BASIC BALINESE Copyright 2007 By Mason Emerson Basic English-Spanish-Indonesian-Balinese ENGLISH SPANISH INDONESIAN a un (not used or substitute “one”) again POLITE BALINESE LOW BALINESE HIGH BALINESE (this is not used but “one” may be substituted) malih (this is not used but “one” may be substituted) buin, buwin, bin (this is not used but “one” may be substituted) malih, wawanin miwah, ring, kalih wenten tepekin muah, teken, lan tur rauhing ada, nekain, tekain tebengin ngerauhin rauhin ring seantukan di, sig sawireh, kerana ring riantukan, duaning gentos de nuevo, otra vez y lagi are (located at) estar at because a (situada a) porque (not used although ada is possible) di karena become (change; this is “ganti” in Indonesian) big but llegar a ser menjadi gentos sehin grande pero besar tetapi ageng kewanten can poder bisa; dapat mresidayang child nino anak putera, puteri come venir datang rauh, dateng day die dia morir hari mati do (I do many things) drink hacer membuat rahina padem (nyuarga) karya gede nanging, sakewanten bisa , nyidayang , ampuh anak, pianak, panak mai ja, mae malu dina, lemeng mati beber minum ear eat oreja comer telinga makan excuse me (forgive me) finish perdoname ma’af terminar berhenti and dan inem, ajeng (ang) karna, kuping ngajeng (ang) nunas nyinampura; tabik puputang agung sakewanten ubing oka rawuh gae, ngae rahina seda, mantuk (lepas) makarya inem nginem kuping ma) daar, neda karna ngrayunang ngaksama nyinampura peragatang puputang food comida makanan foot for from pie para de (soy de Mexico) dar ir bueno mano tener give go good hand have (possess) he hear hello (may God’s blessings be hoped for; this is also used for goodbye, welcome) her el (el es mi amigo) oir buenos dias su (de ella) kaki untuk dari ajeng-ajengan tatedan buntut buat ring saking dadaran (pangan) batis, bais buat (teken) uli rayunan, ajengan cokor, pada kangge, pabuat saking memberi pergi baik tangan mempunyai wehin, ngaweh lunga becik tangan, lima madue, maderbe bang, ngicen luas melah lima ngelah icen, aweh lunga becik tangan maderbe dia dane, ipun ia ida mendengar apa kabar? piragi om swastiyastu; halo dingeh om swastiyastu; halo pireng om swastiyastu; halo here his aqui su (de el) house casa -nya; NOUN then dia disini -nya; NOUN then dia rumah how? how (in what way)? how many? com? como? ne iriki idane dini ne deriki ida jeroan umah bagaimana bagaimana a sapunapi kenken geria, puri (a puri is where people in the Brahmanic priestly caste live) sapunapi cuantos? berapa akuda kuda, kudang, kude kudang kudang berapa orang? tiang yening ring icang, tiang, iba yen, yan, yening lamun di, sig titiang yen, yan in is cuantas personas? cuanto? yo si (voy si es posible) en (adentro) es know (a fact) saber uning tawang keni how many people? how much? I if berapa? saya jika dalam; didalam ada (usually left out) mengetahui; tahu ring live vivir berhidup; hidup malinggih like (enjoy) man many more (used as adverb: more beautiful) gustarse hombre muchos mas menyukai; sukai orang lelaki banyak lebih ledang, suka anak lanang akeh becikan idup, nongos, magumi demen anak muani liu, liyu luwungan, melahan magenah ledang, lila jadma lanang katah, kabeh becikan akehan liunan katahan bandingan ring makehan, pinih akeh cangkem pisan beneh, bantes padaang teken makehan, pinih akeh bungut pidan patut, nyandang banding ring liunan, paling liuna lambe, cangkem pisan patut pesengan, wasta mabuat adan perlu parab mabuat tan tu sing, tuara bukan tan; sing tu sing, tuara nenten, tanwenten nenten, tanwenten tidak banyak sekarang; kini dari mangkin, jani saking jani, nejani uli pramangkin saking more in amount more than most mas de el mas lebih dari terlebih mouth much must must not boca mucho tener que no tener que name need nombre necesitar no no mulut banyak mesti, harus mesti tidak, harus tidak nama memperlui; perlu tidak; tak; tiada not no (usado en frente de un verbo) no mucho ahora de (es el libro de Ana) en (en tapa de) uno o o no? gente, personas diatas ring duwur duwur ring duwur satu atau ...bukan? orang-orang; rakyat; manusia siki, adiri wiadin, utawi besik wiadin siki, adiri wiadin, utawi jadma manusia, jelema anak, jelema, jadma por favor silahkan rarisang lautang raris read leer membaca; baca paca, waja see she sit down ver ella sentarse ningalin ia negak wacen, ngewacen aksinin ida malingga