16th and 18th October 2008 at 7.30pm LSO, ST LUKE’S Songs and Recitations of the poems of John Donne Ian Bostridge tenor Mitsuko Uchida piano Corin Redgrave speaker Elizabeth Kenny lute A. Ferrabosco II The Expiration (‘So, so, Recitation The Extasie Anonymous The Expiration (‘So, so, break off’) break off’) Recitation The Flea; The Good Morrow Anonymous Goe and catch a falling star Dowland Lute Fantasia Recitation The Sunne Rising Corkine Breake of Day (‘‘tis true, ‘tis day’) Coprario The Message (‘Send home my long INTERVAL 20 minutes Bells Recitation Devotions XVII (‘Perchance he for whom this bell tolls’) Recitation Holy Sonnet V (‘I am a little world made cunningly’) strayed eyes to me’) Britten The Holy Sonnets of John Donne Recitation A Nocturnall upon S. Lucies Day, being the shortest day (‘Tis the year’s midnight’) Anonymous The Bait (‘Come live with me’) Anonymous Sweetest love I doe not goe Dowland Lute Prelude (from the Margaret Board ‘O my blacke Soule!’ ‘Batter my heart’ ‘O might those sighes and teares’ ‘O, to vex me’ ‘What if this present’ ‘Since she whom I lov‘d’ ‘At the round earth‘s imagined corners’ ‘Thou hast made me’ ‘Death be not proud’ Recitation Holy Sonnet VI (‘This is my play’s last scene’) Lute Book) Recitation A Valediction forbidding mourning Dowland Sweet, stay awhile, why will you rise? 100% The Barbican is provided by the City of London Corporation. Programme text printed on 100% recycled materials. Find out first Why not download your Great Performers programme before the concert? Programmes are now available online five days in advance of each concert. To download your programme, find out full details of concerts, watch videos or listen to soundclips, visit www.barbican.org.uk/greatperformers0809 Due to possible last-minute changes, the online content may differ slightly from that of the printed version. Introduction Homeward Bound The voice of Ian Bostridge Welcome to Homeward Bound, part of the Barbican’s Great Performers season. I am thrilled and honoured to have been given the opportunity, in my home city, to present so much varied and ambitious work over the course of two seasons. The works included have covered virtually the entire span of what we call classical music (with a little popular music thrown in for good measure), from the closing days of Elizabeth I to the eve of the accession of Elizabeth II. The musical palette has ranged from the microcosmic – lute song – to the cosmic – Britten’s grandest opera, Billy Budd. My particular interest in English 17th-century culture is reflected in this evening’s interweaving of prose and poetry by John Donne, who was once Dean of St Paul’s, just round the corner. It includes settings of Donne’s work by his contemporaries as well as by Benjamin Britten. The series ends with Britten’s Christmas cantata, Saint Nicolas, which I first sang more than 30 years ago at school. Britten remains, for many of us, the model composer and musician of modern times. As a singer, I return for inspiration to his words on receiving the first Aspen Award in 1964: ‘I believe in roots, in associations, in backgrounds, in personal relationships. I want my music to be of use to people, to please them, to enhance their lives. My music has its roots in where I live and work.‘ Ian Bostridge Programme produced by Harriet Smith; printed by Sharp Print Limited; advertising by Cabbell (tel. 020 8971 8450) Please make sure that all digital watch alarms and mobile phones are switched off during the performance. In accordance with the requirements of the licensing authority, sitting or standing in any gangway is not permitted. Smoking is not permitted anywhere on the Barbican premises. No eating or drinking is allowed in the auditorium. No cameras, tape recorders or any other recording equipment may be taken into the hall. Barbican Centre Silk Street, London EC2Y 8DS Administration 020 7638 4141 Box Office 020 7638 8891 Great Performers Last-Minute Concert Information Hotline 0845 120 7505 www.barbican.org.uk Notes Songs and Recitations of the poems of John Donne Christopher Cook in conversation with Ian Bostridge There’s a notable portrait of John Donne as a young man. He looks out of the frame to the right but you can be sure that it’s not you or I whose eye he hopes to catch. The arms are casually folded across his chest as if to say, ‘So?’. His head is framed by a large, dark, floppy hat, there’s a cloak casually thrown over one shoulder and this young-man-about-London sports an expensive lace and linen collar – open at the neck as if he were halfway between his closet and the bedroom. Then there’s the face – a thick, sensual mouth, come-to-bed eyes and just the hint of a romantic moustache. Donne is an apostle of the erotic and perhaps the cleverest writer of lyric poetry in the language. The sinner who, in his middle years, following worldly disappointment and sickness – all carefully recorded – hoped that if he might not make a saint then at least God’s grace could save him from the everlasting bonfire. The dandy had become Dean of St Paul’s, and the metaphysical love poet now addressed sonnets to the Almighty. ‘I suppose we’re making a journey that begins with a very earthy and materialistic view of love, with very direct imagery’, says Ian Bostridge. ‘The way Donne addresses his reader is also very direct. The poems may be complex verbally but they are wonderfully palpable: you can almost smell them and feel them. And we move through that to Donne’s sickness and that meditation on the bell tolling and the poet feeling himself within a somehow larger community. Then [after the interval] we meet him in a very spiritualised frame of mind, though again there’s something very palpable and gritty and fearful as he contemplates death and damnation. There’s a terrible fear of damnation here [in The Holy Sonnets].’ I went into the local record library and there were Benjamin Britten’s settings of Donne’s sonnets and I was absolutely blown away. So they’ve always been a part of my repertoire.’ If Britten’s Donne was where Bostridge’s journey began – and where this evening will end, with a complete performance of The Holy Sonnets of John Donne – there were to be other pleasures along the way. Britten was by no means the first English composer to set the metaphysical master to music. ‘I wanted to make the whole thing a more literary, dramatic sort of event. And It was John Donne’s Holy Sonnets that first caught Ian looking at the editions I knew that there were these other Bostridge’s ear as a young man. ‘When I met my wife, the songs that were composed in Donne’s lifetime so I felt first present she ever gave me was a copy of Donne. And that they and the Britten might go together well.’ So 3 Notes Alfonso Ferrabosco the Younger, William Corkine, John Coprario and our old friend Anon. are rescued from the early 17th century. cosmopolitan figure. There’s an early portrait of him with a beard and an earring, looking rather swarthy, as if he were Spanish or Latin. It’s glamorously European.’ ‘I think that they are very varied’, says Bostridge. ‘One of the lovely things about having the same poem at the beginning and end of the first half, “The Expiration”, is to show the different ways that you can set the poem. You could either treat it melodically or dramatically.’ Interspersed between these songs by all-but-forgotten English composers are pieces for the lute by that master of melancholy, John Dowland. If Dowland’s lute music is not as sad as his songs, it still tugs at the heartstrings. These are clever pieces, too, and that sits well alongside the readings from Donne that are also part of this evening’s programme. When Bostridge and Co. first did the show in Vienna there were problems in this department. They had ‘a wonderful German actor’ but ‘it was slightly odd … hearing Donne in German. And one of the poems, “The Extasie”, in the German translation was obviously absolutely dreadful and [our actor] didn’t want to do it, which shows you things don’t always carry across the linguistic barrier.’ Do we know if Donne was happy with what he heard? Did he even know what Ferrabosco, Corkine et al had been up to? ‘I think it’s more than likely that he would have known these contemporary settings, although none of his poems was designed to be sung. They used to circulate in manuscript and they only reached a wider public because when they were published they were published as songs. So someone must have given the manuscripts to the composers … There’s a quotation from Donne himself about not really liking anything of his being set to music – even though they were called “lyrics” – and finding them otiose.’ These early-17th-century English composers were anything but provincial. Corkine had travelled to Poland. Ferrabosco was born in Greenwich, the illegitimate son of Alfonso Ferrabosco the Older, an Italian composer at Elizabeth I’s court who collaborated with Ben Jonson on the creation of court masques. As for the lutenist and violplayer John or Giovanni Coprario, he was born plain John Cooper in around 1575. We may mock his cultural pretensions but, as Ian Bostridge says, they’re a reminder that London was already an international city by the beginning of the 17th century and that musically it looked to Italy and the Baroque for inspiration and cultural standards. ‘Donne himself was this extraordinarily 4 Tonight’s actor is Corin Redgrave, who has been leaping over linguistic barriers all his professional life. ‘I met an actor friend of mine in Waitrose in Marylebone High Street and he said “you’ve got to go and hear Corin read ‘De Profundis’ [at the National Theatre]”. It was absolutely incandescent and I just thought he’d be marvelous for Donne. And he is.’ So, too, says Bostridge, is the pianist Mitsuko Uchida. ‘It’s exciting to perform with someone who doesn’t work with voices every day. And also I learn a lot from someone who’s playing in a different repertoire, some of which I know and some of which I don’t. Someone who’s used to playing pieces which last 40 minutes rather than songs which last at most 6 or 7 and usually 3 or 4 minutes brings a different structural understanding to the music, though of course the overall architecture can be similar. Notes ‘I’d always wanted to get Mitsuko to do more Benjamin Britten. I’d done Winter Words with her and the Donne settings are full of such fantastic piano writing.’ At the end of the first half of tonight’s performance, before Bostridge and Uchida perform Britten’s The Holy Sonnets of John Donne, there’s a splendidly eccentric stage direction: ‘Pause; Bells’. And then we hear Donne’s meditation on his illness. ‘The meditation begins “Perchance he for whom this bell tolls …” so I realised that if we had a bell then things would be self-explanatory. I just wish that St Luke’s still had its bell!’ Nowadays it seems it’s ‘Ask not for whom the electronic bell tolls …’. In 1945 it tolled for the war dead, and when Benjamin Britten persuaded Yehudi Menuhin to invite him on a concert tour to Germany it tolled for those who had survived the Nazi death camps. (Menuhin and Britten spent a night at Belsen.) Britten began work on his settings of nine of Donne’s sonnets as soon as he returned to England. It comes as no suprise that, as Britten’s biographer Humphrey Carpenter writes, ‘The cycle is full of self-searching and feverish attempts to believe that, despite the appalling corruption of human nature, there is still some hope of salvation’. Ian Bostridge finds the links between these Donne settings and Britten’s own situation as he was composing them inescapable. ‘What’s interesting historically is that Britten set these pieces, which are partly about death and which have this fear of damnation, at a historical moment – when something that was damnable seemed to have happened. I’ve sometimes speculated whether Britten may have felt in some way guilty about all this, having been a pacifist. For a pacifist to visit Belsen with a Jew and to play concerts might have been very unsettling.’ Even without this dark 20th-century shadow upon them, Donne’s Holy Sonnets are unsettling. Read in one way, they are cries for help in the face of death and the threat of damnation. Read them again and it’s almost as if Donne is addressing God as a lover. ‘He’s one of those poets who uses erotic intensity’, says Ian Bostridge. For example, the final lines of “Batter my heart”: Yet dearly I love you, and would be loved fain, But am betrothed unto your enemy: Divorce me, untie or break that knot again, Take me to you, imprison me, for I, Except you enthrall me, never shall be free, Nor ever chaste, except you ravish me. ‘It’s quite extraordinary. Then again I think that Britten has very cleverly placed “Since she whom I lov’d”, the sonnet in memory of his wife, at the centre of the cycle because the whole story of Donne’s relationship with his wife is so important. It’s an important marriage intellectually and spiritually in the journey that he makes. Indeed, a lot of the love poems are thought by some to have been written to his wife.’ So where do we draw the line between sacred and profane? In Donne it’s a porous frontier, which is perhaps what makes him so ‘modern’: our 17th-century contemporary. Batter my heart, three person’d God; for you As yet but knocke, breathe, shine, and seeke to mend; That I may rise, and stand, o’erthrow me, and bend Your force, to breake, blowe, burn and make me new. Programme note © Christopher Cook 5 Texts All texts are by John Donne (1572–1631) Alfonso Ferrabosco II (before 1572–1628) The Expiration So, so, break off this last lamenting kiss, Which sucks two souls, and vapours both away; Turn, thou ghost, that way, and let me turn this, And let ourselves benight our happiest day. We ask none leave to love; nor will we owe Any so cheap a death as saying, ‘Go’. Go; and if that word have not quite killed thee, Ease me with death, by bidding me go too. Or, if it have, let my word work on me, And a just office on a murderer do. Except it be too late, to kill me so, Being double dead, going, and bidding, ‘Go’. Recitation The Flea Mark but this flea, and mark in this, How little that which thou deniest me is; It suck’d me first, and now sucks thee, And in this flea our two bloods mingled be. Thou know’st that this cannot be said A sin, nor shame, nor loss of maidenhead; Yet this enjoys before it woo, And pamper’d swells with one blood made of two; And this, alas! is more than we would do. O stay, three lives in one flea spare, Where we almost, yea, more than married are. This flea is you and I, and this Our marriage bed, and marriage temple is. Though parents grudge, and you, we’re met, And cloister’d in these living walls of jet. Though use make you apt to kill me, Let not to that self-murder added be, And sacrilege, three sins in killing three. 6 Cruel and sudden, hast thou since Purpled thy nail in blood of innocence? Wherein could this flea guilty be, Except in that drop which it suck’d from thee? Yet thou triumph’st, and say’st that thou Find’st not thyself nor me the weaker now. ‘Tis true; then learn how false fears be; Just so much honour, when thou yield’st to me, Will waste, as this flea’s death took life from thee. Recitation The Good Morrow I wonder by my troth, what thou and I Did, till we loved? were we not wean’d till then? But suck’d on country pleasures, childishly? Or snorted we in the Seven Sleepers’ den? ‘Twas so; but this, all pleasures fancies be; If ever any beauty I did see, Which I desired, and got, ‘twas but a dream of thee. And now good-morrow to our waking souls, Which watch not one another out of fear; For love all love of other sights controls, And makes one little room an everywhere. Let sea-discoverers to new worlds have gone; Let maps to other, worlds on worlds have shown; Let us possess one world; each hath one, and is one. My face in thine eye, thine in mine appears, And true plain hearts do in the faces rest; Where can we find two better hemispheres Without sharp north, without declining west? Whatever dies, was not mix’d equally; If our two loves be one, or thou and I Love so alike that none can slacken, none can die. Texts Anonymous Goe and catch a falling star Love, all alike, no season knows nor clime, Nor hours, days, months, which are the rags of time. Goe and catch a falling star, Get with child a mandrake root, Tell me where all past years are, Or who cleft the devil’s foot, Teach me to hear mermaids singing, Or to keep off envy’s stinging, And find What wind Serves to advance an honest mind. Thy beams so reverend, and strong Why shouldst thou think? I could eclipse and cloud them with a wink, But that I would not lose her sight so long. If her eyes have not blinded thine, Look, and to-morrow late tell me, Whether both th’ Indias of spice and mine Be where thou left’st them, or lie here with me. Ask for those kings whom thou saw’st yesterday, And thou shalt hear, ‘All here in one bed lay’. If thou be’st born to strange sights, Things