kam Vhala …6…
Astkonne Urdhvrekha, Swastik Jambu Jav Vhala,
Vraj Ankush Ketu Ne Padma, Jamne Page Nav Vhala …7…
Trikon Kalash Ne Gopad Sundar, Dhanush Ne Min Vhala,
Ardh Chandra Ne Vyom Sat Chhe, Dabe Page Chinh Vhala …8…
ghghghghghghghghghgh
215
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
s{ýk …„™k yt „ w X k™k, ™¾{kt n e r[ö Ônk÷k,
Œu Œku ™eh¾u su fku E ¼õŒ, «erŒyu «ðeý Ônk÷k...9
yu s yt „ w X k™e …k‚u , rŒ÷f yu f ™ki Œ { ÄkÁ Ônk÷k,
«u { k™t Ë fnu r™h¾w «eŒu , «ký ÷E ðkY Ônk÷k...10
hk„ „hƒe …Ë-1
nðu {khk ðnk÷k™u ™rn hu rð‚kÁ hu ,
ïk‚ WåAðk‚u Œu r™íÞ ‚t ¼ kÁ hu ,
…zâw t {khu ‚nò™t Ë S þw t …k™w t hu ,
nðu nw t Œku fu { fhe hk¾eþ Ak™w hu ,
ykÔÞw t {khu nrhðh ðhðk™w t xk¤w t hu ,
yu ðh ™ {¤u ¾h[u ™kýw t hu ,
yu ðh ¼køÞ rð™k ™ð ¼kðu hu ,
yu M™u n ÷ø™ rð™k ™ð ykðu hu ,
Ëw r hs™ {™ hu {k™u Œu { fnu ß Þku hu ,
Mðk{e {khk ÓËÞk™e ¼ªŒh hnu ß Þku hu ,
nðu nw t Œku …q h ý …Ëðe™u …k{e hu ,
{éÞk {™u r™»fw ¤ k™t Ë ™k Mðk{e hu ,
…Ë-2
nðu {khk ðnk÷k ™k Ëþo ™ ‚kYt ,
nrhs™
ykðu
nòhu
nòY.
Zku r ÷Þu
rƒhksu
‚nò™t Ë
Mðk{e,
…q h ý
…w Y »kku ¥ k{
yt Œ h
ò{e.
‚¼k
{æÞu
ƒu X k
{w r ™™kt
ð] t Ë ,
Œu { kt þku ¼ u Œkhu ðexâku su { [Lÿ.
Ëw h „…w h ¾u ÷ håÞku yrŒ ¼khe,
¼u ¤ k
h{u
‚kÄw ™ u
ƒú ñ [khe.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
ghghghghghghghghghgh
216
Jamna Pagna Anguthana, Nakhmanhi Chinh Vhala,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Te to Nirkhe Je Koi Bhakta, Pritie Pravin Vhala …9…
Ej Anguthani Pase, Tilak Ek Nautam Dharu Vhala,
Premanad Kahe Nirkhu Prite, Pran Lai Varu Vhala …10…
RAAG GARBI PAD-1
Haave Mara Vhalane Nahi Re Visaru Re,
Shwas Ucchwase Te Nitya Sambharu Re …1…
Padyu Mare Sahjanandji Shun Panu Re,
Haave Hun To Kem Kari Rakhis Chhanu Re …2…
Aavu Mare Harivar Varvanu Talu Re,
E Var Na Male Kharache Nanu Re …3…
E Var Bhagya Vina Nav Bhave Re,
E Sneh Lagna Vina Nav Aave Re …4…
Durijan Man Re Mane Tem Kahyjyo Re,
Swami Mara Hradayani Bhintar Rahejyo Re …5…
Haave Hun To Puran Padvine Pami Re,
Manla Mane Nishkulanandna Swami Re …6…
PAD-2
Haave Mara Vhalana Darshan Saru,
Harijan
Aave
Hajare
Dholiye
Biraje
Sahjanand
Puran
Purushottam
Antar
Hajaru
…1…
Swami,
Jami
…2…
Sabha Madhye Betha Munina Vrund,
Tema Shobhe Tare Vityo Jem Chandra …3…
Duragpur Khel Rachyo Ati Bhari,
Bhela Rame Sadhune Brahmchari …4…
ghghghghghghghghghgh
217
Œk¤e
…kzu
W…zŒe
yrŒ‚khe,
Äq ™ ÚkkÞ [ki Ë ÷ku f Úkfe, LÞkhe.
…k½÷ze{kt Aku „ ÷eÞw t yrŒ þku ¼ u ,
òu E òu E nrhs™™kt {™ ÷ku ¼ u .
…ÄkÞko ðnk÷ku ‚ðu o Œu ‚w ¾ ™k hkrþ,
‚nò™t Ë Mðk{e yûkhÄk{™k ðk‚e.
¼kt „ e {khe sL{ku sL{™e ¾k{e,
{éÞk
{™u
r™»fw ¤ k™t Ë ™k
Mðk{e.
•
hk„ : “„hƒe”
5
6
7
8
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
hu ~Þk{ Œ{u ‚k[wt™kýwt, ƒeswt ‚ðuo Ëw:¾ËkÞf òýwt. hu ~Þk{0
hu Œ{u rð™k ‚w¾‚t…Œ fnkðu, Œu Œku ‚ðuo {nkËw:¾ W…òðu;
ytŒu yu{kt fk{ fkuE ™kðu, hu ~Þk{...1
hu {wh¾ ÷kuf {hu ¼xfe, sqXk ‚t„u nkhu rþh r…xfe;
yuÚke {khe {™ ð]Â¥k yxfe... hu ~Þk{.... 2
Au y¾tz y÷kirff ‚w¾ ‚kYt Œu òuE òuE {™ {kuÌkwt {kYt;
Ähk Ä™ Œ{ W…h ðkYt.... hu ~Þk{...3
hu ƒúñkÚke fex ÷„e òuÞwt, swtXwt ‚w¾ òýe™u ð„kuÔÞwt;
{wõŒk™tË {™ Œ{ ‚t„ {kuÌkwt... hu ~Þk{... 4
hk„ : „hƒe …Ë-1
ðt Ë w ‚nò™t Ë h‚Y… y™w … { ‚kh™u hu
su ™ u ¼sŒkt Aq x u Vt Ë , fhu ¼ð …kh™u hu
‚{Y «„x Y… ‚w ¾ Äk{, y™w … { ™k{ ™u hu
su ™ u ¼ð ƒú ñ krËf Ëu ð , ¼su ŒS fk{™u hu
su nrh yûkhƒúñ, ykÄkh, …kh fkuE ™ð ÷nu hu
su ™ u þu » k ‚n† {w ¾ „kÞ, r™„{ ™u r Œfnu hu
÷ku ÷ ;
÷ku ÷ ... 1
÷ku ÷ ;
÷ku ÷ ... 2
÷ku÷;
÷ku ÷ ... 3
ghghghghghghghghghgh
218
Tali
Pade
Upadati
Atisari,
Dhoon Thay Chaud Lok Thaki, Nyari …5…
Paghaladima Chhogaliyu Ati Shobhe,
Joi
Joi
Harijanna
Man
Lobhe
…6…
Padharya Vhalo Sarve Te Sukhna Rasi,
Sahnanand Swami Akshardhamna Vasi …7…
Bhangi Mari Janmo Janmni Khami,
Malya Mane Nishkulanandna Swami …8…
•
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
RAG: ‘GARBI’
Re Shyam Tame Sachu Nanu,
Biju Sarve Dukhdayak Janu. …Re Shyam...0
Re Tame Vina SukhSampa Kahave,
Te To Sarve Mahadukh Upjave;
Ante Ema Kam Koi Nave Re, …Re Shyam...1
Re Murakh Lom Mare Bhatki, JuthaSange Hare Shir Pitki;
Ethi Mari Man Vruti Ataki…Re Shyam...2
Chhe Akhand Alaukik Sukh Saru Te Joi Joi Man Mohyu Maru;
Dhara Dhan Tam Upar Varu…Re Shyam...3
Re Brahmathi Kot Lagi Joyu, Junthu Sukh Janine Vagovyu;
Muktanand Man Tam Sang Mohyu…Re Shyam...4
PAD-1 (RAG: GARBI )
Vandu Sahajanad Rasrup Anupam Sarne Re Lol;
Jene Bhajta Chhute Fand, Kare Bhav Paarne Re Lol…1…
Samaru Pragat Rup Sukhdha, Anupam Nam Ne Re Lol;
Jene Bhav Brahmadik Dev, Bhaje Taji Kamne Re Lol…2…
Je Hari Aksharbrahm, Aadhar, Par Koi Nav Lahe Re Lol;
Jeje Shesh Sahastra Mukh Gay, Nigam Netikahe Re Lol…3…
ghghghghghghghghghgh
219
ðýo ð w t ‚w t Ë h Y… y™w … {, sw „ ÷ [hýu ™{e hu ÷ku ÷ ,
™¾þe¾ «u { ‚¾e™k ™kÚk, hnku Wh{kt h{e hu ÷ku ÷ ...
…Ë-2
ykðku {khk {kun™ {eXzk ÷k÷ fu, òuW Œkhe {qhrŒ hu ÷ku÷,
sŒ™ fhe hk¾wt hr‚Þkhks, rð‚kÁ ™rn WhÚke hu ÷ku÷...
{™ {kY {kuÌkwt {kun™÷k÷, …k½÷ze™e ¼kŒ{kt hu ÷ku÷,
ykðku ykuhk Aku„÷kt ¾ku‚w Au÷, ¾ktŒe÷k òuW ¾ktŒ{kt hu ÷ku÷...
ðnk÷k ŒkY ͤfu ‚wtËh ¼k÷, rŒ÷f Yzkt fÞko hu ÷ku÷,
ðnk÷k Œkhk ðk{ fh{kt rŒ÷, Œuýu {™zkt nÞkO hu ÷ku÷...
ðnk÷k Œkhe ¼úfwrx ™u ƒkýu ~Þk{, fk¤s {khk fkurhÞk hu ÷ku÷,
™uýu Œkhu «u{‚¾e™k ™kÚk fu, r[¥k {khkt [kuheÞkt hu ÷ku÷...
…Ë-3
ðnk÷k {w™u ðþ feÄe ðús hks, ðk÷… Œkhk ðk÷{kt hu ÷ku÷,
{™ {kY Œ÷…u òuðk, fks, xeƒfze Au „k÷{kt hu ÷ku÷...
ðnk÷k Œkhe ™kr‚fk ™{ýe ™kÚk, yÄh®ƒƒ ÷k÷ Au hu ÷ku÷,
Au÷k {khk «ký fY fwhƒk™, òuÞk suðe [k÷ Au hu ÷ku÷...
ðnk÷k Œkhk ËtŒ Ëkz{™kt ƒes, [ŒwhkE [kðŒk hu ÷ku÷,
ðnk÷k {khk «ký nhku Aku ™kÚk, {eXwt {eXwt „kðŒk hu ÷ku÷...
ðk÷k Œkhu n‚ðu nhkýwt r[¥k, ƒeswt nðu ™ð „{u hu ÷ku÷,
{™ {kY «u { ‚¾e™k ™kÚk fu , Œ{ fu z u ¼{u hu ÷ku ÷ ...
…Ë-4
hr‚Þk òu E Y…k¤e fku x , Yze hu ¾ kð¤e hu ÷ku ÷ ;
ðnk÷k {kÁ {™zwt {¤ðk ånkÞ fu òÞ r[¥kzwt [¤e hu ÷ku÷...
Ônk÷k Œkhe s{ýe ¼qò™u …k‚, Yze rŒ÷ [kh Au hu ÷ku÷;
ðnk÷k Œkhk ftX ðå[u Œe÷ yuf, y™w…{ ‚kh Au hu ÷ku÷...
ðnk÷k Œkhk Wh{kt rð™„wý nkh, òuE ™uýkt Xhu hu ÷ku÷,
ðnk÷k Œu Œku òýu «u{es™, òuE r™íÞ æÞk™ Ähu hu ÷ku÷...
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
ghghghghghghghghghgh
220
Varnavu Sundar Rup Anupam, Jugal Charane Nami Re Lol,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Nakhshikh Premsakhina Nath, aho Urma Rami Re Lol…4…
PAD-2
Aavo Mara Mohan Mithda Lal Ke, Jou Tari Murati Re Lol,
Jatan Kari Rakhu Rasiyaraj, Visaru Nahi Urthi Re Lol …1…
Man Maru Mohyu Mohanlal, Paghladini Bhatma Re Lol,
Aavo Ora Chhogala Khosu Chhel, Khantila Jou Khantma Re Lol …2…
Vahala Taru Zalke Sundar Bhal, Tilak Ruda Karya Re Lol,
Vayhala Tara Vam Karma Til, Tene Manda Harya Re Lol …3…
Vahala Tari Bhrakuti Ne Bane Shyam, Kalaj Mara Koriya Re Lol,
Nene Tare Premsakhina Nath Ke, Chit Mara Choriya Re Lol …4…
PAD-3
Vahala Mune Vash Kidhi Vraj Raj, Valap Tara Valma Re Lol,
Man Maru Talpe Jova, Kaj, Tibakadi Chhe Galma Re Lol …1…
Vahala Tari Nasika Namni Nath, Adharbimb Lal Chhe Re Lol,
Chhela Mara Pran Karu Kurban, Joya Jevi Chal Chhe Re Lol …2…
Vahala Tara Dant Dadamna Bij, Chaturai Chavta Re Lol,
Vahala Mara Pran Haro Chho Nath, Mithu Mithu Gavta Re Lol …3…
Vala Tare Sasve Haranu Chit, Biju Have Nav Game Re Lol,
Man Maru Premsakhina Nath Ke, Tam Kede Bhame Re Lol …4…
PAD-4
Rasiya Joi Rupali Kot, Rui Rekhavali Re Lol;
Vahala Mara Mandu Malva Chyan Ke Jay Chitadu Chali Re Lol …1…
Vahala Tari Jamni Bhujane Pas, Rudi Til Char Chhe Re Lol;
Vahala Tara Kanth Vache Til Ke, Anupam Sar Chhe Re Lol …2…
Vahala Tara Urma Vingun Har, Joi Nena Thare Re Lol;
Vahala Te To Jane Premijan, Joi Nitya Dhyan Dhare Re Lol …3…
ghghghghghghghghghgh
221
hr‚Þk òu E Œ{kY Y…, hr‚f s™ ½u ÷ zk hu ÷ku ÷ ,
ykðku ðnk÷k «u{‚¾e™k ™kÚk, ‚wtËh ðh Au÷zk hu ÷ku÷...
…Ë-5
ðnk÷k Œkhe ¼qò sw„÷ s„Ëeþ, òuE™u òW ðkhýu hu ÷ku÷,
fh™kt ÷xfk fhŒk ÷k÷, ykðku ™u {khu ƒkhýu hu ÷ku÷...
ðnk÷k Œkhe ykt„¤eyku™e hu¾k, ™¾{ýe òuE™u hu ÷ku÷,
ðnk÷k {khk r[¥k{kt hk¾wt [kuhe, fnwt ™rn fkuE™u hu ÷ku÷...
ðnk÷k Œkh Wh{kt y™w…{ Ak…, òuðk™u Sðykf¤ku hu ÷ku÷,
ðnk÷k {khk nizu nh¾ ™ {kÞ, òýw su n{ýkt {¤ku hu ÷ku÷...
ðnk÷k ŒkY WËh yrŒ h‚Y…, þeŒ¤ ‚Ëk ™kÚkS hu ÷ku÷,
ykðku ykuhk «u{‚¾e™k «ký, {¤w ¼he ƒkÚkS hu ÷ku÷...
…Ë-6
ðnk÷k Œkhe {qhrŒ yrŒ h‚Y…, hr‚f òuE™u Sðu hu ÷ku÷,
ðnk÷k yu h‚™k [k¾ýnkh, Akþ Œu ™ð …eðu hu ÷ku÷...
ðnk÷k {khu ‚w¾ ‚t…Œ Œ{u ~Þk{, {kun™ {™ ¼kðŒk hu ÷ku÷,
ykðku {khu {trËh Sð™ «ký, n‚e™u ƒku÷kðŒk hu ÷ku÷...
ðnk÷k ŒkY Y… y™w…{ „kih, {qhrŒ {™{kt „{u hu ÷ku÷,
ðnk÷k ŒkY òuƒ™ òuðk fks, fu r[¥k þhýu ™{u hu ÷ku÷...
ykðku {khk hr‚Þk hkSð ™uý, {h{ fhe ƒku÷Œk hu ÷ku÷,
ykðku ðnk÷k «u{‚¾e™k ‚uý, {trËh {khu zku÷Œk hu ÷ku÷...
…Ë-7
ðk÷k ŒkÁt Y… y™w…{ ™kÚk, WËh þku¼k ½ýe hu ÷ku÷,
rºkð¤e òuðwt ‚wtËh Au÷, ykðku™u ykuhk y{ ¼ýe hu ÷ku÷...