sleep dormir melihat; lihat dia; ia menduduk; duduk tidur waca, bawos, memawos cingakin dane, ipun malinggih sirep pules makolem not much now of on (upon, on top of) one or ...or not? people (human beings) please some (a little bit of...) some (=several) somebody something sometimes un poco de sedikit akidik abedik, gigis akidik, kidik unos; algunos beberapa pirang pirang pirang pirang alguien algo a veces siapa-apa apa-apa kadang-kadang sinalih tunggil apan apan diasapunapine speak hablar berbicara; bicara mabaos still yet street teach thanks that that one there they todavia calle ensenar gracias ese, esa eso alli ellos masih jalan mengajar; ajar terima kasih itu yang itu disana mereka kari marga, margi urukin ngurukin matur suksme punika makudang kudang salah tunggal -dikenkene, kapan kapan ngomong, ngeraos enu jalan, rurung ngajahin, ajahin matur suksme ento thing this time to (toward) understand cosa esto tiempo (hora) a (hacia) comprender up very want water iriki, marika dane samian, ipun sinamian/samian ditu, kema ia makajang benda ini waktu ke mengerti barang niki, puniki tempo ke midep arriba muy querer agua keatas sangat mau air ring duwur benget, dahat kayun toya brana, reramon ene kala ke ngerti, resep, ngeresepang duwur sangat, gati nyak yeh we nosotros kami; kita tiang sami what when? when (if) who? who why? que cuando? cuando quien? quien, que por que? apa kapan? ketika siapa? yang kenapa? napi malih pidan? yaning? sapasira? sane ngudiang? will (shall) va a; en futuro con mujer palabra akan jagi, pacang dengan wanita kata ngangge anak istri raos, pajar with woman word icang, tiang, iba + onyangan, makejang pada apa buin pidan? yeng? nyen? ane nguda? (kenapa), ngudiang? lakar, bakal jagi, sanjane nganggon anak luh, eluh munyi (kruna) sinalih tunggil punapa punapi -ngandika kantun margi uruk, muruk matur suksme punika drika ida sami /sarang sami/sarang sinamian (literally: s/he/it all) bebanderan puniki kala ke ngertos ring duwur banget, rahat ledang tirta (banyu), toya titiang sami punapi malih pidan? yening? sapasira? sane punapi awinan? jagi, pacang ngangge anak istri suara (kruna) yes you si (Si, senor. usted; tu ya kamu inggih, patut ragane you (all) ustedes; vosotros kamu kalian ragene sami ya, nggih, saja cai (male), nai (female), iba patut ratu Balinese dictionary: http://kamus.baliwae.com/index.php?q=again Notes: There was some consultation also with Terry (Terbika) Tisna who was born in northern Bali but any errors are my own. The accent in Balinese is on the last syllable. LEARN MORE APRENDAN MAS http://en.wikipedia.org/wiki/Balinese_language http://en.wikipedia.org/wiki/Balinese_language#Balinese_script http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm http://www.promotingbali.com/bali-guide/language/ BASIC CHINESE Copyright 2007 By Mason Emerson Chinese is spoken by about 1,250,000,000 people. It is the most spoken language on earth, English being second, Hindi third, and Spanish fourth. SURVIVAL PHRASES 1. Hello. 2. What is your name? 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? Nǐ hǎo! You good. 你好! Nǐ jìao shénme míngzi? (You called what name? Nǐ huì shuō Yīngyǔ ma? (Nee whee shwoh Yeengyü mah? You able speak English not? 你会说英语吗?) Yìdiǎn. (Yee dehnr 一点) Wǒ bù dǒng. (Woh boo dohng. I not understand. 我 不 懂.) Nàgè shì shénme? (Nahguh shih shuhnmuh? 7. How much? 哪个是 什么?) Duo1 shao3 qian2? (Dwoh sheow chehn? Much little money? 多少钱) 8. I want it. Wǒ yào (Woh yow tah. 我 要他. 9. Please. Qīng. (Cheeng. 请) 10. Thanks. Xièxie! (Shih shih! 谢谢!) Cèsuǒ zài nǎli? (Toillet at where? Tsuh-swoh 11. Where is a bathroom? dzī nahlee? 厕所在哪里?) 12. Goodbye. Zàijiàn. (Dzī jehn. Until see. 再见!) SOME EXTRA WORDS I, you, he, she, it we, you (pl.), they, already, see, go, come, day, up, down road, street with, from, one, good, man, and, or, woman, food, water, to, house, word, because, much, cold, not, hot yes, no, maybe wǒ, nǐ, tā, tā, tā, wǒmen (wohmuhn), nǐmen, tāmen yiĭjīng, kànjiàn, qù, lái, tiān xiàngshàng, xìa lù, jiēdào hé, cóng, yī, hǎo, nárén, hé, háishi, nǚrén shíwù/chīde, shuĭ dào, fángzi cí, yīnwèi xŭduō, lĕng, bù, rè shìde, bù, kĕnéng ACTIVITIES Practice the pronunciation of the words and phrases a lot for two or three days then regularly from time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets. http://wikitravel.org/en/Chinese_phrasebook http://babelfish.altavista.com/tr http://www.zein.se/patrick/3000char.html CREEK LANGUAGE Copyright 2007 By Mason Emerson c=inch or actually a sound between inch and jar); v=up, e=if/machine, -e=bed, i=day, o=ou, u=put SURVIVAL PHRASES (GLOSSES) 1. Hello. 