invisible to see, Ride ten thousand days and nights, Till age snow white hairs on thee, Thou, when thou return’st, wilt tell me, All strange wonders that befell thee, And swear, Nowhere Lives a woman true and fair. If thou find’st one, let me know, Such a pilgrimage were sweet; Yet do not, I would not go, Though at next door we might meet, Though she were true, when you met her, And last, till you write your letter, Yet she Will be False, ere I come, to two, or three. Recitation The Sunne Rising Busy old fool, unruly Sun, Why dost thou thus, Through windows, and through curtains, call on us? Must to thy motions lovers’ seasons run? Saucy pedantic wretch, go chide Late school-boys and sour prentices, Go tell court-huntsmen that the king will ride, Call country ants to harvest offices; She’s all states, and all princes I; Nothing else is; Princes do but play us; compared to this, All honour’s mimic, all wealth alchemy. Thou, Sun, art half as happy as we, In that the world’s contracted thus; Thine age asks ease, and since thy duties be To warm the world, that’s done in warming us. Shine here to us, and thou art everywhere; This bed thy centre is, these walls thy sphere. William Corkine (fl. 1610–17) Breake of Day ‘tis true, ‘tis day; what though it be? O, wilt thou therefore rise from me? Why should we rise because ‘tis light? Did we lie down because ‘twas night? Love, which in spite of darkness brought us hither, Should in despite of light keep us together. Light hath no tongue, but is all eye; If it could speak as well as spy, This were the worst that it could say, That being well I fain would stay, And that I loved my heart and honour so That I would not from him, that had them, go. Must business thee from hence remove? O! that’s the worst disease of love, 7 Texts The poor, the foul, the false, love can Admit, but not the busied man. He which hath business, and makes love, doth do Such wrong, as when a married man doth woo. The world’s whole sap is sunk; The general balm th’ hydroptic earth hath drunk, Whither, as to the bed’s-feet, life is shrunk, Dead and interr’d; yet all these seem to laugh, Compared with me, who am their epitaph. John Coprario (c1575–1626) The Message Study me then, you who shall lovers be At the next world, that is, at the next spring; For I am every dead thing, In whom Love wrought new alchemy. For his art did express A quintessence even from nothingness, From dull privations, and lean emptiness; He ruin’d me, and I am re-begot Of absence, darkness, death – things which are not. Send home my long stray’d eyes to me, Which, O! too long have dwelt on thee; Yet since there they have learn’d such ill, Such forced fashions, And false passions, That they be Made by thee Fit for no good sight, keep them still. Send home my harmless heart again, Which no unworthy thought could stain; Which if it be taught by thine To make jestings Of protestings, And break both Word and oath, Keep it, for then ‘tis none of mine. Yet send me back my heart and eyes, That I may know, and see thy lies, And may laugh and joy, when thou Art in anguish And dost languish For some one That will none, Or prove as false as thou art now. Recitation A Nocturnall upon S. Lucies Day, being the shortest day ‘tis the year’s midnight, and it is the day’s, Lucy’s, who scarce seven hours herself unmasks; The sun is spent, and now his flasks Send forth light squibs, no constant rays; 8 All others, from all things, draw all that’s good, Life, soul, form, spirit, whence they being have; I, by Love’s limbec, am the grave Of all, that’s nothing. Oft a flood Have we two wept, and so Drown’d the whole world, us two; oft did we grow, To be two chaoses, when we did show Care to aught else; and often absences Withdrew our souls, and made us carcasses. But I am by her death – which word wrongs her – Of the first nothing the elixir grown; Were I a man, that I were one I needs must know; I should prefer, If I were any beast, Some ends, some means; yea plants, yea stones detest, And love; all, all some properties invest. If I an ordinary nothing were, As shadow, a light, and body must be here. But I am none; nor will my sun renew. You lovers, for whose sake the lesser sun At this time to the Goat is run To fetch new lust, and give it you, Enjoy your summer all, Since she enjoys her long night’s festival. Let me prepare towards her, and let me call This hour her vigil, and her eve, since this Both the year’s and the day’s deep midnight is. Texts Anonymous The Bait Anonymous Sweetest love I doe not goe Come live with me, and be my love, And we will some new pleasures prove Of golden sands, and crystal brooks, With silken lines and silver hooks. Sweetest love, I do not go, For weariness of thee, Nor in hope the world can show A fitter love for me; But since that I At the last must part, ‘tis best, Thus to use myself in jest By feigned deaths to die. There will the river whisp’ring run Warm’d by thy eyes, more than the sun; And there th’enamour’d fish will stay, Begging themselves they may betray. When thou wilt swim in that live bath, Each fish, which every channel hath, Will amorously to thee swim, Gladder to catch thee, than thou him. If thou, to be so seen, be’st loth, By sun or moon, thou dark’nest both, And if myself have leave to see, I need not their light, having thee. Let others freeze with angling reeds, And cut their legs with shells and weeds, Or treacherously poor fish beset, With strangling snare, or windowy net. Let coarse bold hands from slimy nest The bedded fish in banks out-wrest; Or curious traitors, sleeve-silk flies, Bewitch poor fishes’ wand’ring eyes. For thee, thou need’st no such deceit, For thou