ðk÷k Œkhe ™kr¼ ™kiŒ{ Y…, Wze yrŒ „ku¤ Au hu ÷ku÷,
frx÷t f òu E ™u ‚nò™t Ë , fu {™ht „ [ku ¤ Au hu ÷ku ÷ ...
ðk÷k Œkhe st½k sw„÷™e þku¼k, {™{kt òuE hnwt hu ÷ku÷,
ðk÷k r™íÞ ™eh¾wt …ªze™u …k™e, fkuE™u ™ð fnw hu ÷ku÷...
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
ghghghghghghghghghgh
222
Rasiya Joi Tamaru Rup, Rasik Jan Ghelda Re Lol;
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Aavo Vahala Premsakhina Naath, Sundar Var Chhelda Re Lol …4…
PAD-5
Vahala Tatu Bhuja Jugal Jagdish, Joine Janu Varane Re Lol;
Karna Lataka Karta Lal, Aavo Ne Mare Barane Re Lol …1…
Vahala Tari Aanglioni Rekha, Nakhmani Joine Re Lol;
Vahala Mara Chitma Rakhu Chori, Kahu Nahi Koine Re Lol …2…
Vahala Tar Urma Anupak Chhap, Jovane Jiv Aaklo Re Lol;
Vahala Mara Haide Harakh Na May, Janu Je Hamana Malo Re Lol …3…
Vahala Tatu Udar Aati Rasrup, Shital Sada Nathji Re Lol;
Aavo Aura Premsakhina Pran, Malu Bhari Bathji Re Lol …4…
PAD-6
Vahala Tari Murati Aati Rasrup, Rasik Joine Jive Re Lol;
Vahala E Rasna Chakhanhar, Chhas Te Nav Pive Re Lol …1…
Vahala Mare Sukh Sampat Tame Shyam Mohan Man Bhavta Re Lol;
Aavo Mare Mandir Jivan Pran, Hasine Bolavata Re Lol …2…
Vahala Taru Rup Anupam Gaur, Murati Manma Game Re Lol;
Vahala Taru Joban Jova Kaj, Ke Chit Sharane Name Re Lol …3..
Aavo Mara Rasiya Rajiv Nen, Maram Kari Bolata Re Lol;
Aavo Vahala Premsakhina Sen, Mandir Mare Dolata Re Lol …4…
PAD-7
Vala Taru Rup Anupam Nath, Uder Shobha Ghani Re Lol;
Trivali Jovu Sundar Chhel, Aavone Aura Aam Bhani Re Lol …1…
Vala Tari Nabhi Nautam Rup, Udi Ati Gol Chhe Re Lol;
Katilaknk Joine Sahjanand, Ke Manrang Chol Chhe Re Lol …2…
Vala Tari Jangha Jugalni Shobha, Manma Joi Rahu Re Lol;
Vala Nitya Nirkhu Pindine Pani, Koine Nav Kahu Re Lol …3…
ghghghghghghghghghgh
223
ðk÷k Œkhk [hý f{¤™wt æÞk™, ÄYt yrŒ nuŒ{kt hu ÷ku÷,
ykðku ðnk÷k «u{‚¾e™k ™kÚk, hk¾wt {khk r[¥k{kt hu ÷ku÷...
…Ë-8
ðk÷k Œkhk sw„÷ [hý h‚Y…, ð¾kýwt ðnk÷{kt hu ÷ku÷,
ðk÷k yrŒ fku{¤ yYý h‚k¤, [kuhu r[¥k [k÷{kt hu ÷ku÷...
ðk÷k Œkhu s{ýu yt„wXu rŒ÷, fu ™¾{kt r[ö Au hu ÷ku÷,
ðk÷k Au÷e ykt„¤eÞu rŒ÷ yuf, òuðk™u {™ Ëe™ Au hu ÷ku÷...
ðk÷k Œkhk ™¾™e yYýŒk òuE™u, þþef¤k ûkeý Au hu ÷ku÷,
ðk÷k h‚[kuh [fkuh su ¼õŒ, òuðk™u «ðeý Au hu ÷ku÷...
ðk÷k Œkhe Wæðohu¾k{kt r[¥k, hnku fhe ðk‚™u hu ÷ku÷,
{k„u «u { ‚¾e fh òu z e, Ëu ò u Ëk™ Ëk‚™u hu ÷ku ÷ ...
“hk„ : „hƒe”
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
4
1
2
3
4
…kuZku …kuZku ‚nò™tË Mðk{e; yr¾Þk{kt ®™Ëhk ¼hkýe hu-…kuZku0
nkt hu Œ{u {kÚkuÚke …k½ WŒkhkuhu; …Ae Œ{u ƒ™kŒ™e xku…e Äkhku hu-…kuZku0
nkt hu Œ{u shf‚e ò{ku WŒkhku hu; …Ae nehfkuhe ÄkuŒe Äkhku hu-…kuZku0
nkt hu Œ{u fuz™ku …xfku Akuzku hu; …Ae þk÷ Ëwþk÷k ykuZku hu-…kuZku0
nkt hu …kuZâk «u{k™tË™k Mðk{e hu; ‚¾e òuE òuE yk™tË …k{e hu- …kuZku0
hk„ : „hƒe Úkk¤
‚¾e yk™tË™e ðkŒ fnwt yks hu,
{ut Œku MLkun fhe ™kuŒÞko {nkhks... hu 1
…úu{u [kuf ðå[u [kufe Zk¤e hu,
™kðk QXâk {kun™ ð™{k¤e... hu 2
yt„ [ku¤e yk™tËu ™ðhkÔÞk hu;
…u’he …eŒktƒh {™ ½ýwt ¼kÔÞk... hu 3
ghghghghghghghghghgh
224
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Vala Tara Charan Kamalnu Dhya, Dharu Aati Hetma Re Lol;
Aavo Vahala Premsakhina Nath, Rakhu Mara Chitma Re Lol …4…
PAD-8
Vala Tara Jugal Charan Rasrup, Vakhanu Vahalma Re Lol;
Vala Aati Komal Arun Rasal, Chore Chit Chalma Re Lol …1…
Vala Tare Jamane Anguthe Til, Ke Nakhma Chinh Chhe Re Lol;
Vala Chheli Aangaliye Til Ek, Jovane Man Din Chhe Re Lol …2…
Vala Tara Nakhni Arunata Joine, Shashikala Kshina Chhe Re Lol;
Vala Raschor Sahkor Je Bhakt, Jovane Pravin Chhe Re Lol …3…
Vala Tari Urdhvarekhame Chit, Raho Kari Vasne Re Lol;
Mage Prem Sakhi Kar Jodi, Dejo Daan Dasne Re Lol …4…
“RAG : GARBI”
Podho Podho Sahjanand Swami;
Akhiyama Nindara Bharani Re … Podho…
Hanre Tame Mathethi Pagh Utaro Re,
Pachi Tame Banatni Topi Dharo Re…… Podho…
Hanre Tame Jarkasi Jama Utaro Re;
Pachi Hirkori Dhoti Dharo Re… Podho…
Hanre Tame Kedno Patko Chhode Re;
Pachi Shal Dushala Odho Re… Podho…
Hanre Podhya Premanandna Swami Re;
Sakhi Joi Joi Anand Pami Re… Podho…
RAG : GARBI THAAL
Sakhi Anandni Vat Kahu Aaj Re,
Men To Neh Kari Notarya Maharaj… Re…1
Preme Chok Vache Choki Dhali Re,
Nava Uthya Mohan Vanmali… Re…2
ghghghghghghghghghgh
225
…u’he …kð÷kt …ÄkÞko ÷xfk¤ku ,
{khu {trËrhÞu ykÔÞk {h{k¤ku... hu 4
…kxu ƒu‚khe™u …qrsÞk {kuhkhe hu,
yrŒ yk™tË þwt ykhŒe WŒkhe... hu 5
ƒuXk s{ðk s„™ku ykÄkh hu,
{ut Œku …úu{ fhe …ehMÞku ft‚kh... hu 6
þehku …qhe ‚wtðk¤e ‚kƒwze hu,
¾kòt ¾ks÷kt ™u ¾ktz ½ýe Yze... hu 7
‚kxk {u‚wƒ s÷uƒe òw„Œk¤e hu,
½ýk ½uƒh …utzk™e ¼he Úkk¤e... hu 8
ËqÄ…kf ™u …whý …ku¤e hu,
½ýu ½eyu h‚hkux÷e ̓ku¤e... hu 9
ËnetÚkhkt ¼kŒ ¼rsÞkt ™u Ëk¤ hu,
fu¤kthkux÷e ™u …wz÷k h‚k¤... hu 10
„¤e {ku¤e rçkhts fZe ™u fkhu÷kt hu,
{„ {uÚkeyu ð½khe fÞkO ¼u¤kt... hu 11
ŒéÞwt ‚qhý ½ýwt ½e ½k÷e hu,
ðze ðk÷k™u ÷k„u Au ½ýe ðk÷e... hu 12
ŒéÞkt …hð¤ ðk÷ku¤ ™u ðtŒkf hu,
ŒéÞkt ŒwrhÞkt ftfkuzkt fuhkt þkf... hu 13
xktfku Œktˤòu ™u ‚wðk-¼kS hu,
{uÚke {ku„he {q¤kÚke …ú¼w hkS... hu 14
s{u òw„Œu þwt Ëe™ËÞk¤ hu,
…k‚u y™ku…{ yÚkkýkt h‚k¤... hu 15
fuhe fk[he Œ¤u÷ ykÚÞkt ykËw hu,
zk¤kt „h{h ™u þu÷hkt MðkËw... hu 16
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
226
Ang Choli Anande Navravya Re;
Peri Pitambar Man Ghanu Bhavya… Re…3
Peri Pavla Padharya Latkalo,
Mare Mandiriya Aavya Marmalo… Re…4
Pate Besarine Pujiya Morari Re,
Aati Anand Shun Aarti Utari… Re…5
Betha Jamva Jagno Adhar Re,
Men To Prem Kari Pirasyo Kansar… Re…6
Shiro Puri Sunvali Sabudi Re,
Khaja Khajla Ne Khand Ghanri Ruei… Re…7
Sata Mesum Jalebi Jugtali Re,
Ghana Ghebar Pendani Bhari Thali… Re…8
Dudhpak Ne Puran Poli Re,
Ghane Ghie Raasrotli Zaboli… Re…9
Dahinthara Bhat Bhajiya Ne Dal Re,
Kela Rotli Ne Pudla Rasal… Re…10
Gali Moli Biranj Kadhi Ne Karela Re,
Mag Methie Vaghari Karya Bhela… Re…11
Talyu Suran Ghanu Ghee Ghali Re,
Vadi Valane Lage Chhe Ghani Vali… Re…12
Talya Parval Valon Ne Vantak Re,
Talya Turiya Kankoda Kera Shak… Re…13
Tanko Tandalji Ne Suva-Bhaji Re,
Methi Mogari Mulathi Prabhu Raji… Re…14
Jame Jugate Shun Dindayal Re,
Paase Anopam Athana Rasal… Re…15
Keri Kachri Talel Aathya Aadu Re,
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Dala Garmar Ne Shelra Swadu… Re…16
ghghghghghghghghghgh
227
fkòw fuhzk …k…z …ú¼w s{u hu,
…eyu s¤ „úk‚ku„úk‚ {™u „{u... hu 17
s{u {Äwh {Äwh sËwhkÞ hu,
nwt Œku ðetÍýu Zku¤wt ðkÞ... hu 18
s{e yk[{™ fÞwo yrð™kþ hu,
…úeŒu …k™ƒeze fhe {w¾ðk‚... hu 19
‚wh {wr™™u Ëw÷o¼ MðkË hu,
…kBÞk {wõŒk™tË …h‚kË... hu 20
©e þtfh ¼økðkLk™e ykhŒe
sÞ rþð yku t f khMðk{e rþð yku t f khk,
ƒú ñ k rð»ýw ‚Ëkrþð yÄkO „ e Äkhk...
yu f k™™ [Œw h k™™ …t [ k™™ hksu ,
nt ‚ k‚™ „Yzk‚™ ð] » kðkn™ ‚ksu . ..
ËkuÞ ¼ws [kÁt ¼ws Ëþ ¼qs íku ‚kunu,
Œe™ku Y… r™h¾Œk rºk¼w ð ™ s™ {ku n u . ..
yûk{k÷k çk™{k÷k Yÿk{k÷kÄkhe,
[t Ë ™ {] „ {Ë [LËk ¼k÷u þw ¼ fkhe...
Mkw ¾ fkhe Ëw : ¾nkhe søk Ãkk÷Lk fkhe...
ïu í kkt ç kh Ãkeíkkt ç kh çkkÄkt ç kh yt ø ku
MkLkkfkrËf økYzkrËf ¼q í kkrËf Mkt ø ku . ..
fh{æÞu Mkw f {Ûz÷w [¢ rºkþw ÷ Äíkko
søk fíkko søk ¼íkko søk Ãkk÷Lk fíkko . ..
çkú ñ k rð»ýw MkËkrþð òLkík yrððu f k
«ýð yûkh {æÞu Þu íkeLkkU yu f k...
rºkøkwý Mðk{efe ykhíke òu fkuE Lkh økkðu
¼ýík rþðkLktË Mðk{e {LkðktrAík V÷ Ãkkðu...
sÞ
sÞ
sÞ
sÞ
sÞ
sÞ
sÞ
sÞ
sÞ
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
228
Kaju Kerada Papad Prabhu Jame Re,
Pie Jal Grasogras Mane Game … Re…17
Jame Madhur Madhur Jaduray Re,
Hun To Vinzae Dholu Vay … Re…18
Jami Aachman Karyu Avinash Re,
Prite Panbidi Kari Mukhvas… Re…19
Sur Munine Durlabh Swad Re,
Pamya Muktanand Parsad… Re…20
SHRI SHANKAR BHAGWAN NI AARTI
Jay Shiv Om Kara Prabhu Jay Shiv Om Kara,
Brahma Vishnu Sadashiv, Ardhangi Dhara …Jay
Ekanan
Chaturanan,
Hansasan
Garudasan,
Panchnnan
Raje,
Vrushvahan
Saje...
Jay
Doy Bhuj Charu Bhuj Dash Bhuj Te Sohe,
Tino Rup Nirakhata, Tribhuvan Jan Mohe… Jay
Akshamala
Banmala,
Rudramaladhari,
Chandan Mrugmad Chanda Bhale Shubhkari… Jay
Sukhkari
Dukhhari
Jag
Palan
Kari…Jay
Shvetambar Pitambar Badhambar Ange,
Sankadik
Garudadik
Bhutadik
Sange...
Jay
Kar Madhye Sukamandalu, Chakra Trishul Dharata,
Jagkarta
Jagbharta,
Jag
Palan
Karta…Jay
Brahma Vishnu Sadashiv Janat Aviveka;
Pranav
Akshar
madhya
Ye
Tino
Eka…Jay
Trigun Swamiki Aarti Jo Koi Nar Gave;
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Bhanat Shivanand Swami Manvanchhit Fal Pave…Jay
ghghghghghghghghghgh
229
økýÃkríkS™e ykhŒe
økýÃkrík ÃÞkhk, sÞ økýÃkrík ÃÞkhk,
rðæLk rðLkkÞf {q Š ík, Mkw ¾ ËkÞ Mkkhk...
sÞ sÞ þt ¼ w f w { kh, þku f MkËk nhíkk,
Ëu ð rðþu » k rð[ûký, hûkýLkk fíkko . ..
økki h e Ãkw º k økýu þ , ðt Ë w fh òu z e,
M{hý fhu Au íkuLkkt, Ëw:¾ Lkk¾ku íkkuze...
÷[Ãk[íkk ÷kzw L kw t , ¼ku s Lk çknw ¼kðu ,
ykÃk rçkhkòu Aku íÞkt, Mktfx Lkð ykðu...
rMkrØ çkw r Ø çku W , þw ¼ ÃkíLke Mkt ø ku ,
þw¼ fk{u ðrðr[hku Aku, yríkþÞ WAhtøku...
Mkw h Lkh {w r Lkðh Mkðo , Mku ð u Au ík{Lku ,
{t ø k÷fkhe {q Š ík, ykÃkku Mkw ¾ y{Lku . ..
sÞ Mktfx nh Mkw¾fh, yhS Wh Ähòu,
þhýkøkík Mku ð fLkku , yÇÞw Ë Þ fhòu . ..
sÞ-1
sÞ-2
sÞ-3
sÞ-4
sÞ-5
sÞ-6
sÞ-7
©e n™w{íMíkkuºk{T
(1) ™erŒ«ðeý ! r™„{k„{þkMºkƒwØu !
hkò-rÄhks h½w™kÞf {rLºkðÞo !
®‚Ëwh[Š[Œ f÷uðh ! ™iÂcfUÿ !
©e hk{ËqŒ ! n™w{ŒT ! nh ‚tfxu {U
(2) ‚eŒk r™r{¥ks h½q¥k{ ¼qrhfü
«kuí‚khýi¬ ‚nkÞ ! nŒkMºk…ki½ !
r™ËoøÄÞkŒw …rŒnkxf hksÄk™u ! ©ehk{0
(3) ËwðkoÞo hkðý rð‚ŠsŒþÂõŒ ÄkŒ
ftXk‚w÷û{ý ‚w¾kÓŒSðÕ÷u !