2. What is your name? 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? 7. How much? 8. I want it. 9. Please. 10. Thanks. 11. Where is a bathroom? 12. Goodbye. Estonko Nake cem hocefkv. (What your name?) Ceeme opunvyetv Ingles? (You speak English?) Estomusat. Vne kerretv eko. (I understand not.) Nako mv. (What that?) Nvcomen cvto-konawv. (How+much money?) Vne kometv mv. (I want that.) Vhakv. (Commandment.) Mvto. Estvmimv cukuce? (Where bathroom?) Cehecarees. SOME EXTRA WORDS I, you, he, she, it we, they, want already, see, go, come, day, up, down, in, road, street with, from, one, good, man, and, but or, woman, food, water, to, house, word, because, much, cold, not, hot yes, no, maybe big, little yesterday, tomorrow, today, now here, there, left, right vne, ceeme, eeme, eeme, mv pome, eeme, kometv entis, hecetv, vyetv, vtetv, nettv, onvpv, lecv, ofv nene, tak-etehoyvnkv, vpvketv, em, hvmken, svmmomee, este-honvnwv, momen, momis, monkat, hoktee hompetv, uewv, oh, cuko, opunvkv, omeecicen, sulkee, kvsvppee, eko, lekhee ehe, monkos, witee rakkee, cutkee paksvnkee, pakse, mocv-nettv, hiyomat heyv, mi, kvskvnv, kvperv ACTIVITIES Pronounce the words and phrases a lot two or three days then regularly time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets. Dictionary Of Creek. Martin & Mauldin. U of Nebraska Press. 2000. LEARN MORE http://en.wikipedia.org/wiki/Creek_language Consulted language books (dictionaries etc) concerning Creek available at Haskell Indian College at Lawrence, Kansas Hopothie Mico; courtesy of wikipedia.org FARSI http://en.wikipedia.org/wiki/Image:LocationIran.png Map of Iran The Farsi language is also known as Persian or Iranian. Most of its speakers are in Iran in the Middle East next to Iraq, Turkey, Afghanistan etc. In past times the nation was known as Persia. This is a short dictionary in English, Spanish and Farsi. The language is normally written in a form of the Arabic alphabet. Many Iranians are in ESL programs since migrating to the U.S., United Kingdom etc. Many also live in France and in large cities around the world. English: a Spanish: un Farsi: (not used; you may substitute the word for "one" which is "yek") English: again Spanish: de nuevo Farsi: dobâre English: all Spanish: todo Farsi: hameh English: also Spanish: también Farsi: ham English: and Spanish: y Farsi: va English: animal Spanish: animal Farsi: heyvân English: at Spanish: a, situatada a Farsi: dar; beh English: bathroom, toilet Spanish: baño Farsi: ham~âm English: be Spanish: ser Farsi: budan English: because Spanish: porque Farsi: barâ-ye' inkeh English: big Spanish: grand Farsi: bozorg English: book Spanish: libro Farsi: ketâb English: but Spanish: pero Farsi: vali English: can Spanish: poder Farsi: kompot kardan English: child Spanish: niño Farsi: bach~eh English: cold Spanish: frío, frigido Farsi: sard English: color Spanish: color Farsi: rang English: come Spanish: venir Farsi: âmadan English: day Spanish: día Farsu: ruz English: dog Spanish: perro Farsi: sag; kalb English: down Spanish: abajo Farsi: pâyin; par English: eat Spanish: comer Farsi: khordan English: food Spanish: comida Farsi: qazâ; khorak English: for Spanish: para Farsi: barây-e English: from Spanish: de Farsi: az English: future Spanish: futuro Farsi: âyandeh English: go Spanish: ir Farsi: raftan English: good Spanish: bueno Farsi: khub English: goodbye Spanish: adios Farsi: khodâ hâfez English: group Spanish: grupo Farsi: goruh English: have Spanish: tener Farsi: dâshtan English: he Spanish: él Farsi: u English: hello Spanish: buenos días Farsi: salâm English: help Spanish: ayudar Farsi: komak kardan English: here Spanish: aquí Farsi: injâ English: house Spanish: casa Farsi: khâneh; manzel English: how Spanish: cómo Farsi: chetor English: I Spanish: yo Farsi: man English: if Spanish: si Farsi: agar English: in Spanish: en Farsi: dar English: is Spanish: es Farsi: ast English: it Spanish: lo (la cosa) Farsi: ân English: language Spanish: lengua Farsi: zabân English: love (noun) Spanish: amor Farsi: eshq English: man Spanish: hombre Farsi: mard; adâm English: many Spanish: muchos Farsi: kheyli; besyâr English: money Spanish: dinero Farsi: pul English: more Spanish: mas Farsi: bishtar English: much Spanish: mucho Farsi: ziâd English: my Spanish: mi Farsi: -am (example: money is pul and -am is my, so pulam is money+my or "my money.") English: name Spanish: nombre Farsi: esm; nâm English: number Spanish: número Farsi: English: not Spanish: no Farsi: na English: of Spanish: de Farsi: e, az English: one Spanish: uno Farsi: yek English: or Spanish: o Farsi: yâ English: part Spanish: parte Farsi: farq English: past Spanish: pasado Farsi: gozashteh; mâzi English: plant Spanish: planta Farsi: giâh; nabât English: please Spanish: por favor Farsi: khâhesh mikonam; lotfan English: road Spanish: camino Farsi: râh English: room Spanish: cuarto Farsi: otâq English: say Spanish: decir Farsi: goftan English: see Spanish: ver Farsi: didan English: she Spanish: ella Farsi: u English: sky Spanish: cielo Farsi: âsemân English: something Spanish: algo Farsi: yek-chizi English: speak Spanish: hablar Farsi: soh-bat kardan English: street Spanish: calle Farsi: kiâbân English:sun Spanish: sol Farsi: khorshid; shams English:thanks Spanish: gracias Farsi: moteshakeram; mersi English: that Spanish: eso Farsi: ân English: the Spanish: el Farsi: (not used but the word for "that" may be substituted) English: therefore Spanish: por lo tanto Farsi: banâ-bar-in English: they Spanish: ellos Farsi: ânhâ (people); inshân (animals) English:thing Spanish: cosa Farsi: chiz; shey English: this Spanish: esto Farsi: in English: three Spanish: tres Farsi: seh English: time Spanish: tiempo (hora) Farsi: zamân; bâr English: to Spanish: a Farsi: beh English: town Spanish: pueblo Farsi: shahr English: two Spanish: dos Farsi: do English: understand Spanish: comprender Farsi: fahmidan English: up Spanish: arriba Farsi: bâlâye English: very Spanish: muy Farsi: kheili English: want Spanish: querer Farsi: khâstan English: was Spanish: fue Farsi: bud English: water Spanish: agua Farsi: âb English: we Spanish: nosotros Farsi: mâ English: weather Spanish: tiempo Farsi: havâ English: what Spanish: qué Farsi: chi?, che? English: when Spanish: cuándo Farsi: kei? English: where Spanish: dónde Farsi: kojâ? English: who Spanish: quién Farsi: ki? English: why Spanish: por qué Farsi: cherâ English: with Spanish: con Farsi: ba English: woman Spanish: mujer Farsi: zan English: word Spanish: palabra Farsi: kalameh English: you Spanish: usted, tu Farsi: shomâ English: your Spanish: su, tu Farsi: e-shomâ http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Damavand3.jpg Mount Damavand is Iran’s highest mountain. SURVIVAL HAUSA – AN AFRICAN LANGUAGE HAUSA SUPERVIVENCIA – UNA LENGUA AFRICANA Copyright 2007 By Mason Emerson ENGLISH-ESPAÑOL-HAUSA Hausa is spoken in West Africa (Ghana, Nigeria...). There are dialects. It has a high and a low tone. Se habla Hausa en Africa del Oeste (Ghana, Nigeria...) Hay dialectos. Tiene tono alto y tono bajo. Where is the bathroom? left, right, straight How much money? What is that? I want more. I don't speak much. You understand? Donde esta el baño? izquierda, derecha, todo derecho Cuanto dinero? Que es esto? Quiero mas. No hablo mucho. Entiende usted? Baayan-gidaa inà? (Bathroom where?) hagu, daama, car Nawà kud'ii? Mene ne wannan-abu? Naa soo fìye dà. Naa bàà zântaa ainù(n)/bìrjik, Ku/Ka fargaa? food and water, man, woman, house, town, road, river, good, big, comida y agua, hombre, mujer, casa, pueblo camino, rio bueno, grande, one, two go, see name down, already from hello, goodbye please, thanks uno, dos ir, ver nombre abajo, ya de buenos dias, adios por favor, gracias cììye-cììyee da ruwa mùtûm/namijì, màcè d'aakìì/gidaa, k'auyèè hanyàà/ tiitìì, gulbii dà kyâu (have goodness), bààbba (before singular noun)/mânyā (p.) d'aya, biyu tàfi, ganii suunaa k'asà, daamaa dàgà sànnu, àdaabò don Allààh, maadàllaa Adjective+Noun is usual Word order: (Subject+Object+Verb usually) He and she students are. We water drink. And exception: What is that? Negation: House not big not be. “To Be”: nè (but for female: cè) “There is”: Akwai + Noun.” “There isn’t”: Babu + Noun.” There are masculine and feminine nouns and pronouns; example: “that” is wane (m), wace (f), mene (n) LEARN MORE http://www.multilingualbooks.com/onlinedicts-african.html#hausa