thyself art thine own bait : That fish, that is not catch’d thereby, Alas! is wiser far than I. Yesternight the sun went hence, And yet is here today; He hath no desire nor sense, Nor half so short a way; Then fear not me, But believe that I shall make Speedier journeys, since I take More wings and spurs than he. O how feeble is man’s power, That if good fortune fall, Cannot add another hour, Nor a lost hour recall; But come bad chance, And we join to it our strength, And we teach it art and length, Itself o’er us to advance. When thou sigh’st, thou sigh’st not wind, But sigh’st my soul away; When thou weep’st, unkindly kind, My life’s blood doth decay. It cannot be That thou lovest me as thou say’st, If in thine my life thou waste, That art the best of me. Let not thy divining heart Forethink me any ill; Destiny may take thy part, And may thy fears fulfil. But think that we Are but turn’d aside to sleep. 9 Texts They who one another keep Alive, ne’er parted be. Recitation A Valediction forbidding mourning As virtuous men pass mildly away, And whisper to their souls to go, Whilst some of their sad friends do say, ‘Now his breath goes,’ and some say, ‘No’. So let us melt, and make no noise, No tear-floods, nor sigh-tempests move; ‘Twere profanation of our joys To tell the laity our love. Moving of th’ earth brings harms and fears; Men reckon what it did, and meant; But trepidation of the spheres, Though greater far, is innocent. Dull sublunary lovers’ love – Whose soul is sense – cannot admit Of absence, ‘cause it doth remove The thing which elemented it. But we by a love so much refined, That ourselves know not what it is, Inter-assurèd of the mind, Care less, eyes, lips and hands to miss. Our two souls therefore, which are one, Though I must go, endure not yet A breach, but an expansion, Like gold to aery thinness beat. If they be two, they are two so As stiff twin compasses are two; Thy soul, the fix’d foot, makes no show To move, but doth, if th’ other do. And though it in the centre sit, Yet, when the other far doth roam, It leans, and hearkens after it, And grows erect, as that comes home. Such wilt thou be to me, who must, Like th’ other foot, obliquely run; Thy firmness makes my circle just, And makes me end where I begun. 10 John Dowland: Sweet, stay awhile, why will you rise? Sweet stay awhile, why will you rise? The light you see comes from your eyes: The day breaks not, it is my heart, To think that you and I must part. O stay, or else my joys must die, And perish in their infancy. Dear, let me die in this fair breast, Far sweeter than the Phoenix’ nest. Love raise desire by his sweet charms Within this circle of thine arms: And let thy blissful kisses cherish Mine infant joys, that else must perish. Recitation The Extasie Where, like a pillow on a bed, A pregnant bank swell’d up, to rest The violet’s reclining head, Sat we two, one another’s best. Our hands were firmly cemented By a fast balm, which thence did spring; Our eye-beams twisted, and did thread Our eyes upon one double string. So to engraft our hands, as yet Was all the means to make us one; And pictures in our eyes to get Was all our propagation. As, ‘twixt two equal armies, Fate Suspends uncertain victory, Our souls – which to advance their state, Were gone out – hung ‘twixt her and me. And whilst our souls negotiate there, We like sepulchral statues lay; All day, the same our postures were, And we said nothing, all the day. Texts If any, so by love refined, That he soul’s language understood, And by good love were grown all mind, Within convenient distance stood, He – though he knew not which soul spake, Because both meant, both spake the same – Might thence a new concoction take, And part far purer than he came. This ecstasy doth unperplex (We said) and tell us what we love; We see by this, it was not sex; We see, we saw not, what did move : But as all several souls contain Mixture of things they know not what, Love these mix’d souls doth mix again, And makes both one, each this, and that. A single violet transplant, The strength, the colour, and the size – All which before was poor and scant – Redoubles still, and multiplies. When love with one another so Interanimates two souls, That abler soul, which thence doth flow, Defects of loneliness controls. We then, who are this new soul, know, Of what we are composed, and made, For th’ atomies of which we grow Are souls, whom no change can invade. But, O alas! so long, so far, Our bodies why do we forbear? They are ours, though not we; we are Th’ intelligences, they the spheres. We owe them thanks, because they thus Did us, to us, at first convey, Yielded their senses’ force to us, Nor are dross to us, but allay. On man heaven’s influence works not so, But that it first imprints the air; For soul into the soul may flow, Though it to body first repair. As our blood labours to beget Spirits, as like souls as it can; Because such fingers need to knit That subtle knot, which makes us man; So must pure lovers’ souls descend To affections, and to faculties, Which sense may reach and apprehend, Else a great prince in prison lies. To our bodies turn we then, that so Weak men on love reveal’d may look; Love’s mysteries in souls do grow, But yet the body is his book. And if some lover, such as we, Have heard this dialogue of one, Let him still mark us, he shall see Small change when we’re to bodies gone. Anonymous The Expiration So, so, break off this last lamenting kiss, Which sucks two souls, and vapours both away; Turn, thou ghost, that way, and let me turn this, And let ourselves benight our happiest day. We ask none leave to love; nor will we owe Any so cheap a death as