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
230
(1)
(2)
(3)
GANAPATIJI NI AARTI
Ganapati
Pyara,
Jay
Ganapati
Pyara,
Vidhna Vinayak Murti, Sukhaday Sara …Jay...1
Jay Jay Shambhukumar, Shok Sada Harata,
Dev Vishesh Vichakshan, Rakshan Na Karta…Jay...2
Gauri Putra Ganesh, Vandu Kar Jodi,
Smaran Kare Chhe Tena, Dukh Nakho Todi … Jay…3
Lachapachata Ladunu, Bhojan Bahu Bhave,
Aap Birajo Chho Tyan, Sankat Nav Aave …Jay....4
Siddhi Buddhi Beu, Shubh Patni Sange,
Shubh Kame Vicharo Chho, Atishay Uccharange… Jay....5
Surnar Munivar Sarva, Seve Chhe Tamane,
Mangalakari Murti, Aapo Sukh Amane … Jay....6
Jay Sankat Har Sukhakar, Araji Ur Dharajo,
Sharanagat Sevakno, Abhyuday Karajo … Jay....7
SHRI HANUMANT STOTRAM
Nitipravin! Nigamagam Shastrabuddhe !
Raja-dhiraj Raghunayak Mantrivarya !
Sindurcharchit Kalevar! Naishthikendra !
Shree Ramdut! Hanuman! Har Sankatme !
Sita Nimitaj, Raghutam Bhurikasht,
Protsaranek Sahay! Hatastra Paudhh !
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Nirdagdhayatu, Patihatak Rajadhane, Shree Ram 0
Durvarya Ravan, Visarjitshakti Dhat,
Kantha Sulakshman, Sukhaahrutjivalle!
ghghghghghghghghghgh
231
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
ÿkuýk[÷k ™Þ™ ™ÂLËŒ hk{ …ûk ! ©ehk{0
hk{k„{kuÂõŒŒrh ŒkrhŒƒtæð Þku„
Ëw:¾kÂçÄ {ø™ ¼hŒkŠ…Œ…krhƒno !
hk{ktr½ú…È {Äw…e ¼ ðËLŒhkí{™T ! ©ehk{0
ðkÒkkí{fu‚rh {nk fr…hkxÙŒËeÞ
¼Þko s™eLÃkwYŒ…: V÷…wºk¼kð !
ŒkûÞkuo…{kur[Œ ð…wƒo÷ Œeðúðu„ ! ©ehk{0
™k™kr¼[krh frð ‚]c ‚ðehf]íÞk
rðÿkðýkÁý ‚{eûký Ëw:«½»Þo !
hku„Ι‚í‚wŒËrð¥kË {Lºkò… ! ©ehk{0
nLkw{kLk: {kY Ëw:¾ nhku,
ÞÒkk{ÄuÞ…Ëf©wrŒ{kºkŒkur…
Þu ƒúñhkûk‚ r…þk[„ýkù ¼qŒk:
Œu {krhfkù ‚¼Þt Ìk…ÞkÂLŒ ‚íðt ©ehk{0
íðt¼õŒ{k™‚‚r{ÂÃMkŒ …qŠŒ þfŒku
Ëe™MÞ Ëw{oË ‚…홼ÞkŠŒ ¼kst:
Eüt {{kr… …rh…qhÞ …qýofk{ ! ©ehk{0
©e n™w{Ëüku¥khþíkLkk{kðr÷:
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
©e nLkw{íku Lk{: (1) ðehkÞ Lk{: (2) {nkðehkÞ (3)
{nkçk÷kÞ0 (4) hkðýºkkMkËk¢kuþkÞ0 (5) MkeíkkþkufrðLkkþLkÞ0
(6) MkwÄehkÞ0 (7) yuûkfw{khæLkkÞ0 (8) hkûkMkki½rðLkkþf]íku Lk{:
(9) ÷tfkËnLkf]íku Lk{: (10) hk{«eríkrððÄoLkkÞ Lk{: (11)
ËkMÞ¼Âõíkr«ÞkÞ0 (12) WsoÂMðLku Lk{: (13) Mktfx¼tsLkkÞ0
(14) {kÁíkÞu0 (15) ¼híkkLktËkÞ0 (16) ÿkuýkrËnkhfkÞ0 (17)
Mkwøkúeðk{kíÞkÞ0 (18) Mkkur{rºk«kýËkÞ0 (19) yrðíkðkLkhkÞ
ghghghghghghghghghgh
232
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Dronachala Nayan, Nandit Ram Paksha, Shree Ram 0
(4)
Ramagamoktitari Taritbandhva Yog,
Dukhabdhi Magna, Bharatarpitaparibarh!
Ramanghripadma Madhupi Bha Vadantaratman! Shre Ram 0
(5) Vannatamakesari, Maha Kapiratratdiy,
Bharya Janinpurutapa: Falaputrabhav!
Tarkshyopamochit, Vapurbal Tivraveg, Shree Ram 0
(6) Nanabhichari Kavi Srushta Savirkrutya
Vidravanarun Samikshan Dupragharshya,
Rogadhnasatsutvitad Mantrajap, Shree Ram 0
(7) Hanuman Maru Dhukh Haro,
Yannamadheypadakashrutimatratopi,
Ye Brahmarakshas, Pishachaganascha Bhuta,
Te Marikasch Sabhayam Hyapayanti Satvam, Shree Ram 0
(8) Tvambhaktamanasamipsit Purti Shakto,
Dinasya Durmada Sapatnabhayarti Bhajam:
Ishtam Mamapi Paripuray Purnakam, Shree Ram 0
SHREE HANUMANT 108 NAMAVALI
(1) Shri Hanumate Namah: (2) Viray Namah: (3) Mahaviray
Namah: (4) Mahabalay Namah: (5) Ravantrasdakrosay Namah:
(6) Sitashokvinasay Namah: (7) Sudhiray Namah: (8)
Ekshkumaradhnay Namah: (9) Rakshasaughvinaskrute Namah:
(10) Lankadahankrute Namah: (11) Rampritivivardhnay Namah:
(12) Dasyabhaktipriyay Namah: (13) Urjaswine Namah: (14)
Sankatbhanjanay Namah: (15) Marutaye Namah: (16)
Bharatananday Namah: (17) Dronadiharkay Namah: (18)
Sugrivamatyay Namah: (19) Somitripranday Namah: (20)
ghghghghghghghghghgh
233
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
(20) hkiÿ{qíkoÞu Lk{: (21) MkkiBÞ{qíkoÞu0 (22) yr{íkÃkhk¢{kÞ0
(23) LkirüfuLÿkÞ0 (24) {nkMkíðkÞ0 (25)økúnÃkezknkhfkÞ0
(26) MkeíkkŠÃkík{nknkhkÞ0 (27) r[hkÞw»ku Lk{: (28) MkL{íkÞu0
(29) MkwðýoðýkoÞ0 (30)hõíkkûkkÞ0 (31) hûk:MkiLÞ¼ÞtfhkÞ0
(32) ÿkurýþkÃk¼Þºkkík¼ÂõíkÄ{ko[0 (33) ytsLkeMkwíkkÞ0 (34)
fkuxhkÿkðýkÞ0 (35) yLkuf¼qíkíkkzLkkÞ0 (36) MkwðúíkkÞ0 (37)
{L{ÚkËÃkoæLkkÞ0 (38) ykÃkÒkkþLkkr¼ÄkÞ0 (39) Ä{oMktfüÓíku0
(40) Ä{ofw÷ËuðkÞ0 (41) fÃkeïhkÞ0 (42) ÷¥kkníkrÃkþk[kiÄkÞ0
(43) {w r üíkkrzík¼i h ðkÞ0 (44) nrhf] » ýkðLkkÞ0 (45)
nrhr«ÞkÞ0 (46) ®MkËqh[Š[íkkÞ0 (47) nÞoŠÃkíkMðkËwV÷kÞ0
(48) nrhMkuðLkíkíÃkhkÞ0 (49) çkúñkMkúðrhýkÞ0 (50) nhÞu Lk{:
(51) ðòOøkkÞ0 (52) ði»ýðkÞ0 (53) {wüÞk[wÄkÞ0 (54)
{nkðu ø kkÞ0 (55) íkkÃkMkkÞ0 (56) ÃkkðLkÞu Lk{: (57)
hk{Lkk{sÃkkLktËkÞ0 (58) hk{ËqíkkÞ0 (59) {nkhðkÞ0 (60)
ËeÄo÷ktøkq÷kÞ0 (61) rLk»ÃkkÃkkÞ0 (62) ðkLkhÞqÚkÃkkÞ0 (63)
ÁÿkðíkkhkÞ0 (64) hk{kí{Lku Lk{: (65) hk{ðknLkkÞ0 (66)
hk{Ëþ Lk{: (67) fk÷Lkur{æLkkÞ0 (68) fk{khÞu0 (69) fk{ËkÞ0
(70) hku{þkÞ0 (71) rð¢ktíks÷ÄÞu0 (72) hkðýkuãkLk¼tsLkkÞ0
(73) ËkrhÿÞËw:¾nºkuo Lk{: (74) ËuðkÞ0 (75) MkíÞr«ÞkÞ0
(76) yÔÞÞkÞ0 (77) y¾t r zíkçkú ñ [Þko Þ 0 (78)
çkúñ[krhr«ÞkÞ0 (79) «¼ðu Lk{: (80) yfoÃkw»ÃkMktÃkqsÞkÞ0 (81)
ðþrððÄoLkkÞ0 (82) íki÷MkúkíkkÞ0 (83) yLktíkfeíkoÞu0 (84)
fÕ{»kLkkþLkkÞ0 (85) þqhkÞ0 (86) hk{fÚkkuíftXk0 (87)
ghghghghghghghghghgh
234
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Avitvanaray Namah: (21) Raudramurtaye Namah: (22)
Saumyamurtaye Namah: (23) Amitprakramay Namah: (24)
Naistikendray Namah: (25) Mahastvay Namah: (26)
Grahpidaharkay Namah: (27) Sitarpitmahaharay Namah: (28)
Chirayushe Namah: (29) Sanmataye Namah: (30) Suvarnavarnay
Namah : (31) Raktakshay Namah : (32) Raksha:sainyabhayankaray
Namah: (33) Dronishapbhaytratbhaktidharmach Namah: (34)
Anjanisutay Namah: (35) Kotradravanay Namah: (36)
Anekbhuttanay Namah: (37) Suvratay Namah: (38)
Manmathdarpdhnay Namah: (39) Aapannashanabhidhay Namah:
(40) Dharmsankasthute Namah: (41) Dharmkuldevay Namah:
(42) Kapishvaray Namah: (43) Latahatpishachaudhay Namah:
(44) Musthitaditbhairavay Namah: (45) Harikrishnavanay Namah:
(46) Haripriyay Namah: (47) Sindurcharchitay Namah: (48)
Hayrpitswadufalay Namah: (49) Harisevantatparay Namah: (50)
Brahmastravarinay Namah: (51) Haraye Namah: (52) Varjangay
Namah: (53) Vaishvay Namah: (54) Mustyachudhay Namah: (55)
Mahavegay Namah: (56) Tapsay Namah: (57) Pavanaye Namah:
(58) Ramnamjapananday Namah: (59) Ramdutay Namah: (60)
Maryay Namah: (61) Dirghlangulay Namah: (62) Nispapay Namah:
(63) Varyuthpay Namah: (64) Rudravataray Namah: (65)
Ramatmane Namah: (66) Ramvahanay Namah: (67) Ramdash
Namah: (68) Kalnemidhyan Namah: (69) Kamarye Namah: (70)
Kamday Namah: (71) Romshay Namah: (72) Vikrantjaldhaye
Namah: (73) Ravanodhyanbhanjanay Namah: (74)
Daridryadukhhartre Namah : (75) Devay Namah : (76) Satyapriyay
Namah: (77) Avyayay Namah: (78) Akhanditbrahmcharyay
Namah: (79) Bharmcharipriyay Namah: (80) Prabhave Namah:
(81) Arkpuspsampujyay Namah: (82) Vashvivardhnay Namah:
ghghghghghghghghghgh
235
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Ä{oÂMÚkhkÞ0 (88) ËÞkrLkÄÞu0 (89) MkðohkuøkkÃkÓíku Lk{: (90)
MkðoþºkwæLkkÞ0 (91) Mkf÷kŠíkÓíku0 (92) Ëtr»xÙºkkMkËkÞ0 (93)
MkÃkkrËrð»kæLkkÞ0 (94) rð»kÞkuorsÍíkkÞ0 (95) MkkÄwsLkºkkºku Lk{:
(96) MkßsLkðÕ÷¼kÞ0 (97) MkíÞðkõÞkÞ0 (98) MkËkþwØkÞ0
(99) {ã{ktMkkrþ¼e»kýkÞ0 (100) þrLkÃkezknhkÞ0 (101)
©eËkÞ0 (102) MkkÄðu Lk{: (103) MkkÄwr«ÞfhkÞ0 (104)
ðhËkÞ0 (105) y¼ÞËkÞ0 (106) ©e{íku Lk{: (107)
¼õíkuüËkÞfkÞ Lk{: (108)
Erík ©enLkw{Æ»zkuºkhþíkLkk{kðr÷: Mk{kók
©eS çkkðLke
sÞ sÞ Mðk{e MknòLktË, ykr©íksLkLku {Lk ykLktË .... 1
sÞ sÞ ©eS fYýkÄeþ, íkð [hýku{kt Lkk{wt þeþ .... 2
fhku f]ÃkkËrü ¼økðkLk, ykÃkku {wsLku ¼Âõík-¿kkLk .... 3
{køkwt fhòuze íkðÃkkMk, {ws ÓËÞ{kt fhòu ðkMk .... 4
Mkhsw rfLkkhu MkwtËh økk{, rLk{o¤ Au AÃkiÞk Äk{ .... 5
Mkk{ðuËe Au rð« ík{k{, sLkBÞk íÞkt ©eS ½Lk~Þk{ .... 6
AÃki Þ k{kt sL{ Ähe, Ä{o ¼ Âõík fw ¤ ÃkkðLk fhe .... 6
ykX ð»ko{kt WÃkðeík Ähe, yrøkÞkh ð»kuo ðLk rð[he .... 8
÷kus Ãkqhu ðrMkÞk sE ykÃk, nhðk ¼õíkkuLkkt MktíkkÃk .... 9
Ëeûkk ËeÄe hk{kLkt Ë , þw ¼ Lkk{ ËE MknòLkt Ë .... 10
økZÃkwh ykðe ðrMkÞk LkkÚk, W¥k{Lk]ÃkLkku ÍkÕÞku nkÚk .... 11
rLks sLkLkk Aku «kýSðLk, íkð [hýu økZÃkwh ÃkkðLk .... 12
ghghghghghghghghghgh
236
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
(83) Tailstratay Namah: (84) Anantkirtaye Namah: (85)
Kalmshnasnaay Namah: (86) Suray Namah: (87) Ramkathotkantha
Namah: (88) Dharmsthiray Namah: (89) Dayanidhaye Namah:
(90) Sarvarogaphute Namah: (91) Sarvshatrudhnay Namah: (92)
Sakalarithyute Namah: (93) Drastirrasday Namah: (94)
Sapadivishvidhnay Namah: (95) Vishayorjiztay Namah: (96)
Sadhujantratre Namah: (97) Sajjanvallabhay Namah: (98)
Satyavakyay Namah: (99) Sadasuddhay Namah: (100)
Madhyamansasibhishanay Namah: (101) Shanipidaharaya Namah:
(102) Shriday Namah: (103) Sadhave Namah: (104)
Sadhupriyakaray Namah: (105) Varday Namah: (106) Abhayday
Namah: (107) Shrimate Namah: (108) Bhaktestdaykay Namah:
SHREEJI BAVNI
Jay Jay Swami Sahjanand, Ashritjanne Man Anand …1
Jay Jay Shreeji Karunadhish, Tav Charanoma Namu Shish…2
Karo Kripadrasti Bhagwan, Aapo Mujne Bhakti-Gyan…3
Magu Karjodi Tavpas, Muj Haridayma Karjo Vaas…4
Saraju Kinare Sundar Gam, Nirmal Chhe Chhapaiya Dham …5
Samvedi Chhe Vipra Tamam, Janmya Tyan Shreeji Ghanshyam …6