http://www.univie.ac.at/Hausa/oracle/DBEnglish2.html http://bargeryhausa.gotdns.com/frame.html http://www.humnet.ucla.edu/humnet/aflang/hausarbaka/Download_vocabulary.html http://www.teachyourselfhausa.com/simple-sentences-market-situation.php http://www.humnet.ucla.edu/humnet/aflang/Hausa/Hausa_online_grammar/grammar_fra me.html http://wikitravel.org/en/Hausa_phrasebook BASIC JAPANESE More than 130 million people speak Japanese. Most are in Japan but many people also speak it in Brazil, Peru, Hawaii and Guam. There are three syllable alphabets, but here it is in phonetics. The word o- is equivalent to “honorable” but is often used with inanimate words, for example: kane=money, but “Okane, kudasai.” = “Honorable+money, please” meaning “Give me the money, please.” For the words below a=ah/ma, e=eh/pet, i=ee/machine, o=oh/no, u=oo/rude; -oo = a prolonged o sound as in “I said no on that.” To make the r sound bend your tongue up to the top of your mouth then put it on the back of the alveolar ridge and say the r sound. SURVIVAL PHRASES 1. Hello. 2. What is your name? 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? 7. How much? 8. I want it. 9. Please. 10. Thanks. 11. Where is a bathroom? 12. Goodbye. Ogenki gozaimasu ka. (Honorable+health being question?) O-namae wa nan desu ka? (Honorable+name concerning what question?) Eigo ga hanashimasu ka? (English emphasis speaking question?) Sukoshii. Wakarimasen. (Understand+not, -sen=not) Sore wa nan desu ka? (That concerning what be question?) Ikura desu ka? (How+much be question?) Sore wa hoshii desu. (That concerning desire be. Japanese uses “that” in place of “it.”) Kudasai. (Koodahsī.) Arigatoo. (Kekkoo desu = No thanks.) Otoire wa doko desu ka? Sayonara. SOME EXTRA WORDS I, you, he, she, it we, you (plural), they, already, see, go, come, day, up, down, road, street with, from, one, good, man, and, or, woman, food, water, to, house, word, because, much, cold, not, hot yes, no, maybe money, book anata, watashi, kare, kanoja, sore wareware/watashitachi, anatatachi, karera sude ni, mimasu, ikimasu, kimasu, hi ue, shita, michi, toori, to isshi ni, kare, ichi, yoi/ii, otoko no hito, soshite (for sentences)/to (for words), josei/onna, tabemono/shokumotsu, omizu, e, ie, kotoba, nazenaraba, taihen, samui, de nai/shinai, atsui, hai, iie, tabun okane, hon ACTIVITIES Practice the pronunciation of the words and phrases a lot for two or three days then regularly from time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets. http://en.wikipedia.org/wiki/Common_phrases_in_different_languages SURVIVAL MANDINKA/MANDIGO – AN AFRICAN LANGUAGE Copyright 2007 By Mason Emerson ENGLISH-ESPAÑOL-MANDINKA/MANDINGO Mandinka is spoken in West Africa (Gambia, Mali...). There are dialects. It has a high and low tone. Mandinka se habla en Africa del Oeste (Gambia, Mali...). Hay dialectos. Tiene tono alto y tono bajo. Where is the bathroom? left, right, straight How much money? What is that? I want more. I don't speak much. You understand? Donde esta el baño? izquierda, derecha, todo derecho Cuanto dinero? Que es esto? Quiero mas. No hablo mucho. Entiende usted? Kamo lee? (Bathroom where?) maraa, bulubaa, tilinta/ñaato (straight/forward) Jelu lemu/kodoo/koparoo? Mung/Munne wo? Naa lafita lankanyo. (I want extra.) Naa buka diyaamu fo I/Nga fahaamu? food and water, man, woman, house, town, road, river, good, big, one, two go, see name down, already from hello, goodbye please, thanks comida y agua, hombre, mujer, casa, pueblo camino, rio bueno, grande, uno, dos ir, ver nombre abajo, ya de buenos dias, adios domorifengo/domoroo ning duuroo/jiyo kee/kewo, musoo bungo, saatee siloo, baa betoo, baa/kanango/wara killing, fula taa, jiibee/je too duuma, fokabang/muumeeke bulu... ineke, por favor, gracias dukare, abaraka LEARN MORE http://www.africanculture.dk/gambia/ftp/mandinka.pdf http://www.africanculture.dk/gambia/ftp/mandgram.pdf http://en.wikipedia.org/wiki/Mandinka_language http://en.wikipedia.org/wiki/User:Epson291/List_of_common_phrases_in_various_l anguages#Mandinka.28Mande.29_.28Congo-Niger.29 THE MAYA LANGUAGE Copyright 2007 By Mason Emerson Nearly one million people still speak Maya as a first language in southern Mexico and Central America. Most also speak Spanish, but for a few it is their only language. There are different dialects, but the largest