saying, ‘Go’. Go; and if that word have not quite killed thee, Ease me with death, by bidding me go too. Or, if it have, let my word work on me, And a just office on a murderer do. Except it be too late, to kill me so, Being double dead, going, and bidding, ‘Go’. INTERVAL 11 Texts Recitation Devotions XVII Perchance he for whom this bell tolls may be so ill as that he knows not it tolls for him. And perchance I may think myself so much better than I am, as that they who are about me, and see my state, may have caused it to toll for me, and I know not that. The church is catholic, universal, so are all her actions; all that she does, belongs to all. When she baptises a child, that action concerns me; for that child is thereby connected to that head which is my head too, and ingraffed into that body, whereof I am a member. And when she buries a man, that action concerns me; all mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language; and every chapter must be so translated; God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice; but God’s hand is in every translation, and his hand shall bind up all our scattered leaves again, for that library where every book shall lie open to one another; as therefore the bell that rings to a sermon, calls not upon the preacher only, but upon the congregation to come; so this bell calls us all: but how much more me, who am brought so near the door by this sickness. There was a contention as far as a suit (in which, piety and dignity, religion and estimation, were mingled) which of the religious orders should ring to prayers first in the morning; and it was determined, that they should ring first that rose earliest. If we understand aright the dignity of this bell, that tolls for our evening prayer, we would be glad to make it ours, by rising early, in that application, that it might be ours as well as his, whose indeed it is. The bell doth toll for him, that thinks it doth; and though it intermit again, yet from that minute, that that occasion wrought upon him, he is united to God. Who casts not up his eye to the sun when it rises? But who takes off his eye from a comet, when that breaks out? who bends not his ear to any bell, which upon any occasion rings? But who can remove it from that bell, which is passing a piece of himself out of this world? 12 No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were; any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee. Neither can we call this a begging of misery, or a borrowing of misery, as though we were not miserable enough of ourselves, but must fetch in more from the next house, in taking upon us the misery of our neighbors. Truly it were an excusable covetousness if we did; for affliction is a treasure, and scarce any man hath enough of it. No man hath afflicion enough, that is not matured and ripened by it, and made fit for God by that affliction. If a man carry treasure in bullion or in a wedge of gold, and have none coined into current moneys, his treasure will not defray him as he travels. Tribulation is treasure in the nature of it, but it is not current money in the use of it, except we get nearer and nearer our home, heaven, by it. Another may be sick too, and sick to death, and this affliction may lie in his bowels, as gold in a mine, and be of no use to him; but this bell that tells me of his affliction, digs out, and applies that gold to me: if by this consideration of another’s danger, I take mine own into contemplation, and so secure myself, by making my recourse to my God, who is our only security. Recitation Holy Sonnet V I am a little world made cunningly Of elements and an angelic sprite, But black sin hath betray’d to endless night My world’s both parts, and oh both parts must die. You which beyond that heaven which was most high Have found new spheres, and of new lands can write, Pour new seas in mine eyes, that so I might Drown my world with my weeping earnestly, Or wash it, if it must be drown’d no more. But oh it must be burnt; alas the fire Texts Of lust and envy have burnt it heretofore, And made it fouler; let their flames retire, And burn me O Lord, with a fiery zeal Of thee and thy house, which doth in eating heal. Benjamin Britten (1913–76) The Holy Sonnets of John Donne O my blacke Soule! Oh my blacke Soule! now thou art summoned By sicknesse, death’s herald, and champion; Thou art like a pilgrim, which abroad hath done Treason, and durst not turne to whence hee is fled, Or like a thiefe, which till death’s doome be read, Wisheth himselfe deliver’d from prison; But dam’d and hal’d to execution, Wisheth that still he might be imprisoned. Yet grace, if thou repent, thou canst not lacke; But who shall give thee that grace to beginne? Oh make thyselfe with holy mourning blacke, And red with blushing, as thou are with sinne; Or wash thee in Christ’s blood, which hath this might That being red, it dyes red soules to white. Batter my heart Batter my heart, three person’d God; for you As yet but knocke, breathe, shine, and seeke to mend; That I may rise, and stand, o’erthrow me, and bend Your force, to breake, blowe, burn and make me new. I, like an usurpt towne, to another due, Labour to admit you, but Oh, to no end, Reason your viceroy in mee, mee should defend But is captiv’d, and proves weake or untrue. Yet dearely I love you and would be loved faine, But am betroth’d unto your enemie: Divorce mee, untie, or breake that knot againe, Take mee to you, imprison mee, for I Except you enthrall mee never shall be free, Nor ever chaste, except you ravish mee. O might those sighes and teares Oh might those sighes and teares return againe Into my breast and eyes, which I have