Chhpaiyama Jam Dhari, Dharmbhakti Kul Paavan Kari…7
Aath Varshma Upvit Dhari, Agiyar Varshe Van Vichari…8
Loj Pure Vasiya Jai Aap, Harva Bhaktona Santap …9
Diksha Didhi Ramanand, Shubhnam Dai Sahjanand …10
Gadhpur Aavi Vasiya Nath, Uttamrnupno Zalyo Hath …11
Nij Janna Chho Pranjivan, Tav Charane Gadhpur Paavan …12
ghghghghghghghghghgh
237
yLkuf Þ¿kku ykÃku fÞko, ¼õíksLkkuLkkt Mktfx nÞko .... 13
rþûkkÃkºke MkËTøkútÚk fÞkuo, ð[Lkk{]íkÚke MktþÞ nÞko .... 14
Mðkr{LkkhkÞý «økxâk ykÃk, fhðk þktík rºkrðÄ íkkÃk .... 15
©e ½Lk~Þk{ ík{kÁt Lkk{, MknòLktËS Ãkqhý fk{ .... 16
su {w¾u MknòLktË økkÞ, íkuLkkt Ëw:¾ku Ëwh Ãk÷kÞ .... 17
LkkhkÞý {wrLk þw¼ Lkk{, ¼õíksLkkuLke Ãkqhu nk{ .... 18
nrhf]»ý ÓrËÞk{kt Ähu, íkuLkk {LkkuhÚk Ãkqhý fhu .... 19
‘Lke÷ftX’ çkúñ[khe Lkk{, sÃkðkÚke ytíkh ykhk{ .... 20
‘©eS’ ‘©eS’ Lkk{ Wå[kh, MkhswËkMk fhþu ¼kðÃkkh .... 21
hk{f]»ý [kuðeMk yðíkkh, íkuýu nrýÞk yMkwh yÃkkh .... 22
Ä{o yufktríkf MÚkkÃkLk fks, yðrLk WÃkh «økxâk yks .... 23
yLktík Ãkh[k ykÃÞk ík{u, ¼õík¼uY ÚkÞk rðfx Mk{u .... 24
hiðíkrøkrh Ë¥kkºkuÞ Äk{, Ë¥k [hý Ãkh ©e ½Lk~Þk{ .... 25
W¼k Ë¥kYÃku ÚkE ykÃk, Ãkqòhe fheyku rLk»ÃkkÃk .... 26
LkhMki Þ kLku [ku h u sE, hkMk{t z ÷Lkk Ëþo L k ËE .... 27
nkxfuïh ShýøkZ Äk{, rþð MkuðfLku ËeÄk Ëk{ .... 28
hkðý, ftMk, yMkwh ík{k{, fk{ ¢kuÄ ÷ku¼Lkk økw÷k{ .... 29
yu fk{, ¢kuÄLku SíÞk ík{u, fÞko Ãkh{ntMk MkkiLku øk{u .... 30
[kuðeMk yðíkkhkuLkkt YÃk, [kuðeMk íkeÚkOfh Mkw¾ YÃk .... 31
[kuðeMk Ãkuøktçkh YÃk ~Þk{, ík{u ËeÄkt ËþoLk Mkw¾Äk{ .... 32
fkXe, fku ¤ e, ÃkhÄLk nhu , ÄkzÃkkzw L kk Ät Ä k fhu .... 33
yVeý ËkY {w¾Úke s{u, íkuLku {k¤k ykÃke ík{u .... 34
{nk [hkuíkhLke {kuÍkh, [kuh [kuh íkýku MkhËkh .... 35
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
238
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Anek Yagno Aape Karya, Bhaktjanona Sankat Harya …13
Shikshapatri Sadgranth Karyo, Vachnamritthi Sansay Harya …14
Swaminarayan Pragatya Aap, Karva Shant Trividh Taap …15
Shree Ghanshyam Tamaru Nam, Sahjanandji Puran Kam…16
Je Mukhe Sahjanand Gay, Tena Dukho Dur Palay …17
Narayan Muni Shubh Nam, Bhaktjanoni Pure Ham…18
Harikrishna Hridiyama Dhare, Tena Manorath Puran Kare …19
‘Nilkanth’ Brahmchari Nam, Japavathi Antar Aaram …20
‘Shreeji’ ‘Shreeji’ Nam Ucchar, Sarjudas Karse Bhavpaar…21
Ramkrishna Chovis Avatar, Tene Haniya Asur Apar…22
Dharm Ekantik Sthapan Kaj, Avani Upar Pragtya Aaj …23
Anant Parcha Aapya Tame, Bhaktbheru Thaya Vikat Same …24
Raivatgiri Datatrey Dham, Datt Charan Par Shree Ghanshyam 25
Ubha Dattrupe Thai Aap, Pujari Kario Nispap …26
Narsaiyane Chore Jai, Rasmandalna Darshan Dai …27
Hatkeshwar Jirangadh Dham, Shiv Sevakne Didha Dam …28
Ravan, Kans, Asur Tamam, Kam Krodh Lobhna Gulam …29
E Kam, Krodhne Jitya Tame, Karya Paramhamsa Saune Game …30
Chovis Avatarona Rup, Chovis Tirthankar Sukh Rup …31
Chovis Pegambar Rup Shyam, Tame Didha Darshan Sukhdham…32
Kathi, Koli, Pardhan Hare, Dhadpaduna Dhandha Kare …33
Afin Daru Mukhthi Jame, Tene Mala Aapi Tame …34
Maha Charotarni Mozar, Chor Chor Tano Sardar ...35
ghghghghghghghghghgh
239
òuçkLk ÃkøkeLke ðkøku nkf, íkuLku þhý ÷E fheyku Ãkkf .... 36
ÃkkÃke su fhíkk Ãkt[ ÃkkÃk, íkuLku íkku feÄkt rLk»ÃkkÃk .... 37
ËþoLk ËE sÃkkÔÞk òÃk, yðíkkhLkk yðíkkhe ykÃk .... 38
Ä{o, ¿kkLk, ¼Âõík, ðihkøÞ, WÃkòÔÞku íkuLkku yLkwhkøk .... 39
Sð, {kÞk, EïhLkk YÃk, çkúñ yLku Ãkhçkúñ MðYÃk .... 40
íku L kw t ËeÄw t ¿kkLk yLkw à k, yu f kt r íkf Ä{u o Mkw ¾ YÃk .... 41
ykí{MðYÃk yLkw¼ð ¿kkLk, ¼÷w fhe ËeÄwt ¼økðkLk .... 42
rð»ýwt rþð çkúñkrËf Ëuð, ÃkwÁ»kku¥k{Lke fhíkk Mkuðk .... 43
y{u MkíMktøke ík{khk çkk¤, MkËk y{khe ÷ku Mkt¼k¤ .... 44
MkíMktøk {tz¤ {køku Vhe, íkð [hýku{kt hk¾ku nhe .... 45
yÕÃk {ríkÚke fÁt MíkðLk, Mðefkhe Mkw¾ ãku ¼økðkLk .... 46
AuÕ÷e yhs ík{khe ÃkkMk, yûkhÄk{u Ëuòu ðkMk .... 47
{ktøkw Awt fh òuze ¾kMk, ð[Lk Ëeyku {ws ÓËÞu ðkMk .... 48
ËkMk òýeLku Ãkqhku nk{, Lk¾rþ¾ {qŠík ©e ½Lk~Þk{ .... 49
{køku íkeÚko {kÄðk LktË þhý ík{kÁt MknòLktË .... 50
©eS çkkðLke su fkuE økkÞ, MknòLktËS fhþu MknkÞ .... 51
yt í kh{kt ykLkt Ë , çkku ÷ ku Mknw sLk MknòLkt Ë .... 52
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
ghghghghghghghghghgh
240
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Joban Pagini Vage Hak, Tene Sharan Lai Kario Pak …36
Papi Je Karta Panch Paap, Tene To Kidha Nishpap …37
Darshan Dai Japavya Jaap, Avatarna Avatari Aap …38
Dhrm, Gyan, Bhakti, Vairagya, Upjavyo Teno Anurag …39
Jiv, Maya, Ishwarna Rup, Brahm and Parbrahm Swarup …40
Tenu Didhu Gyan Anup, Ekantik Dharme Sukhrup …41
Atmswarup Anubhav Gyan, Bhalu Kari Didhu Bhagwan …42
Vishnu Shiv Brahmadik Dev, Purushottamni Karta Seva …43
Ame Satsangi Tamara Bal, Sada Amari Lo Sambhal …44
Satsang Mandal Mage Fari, Vat Charanoma Rakho Hari …45
Aop Matithi Karu Stavan, Swikari Sukh Dyo Bhagwan …46
Chheli Araj Tamari Paas, Akshardhame Dejo Vaas…47
Mangu Chhu Kar Jodi Khaas, Vachan Dio Muj Hridaye Vaas …48
Das Janine Puro Ham, Nakhsikh Murti Shree Ghanshyam …49
Mage Tirth Madhava Nand Sharan Tamaru Sahjanand …50
Shreeji Bavni Je Koi Gay, Sahjanandji Karse Sahay …51
Antarma Anand, Bolo Sahu Jan Sahjanand …52
ghghghghghghghghghgh
241
n
n
n
n
n
n
n
©enrh MÚkkrÃkík {q¤ Mkt«ËkÞLke yLÞ {krníke
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
MkíMktøke fkuLku fnuðkÞ ?
su ðt[ðíko{kLk Ãkk¤íkku nkuÞ íkÚkk ©enrhLkk MÚkkrÃkík Ëuð, yk[kÞo,
Mktík yLku þk†{kt suLku áZ ©æÄk nkuÞ íkuLku MkíMktøke fnuðkÞ.
MkíMktøkeykuyu õÞk yrøkÞkh rLkÞ{ku Ãkk¤ðk òuEyu ?
Sð-«kýeLke ®nMkk Lk fhðe, Ãkh†e íÞkøk, {ktMkLkku yknkh Lk
fhðku, ËkY Lk Ãkeðku, rðÄðkLkku Mktøk Lk fhðku, ykí{½kík Lk fhðku,
[kuhe Lk fhðe, fkuELku f÷tf Lk ÷køkzðwt, ËuðLke ®LkËk Lk fhðe,
yÃkrðºk yknkh Lk fhðku yLku rð{w¾ SðLkk {w¾uÚke nrhfÚkk Lk
Mkkt¼¤ðe.
Mkt«ËkÞLkk {kLÞ Mktík fkuLku fnuðkÞ ?
rþûkkÃkºke «{kýu çkÒku ËuþLkk yk[kÞo îkhk suLku Ëeûkk ykÃkðk{kt
ykðe nkuÞ yLku ©enrh MÚkkrÃkík {nk {trËhkuLke Mkuðk{kt yLku íkuLkk
rðfkMk{kt s ÃkkuíkkLkwt SðLk Mk{ŠÃkík fhu÷ nkuÞ íku s íku Mkt«ËkÞLkk
{kLÞ Mktík fnuðkÞ.
MktíkkuLku ¼køkðíke Ëeûkk fkuý ykÃke þfu ?
©enrh MÚkkrÃkík Mkt«ËkÞLkk Ä{oðtþe yk[kÞo©e nkuÞ yu s MktíkkuLku
¼køkðíke Ëeûkk ykÃke þfu.
õÞk ykX ytøkkuÚke Mkküktøk «ýk{ ÚkkÞ Au ?
Ãkøk, nkÚk, Zª[ý, ÓËÞ, {Míkf, árü, {Lk yLku ðkýe.
Ãkkfku MkíMktøke fkuLku fnuðkÞ ?
rLkÞ{, ¼økðkLkLkk MðYÃkLkku rLkùÞ yLku ¼õíkkuLkku Ãkûk yk ºký
ðkLkkt su{kt ÃkrhÃkqýo nkuÞ íkuLku Ãkkfku MkíMktøke fnuðkÞ.
ð[Lkk{]íkLke árüyu MktMkkhe Sð yLku ¼õík{kt þwt íkVkðík Au?
MktMkkhe Sð nkuÞ íkuLku íkku fkuE ÄLk ËuLkkhku {¤u fu Ëefhku ËuLkkhku {¤u
íÞkt íkhík «íkerík ykðu yLku ¼økðkLkLkk ¼õík nkuÞ íkuLku íkku stºk{tºk, Lkkxf ðøkuhu{kt õÞktÞ «íkerík ykðu s Lkrn. stºk-{tºk{kt
«íkerík fhu íkku íku MkíMktøke nkuÞ íkku Ãký yÄkuo rð{w¾ òýðku.
ghghghghghghghghghgh
242
n
n
n
n
n
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
Mðkr{LkkhkÞý ¼økðkLku ÃkkuíkkLkk ¼õíkkuLku þwt rçkYË ykÃÞwt Au?
“{khk sLkLku ytíkfk¤u sYh {khu ykððwt, rçkÁË {kÁt yu Lk çkË÷u
Mkðo sLkLku sýkððwt.” ©eS {nkhks ¼õíkkuLku ytík Mk{Þu ÃkkuíkkLkk
rçkYË «{kýu yûkhÄk{{kt ÷E òÞ Au.
rðrþüîiík yux÷u þwt ?
[uíkLk ykí{kyku yLku sz søkík ({kÞk) yu çku ¼økðkLkLkk
rðþu»kýku Au. yk çku rðþu»kýkuÚke rðrþü Ãkh{kí{kLkwt yufÃkýwt,
MkðkuoÃkrhÃkýwt íkuLkkÚke Ãkh fkuE LkÚke, íkuLke Mk{kLk fkuE LkÚke yuðe
{kLÞíkkðk¤ku ¿kkLk{køko íku rðrþükîiík {ík fnuðkÞ.
ºký þheh (1) MÚkw¤ (2) Mkqû{ (3) fkhý
MÚkw÷ þheh yux÷u þwt ?
Ãkt[ef]ík ÚkÞu÷kt Ãkt[ {nk¼qíkkuÚke økkuXðkÞu÷wt, ÃkkÃk ÃkqÛÞ YÃk f{kuoÚke
WíÃkÒk ÚkÞu÷wt yLku Mkw¾-Ëw:¾ ðøkuhuLkk ¼kuøkLkk MÚkkLkYÃk su yk
þheh Au íku MÚkw÷ þheh fnuðkÞ Au fu su þheh WíÃkÒk Úkðk YÃk
WíÃkÒk ÚkÞk ÃkAe nkuðk YÃk, ðÄðk YÃk yLku Auðx Lkü ÚkE
sðkYÃk A rðfkhkuÚke Þwõík Au.
Mkqû{ þheh fkuLku fnuðkÞ ?
yu Ãkt[ef]ík Ãkt[ {nk¼qíkkuÚke økkuXðkÞu÷wt, ÃkkÃk ÃkwÛÞ YÃk f{kuoLkk
ÞkuøkLku ÷eÄu yrðãkÚke ÚkÞu÷wt yLku Mkw¾-Ëw:¾ ðøkuhuLkk òuøkLkk
MkkÄLkYÃk su þheh Au íku Mkqû{ þheh yÚkðk ytíkfhý fu ®÷øk
þheh fðuÞk Au. yu Mkwû{ þheh Ãkkt[ «kýkrËfLkk {LkLkk yLku
çkwrØLkk Mk{wËkÞ YÃku hnu÷wt Au.
fkhý þheh yux÷u þwt ?
yrLkðo[LkeÞ íkÚkk yLkkrË yrðãk YÃk MÚkw÷ íkÚkk Mkwû{ yu çktLku
þhehLkkt fkhýYÃk yLku rLkŠðfÕÃk (Ãkt[ {nk¼qíkkrËf ºkýu ðøkhLkwt)
su ÃkkuíkkLkk MðYÃkLkwt y¿kkLk Au íku fkhý þheh fnuðkÞ Au. yu ºkýu
þhehkuÚke LÞkhku Au yu{ yLkwMktÄkLk fhðwt.
ghghghghghghghghghgh
243
n
n
n
n
n
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
Mkkík r[htSðe ÃkwY»kku :
(1) nLkw{kLkS (2) çkr÷hkò (3) ÔÞkMk (4) f]Ãkk[kÞo
(5) yïíÚkk{k (6) rðr¼»k{ (7) Ãkhþwhk{
yü «fkhLke «rík{k :
(1) Ãkk»kký (2) fkü (3) Äkíkw (4) AkÃk (5) r[ºkk{ý
(6) huíke (7) {Lkku{Þ (8) {rýÞ{
Mkku¤ MktMfkh :
(1) øk¼koÄkLk (2) ÃkwtMkðLk (3) Mke{Lík (4) òíkf{o
(5) Lkk{fh{ (6) rLk»¢{ý (7) yÒk«kþLk (8) [ki÷f{o
(9) fýoðuÄ (10) WÃkðeík (11) ðuËkht¼ (12) Mk{kðíkoLk
(13) WØMLkkLk (14) rððkn (yÂøLkLkku Ãkrhøkún) (15) ºkuíkkÂøLk
Mktøkún (16) yÂøLk MktMfkh
»kkuzþkuÃk[kh :
(1) ykðknLk (2) ykMkLk (3) Ãkkã (4) yk[{Lk (5) yr¼»kuf
(6) ð†kuÃkðeík (7) øktÄ (8) Ãkw»Ãk (9) ÄqÃk (10) ËeÃk
(11) Lki ð u ã (12) íkkt ç kw ÷ (13) Ërûkýk (14) V¤
(15) ykhíke (16) Ãkw»Ãkktsr÷
¼økðkLk{kt y¾tz ð]r¥k hk¾ðkLkkt [kh WÃkkÞ : ?