dialect is that of the Yucatan region, and is sometimes called Yukatek. Casi un millon de personas todavia hablan maya como primer lengua en Mexico del Sur y CentroAmerica. La mayoria hablan español tambien, pero para pocas es su sola lengua. Hay dialectos diferentes pero el dialecto mas grande es la del Yucatan, y a veces se llama Yukatek. The usual word order is Verb-Object-Subject (See-Him-I.) although Verb-Subject-Object can also occur (See I him.) Adjectives are before nouns. El orden normal es Verbo-Objecto-Subjecto (Veo-lo-yo.) aunque VerboSubjecto-Objecto puede ocurrir tambien. (Veo yo lo.) Los adjectivos estan antes de los sustantivos. Plurals can be formed in different ways. However –ob and sometimes –i are common. Verbs have many forms. Los plurales se puede formar de varios modos. Sin embargo –ob y a veces –i son comunes. Los verbos tienen muchas formas. ENGLISH-MAYA ... INGLES-MAYA PRONUNCIATION: X=she, ‘=aspiration or in other words the sound of H; a doubled vowel means it is the same vowel but pronounced longer A* a a little able to after again allow already also although and at not used but you may substitute the word “one” hun p’iit or hump'iit pahtal tu lak’in tu ka teem, ka teen chaik tanili xan kex tun, yetel ti B* baby back of bad bath, bathe bean, beans beautiful beauty because, by means of behind big bird blue/ green boy butterfly buy chaanpal pa’achil, tu pach lob ichkíil buul kíichpan hatsutsil tumen, tuolal, tiolal pa’achil, tu pach nohoch, nuuk ch’iich’ yáax xibpal x-pepen maan, maanik C* can, be possible cat páahtal mis child cloud come (you come) come cool (adj.) corn corn field or milpa paal muyal, tok ko’oten taal siis xiim kool D* day difficult do dog door drink k’iin talam beetik pek’ honah uk’ul, uk’ik E* each earth east eat enough eye sansaama chab, lu’um lak’in, lik'in k’ux, hanal, hantik ya'ab ich F* far fast, quick fat father fire first fish (noun) flower food foot, my foot for friend (mine) frog from naach séeb polok taat k'ak', k'ak'is yáax, taanil chai, kay nic te’ haanal, o’och ok, in wok utial in laak much ti G* girl give go god good, very good goodbye Until tomorrow Until later green/blue xchúupal dza bin, xíik k’uh uts, hatsutz Not used. Instead use: Taak saamal Taak tu lakin yáax H* hand happiness have not have he help Help me! head heart hello k’ab ki’imak ool, óolal yaan ti mina’an ti u; leti’ áantik Aanteni! pol ool Not used. Use: What do you say? Ba’ax ka wa’alik? here waye' hill muul his u tial horse tziimin hot chokoh house nahil how bix how much bahúux how many (things) hai p’eel how many (creatures) hak tuul hunger wii’ husband, my husband iicham, in wiicham I* I if important, big teen; VERB+in, VERB+en wáah nohoch in front of inside is isn’t that right? island it u tan ich, ichil yan maasima’ ? peten VERB+i, VERB+e; u J* jaguar just now b’alam táan te K* kill kiss (v, n) know (someone) know (something) chimes ts'u'uts' k’ahool ohel, (often wohel) L* lake language later, until later learn left (direction) leg let’s or let's go let’s (all) lie, untruth lie (tell untruth) listen (verb) listen! ‘ little look for love (n) love (v) nab’ t’aan ka’ka’te, ta'ak tu la'akin kanik dziik káan, okil ko’ox kone’ex tus tusik ‘u’uyik u’uyeh chan kaxan yaah yaakun, yaakuntik M* make (something) man many maybe meentik uinik, máak yáab wale’ mine (not yours) monkey moon more than mother mouth much, too much must, I must my in tial tuucha’, xchango u maas ti’ na’ chi’ ya'ab yaan, yaan in in N* name What is your name? My name is John. near need, I need neither, nor new no north nose k’áaba Bix a k’aaba ? John in k’aaba. naats' k’abeet, k’abeet ten mix tumben ma’ xaman ni’ O* okay old old person on top of one only outside over there over, on top of ma’alob uchben nuxib (M), (x)nuuk (F) yok’, yok’ol hun chen tankab teelo’ yok’ol P* pain pain (sharp pain) paint (v) pig place (n.) plant (v) yah kinaam boon keek’en kahal pak' poor problem pretty previously pyramid óotzil toop kíichpan ka’chi muul R* rain read relatives right away river road rock ha’ xóok laako'ob séeb hai-ha, bekan bel tunich S* sad say sea see she show (v) sick sing sister skin (n) sky sleep slowly so soon soup star stay storm story sun swim ok ol alik, alah, almah, alab/ale kanab il, ilik VERB+i, VERB+e; u e’est, e’estik koha’an kai kiik oot' chaan wenel cháam beelil béey