spent, That I might in this holy discontent Mourne with some fruit, as I have mourn’d in vaine; In mine Idolatry what show’rs of rain Mine eyes did waste? What griefs my heart did rent? That sufferance was my sinne; now I repent ‘Cause I did suffer, I must suffer paine. Th’hydroptique drunkard, and night scouting thief, The itchy lecher and self-tickling proud Have the remembrance of past joyes, for relief Of coming ills. To poore me is allow’d No ease; for long, yet vehement griefe hath been Th’effect and cause, the punishment and sinne. O, to vex me Oh, to vex me, contraryes meet in one: Inconstancy unnaturally hath begott A constant habit; that when I would not I change in vowes, and in devotione. As humorous is my contritione As my profane Love and as soone forgott: As ridlingly distemper’d, cold and hott, As praying, as mute; as infinite, as none. I durst not view Heav’n yesterday; and today In prayers, and flatt’ring speeches I court God: Tomorrow I quake with true feare of his rod. So my devout fitts come and go away, Like a fantastique Ague: save that here Those are my best dayes, when I shake with feare. What if this present What if this present were the world’s last night? Marke in my heart, O Soule, where thou dost dwell, The picture of Christ crucified, and tell Whether that countenance can thee affright, Teares in his eyes quench the amazing light, Blood fills his frownes, which from his pierc’d head fell. And can that tongue adjudge thee into hell, Which pray’d forgivenesse for his foes fierce spight? No, no; but as in my Idolatrie I said to all my profane mistresses, Beauty, of pity, foulenesse onely is A sign of rigour: so I say to thee, To wicked spirits are horrid shapes assign’d, This beauteous forme assures a piteous minde. 13 Texts Since she whom I lov’d Since she whom I lov’d hath pay’d her last debt To Nature, and to hers, and my good is dead, And her Soule early into Heaven ravished, Wholly on heavenly things my mind is sett. Here the admyring her my mind did whett To seeke thee God; so streams do shew their head; But though I have found thee and thou my thirst hast fed, A holy thirsty dropsy melts mee yett, But why should I begg more love, when as thou Dost wooe my soul for hers: off’ring all thine: And dost not only feare lest I allow My love to Saints and Angels, things divine, But in thy tender jealousy dost doubt Lest the world, Fleshe, yea, Devill putt thee out. At the round earth’s imagined corners At the round earth’s imagined corners blow your trumpets, angels and arise from death you numberless infinities of souls and to your scattered bodies go! All whom the flood did and fire shall overthrow All whom war, death, age, agues, tyrannies, despair, law, chance hath slain; And you whose eyes shall behold God And never taste death’s woe, But let them sleep, Lord, and me mourn [apace]1, For, if above all these my sins abound, ‘Tis late to ask abundance of Thy grace When we are there. Here on this lowly ground, Teach me how to repent, for that’s as good As if Thoud’st sealed my pardon with Thy blood. Thou hast made me Thou hast made me, and shall thy work decay? Repaire me now, for now mine end doth haste, I runne to death, and death meets me as fast, And all my pleasures are like yesterday; 14 I dare not move my dim eyes anyway, Despaire behind, and death before doth cast Such terror, and my feeble flesh doth waste By sinne in it, which it t’wards Hell doth weigh; Onely thou art above, and when t’wards thee By thy leave I can looke, I rise againe; But our old subtle foe so tempteth me, That not one houre myselfe can I sustaine; Thy Grace may wing me to prevent his art, And thou like Adamant draw mine iron heart. Death be not proud Death be not proud, though some have called thee Mighty and dreadfull, for, thou art not soe, For, those, whom thou think’st, thou dost overthrow, Die not, poore death, nor [yet canst thou]1 kill mee. From rest and sleepe, which but thy pictures bee Much pleasure, then from thee, much more must flow, And soonest our best men with thee do goe, Rest of their bones, and souls deliverie. Thou art slave to Fate, Chance, kings and desperate men, And dost with poyson, warre, and sickness dwell, And poppie, or charmes can make us sleepe as well And better than thy stroake; why swell’st thou then? One short sleepe past, wee wake eternally, And death shall be no more; Death, thou shalt die. Recitation Holy Sonnet VI This is my play’s last scene; here heavens appoint My pilgrimage’s last mile; and my race, Idly, yet quickly run, hath this last pace, My span’s last inch, my minute’s latest point; And gluttonous death will instantly unjoint My body and my soul, and I shall sleep a space; But my’ever-waking part shall see that face Whose fear already shakes my every joint. Then, as my soul to’heaven, her first seat, takes flight, And earth-born body in the earth shall dwell, So fall my sins, that all may have their right, To where they’are bred, and would press me, to hell. Impute me righteous, thus purg’d of evil, For thus I leave the world, the flesh, the devil. About the performers Ian Bostridge tenor He made his operatic debut in 1994 as Lysander in Britten’s A Midsummer Night’s Dream with Opera Australia at the Edinburgh International Festival. In 1996 he made his debut for English National Opera as Tamino, returning for Jupiter in Semele. In 1997 he sang Quint in Britten’s The Turn of the Screw for the Royal Opera, Covent Garden, and has since returned for Caliban in Thomas Adès’s The Tempest, Don Ottavio in Don Giovanni and Vašek in The Bartered Bride. In 1998 he made his debut at the Munich Festival, singing Nerone in L’incoronazione di