(1) r[¥kLkku [kuxðkLkku Mð¼kð (2) þqhðehÃkýwt (3) ðihkøÞ
(4) ¼Þ
¼økðkLkLku rð»ku yuf rLkck
{Lku {éÞk yu s {khk Mkk[k rníkfkhe fÕÞký «Ëkíkk, Mkuððk
ÞkuøÞ, Ãkqsðk ÞkuøÞ Ãkk{ðk ©e Mðkr{LkkhkÞý ¼økðkLk Au.
n MkíMktøkeLke çku Ãkkt¾ku
(1) yk¿kk (2) WÃkkMkLkk
n çku «fkhLke WÃkkMkLkk :
(1) Mkøkwý (2) rLkøkwoý
ghghghghghghghghghgh
244
n
n
n
n
n
n
ºký
(1)
ºký
(1)
ºký
(1)
ºký
(1)
ºký
(1)
ºký
(1)
økwý :
Mkíðøkwý (2) hòuøkwý (3) ík{kuøkwý
yðMÚkk :
òøkúík (2) MðÃLk (3) Mkw»kwÂÃík
ðkLkk :
rLkÞ{ (2) rLkùÞ (3) Ãkûk
Éý :
rÃkík]Éý (2) ðuËÉý (3) økwYÉý
Þkuøk :
f{oÞkuøk (2) ¿kkLkÞkuøk (3) ¼ÂõíkÞkuøk
MkkÄLkk :
©ðý (2) {LkLk (3) rLkrËæÞkMk (¿kkLk«kÂÃíkLkkt)
[kh «fkhLkk ¼õík
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
(1) ykíko : rðÃkr¥k Mk{Þu Ãkwfkh fhLkkh
(2) rs¿kkMkw : «økxLke «kÂÃík yÚkuoLke Mkðuo r¢Þkyku ytøku MktÃkqýo òýfkhe
{u¤ððkLke EåAk hk¾Lkkh.
(3) yÚkkoÚkeo : fkuE [ku¬Mk ykþÞÚke ¼Âõík fhLkkh (Mkfk{)
(4) ¿kkLke : ¼økðkLk MktçktÄe Mkðuo çkkçkíkkuLkku òýfkh
(1)
(2)
(3)
(4)
[kh «fkhLke {wÂõík
Mkk÷kuõÞ
Mkk»xeo
Mkk{eÃÞ
MkkYÃÞ
::::-
¼økðkLkLkk
¼økðkLkLkk
¼økðkLkLke
¼økðkLkLkk
÷kuf{kt hnuðwt
suðk yiïÞo {u¤ððwt
Mk{eÃku hnuðwt
suðwt YÃk Ãkk{ðwt.
ghghghghghghghghghgh
245
Þk[Lkk ðkõÞ
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
nu {nkhks ! {wõíkkLktË Mðk{e yLku çkúñkLktË Mðk{eLkk suðe {Lku
MkíMktøkLke Mk{sý ykÃkku. nu Mðk{e ! {w¤S çkúñ[khe íkÚkk ðkMkwËuðkLktË
çkúñ[kheLkk suðwt rLk»fkr{Ãkýwt {Lku ykÃkku. nu Mðk{e ! rLk»fw¤kLktË Mðk{e,
økwýkíkeíkkLktË Mðk{e yLku h½wLkkÚkkLktË Mðk{e suðku ðihkøÞ {Lku ykÃkku. nu
Mðk{e ! økkuÃkk¤kLktË Mðk{e yLku rLkíÞkLktË Mðk{eLkk suðwt W¥k{ ¿kkLk {Lku
ykÃkku. nu «¼ku ! ík{khk ¼õíkkuLkku {Lku y¾tz Mk{køk{ ykÃkku. nu
nrhf]»ý {nkhks ! {Lku òøkúíkk{kt íkÚkk MðÃLk{kt rLkhtíkh ík{u ËþoLk
ykÃkku. nu Mðk{e ! ík{khk ðkMíku ÷kufku{kt {kÁt ðøkkuýwt Úkkðku. nu {nkhks
! ík{khku fneLku ÷kufku {Lku çkku÷kðu. nu «¼ku ! yk Lku yk Ëunu {khe Mkðo
fMkh {xkzeLku, {Lku ík{khk Äk{{kt ÷E òð.
nu f]Ãkk®MkÄku ! nu þhýkøkík«ríkÃkk÷f ! fwzkÃktÚke þÂõíkÃktÚke,
þw»fðuËktíke yLku LkkÂMíkf yk [kh «fkhLkk fwMktøkeÚke {khe hûkk fhòu.
íkuLkku fkuE rËðMk Mktøk Úkkþku Lkrn. nu {nkhks ! fk{, ¢kuÄ, ÷ku¼, {kun,
yntfkh, E»Þko yLku Ëunkr¼{kLk yu ykrËf ytík:þºkw Úkfe {khe hûkk
fhòu. rLkíÞ ík{khk yufktríkf ¼õíkkuLkku Mk{køk{ Ëuòu. nu nrhf]»ý
{nkhks ! {khe yÕÃk çkwrØLke «kÚkoLkkLku Mkkt¼¤e {khk WÃkh MktÃkqýo f]Ãkk
fhku. ík{u {khk ytíkh{kt ðMkku.
nu Mðkr{LkkhkÞý ! nu {k Lku çkkÃk ! nu {nkhks ! nwt ík{khku Awt yLku
ík{ku {khk Aku, nu Mðk{e ! nu ËuðkrÄËuð ! nu Mðk{e MknòLktËS, nwt
ík{khk ËkMkLkku Ãký ËkMk Awt.
Ãkqò rðrÄ
«kík: fk¤{kt ðnu÷k WXðkÚke çk¤, çkwrØ yLku ykÞw»Þ ðÄu Au. Ëhuf
{Lkw»Þu hkºku 10 ðkøÞk MkwÄe{kt MkqE sðwt òuEyu yLku MkqÞkuoËÞ Ãknu÷kt çku
f÷kf ðnu÷k WXðwt òuEyu.
«Úk{ íkku ÃkkuíkkLkk ykí{kLku ºký ËunÚke rð÷ûký Mk¥kkYÃk {kLkeLku
ykí{kLku çkúñYÃk ¼ðkLkk fhe, íku ykí{kLku rð»ku {wõík {tz¤ Mkrník rËÔÞ
ghghghghghghghghghgh
246
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
{qŠík ©erhLkwt æÞkLk Ähðwt íku{s Ãkh{kí{k yLku {wõíkkuLkk Lkk{Lkwt MktfeíkoLk
«u{Úke fhðwt.
þkherhf þki[ rðrÄ
{¤íÞkøk fÞko ÃkAe þwt {]r¥kfk íkÚkk s¤Úke zkçkku nkÚk Ëþ ð¾ík
Äkuðku yLku çktLku nkÚk ¼uøkk fhe Mkkík ð¾ík Äkuðk. ÃkøkLkk ík¤eÞk {]r¥kfk
yLku s¤Úke ºký ð¾íku Äkuðk. nkÚkÃkøk ÄkuðkLke {]r¥kfk yÃkrðºk nkÚk ðzu
økúný Lk fhðe. fkuELkk nkÚkÃkøk Äkuíkk ðÄu÷k {]r¥kfk ÷ELku nkÚkÃkøk Äkuðk
Lk®n.
ËtíkÄkðLk rðrÄ
s¤Úke Ëkíký ÄkuELku yuf MÚkkLk{kt çkuMkeLku Ëkíký fhðwt Ãkhtíkw nhíkk
Vhíkk Lk fhðwt. MktòuøkkuðþkíkT õÞkhuf Ëkíký Lk {¤u íkku íkÚkk WÃkðkMkLkk
rËðMku Ëkíký Lk fhðwt, Ãký s¤Lkk (12) fkuøk¤k fhe {w¾Lke þwæÄe
fhðe. W÷ WíkkheLku ËktíkýLkk [erhÞkLku ÄkuELku VUfe Ëuðk.
MLkkLk rðrÄ
«kík: fk¤{kt MLkkLk fÞko rðLkk {Lkw»Þ Mkqíkfe {xíkku LkÚke. «kík:fk¤{kt
MLkkLk fhu íÞkhu íku {Lkw»Þ ËuðLkwt ÃkqsLk íkÚkk rÃkík] MktçktÄe ©kæÄ íkÃkoýkrËf
f{o fhðkLku yrÄfkhe ÚkkÞ Au. nt{uþk Xtzk s¤Úke s Mkþõík {Lkw»Þkuyu
MLkkLk fhðwt.
MLkkLk fhíke ð¾íku ¼økðík-M{hý ykËh Ãkqðof fhðwt, MLkkLk fÞko
ÃkAe ÄkuÞu÷wt ð† Ãknuhðwt yLku çkeswt yuf ykuZðwt. ykuZðkLkk ð† hrník
Ãkqò Lk fhðe íkÚkk ÃkuLx-þxo ÃknuheLku Ãký Ãkqò Lk fhðe.
Ãkqò rðrÄ
¼økðkLkLke Mkuðk-Ãkqò fhðk {kxu þwØ fhu÷e Ãk]Úðe Ãkh ÃkkÚkhu÷wt Lku
Mkkhe ÃkuXu çkuMkkÞ yuðk ykMkLk WÃkh Ãkqðo {w¾u yÚkðk W¥kh {w¾u çkuMkðwt.
˼koMkLk, {]øk[{koMkLk, WLkLkwt ykMkLk yu ykMkLkku ©uc fnu÷k Au. ykMkLk
ðøkh ¼qr{ Ãkh çkuMkðkÚke ÞÚkkÚko V¤ {¤íkwt LkÚke. su{ MLkkLk ðzu þhehLkwt
þwrØ ÚkkÞ Au íku{ yk[{Lk ðzu «kýLke þwrØ ÚkkÞ Au.
ghghghghghghghghghgh
247
yk[{Lk rðrÄ
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
s{ýk nkÚkLkku ytøkwXku s{ýe {æÞ{kt yktøk¤eLkk {æÞ Ãkðo WÃkh
hk¾eLku yLku s{ýk nkÚkLke nÚku¤e{kt s¤ ÷ELku, zkçkku nkÚk nÚku¤eLku
ík¤u yzfkðeLku ºký ð¾ík yk[{Lk fhðwt.
Ãknu÷k yk[{Lk Mk{Þu : H LkkhkÞýkÞ Lk{:
çkeò yk[{Lk Mk{Þu : H ðkMkwËuðkÞ Lk{:
ºkeò yk[{Lk Mk{Þu : H rð»ýðu Lk{:
yk ºký {tºkku çkku÷e ºký ðkh yk[{Lk fðwt. yk[{Lk fÞko çkkË
þwØ s¤Úke nkÚk ÄkuE Lkk¾ðk. íku ÃkAe rþ¾kçktÄLk fhðwt.
rík÷f [ktË÷ku
MkíMktøke ÃkwY»kkuyu WæðoÃkwzÙ rík÷f yLku [ktË÷ku fhðku. rðÄðk
†eykuyu [kËt÷ku fu rík÷f fktE Ãký Lk fhðwt. MkÄðk †eykuyu fw{fw{Lkku
[kËt÷ku ÷÷kx{kt fhðku.
MkíkT þwÿkuyu rík÷f-[ktË÷ku ÷÷kx{kt fhðku yLku yMkíkT þwØkuyu
÷k÷x{kt fuð¤ [ktË÷ku s fhðku. ÷÷kx{kt rík÷f fhíke ð¾íku H
ðkMkwËuðkÞ Lk{: çkku÷ðwt, ÓËÞ{kt rík÷f fhíke ð¾íku H Mktf»koýkÞ Lk{:
çkku÷ðwt, s{ýk nkÚk{kt rík÷f fhíke ð¾íku H «ãwBLkkÞ Lk{: çkku÷ðwt
yLku zkçkk nkÚk{kt rík÷f fhíke ð¾íku H yrLkÁØkÞ Lk{: çkku÷ðwt. yk
Lkk{ku Wå[khý fheLku rík÷f fhðwt. rík÷f fÞko rðLkk ÃkqsLkkrËf fhu
íkku íku ÔÞÚko òÞ Au. rík÷f økkuÃke[tËLk yÚkðk [tËLk ðzu fhðwt, íkuLkk
{æÞ{kt fw{fw{Lkku [ktË÷ku fhðku. íÞkh ÃkAe yuLkk yus ði»ýð {tºkku ðzu
VheÚke ºkýðkh yk[{Lk fhðwt. rík÷f [ktË÷ku fÞko ÃkAe {kLkMke Ãkqò
fhðe. ÃkqsLk fhíke ð¾íku Lke[u «{kýu ykðknLk {tºk çkku÷ðku.
ykbknLk {tºk
Wríkükur¥kü nu LkkÚk, Mðkr{LkkhkÞý «¼ku >
Ä{oMkqLkku ËÞk®Mk½ku, Mðu»kkt©uÞ: Ãkht fwÁ >>1>>
Wríkükur¥kü økkurðLË, Wr¥kc økYzæðs >
Wríkc f{÷kfkLík, ºki÷kuõÞt {tøk÷t fwÁ >>2>>
ghghghghghghghghghgh
248
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ykøkåA ¼økðLkT Ëuð, MðMÚkkLkkíÃkh{uïh >
ynt Ãkqò frh»Þkr{, MkËk íðt MkL{w¾ku¼ð >>
WÃkhLkk {tºkku ðzu ¼økðkLkLkwt Ãkx {qŠíkyku{kt ykðknLk fhðwt. ÃkAe
ÃkkuíkkLkk rLkÞ{kLkwMkkh yükûkh {tºk (yk[kÞo {nkhks©eyu ykÃku÷k
{tºk) Lkku sÃk fhðku. Ãkqò fhíke ð¾íku fkuE MkkÚku ðkík Lk fhðe.
sÃk{k¤k Vuhððe (©e Mðkr{LkkhkÞý {tºk çkku÷ðku) ÃkAe sÃk {k¤k yuf
Ãkøku W¼k hneLku Vuhððe. ÃkAe «Ërûkýkyku fhðe. ÃkAe ykX ytøk Mkrník
ËtzðíkT «ýk{ ykuAk{kt ykuAk 6 fhðk. ÃkAe ¼økðkLkLke «kíkoLkk Lke[u
{wsçk fhðe.
yÃkhkÄMkn†krý rfÞt í ku à no r Lkþt {Þk >
ËkMkkuàÞr{rík {kt {íðk ûk{Mð ÃkwÁ»kku¥k{ >>
þhýt {tºk :ÜU¢H¢}¢¢²¢Ð¢ÐÜU}¢ü²}¢Îê¼ |¢²¢Îã}¢ì J
Ÿ¢èÜëUc‡¢Îï±æ à¢ÚÝæ ÐíÐó¢¢ïùçS}¢ S¢ Т¼é }¢¢}¢ JJ
yükûkh {tºk :
(yk[kÞo {nkhks Úkfe yÃkkíkk {nk{tºkku)
Ÿ¢èÜëUc‡¢ y±æ x¢<¼}¢ü}¢ J
Ï¢ír¢¢ãæ ÜëUc}¢Î¢S¢¢ïùçS}¢ JJ
WÃkhLkk {tºk çkku÷e ÃkqòLke Mk{kÂÃík çkkË rþûkkÃkºkeLkku ÃkkX fhðku.
ÃkAeÚke {trËh{kt sELku Ëuð-ËþoLk yLku ¼õík-ËþoLk fhðk. ÃkAe ÃkkuíkkLkwt
ÔÞðnkrhf fk{fks fhðwt.
ghghghghghghghghghgh
249
{k™‚e …qò™e rðrÄ
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
{k™‚e …qò fhðk™ku nuŒw yu Au fu, ¼„ðk™{kt «erŒ ÚkkÞ, {™™e
ÂMÚkhŒk rð™k {k™‚e …qò ÚkE þfŒe ™Úke {kxu {™™u ÂMÚkh fhðk «Úk{
ykí{rð[kh fhðku su, MÚkq÷, ‚qû{ y™u fkhý yu ºký ËunÚke ™ku¾ku
[iŒLÞ Y… su ykí{k, Œu {kYt MðY… Au, fnuŒk nwt yûkhƒúñ Awt. y™u
{khu rð»ku …wY»kku¥k{ ™khkÞý y¾tz rðhks{k™ Au. yk «{kýu …kuŒk™k
ykí{k™u yûkhƒúñ™e ‚kÚku ¼kð™k fhe™u, {™u fhe™u fÕ…u÷kt s¤,
[tË™, ðMºk, yk¼q»ký, …w»…, V¤ rð„uhu …ËkÚkkuoÚke ¼„ðk™™e {k™‚e
…qò fhðe.
«kŒ: fk¤™e …nu÷e {k™‚e …qò
«Úk{ …kuŒk™k ykí{k™u rð»ku {wõŒ {tz¤ ‚rnŒ rËÔÞ{qŠŒ ©enrh™wt
æÞk™ fhðwt. ©enrh …÷t„{kt …kuZu÷k Au yu{ ¼kð™k fhe, «kÚko™k fhe™u
s„kzðk. íÞkh…Ae {™w » Þ÷e÷k™k M{hý {kxu ¼„ðk™™u
þki[ËtŒÄkð™krË r¢Þk fhðe, ÉŒw y™w‚kh ½ýk s¤Úke M™k™ fhkððwt.