séeb, háan ya’ach ek’ p’áatal chich íik tsikbal k’íin baab T* today tomorrow town, village tree turtle two Dios bo’otik (God pays), the word Dios is Spanish. lelo’ beyo’ this word is not used but “that” or “this” may be substituted VERB+oob baaxal lela’ beya’ óox, ox ka’anan ti (whether “to” or “from” is meant may be determined by context) behla(e) sáamal kah che’ ‘áak ka, ka p’el, ka tul U* under up yaanal, yanil k’aana V* very hach thank you that that way the they thing this this way three tired to, at, from W* walk want we welcome you’re welcome: what when where who why with xan k’áat VERB+oon; c’ You are welcome. Mixba’al. baax baaxkin tuux – or less commonly: tuun maax báaxten yetel without write Y* year yes yesterday you you (plural) xma dzíibtik haabil Not used. Instead you can restate the sentence: You want this? I want it. holach VERB+ech; a aa (verb)eex ESPAÑOL-MAYA ... SPANISH-MAYA PRONUNCIACION: X = sy con la lengua mas alto y atras en la boca; ‘ indica aspiracion, es decir el sonido de j; ? aqui indica una oclusion glotal; a menudo hay dos vocales identicales juntos y eso significa que un vocal dura mas DICCIONARIO ESPAÑOL-MAYA A* abajo de adentro de adios Hasta mañana Hasta luego ahora mismo alegria amigo (mi amigo) amor amar aprender aqui arriba arriba de, encima atras de aunque ayudar Socorro! azul/verbe yaanal ‘ichi No usado. En lugar de eso use: Taak saamal Taak tu lakin táan te ki’imak ool, óolal in laak yaah yaakun, yaakuntik kanik waye' k’aana yok’ol pa’achi, pach kex áantik Aanteni! yáax B* bañar, bañarse ichkíil bastante, suficiente ya'ab bebe chaanpal beber uk’ul, uk’ik belleza hatsutsil besar, beso ts'u'uts' boca chi’ bueno, muy bueno/bien uts, hatsutz buenos dias besar, beso boca buscar No usado. Use: Que dice? Ba’ax ka wa’alik? ts'u'uts' chi’ kaxan C* caballo cabeza cada cansado cantar calor... camino casa cerdo cercano cielo colina comer comida comprar corazon cómo conocer cosa la cosa, ello, lo cúanto cúantos (cosas) cúantos (criaturas) tziimin pol sansaama ka’anan kai chokoh bel nahil keek’en naats' kaana’ muul hanal, hantik haanal, o’och maan, maanik ool bix k’ahool baaxal VERB+i, VERB+e; u bahuux hai p’eel hai tuul CH* chiquito chan D* dar De nada. decir dejar, permitir despacio dza Mixba’al. a’al, a’alik chaik chaam beelil despues de dia dificil dolor dolor (terrible)) donde dos tu lak’in k’iin talam yah kinaam tu’ux – or less commonly: tu’un ka, ka p’el, ka tul E* él ella ellos en el pasado en frente de enfermo es escribir escuchar escuchelo! eso, ese de ese manera esposo, mi esposo escuchar escuchelo! esto de este manera u; leti’ VERB+i, VERB+e; u VERB+oob ka’chi u tan koha’an yan dzíibtik ‘u’uyik u’uyeh lelo’ beyo’ iicham, in wiicham ‘u’uyik u’uyeh lela’ beya’ F* flor fresco nic te’ siis G* gato gordo gracias grande mis polok Dios bo’otik (Dios paga) nohoch, nuuk H* hacer hacer, fabricar beetik meentik hambriento hermana hermoso historia hoy hombre hombre, persona I* importante, grande inmediatamente ir izquierda wii’ kiik kíichpan tsikbal behla(e) uinik, máak uinik, máak nohoch séeb bin, xíik dziik J* K* L* leer lejos lingua lugar xóok naach t’aan kahal LL* lluvia ha’ M* madre mano mañana mas que mas tarde, luego muchos maiz malo mentira mentir milpa mio (no lo suyo/tuyo) mono, chango mio na’ k’ab sáamal maas ti’ ka’ka’te, ta'ak tu la'akin yáab xiim k’as tus tusik kool in tial tuucha’ in tial mono, chango mostrar mi mucho, demasiado muchos muy tuucha’ e’est, e’estik in ya'ab yáab hach N* nadar baab nariz ni’ nombre k’áaba Como se llama?/Que es su nombre Bix a k’aaba ? Me llamo Juan. Mi nombre es Juan. Juan in k’aaba. necesitar, necesito k’abeet, k’abeet ten ni mix niña xchúupal niño xiipal niño/niña paal nombre k’áaba Como se llama? Bix a k’aaba ? Me llamo Juan. Juan in k’aaba. no ma’ norte xaman nosotros VERB+oon; c’ nuevo tumben O* oke uno oriente otra vez, de nuevo ma’alob hun lak’in, lik'in tu ka teem, ka teen P* padre pajaro parientes perro pescado, pez pie, mi pie piel taat ch’iich’ laako'ob pek’ kay ok, in wok oot' pierna pintar piramide plantar pobre poder (puedo ir) por alla por qué porque primero problema pronto pueblo, villa puerta káan, okil boon muul pak' óotzil páahtal teelo’ báaxten tumen, beiho’ yáax, taanil toop seeb, háan kah honah Q* quedar querer quien p’áatal k’áat máax R* rapido, rapidamente roca, piedra séeb tunich