Poppea, returning for Tom Rakewell in The Rake’s Progress and the Male Chorus in The Rape of Lucretia. He sang Janáček’s Diary of One who Disappeared in a new translation by Seamus Heaney, staged in London, Paris, Munich, Amsterdam and New York. Most recently he sang Don Ottavio for the Vienna State Opera and Aschenbach in Death in Venice for English National Opera. His award-winning recordings range from Bach to Noel Coward, including Lieder by Schubert, Schumann, Wolf and Henze, vocal works by Thomas Adès, Britten and Janáček and operas by Mozart, Britten and Stravinsky. Mitsuko Uchida is particularly renowned for her interpretations of Mozart and Schubert, as well as of the Second Viennese School and Boulez and, most recently, late Beethoven sonatas. Richard Avedon Ian Bostridge was a postdoctoral fellow in history at Corpus Christi College, Oxford, before embarking on a full-time career as a singer. His recital appearances include the world’s major concert halls and the Salzburg, Edinburgh, Munich, Vienna, Aldeburgh and Schubertiade festivals. In 1999 he premiered a song-cycle written for him by Hans Werner Henze. In 2003/4 he held artistic residencies at the Vienna Konzerthaus and the Schubertiade Schwarzenberg; in 2004/5 he shared a Carte-Blanche series with Thomas Quasthoff at the Amsterdam Concertgebouw; and in 2005/6 he had his own ‘Perspectives’ series at Carnegie Hall and this year at the Vienna Konzerthaus and here at the Barbican. Mitsuko Uchida piano This season she is artist-inresidence with the Berlin Philharmonic Orchestra and at the Vienna Konzerthaus and the Salzburg Mozartwoche. She will appear with the Royal Concertgebouw Orchestra, the Cleveland Orchestra and the Vienna and New York Philharmonic orchestras, tour with the Chamber Orchestra of Europe and the Philharmonia Orchestra. She will give recitals at Carnegie Hall and the Royal Festival Hall, and perform at the Salzburg Festival. Previous highlights have included an artistic residency with the Cleveland Orchestra in which she directed the complete Mozart piano concertos from the keyboard, a ‘Perspectives’ series at Carnegie Hall and participation in the Concertgebouw’s ‘Carte Blanche’ series, as well as collaborations with Ian Bostridge and the Hagen Quartet. Her extensive award-winning discography includes the complete piano sonatas and concertos of Mozart, a Schubert sonata cycle, Debussy’s Études, Beethoven’s piano concertos with Kurt Sanderling, a CD of Mozart violin sonatas with Mark Steinberg, Schubert’s Die schöne Müllerin with Ian Bostridge and Beethoven’s last five piano sonatas. A new recording of Berg’s Chamber Concerto with Christian Tetzlaff, Pierre Boulez and the Ensemble Intercontemporain has just been released. Mitsuko Uchida has a longstanding commitment to the development of young musicians and is a trustee of the Borletti-Buitoni Trust and Co-director, with Richard Goode, of the Marlboro Music Festival. 15 About the performers Corin Redgrave’s extensive theatre credits include titleroles in Pericles, King Lear, Julius Caesar, Macbeth, Coriolanus and Tynan. Other roles include Brazen (The Recruiting Officer), Samuel Johnson (Resurrection), Benedict Arnold (The General from America), Gaev (The Cherry Orchard), Andrew Crocker-Harris (The Browning Version), Hirst (No Man’s Land), Oscar Wilde (De Profundis), Hugo Latymer (Song at Twilight), Boss Whalen (Not about Nightingales), Brutus (Julius Caesar), Norman (The Norman Conquests), Cecil Graham (Lady Windermere’s Fan) and Abelard (Abelard and Heloise). Among the many companies with which he has appeared are the Royal Shakespeare Company and the Royal National Theatre, as well as at the Liverpool Playhouse, Alley Theatre, Houston, Chichester Playhouse, Gielgud Theatre, Circle in the Square, New York, Hampstead Theatre, Young Vic, Traverse Theatre, Lyric Studio, Library Theatre in Manchester and Her Majesty’s Theatre. Corin Redgrave’s television credits include The Girl in the Café, Foyle’s War, Spooks, Shameless, Trial and Retribution, Bertie and Elizabeth, The Forsyte Saga, Shackleton, The Woman in White, The Ice House, Persuasion and Measure for Measure. His film appearances include Venus, Enduring Love, To Kill a King, Doctor Sleep, Enigma, The Man who Drove with Mandela, Four Weddings and a Funeral, In the Name of the Father, Eureka, Excalibur, Oh! What a Lovely War, Charge of the Light Brigade, A Man for All Seasons and The Deadly Affair. 16 Elizabeth Kenny lute Richard Haughton Corin Redgrave speaker Elizabeth Kenny is one of Europe’s leading lute players. Her playing has been described as ‘incandescent’ (Music and Vision), ‘radical’ (Independent on Sunday) and ‘indecently beautiful’ (Toronto Post). In over a decade of touring she has played with many of the world’s leading periodinstrument groups and experienced many different approaches to music-making. She is a principal player and initiator of 17th-century projects with the Orchestra of the Age of Enlightenment. She has also played with the viol consort Concordia since its foundation, and has built chamber music and recital partnerships with a number of distinguished artists. Internationally, she retains a strong connection with William Christie’s Les Arts Florissants. Elizabeth Kenny’s research interests have led to critically acclaimed recordings of Lawes, Purcell and Dowland, and the development of such concepts as the ‘Masque of Moments’, which she took to festivals in England and Germany last season. She taught for two years at the Hochschule der Künste, Berlin, is professor of Lute at the Royal Academy of Music, and a Lecturer in Performance and Head of Early Music at Southampton University.