íÞkhƒkË ÉŒw y™w‚kh ©eS™k Ëhuf yt„{kt ÞÚkk ÞkuøÞ ðMºk ŒÚkk
y÷tfkh Äkhý fhkððk. íÞkhƒkË ÉŒw y™w‚kh [tË™krË W…[khkuÚke
©eS™e …qò fhðe. ÉŒw «{kýu …w»…™k nkh Ähkððk íÞkh …Ae …kuŒk™u
{™¼kðŒkt ¼kus™ ¼„ðk™™u Ähkððk, ‚kfh, fuþh, fMŒwhe, ƒËk{
ð„uhuÚke ÞwõŒ Wfk¤u÷ ËqÄ ŒÚkk {„s, s÷uƒe, yzËeÞk, …whe ð„uhu
…fðk™ ©eS™u s{kzðk, s¤…k™ fhkðe {w¾ðk‚ y…oý fhe ykhŒe
WŒkhe, «ËÂûkýk ËtzðŒ «ýk{, MŒwrŒ ykrËf fhe™u ©enrh™u {¤ðwt.
íÞkh …Ae «‚kËe™kt ¼kus™ s{kzðk, {™u …ý ©enrhyu «‚kË ykÃÞku
Œu nwt sBÞku. yuðe ¼kð™k fhðe. ©enrh {khk ykí{k{kt rðhks{k™ Au
y™u nwt Œu{™e ‚uðk{kt Awt yu{ ¼kð™k fhðe.
ghghghghghghghghghgh
250
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
s{Œe 𾌙e ƒeS {k™‚e …qò
¼kus™ fhkðŒe ð¾Œu …kuŒk™k ykí{k{kt rðhkS hnu÷k ©enrh™wt
®[Œð™ fhe, ©enrh™u …eŒktƒh ykrËf ‚{Þ™u y™wfw¤ ðu»k Äkhý
fhkððku …Ae ƒk‚wtËe, ËqÄ…kf, þe¾tz, …whe, þehku, ft‚kh, rƒhts,
{k÷…wðk, ‚uðku, {kun™Úkk¤ ykrËf rðrðÄ «fkh™k þkf, yÚkkýk, ¼kŒ,
Ëk¤ ykrËf [kh «fkh™k ¼kus™ku, ‚wðýo™k Úkk¤{kt Äkhý fhe Œu Úkk¤
‚wðýo™k ƒkòux …h Äkhý fhðku y™u íÞkh …Ae Œu ¼kus™™k Úkk¤
‚L{w¾ ©e ‚nò™tË Mðk{e {nk«¼w™u ƒu‚ðk {kxu yuf ‚wðýo™ku ƒkòuX
{wfe™u Œu™k …h f‚wtƒ÷ yk‚™ …kÚkhe™u ©enrh™u ¼kus™ fhðk «kÚko™k
fhðe. “nu {nkhks, nu ¼õŒðí‚÷, nu Ä{oÄwhtÄh ! ‚ðo «fkh™kt
¼kus™ku {U ŒiÞkh fhu÷ Au. {kxu yk… f]…k¤w s{ðk …Äkhku yu{ «kÚko™k
fhe™u ©eS™u ‚wðýo ƒkòuX …h ƒu‚kze™u [tË™ yûkŒ …w»…krËÚke …qsðk
…Ae ‚wðýo™k Úkk¤{kt hnu÷k ¼ûÞ, ¼kußÞ, ÷un, [ku»ÞkrË [khu «fkh™k
¼kus™ku ©eS™u s{kzðk. íÞkh …Ae s{e™u Œ]ó ÚkÞu÷k òýe™u yk[{™
‚rnŒ s÷…k™ fhkðe™u {w¾ðk‚ y…oý fhe ykhŒe WŒkhe «ËÂûkýk
ËtzðŒ MŒwrŒ ykrËf fhe, ©enrh™u {¤ðwt. íÞkh …Ae ©enrhyu {™u …ý
«‚kË ykÃÞku Au yuðe ¼kð™k fhðe y™u {wõŒ {tz¤ ‚rnŒ ©enrh™u
yûkhÄk{ Y… …kuŒk™k ykí{k{kt ‚wtËh …÷t„ …h …kuZkzðk, y™u nwt
©eS™k [hýk‹ðË™e ‚uðk{kt Awt. yuðe ¼kð™k fhðe.
WíÚkk…™ ‚{Þ™e ºkeS {k™‚e …qò
[kh ðk„u WíÚkk…™ ‚{Þu …nu÷kt™e su{ ¼kð™k fhe™u, ©enrh™u
s„kzðk “nu {nkhks, WXðk™ku ‚{Þ ÚkÞku Au {kxu yk… ò„]Œ
Úkkyku.” yu{ «kÚko™k fhe™u …Ae ò„úŒ ÚkÞu÷k ©enrh™wt ‚w„tÄe{k™
…w»…ku™k nkh Œkuhk „wåA „shk ƒkswƒtÄ ð„uhuÚke …qs™ fhðwt. íÞkhƒkË
ÿkûk, fuhe, Ëkz{, ……iÞwt, òtƒw, ™kht„e, fksw ykrË ‚wfku-÷e÷ku {uðku
s{kze s÷…k™ fhkðe {w¾ðk‚ y…oý fhe «‚kËe™k W…[khkuÚke {wõŒku™wt
ghghghghghghghghghgh
251
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
…qs™ fhðwt. y™u «‚kËe™k V¤ku Œu{™u s{kzðkt. ©enrhyu {™u …ý
«‚kË ykÃÞku Œu nwt sBÞku y™u ©enrh {wõŒ {tz¤ ‚rnŒ yûkhÄk{Y…e
{khk ykí{k{kt rðhks{k™ Au yuðe ¼kð™k fhðe.
‚kÞtfk¤™e [kuÚke {k™‚e …qò
‚t æ Þk ‚{Þu …nu ÷ kt ™ e …u X u ƒú ñ MðY…™e ¼kð™k fhe™u ,
{nkhkòrÄhks™e þku¼kÚke ÞwõŒ y™uf fkurx {wõŒkuyu ‚uðu÷k ©enrhf]»ý
{nkhks™wt ®[Œð™ fhe™u íÞkh …Ae ¼khu ðMºk, y÷tfkh, …w»…ku™k
nkhkrËf WŒkhe™u ‚qû{ fku{¤ ½kxkt ðMºk …nuhe™u ƒuXu÷k ©enrh™wt
[tË™krË W…[khkuÚke …qs™ fhe™u ©eS™u ¾e[ze, fZe, …k…z, yÚkkýk,
þkf, ðzkt ykrËf ‚k{„úe ‚rnŒ þehku, …whe, ¼SÞkt ™u ËqÄ ¼kŒ ykrËf
¼kus™ku s{kze s÷…k™ fhkððwt íÞkh …Ae {w¾ðk‚ y…oý fhðku. …Ae
©enrh™u ‚wtËh ®‚nk‚™ …h rðhks{k™ fhe™u ykhŒe WŒkhe™u Äq™,
MŒwrŒ, «ËÂûkýk ËtzðŒ «ýk{ fhðk íÞkh …Ae «‚kËe™k W…[khkuÚke
{wõŒku™wt …qs™ fhe™u «‚kËe™k ¼kus™ku s{kze, s÷ …k™ fhkðe {w¾ðk‚
yk…ðku. …Ae {™u …ý ©eSyu «‚kË ykÃÞku Œu nwt sBÞku y™u ©enrh
{wõŒ {tz¤ ‚rnŒ {kuxe ‚¼k{kt rËÔÞ ®‚nk‚™ W…h rðhks{k™Au.
y™u nwt Œu{™e ‚uðk{kt Awt. yuðe ¼kð™k fhðe.
hkºke™e …kt[{e {k™‚e …qò
þÞ™ ykhŒe ‚{Þu ©enrh™wt [tË™krËf W…[khkuÚke …qs™ fhe
‚kfh ‚rnŒ Wfk¤u÷ ËqÄ™wt …k™ fhkðe yu÷[e, ‚ku…khe, fkÚkku, [w™ku yu
ykrËfu ÞwõŒ ™k„hðu÷™wt …k™ {w¾ðk‚ {kxu y…oý fhðwt. …Ae ykhŒe
Äq™, MŒwrŒ, «ËÂûkýk, ËtzðŒ ð„uhu fhe™u ©enrh™u {¤ðwt. …Ae «‚kËe™k
W…[khkuÚke {wõŒku™wt …qs™ fhe «‚kËe™wt ËqÄ…k™ fhkðe, s÷…k™ fhkðe
{w¾ðk‚ yk…ðku y™u {™u …ý ©enrhyu «‚kË ykÃÞku ™u nwt sBÞku yuðe
¼kð™k fhðe …Ae ©eS™u yûkhÄk{Y… …kuŒk™k ykí{k{kt «u{Y…e
…÷t„ W…h yÚkðk Œku ‚wtËh, fku{¤, {¾{÷™wt „kË÷wt, „k÷ {‚wheÞk,
ghghghghghghghghghgh
252
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
ykuþefwt, ykuAkz, {åAhËk™e ykrËf ‚k{„úeÚke ÞwõŒ ‚wtËh …÷t„ W…h
þÞ™ fhkððwt, ‚ðuo {wõŒku …ý ©eS™k æÞk™{kt r™{ø™ Au y™u nwt
©enrh™k [hý ˃kððk yu ykrËf ‚uðk fhŒkt Œu{™k {w¾™wt Ëþo™ fYt
Awt. ykðe ¼kð™k fhe …qò™e ‚{kÂó fhðe. W…h {wsƒ …kt[u {k™‚e
…qò fhðe.
{k™‚e …qò fhŒe ð¾Œu «Úk{ …kuŒk™u rð»ku ƒúñMðY…™e ¼kð™k
fÞko …Ae su ‚{Þ™e {k™‚e …qò fhðk™ku «kht¼ fhðku nkuÞ ŒuÚke
…nu÷k™e {k™‚e …qò ð¾Œu ¼„ðk™™u fuðk ðMºk y÷tfkhkrËf Äkhý
fhkðe™u rƒhks{k™ fÞko nŒk yÚkðk fuðe heŒu …kuZkzâk nŒk Œu ‚ðo
y™w‚tÄk™ hk¾e Œu «{kýu s Œu MðY…™wt ®[Œð™ fhe™u íÞkh …Ae ÞÚkk
‚{Þu {k™r‚f …qò fhðk™e þYykŒ fhðe.
yk «{kýu ¼õŒs™u nt{uþk …kt[ 𾌠swËe swËe {k™r‚f
…qòyku yrŒ ©Økyu fhe™u «u{…qðof fhðe. su ¼õŒs™ku …kuŒk™k Ä{o
r™Þ{{kt ‚kðÄk™ …ýu ðŒeo W…h fÌkk «{kýu «u{…qðof {k™‚e …qò
fhþu Œu™ku ©eS™u rð»ku yrŒþÞ M™un ð]ÂØ …k{þu.
ghghghghghghghghghgh
253
ð[Lkk{]ík
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
‚t ð Œ 1876™k {k„þh ‚w Ë e 11 yu f kËþe™u rËð‚u
©eS {nkhks ©e„Zzk {æÞu ËkËk¾k[h™k Ëhƒkh{kt
rðhks{k™ nŒk y™u ‚ðu o ïu Œ ðMºk Äkhý fÞkO nŒkt y™u
…kuŒk™k {w¾kh®ðË™e yk„¤ ‚kÄw ŒÚkk ËuþËuþ™k nrh¼õŒ™e
‚¼k ¼hkE™u ƒu X e nŒe.
…Ae ©eS {nhks ƒkuÕÞk su, “ErLÿÞku™e su r¢Þk Au Œu™u
òu ©ef]»ý ¼„ðk™ y™u Œu™k ¼õŒ™e ‚uðk™u rð»ku hk¾u Œku
ytŒ:fhý þwØ ÚkkÞ Au, y™u y™tŒ fk¤™kt su …k… Sð™u ð¤øÞkt
Au Œu™ku ™kþ ÚkE òÞ Au. y™u òu ErLÿÞku™e ð]Â¥kyku™u Mºke
ykrËf™k rð»kÞ{kt «ðŒkoðu Au Œku yu™wt ytŒ:fhý ¼úü ÚkkÞ Au
y™u fÕÞký™k {k„o Úkfe …ze òÞ Au. {kxu þkMºk{kt suðe heŒu
rð»kÞ ¼ku„ÔÞk™wt fÌkwt Au Œuðe heŒu r™Þ{{kt hne™u rð»kÞ™u
¼ku„ððk …ý þkMºk™e {ÞkoËk™u WÕ÷tÄ™ fhe™u ¼ku„ððk ™rn.
y™u ‚kÄw™ku ‚t„ hk¾ðku y™u fw‚t„™ku íÞk„ fhðku y™u ßÞkhu yu
fw‚t„™ku íÞk„ fhe™u ‚kÄw™ku ‚t„ fhu Au, íÞkhu yu™u Ëun™u rð»ku su
yntƒwÂØ Au Œu r™ð]Â¥k …k{u Au y™u Ëun™k ‚tƒtÄe™u rð»ku su
{{íðƒwÂØ Au Œu r™ð]Â¥k …k{u Au; y™u ¼„ðk™™u rð»ku y‚kÄkhý
«erŒ ÚkkÞ Au y™u ¼„ðk™ rð™k yLÞ™u rð»ku ðuhkøÞ ÚkkÞ Au.”
…Ae Œu ™ u Œu rËð‚ Mðk{e ©e‚nò™t Ë S {nkhks
ËkËk¾k[h™k Ëhƒkh{kt ÷ª{zk™e ‚k{k „ku¾{kt rðhksŒk nŒk
y™u rËð‚ Ãnkuh yuf [Zâku nŒku y™u ÷ª{zk nuXu …h{nt‚™e
‚¼k ƒuXe nŒe, y™u „]nMÚk ‚í‚t„e …ý ƒuXk nŒk y™u
‚ktÏÞÞku„e, f{oÞku„e ƒkÞwt™e …ý ‚¼k nŒe. Œu ‚{Þ™u rð»ku
©eS {nkhks yu{ ƒkuÕÞk su, “nu …h{nt‚ku ! su™u su yt„™e
yrŒþu áZŒk nkuÞ Œu ‚ðuo …kuŒ…kuŒk™k yt„™e ðkŒ fhku, y™u su
ghghghghghghghghghgh
254
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
yt„ fk[wt…ku[wt sýkŒw nkuÞ Œku Œu yt„™e ðkŒ fhþku {k y™u Œu áZ
yt„™e rð„Œe su su™u ¼„ðk™™k MðY…™ku yrŒ áZ r™ùÞ nkuÞ
Œku Œu yt„™e ðkŒ fhòu ™u su™u ykí{¿kk™™wt yrŒ ƒ¤ nkuÞ Œku
Œu yt„™e ðkŒ fhòu. su nwt Œku Ëun ™Úke, ™u ykí{k Awt y™u ð¤e
su™u r™÷kuo¼e ŒÚkk r™»fk{e ŒÚkk r™:M…]ne ŒÚkk r™:MðkËe ŒÚkk
r™{ko™e yu …t[ðŒo{k™{kt su su yt„™e yrŒ áZŒk nkuÞ Œu Œu
yt„™e ‚ðuo ðkŒ fnku.”
…Ae Œku ©eS {nkhks …kuŒu «‚Òk ÚkE™u ƒkuÕÞk su, “«Úk{
Œku y{u y{khk yt„™e ðkŒ fheyu. …Ae Œ{u Œ{khk yt„™e ðkŒ
fhòu ” yu { fne™u …Ae ©eS {nkhks yu { ƒku Õ Þk su ,
“©e™h™khkÞý™k «Œk… Úkfe y{™u yuðwt ðŒuo Au su nwt ykí{k Awt,
yAuã Awt, y¼uã Awt, ‚Âå[Ëk™tË Aw y™u y{khe su {kux… Au Œu
Œku MðMðY…™ku «fkþ ŒÚkk ©e™h™khkÞý™e W…k‚™k Œu ðzu Au,
…ý ¼khu ¼khu ðMºk ŒÚkk y{qÕÞ-yk¼q»ký ŒÚkk hÚk, …k÷¾e,
nkÚke ½kuzk Œu™e su y‚ðkhe Œu ðzu fhe™u {kux… ™Úke y™u
s„Œ™kt ‚ðuo {ký‚ y™u s„Œ™k ‚ðuo hkò ‚í‚t„e ÚkE™u nkÚk
òuze™u Q¼k hnu Œu ðzu fhe™u …ý y{khu {kuxkE ™Úke y™u yk
‚í‚t„e ‚ðuo Au Œu rð{w¾ ÚkE òÞ y™u {w™u fkuE {k™u ™rn y™u
…nuhðk™u ðMºk y™u hnuðk™e søÞk ™ {¤u Œuýu fhe™u y{khe
neý… ÚkŒe ™Úke. y{khe {kux… Œku ©e™h™khkÞý™e W…k‚™k
ðzu fhe™u nwt ƒúñ Awt, nwt ykí{k Awt yuðe heŒ™e su {khe {kux…
Œu Œku nwt {qfðk™u EåAwt yÚkðk ƒeò fkuE ƒúñkrËf suðk Au Œu
{wfkððk™u EåAu ŒkuÞ …ý y{khe {kux… x¤u ™rn. y™u y{khu
©e™h™khkÞý™e W…k‚™k Au Œu …kuŒk™wt su ƒúñY… Œu™u rð»ku
…hƒúñ ™u …h{kí{k yuðk su ©e™h™khkÞý Œu{™e ‚kfkh {qŠŒ
Œu™e W…k‚™k Au. Œu fkuE …kuŒk™u y™w¼ðu fhe™u fnu yÚkðk þkMºku
ghghghghghghghghghgh
255
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
fhe™u fnu, su …hƒúñ, su …wÁ»kku¥k{ Œu ykfkhu hrnŒ Au Œku Œu ðkŒ
y{™u {™kÞ ™nª fkt su Œu …wÁ»kku¥k{™e f]…k Úkfe yu …wÁ»kku¥k{™wt
‚kfkh MðY… Œu™u nwt «íÞûk Ëu¾wt Awt y™u y{khk ÓËÞ{kt yu{
‚{òÞ Au su …hƒúñ yuðk su …wÁ»kku¥k{ Œu™u ykfkhu hrnŒ fnu
Au, Œu™u …h{uïh™e ðkŒ …ý ‚{òŒe ™Úke ™u Œu™u Œu MðY…™wt
Ëþo™ …ý ™Úke y™u Œu þkMºk™u ‚{S òýŒk ™Úke. y™u þkMºk{kt
su ¼„ðk™™wt r™hkfkh MðY… fÌkwt Au, Œu Œku {krÞf ykfkh™u
¾kuxk fhðk™u yÚkuo fÌkwt Au. fkt su ¼„ðk™™e {qŠŒ™u rð»ku {krÞf
su …t[¼qŒ ŒÚkk Ëþ ErLÿÞku ŒÚkk [kh ytŒ:fhý Œu «kf]Œ Sð™k
suðkt ™Úke. {kxu þkMºku r™hkfkh fÌkkt Au. y™u ¼„ðk™™u y÷kirff
ykfkh Œku Au ¾hku. òu ¼„ðk™™u ™uºk Au Œku ™uºku fhe™u …wÁ»kîkhu
{kÞk ‚k{wt swyu Au íÞkhu Œu {kÞk{ktÚke y™tŒfkurx ƒúñktz Wí…Òk
ÚkkÞ Au. Œu ƒúñktzku™u rð»ku ƒúñkrËf Ëuð y™tŒfkurx Wí…Òk ÚkkÞ Au
y™u ƒúñktz{kt ‚hßÞk yuðk su MÚkkðh, st„{ Sð, yu ‚ðuo
Wí…Òk ÚkkÞ Au. {kxu ¼„ðk™™u ™uºk …ý Au y™u su Ënkzu MÚkkðh,
st„{ ‚]Âü ‚ðuo™ku ™kþ ÚkkÞ Au, ™u {nk «÷Þ ÚkkÞ Au, íÞkhu yuf
s …wÁ»kku¥k{ hnu Au. Œu Ënkzu ðuË ykðe™u ¼„ðk™™e MŒwrŒ fhu
Au. Œu MŒwrŒ™u ‚kt¼¤e™u ¼„ðk™ rðï™u ‚hsu Au. Œku ¼„ðk™™u
fk™ …ý Au. yuðe heŒu [kiËu ErLÿÞku Au …ý y÷kirff Au, y™u
{™ ðkýeÚke …h Au, y™u hk{ f]»ýkrËf Y…u fhe™u Sð™k
fÕÞký™u yÚkuo «ðŒuo Au. íÞkhu yrŒþu ËÞk fhe™u Sð™u áÂü„ku[h
ÚkkÞ Au, ™u yu{ Äkhu Au su nwt áÂü„ku[h ™rn ÚkkW Œku Sð {kÁt
æÞk™ ŒÚkk M{hý, …qs™ y[o™krËf þe heŒu fhþu ? {kxu ¿kk™e,
y¿kk™e ‚ðuo™u «íÞûk sýkÞ yuðk ÚkkÞ Au. …ý ¼„ðk™ Œku suðk
Au Œuðk ™u Œuðk s Au, ™u Sð™u áÂü„ku[h ÚkÞk {kxu fktE {krÞf
yuðkt su Ëun y™u ErLÿÞku ÞwõŒ ™Úke. {kxu su ¼„ðk™™u r™hkfkh
ghghghghghghghghghgh
256
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
fnu Au Œu y{™u fkuE fk¤u {™kÞ ™rn. y™u Œu ©e™h™khkÞý™e
W…k‚™k™u «Œk…u fhe™u yk ƒúñktz™wt hkßÞ ykðu y™u ƒúñktz{kt
sux÷e Ëuðkt„™k ykrË Mºkeyku Au Œu ‚ðuo ykðe™u ‚uðk{kt nksh
Q¼e hnu y™u sux÷kt ƒúñktz{kt ‚khkt …ËkÚko Au Œu ‚ðuo ÷kðe™u
nksh fhu Œku …ý yu ‚ðuo {¤e™u y{™u {kun …{kzðk ‚{Úko ™Úke.
y™u Äkheyu su y{ku {kun …k{e™u yu{kt ƒtÄkEyu Œku …ý fkuE
heŒu y{khu ƒtÄ™ s ÚkkÞ ™rn, yuðe y{khu EüËuð™e f]…kÞu
fhe™u MðMðY…™e áZŒk Au. y™u fkuE™u Ëefhku Ëuðku, fu fkuE™u
ÿÔÞ Ëuðwt fu {wðk™u SðŒku fhðku, fu fkuE™u {khðku yu Œku y{™u
™Úke ykðzŒwt. …ý Sð™wt su heŒu fÕÞký ÚkkÞ y™u Sð™u
¼„ðk™™k Äk{{kt …nkU[kzðku Œu Œku y{™u ykðzu Au. y™u nðu
Œku y{u ðÄw ™rn fneyu, ™u òu ƒku÷eyu Œku ƒku÷Œkt ƒku÷Œkt ðÄw
ƒku÷kE sðkÞ.” yuðkt ð[™ fne™u ‚wtËh þhËÉŒw™k f{÷
‚h¾kt ™uºku fhe™u ‚ðo …ht{nt‚ ‚k{wt òuE™u n‚Œu {w¾u ‚tŒku «íÞu
ƒkuÕÞk su, “nu ‚tŒku! nðu Œ{u Œ{khk yt„™e ðkŒ fnku.”
…Ae …kuŒu yu{ ƒkuÕÞk su y{ku ™u Œ{ku yuf yt„ðk¤k
Aeyu. {kxu y{khk yt„{kt Œ{khku ¼k„ Au. {kxu y{u fÌkwt Œu
heŒu ‚ðuo áZ r™ùÞ hk¾òu. yuðe heŒu ©eS {nkhksu …kuŒk™wt
yt„ fne Ëu¾kzâwt Œu ¼õŒs™™u yÚkuo Au y™u …kuŒu Œku ‚kûkkŒT
…wÁ»kkuu¥k{ ™khkÞý Au. ErŒ ð[™k{]Œ{T „Zzk «Úk{ >> 8 >>
‚t ð Œ 1876™k {k½ ‚w Ë e 13 Œu h þ™u rËð‚ Mðk{e
©e‚nò™tËS {nkhks ©e„Zzk {æÞu ËkËk¾k[h™k Ëhƒkh{kt
©eðk‚w Ë u ð ™khkÞý™k {t r Ëh™e yk„¤ ®÷ƒzk™k ð] û k™e
nu X u , yku x k {æÞu Zku r ÷Þk W…h ykÚk{ýu {w ¾ kh®ðËu ‚t æ Þk
‚{u rðhks{k™ nŒk y™u ‚ðu o ïu Œ ðMºk …nu Þ kO nŒkt y™u
…kuŒk™k {w¾kh®ðË™e yk„¤ {wr™ ŒÚkk ËuþËuþ™k nrh¼õŒ™e
ghghghghghghghghghgh
257
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
‚¼k ¼hkE™u ƒu X e nŒe y™u …ku Œ k™k {w ¾ kh®ðË™e yk„¤
ƒu {þk÷w t ƒ¤Œe nŒe. y™u ©e ðk‚w Ë u ð ™khkÞý™e ‚t æ Þk
ykhŒe ŒÚkk ™khkÞý Äq L Þ ÚkE hne.
Œu fuzu ©eS{nkhks ƒkuÕÞk, su “‚ðuo ‚kðÄk™ ÚkE™u
‚kt¼¤ku, yuf ðkŒko fheyu Aeyu.” íÞkhu ‚ðuo {wr™ ŒÚkk nrh¼õŒ
ƒkuÕÞk su “nu {nkhks ! fnku.” …Ae ©eS{nkhks ƒkuÕÞk su,
“yu y{khe yk¿kk Au su, nrh¼õŒ {kºk™u ©e™h™khkÞý™e {qŠŒ
fk„¤{kt ÷¾kðe ËEþwt, Œu …qsòu, y™u yu …qò ‚ðuo þkMºku fhe™u
«{ký Au y™u ©e{ËT ¼k„ðŒ™u rð»ku …ý yü «fkh™e {qŠŒ fne
Au. {kxu r[ºk {qŠŒ …ý yrŒ «{ký Au y™u y{khe yk¿kk …ý
Au . {kxu nrh¼õŒ {kºk™u «kŒ: fk¤{kt M™k™ fhe™u
©e™h™khkÞý™e …qò fhðe y™u …qò fÞko …Ae «ËÂûkýk fhðe
y™u ‚kükt„ «ýk{ fhðk, …Ae ¼„ðk™ …k‚u yu{ {k„ðwt, su ‘nu
{nkhks ! y{khe fw‚t„ Úkfe hûkk fhßÞku.’ Œu fw‚t„ [kh
«fkh™ku Au. yuf Œku fwzk …tÚke, ƒeòu þÂõŒ …tÚke, ºkeòu þw»f
ðuËktŒe y™u [kuÚkku ™kÂMŒf, yu [kh «fkh™ku fw‚t„ Au. Œu{kt òu
fwzk …tÚke™ku ‚t„ ÚkkÞ Œku, ðŒo{k™{ktÚke [wfkze™u ¼úü fhu y™u òu
þÂõŒ …tÚke™ku, ‚t„ ÚkkÞ Œku ËkY, {kt‚ ¾ðhkðe™u MðÄ{o Úkfe
¼úü fhu y™u òu þw»f ðuËktŒe™ku ‚t„ ÚkkÞ Œku ykfkh {kºk ¾kuxk
fhu y™u ¼„ðk™™kt Äk{ ŒÚkk ¼„ðk™™e {qŠŒyku™u ¾kuxe fhe
Ëu¾kzu y™u ¼„ðk™™e ¼ÂõŒ ™u W…k‚™k Úkfe ¼úü fhu y™u òu
™kÂMŒf™ku ‚t„ ÚkkÞ Œku f{o™u s ‚k[kt fhe™u …h{uïh yuðk su
©ef]»ý ¼„ðk™ Œu{™u ¾kuxk fhe Ëu¾kzu y™u y™krË ‚åAkMºk™k
{k„o Úkfe ¼úü fhu. {kxu ¼„ðk™™e …k‚u {k„ðwt su yu [kh
«fkh™k {ký‚™ku fkuE rËð‚ ‚t„ Úkþku ™rn. y™u ð¤e yu{
«kÚko™k fhðe su ‘nu {nkhks! fk{, ¢kuÄ, ÷ku¼, {kun, yntfkh,
E»Þko y™u Ëunkr¼{k™ yu ykrËf su ytŒ:þºkw Œu Úkfe hûkk fhòu,
ghghghghghghghghghgh
258
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
y™u r™íÞu Œ{khk ¼õŒ™ku ‚{k„{ Ëuòu’ yuðe heŒu r™íÞu
¼„ðk™™e «kÚko™k fhðe.
y™u Œ{u ‚ðuo nrh¼õŒ yu{ {™{kt ÷kðþku {kt, su yu Œku
fk„¤ W…h r[ºkk{ý Au Œu yk…ýe fu{ fw‚t„ Úkfe hûkk fhþu ?
yuðku ¼kð Œku fkuE Ënkzku ÷kðþku s {k. fkt su y{u Œku ‚í…wÁ»k
Aeyu Œu y{khe yk¿kk yu fhe™u Œ{u ‚ðuo ™h™khkÞý™e …qò
hk¾þku Œku y{khu y™u ™h™khkÞý™u Œku ‚wÄku {™{u¤k… Au. Œu
y{u ™h™khkÞý™u fneþwt su nu {nkhks ! su …t[ ðŒo{k™{kt
hne™u y{khe yk…u÷ su Œ{khe {qŠŒ Œu™u …qsu Œu{kt Œ{u y¾tz
ðk‚ fhe™u hnuòu. {kxu yu ™h ™khkÞý Ëuð Au Œu™u y{u M™unY…e
…kþu ƒktÄe™u òuhkðhe hk¾eþwt {kxu Œ{u ‚ðuo yu{ r™ùu òýòu su
yu {qŠŒ Œu ™h™khkÞýËuð …tzu s Au yuðwt òýe™u fkuE Ënkzku {qŠŒ
y…qs hnuðk Ëuþku{k y™u «kŒ:fk¤{kt M™k™ fhe™u ¼„ðk™™e
…qò fhðe y™u …Ae ƒeòu ÄtÄku fhðku y™u ßÞkt ‚wÄe …t[
ðŒo{k™{kt hne™u yu ™h™khkÞý Ëuð™e …qò fhþku íÞkt ‚wÄeyuu
{qŠŒ™u rð»ku ©e™h™khkÞý rðhks{k™ hnuþu. yu y{khe yk¿kk
Au Œu ‚ðuo áZ fhe™u {k™òu.” yuðe heŒu ©eS {nkhks ƒkuÕÞk Œu
ð[™ ‚ðuo nrh¼õŒu {kÚku [zkÔÞkt. ErŒ ð[™k{]Œ{T „Zzk «Úk{
>> 48>>
ghghghghghghghghghgh
259
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
fü¼tsLkËuð ©eðehnLkw{kLkS {nkhks yMkkhðk
{kÁríkLkt Ë Lk ©enLkw { kLkS ykÃkýk EüËu ð ¼økðkLk
©eMðkr{LkkhkÞýLkk fw¤Ëuð Au, Mkðoðíkkhe MkðkuoÃkhe ¼økðkLk©e
Mðkr{LkkhkÞýu ©erþûkkÃkºke{kt ÃkkuíkkLkk ykr©ík {kºkLku nLkw{kLkSLke
Ãkqò yLku {tºk sÃk fhðkLke yk¿kk fhu÷ Au. fkuR Ãký ykÃkífk¤ ykðe
Ãkzu íkku nLkw{kLkSLkk {tºkLkku yk©Þ ÷uðku Ãký çkeò fkuR þwÿËuðíkkLkk
{tºkLkku yk©Þ ÷uðku Lkne íkuðe MÃkü yk¿kk Au. Ä{ofw÷Lkk íkku rðþu»ku
fheLku fw¤Ëuð nkuðkÚke íku{Lke Mkðo«fkhu hûkk fhðkLke sðkçkËkhe ©enrhyu
nLkw{kLkSLku MkkUÃku÷ Au. yLku Ä{ofw÷Lkk su ykr©ík ÚkkÞ íku{Lke Ãký
Mkðo«fkhu hûkk nLkw{kLkS fhu yLku íku{Lkk çkÄks «fkhLkk Ëw:¾ku yLku
füku Ëqh fheLku íku{Lke ¼Âõík WÃkkMkLkk fhðk{kt MknkÞ fhu Au.
©eMðkr{LkkhkÞý ¼økðkLkLkk Ãkw º k ykrË yk[kÞo
{nkhks©eyÞkuæÞk«MkkËS {nkhks©eLku æÞkLkLkwt ytøk níkwt . Ëhhkus
Mkðkhu rLkíÞ ÃkqòfheLku ÃkAe Ãkkt[ f÷kf æÞLk fhðk çkuMkíkkt . æÞkLk yuðwt
fhíkkt fu íku{kt ËunkæÞkMk Lku AkuzeLku RüËuð Ãkh{uïh Ãkhçkúñ Ãkh{kí{k
Mkðkoðíkkhe ©enrhLkk MðÁÃk{kt íkÕ÷eLk ÚkR síkkt . þkherhf Ëw:¾ ®[íkk
WÃkkrÄÚke rðøkuhuÚke Ãkh ÚkRLku çkúñkLktËLkk ykLktË{kt rLk{øLk ÚkRLku
¼økðkLk©eMðkr{LkkhkÞý MkkÚku yufíkk MÚkkrÃkík fhe÷uðkLkwt Lkk{s æÞkLk
Au, íkuðwt æÞkLk íkuyku©e fkÞ{ fhíkkt yLku íku s íkuyku©eLkk SðLk{kt yuf
{kºk ÷ûÞ níkwt . yuðk æÞkLk rLkc ÃkkuíkkLkk s Ãkwºk ykrË yk[kÞo ©e
yÞkuæÞk«MkkËS {nkhksLku íkuyku©eLke ô[ ÂMÚkrík òuRLku ¼økðkLk ©e
nrh Ãkqò{kt fkÞ{ «íÞûk ËþoLk ykÃkeLku íkuyku©eLke Mkuðk ytøkefkh
fhíkkt. íkuyku©eyu yÃkoý fhu÷ ÃkqsLk y[oLk MðnMíku n{Uþk Mðefkh
fhíkkt Úkk¤ s{íkkt yLku íkuLkku rËÔÞ {nk«MkkË ËkË©eLku n{Uþk ykÃkíkkt
. ykðku rËÔÞ {nk«MkkË «kó fhðk ËkËk©eLke Ãkqò Ãkqýo ÚkkÞ íkuLke
«ríkûkk fhíkkt {kuxk {kuxk LktË Mktíkku yLku ¼õíkku hkn òuRLku çkuMke hnuíkkt
ykðe níke ËkËk©eLke Ãkqò fhðkLke heík yLku ¼økðkLk©eMðkr{LkkhkÞý
ghghghghghghghghghgh
260
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
MkkÚkuLke yufíkk.
ykrË yk[kÞo {nkhks©e yÞkuæÞk«MkkËS {nkhks©eLkk
SðLk{kt çkLku÷e fux÷ef rËÔÞ [{ífkhef ½xLkkyku{ktÚke yuf yrík
{níðLke yLku íkuyku©eLkk ÔÞÂõíkíð{kt [kh [ktË ÷økkðu íkuðe yuf ½xLkk
rð»ku ykÃkýu yºku ðkík fheþwt . þwt níke íku rËðMkLke ½xLkk fuðe heíku íku
çkLkkð çkLÞku ykLkkÚke søkíkLku yLku ykÃkýLku þwt {éÞwt yLku íkuLkkÚke
ykÃkýu SðLk{kt þwt rþ¾eLku fuðwt yLkwMktÄkLk Mkkiyu hk¾ðwt òuRyu íku Ãký
òýðk {¤þu.
ðkík yu{ níke [ku{kMkkLkk ðhMkkËe rËðMkku Xtzw rþík¤ ðkíkkðhý
Mkðoºk AðkR økÞu÷ níkwt íkuðk ykLktËËkÞf Mk{Þ{kt Mkðkhu rLkíÞ Ãkqò
Ãkqýo fheLku ykrË yk[kÞo {nkhks©e yÞkuæÞk«MkkËS {nkhks©e
ÃkkuíkkLkk rLkðkMk MÚkkLk ©eMðkr{LkkhkÞý ðkze yMkkhðk{kt ßÞkt ÃkkuíkkLkwt
rLkðkMk MÚkkLk níkwt íÞkt {trËh Lkk rLkðkMk MÚkkLku nðu÷eLkwt çkktÄ fk{ [k÷íkw
níkwt íku ËhBÞkLk rðþu»k Mk{Þ yMkkhðk ©eMðkr{LkkhkÞý ðkzeLkk
çktøk÷k{kt s rLkðkMk fhíkkt níkkt . yuf rËðMkLke ðkík Au , rLkíÞ ¢{
«{kýu Mkðkh{kt ðnu÷kt MLkkLk ÃkqòÚke ÃkhðkheLku ËkËS ÃkkuíkkLke xuð
«{kýu æÞkLk fhðk ÃkÈkMkLk ðk¤eLku rðhks{kLk ÚkÞk Au. çku yuf f÷kf
rðíÞkt nþu íÞkt yuf Ãkk»koË ËkËkLkk ËþoLk fhðk ykÔÞk yLku òuÞwt fu Xtzku
ÃkðLk ðkÞ Au yLku ËkËk©e íkku fuð¤ Ãkkík¤ku ¾uMk ykuZeLku s æÞkLk{kt
rðhksu Au. íkuLku rð[kh ykÔÞku fu ÷kÔÞLku ËkËkSLku Xtze Lk ÷køku íku {kxu
yk Ãkzu÷e þk÷ ykuZkze Ëô yk rð[khLkku íkuýu íkífk¤ y{÷ fÞkuo yLku
ËþoLk fheLku rLkf¤e økÞku . Ãkhtíkw yk þk÷{kt XtzeÚke çk[ðk {kxu {kuxku
®ðAe ykðeLku ¼hkR Ãkzâku níkku . Úkkuze ðkh{kt íkuLku yf¤k{ý Úkðk
{ktze íkuÚke yk{ íku{ Vhðk {ktzâku Ãký çknkh rLkf¤ðkLke søÞk Lk
{¤íkkt íkuLkk Mð¼kð «{kýu ®ðAeyu íkku ËkËk©eLkk çkhzk{kt ¼Þtfh
suhe Ãkkt[ Mkkík Ëtþ {khe ËeÄk. ËkËk©eLkk þheh{kt suhe ËtþÚke ÷k÷
÷k÷ {kuxk [fk{k Ãkze økÞk Ãký ßÞkt MkwÄe æÞkLk{kt çkuXk Au íÞkt MkwÄe
ghghghghghghghghghgh
261
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
íkku fktR ¾çkh s Lk Ãkze Ãkhtíkw æÞkLkLkku Mk{Þ Ãkwhku Úkíkkt s þheh {kt
çk¤íkhkt Úkðk {ktze íÞkhu Ãkk»koËLku þk÷ WíkkheLku ykÃke yLku fÌkwt fu swðku
íkku ¾hk yk{kt fktRf Sð stíkw ÷køku Au. ßÞkt òuÞwt íÞkt íkku íku{ktÚke {kuxku
suhe÷ku ®ðAe rLkféÞku . yk òuíkkt s þk÷ ykuZz Lkkhk Ãkk»koË íkku
¼Þ¼eík ÚkR økÞk .yLku Ãkkuíku økÞk Mkuðk fhðk yLku yk ¼ÞkLkf
fwMkuðk ÚkR {kuxku yÃkhkÄ ÚkÞku Au íku{ òýe íkuLkk rË÷{kt ¼khu Ëw:¾ ÚkÞwt
yLku hzðk {ktzâwt , {kVe {ktøkðk MkkÚku yÃkhkÄLke ûk{k {ktøkðkLkwt þÁ
fÞwO íÞkhu WËkh {qŠík ËkËk©e fnuðk ÷køÞk fu Ãkk»koËS ík{khku ykþÞ
íkku þw¼ s níkkuLku {kxu íku{kt ík{khku fkuR Ëku»k fu ðktf økwLkku LkÚke {kxu
Ëw:¾e ÚkðkLke fkuR sÁh LkÚke ykíkku þhehLkku Ä{o Au. íku yk Lkkþðtík
þheh Lku íkux÷wt fü ÷ÏÞwt nþu íku ÚkÞwt . Ãkhtíkw Ãkk»koËLku yux÷wt çkÄwt ÷køke
ykÔÞwt fu íkuýu ¾kÄk ÃkeÄk ðøkh s yk¾ku rËðMk rðíkkðe rËÄku .MkktsLkk
Mk{Þu yLÞ Ãkk»koËu ÃkqßÞ ËkËk©eLku yk ðkíkLke òý fhe íÞkhu ËkËk©eyu
íkuLku çkku÷kðeLku fÌkwt òu nðu {khk þhehu Ãký rð»kLkku «¼kð shkÞ LkÚke
{kxu ®[íkk fÞko rðLkk ykíkku ¼økðkLkLke {hS Au íku{ Mk{SLku ¼kusLk
fheLku VheÚke Mkuðk{kt ÷køke òð yk{ fnuðk Aíkkt Ãkk»koËLkk ÓËÞ{kt
Ëw:¾ ykuAwt Lk ÚkÞwt íÞkhu ËkËk©eyu MkkiLku fÌkwt fu y{khe hûkk fhðkLke
sðkçkËkhe íkku ykÃkýk EüËuð ¼økðkLk ©e Mðkr{LkkhkÞýu y{khk
fw¤ Ëuð nLkw{kLkSLku MkkUÃku÷ Au. {kxu y{Lku su fü Ãkzâwt íku{kt ík{khk
fkuRLkku s fkuR Ãký «fkhLkku Ëku»k LkÚke. yk çkÄe s ðkík nLkw{kLkSLke
Au , {kxu nwt íku{Lku s fnwt Awt yLku nLkw{kLkS {nkhksLkwt M{hý fhíkkt
s r[htSðe yuðk {kÁríkLktËLk ðeh {qÿk{kt nLkw{kLkS {nkhks «økx
ÚkÞk , yux÷u ÃkqßÞ ËkËk©eyu íku{Lku s ÃkwAâwt fu y{Lku ykx÷wt rðAeLkkt
ËtMkLkwt fü Ãkzâwt yLku yk Ãkk»koË ykx÷kt çkÄk Ëw:¾e ÚkÞk Au . íkku ík{kuyu
y{khe hûkk fu{ Lk fhe . íÞkhu nLkw{kLkS {nkhks çkkuÕÞk fu
{nkhks©e ykÃkLku ßÞkhu ®ðAe Ëtþ ÚkÞku íÞkhu nwt ynª nksh Lk níkku
. íkuÚke ykÃkLku ykðwt fü Ãkzâwt . òu nwt ynª s nkuík íkku fkuR Ãký «fkhLkwt
ghghghghghghghghghgh
262
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
Sarth Kirtnavali
fü Ãkzðk Lk Ëuík . çkMk yk s ðkík ËkËk©e Mðefkhe ÷eÄe yLku
nLkw{kLkS {nkhksLku òý fhe fu nðuÚke ík{khu ynªÚke õÞktÞ sðwt s
Lknª MkËk ynª s nksh hnuðwt . yk ðkík nLkw{kLkS {nkhksu Mkn»ko
Mðefkhe ÷eÄe yLku ð[Lk ykÃÞwt fu nðuÚke nwt ynª s nksh hneLku
ykÃk Mkki Lke yLku yk søkkÞkLke Mkðo «fkhu hûkk fheþ . çkMk íÞkhÚke
nLkw{kLkS {nkhks ËkËk©eLkk ð[Lk{kt çktÄkRLku hÌkk Au. íku çktÄLk
õÞkhuÞ Lk Awxu íku {kxu yk ©eMðkr{LkkhkÞý ðkze yMkkhðk{kt ßÞkt
fwðku Au. íÞkt ©eMðkr{LkkhkÞý ¼økkðkLk ðkhtðkh ÃkÄkheLku MLkkLk fhíkkt
níkkt íku fwðkLkk {nk«MkkrËLkk Úkk¤kLkk {kuxk ÃkÚÚkh{k t Úke nLkw{kLkS
{nkhksLke Ãkwhk fËLke ðeh {wÿk ðk¤e MkwtËh {wŠík çkLkkðhkðeLku íkuLke
çkuze{kt çkktÄeLku ©eMðkr{LkkhkÞý ¼økðkLkLkk Ãkwºk ykrË yk[kÞo ©e
yÞkuæÞ«MkkËS {nkhksu yk ðkze{kt s «ký «ríkck fhe Au.
«ríkckLkk Mk{Þu ykbkLk fÞwO íÞkhu ©enLkw{kLkS {nkhks «íÞûk «økx
ÚkÞk yLku MkkiLku yLku ÃkqßÞ ËkËk©eLku WÆuþeLku fÌkwt fu ykÃkíkku MðÞt {khk
EüËuð ¼økðkLk ©eMðkr{LkkhkÞýLkk Ãkwºk Aku, íkuÚke ykÃkLkk çktÄLk{kt nwt
ykÔÞku Awt , fkhý fu «¼w ©ehk{kðíkkh{kt «økxâkt níkkt íÞkhu íku{Lkk
Ãkwºk ÁÃku sL{u÷kt yuðk ÷ð yLku fwþu {Lku çkktæÞku níkku . yLku yk Þwøk{kt
ykÃk©eLkk çktÄLkÚke nwt çktÄkýku Awt . {khk EüËuð Ãkh{uïh Ãkh{kí{kLkk
Ãkwºk rðLkk {Lku çkktÄðkLke fkuRLkeÞ íkkfkík fu þÂõík LkÚke fu {Lku çkktÄe
þfu . {kxu nðuÚke nwt ynª s fkÞ{ nksh hneLku MkðoLku fü yLku
Ëw:¾kuÚke AkuzkðeLku íku{Lkk çkÄk s {LkkuhÚkku Ãkqýo fheþ yk {Át ð[Lk Au
íku{kt fkuR Vuh Lknª Ãkzðk Ëô .
íÞkhÚke ykht¼eLku yks rËLk MkwÄe ©enLkw{kLkS {nkhks yk
©e Mðkr{LkkhkÞý ðkze yMkkhðk{kt Mkíkík nkshk nswh rðhks{kLk Au
, yLku ykðLkkhk Ëhuf ËþoLkkÚkeoykuLkk çkÄks «fkhLkk {LkkuhÚkku Ãkqýo fhu
Au. ykðk [{ífkhe «MktøkLkk fkhýus Ä{oðtþe yk[kÞo {nkhks©e
yLku Mk{økú Ä{ofw¤Lkk fw¤Ëuð yuðk ©eMðkr{LkkhkÞý ðkze yMkkhðk{kt
ghghghghghghghghghgh
263
hghghghghghghghghghghghghghghghg
ghghghghghghghghghghghghghghghgh
ghghghghghghghghghgh
MkkÚko feíkoLkkð÷e
rðhksíkkt nLkw{kLkS {nkhksLkk ËþoLk fhðk ykððkLke MkkiLku ½ýe s
«çk¤ EåAk hÌkkfhu Au. yLku su ¼õíkku ynª ykðeLku fkuR Ãký «fkhLke
çkkÄk fu {kLkíkk hk¾u Au íku{Lke {Lkkufk{Lkk íkífk¤ Ãkwhe ÚkkÞ Au. ¼qík
«uík fu yLÞ fkuR òíkLkk {tºk íktºk fu fk{ý xw{ý Lke fkuR Ãký òíkLke
WÃkkÄe nkuÞ yLku yk ðehnLkw{kLkS {nkhksLkk ËþoLk fhu yLku çkÄwts
þktík ÚkR òÞ Au yk «íÞûk ËþoLkkÚkeoykuLkku fux÷kÞLkku MðkLkw¼ð Au. íku
òýðk {¤u Au.
rð»ku þ {kt ykÃkýk Mkt « ËkÞLkk ÓËÞ Mk{ú k x Mkkûkkík
©eMðkr{LkkhkÞý ¼økðkLkLkk yÃkh MðÁÃk yuðk Ãkh{ÃkqßÞ {kuxk
{nkhks©e Ëh þrLkðkhu ÃkkuíkkLkk ËkËk©eyu MÚkkÃkLk fhu÷ yLku ÃkkuíkkLkk
s fw¤Ëuð yuðk yk nLkw{kLkS {nkhksLkk ËþoLk yLku ÃkqsLk fhðk
yð~Þ ÃkÄkheLku y[wf heíku Mkðkhu çkhkuçkh Ãkkuýk Lkð ðkøÞu ÃkÄkheLku
Mkki Lku Mkw¾ ykÃku Au. ykhíke yLku ÃkqsLkLkk ËþoLkLkku rËÔÞ ÷k¼ ykÃku Au.
ðíko{kLk Mk{Þu yk Ä{oðtþe yk[kÞo {nkhks©eLkk rLkðkMk MÚkkLk
yLku sL{ MÚkkLk yuðe yk ©eMðkr{LkkhkÞý ðkze yMkkhðk{kt
©eLkhLkkhkÞýËuðLke MktÃkqýo {k÷efeLkwt ©e MknòLktË økwÁfw¤ [k÷u Au.
su{kt LkMkohe ,swrLkÞh fuS , rMkrLkÞh fuS yLku Äkuhý 1 Úke 12
MkwÄeLkk MkíMktøkeykuLkk çkk¤fku Mkkhk MktMfkh MkkÚku Wå[ rþûký {u¤ðeLku
Mkk[k yÚko{kt MknòLktËe ®Mkn suðk MkíMktøkeyku íkiÞkh ÚkkÞ Au. ykðe
heíku 300 , çkk¤fku hneLku MktMfkh Þwõík rðãkÇÞkMk fhu Au yLku
nLkw{kLkS {nkhksLke MkwhûkkÚke Mkwhûkeík hnu Au .
¼khíkeÞ MktMf]rík{kt økki {kíkkLkwt rðþu»k {níð Au yLku
¼økðkLk©eMðkr{LkkhkÞý yLku ¼økðkLk©ef]»ýyu Ãký MðÞt økki [hý
÷e÷k fheLku MkkiLku íkuLkwt yLkwMkhý fhðk «uhýk ykÃku÷ Au . økkÞ {kíkkLkk
þheh{kt íkuºkeMk fhkuz ËuðkuLkku ðkMk Au . íku{ Ãký rnLËw Ä{o{kt «rMkØ Au
. yuðe Ãkrðºk økkÞkuLke MkuðkLkku Þ¿k Ãký yk Ãkrðºk MÚk¤u n{Uþk ÚkkÞ
íku {kxu MkwtËh økki þk¤kLkwt Ãký rLk{koý fhu÷ Au.
ghghghghghghghghghgh
264
Download