S* saber (something) si (voy si puedo) sí sol solamente sopa su (de él) ohel, (often wohel) wáah No usado, pero puede decir la frase de nuevo” Necesita esto? Lo necesito. k’íin chen ya’ach u tial T* tal vez, quizas tambien tan tener que (tengo que) tener wale’ xan beey yaan, yaan in yaan ti no tener tierra tormenta tortuga tres tu, usted U* un mina’an ti lu’um chich íik ‘áak óox, ox VERB+ech; a un poco usted, tu ustedes, vosotros not usado pero puede sustituyer “uno” “one” hun p’iit or hump'iit VERB+ech; a aa (verb)eex V* vamos vamonos venir venir (usted viene) ver verde/azul verdad? viejo (cosa) viejo (persona) vamos vamonos ko’ox kone’ex taal ko’oten il, ilik yáax maasima’ ? uchben nuxib (M), (x)nuuk (F) ko’ox kone’ex W* Y* y ya yo tun, yetel tanili teen; VERB+in, VERB+en LEARN MORE http://www.mostlymaya.com/yucatec_maya_intro_.htm http://www.mostlymaya.com/EnglishMayan.html http://www.famsi.org/reports/96072/grammar/index.html ANCIENT MAYA http://research.famsi.org/mdp/mdp_index.php http://www.famsi.org/reports/96072/index.html http://www.famsi.org/research/bolles/grammar/index.html BASIC PILIPINO Pilipino or Tagalog is spoken by about 50 million people as a first or second language. About 900,000 speak it in the United States including Hawaii and California, making it the sixth most spoken language in the U.S. It is related to Indonesian and includes many words borrowed from Spanish. The typical word order is Verb-Subject-Object. Descriptive adjectives precede nouns. To make a noun plural put mga before the noun. Ang means “the” but can also be left out because understood from context. The verb “to be” is not used but understood, so “The house is big” can be expressed as “House big.” The word “po” can be put in a sentence to express respect for the person being spoken to, so may be thought of as meaning “sir” or “ma’am.” SURVIVAL PHRASES 1. Hello. 2. What is your name? 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? 7. How much? 8. I want it. 9. Please. 10. Thanks. 11. Where is a bathroom? 12. Goodbye. Kumusta./Mabuhay. Ano ang pangalan mo? Nagsasalita ka ba ng Ingles? Kaunti lang. Hindi (Hihn-dih) ko maitindihan. Ano iyon? (That what?) Magkano? iyon. (I+want it.) Pakisuyo. Salamat. Asan/Nasaan (po) ang banyo? Paalam./Sige. SOME EXTRA WORDS I, you, he, she, we, they, already, see, go, come, say, day, up, down, road, street, money, with, from, one, good, man, and, or, woman, food, water, to, house, word, because, pero much, cold, not, hot yes, no, maybe, name, language, where, what, bathroom, English want, understand, speak this, that, here, there 1, 2, 3, left, right later, yesterday, now big, little, sick ako, ikaw (fam.)/kayo (pl, pol.), siya, siya tayo (inclusive)/kami (exclusive), sila na, makita, pumunta, dumating, sabi, araw, pataas, pababâ, daan, lansagan, pera, kay, taga, isa/uno, mabuti/mabait, lalaki, at, o, babae, luku-luko, tubig, sa/patungo, bahay/tahanan, salitâ, kasi, pero marami, malamig, hindî, mainit, oo, hindî, bakâ, ngalan, salitâ kailan, ano, banyo, Ingles gusto, maintindihan, magsalitâ, ito, iyan/iyon, dito, diyan/doon, isa/uno, dalawa/dos, tatlo/tres, kaliwa, kanan mamaya, kahapon, ngayon, malaki, maliit/munti, maysakit ACTIVITIES Practice the pronunciation of the words and phrases a lot for two or three days then regularly from time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets. http://linguanaut.com/english_tagalog http://www.foreignword.com/dictionary/Tagalog/ BASIC POLISH Polish is spoken by about 38 million people in Poland. There are about 10 million Polish-Americans some of whom speak the language. PRONUNCIATION HELPS: ą =nasalized ah/ma; c=ts/its, ć=chat, cz=ch; dz=j/jet; ę=eh/pet nasalized; j=y/yes; ł = womb; ść=shch/freshcherries, sz=sh/she; w=v; ż=zh/treasure. The ~ mark is used here to show that a preceding vowel is nasalized. 1. Hello. 2. What is your name? 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? 7. I want it. 8. How much? 9. Please. 10. Thanks. 11. Where is a bathroom? 12. Goodbye. I, you, he, she, we, they, already, see, go, come, day, up, road, with, from, one, good, man, and, or, woman, food, water, to, house, language, word because, much, cold, not, hot SURVIVAL PHRASES 1. Dzień dobry. (Jehn Dohbree.) 2. Jak masz na imię? (Yahk mahsh nah eemyeh?) 3. Czy mówisz po Angielsku? (Chih moovihsh poh anggyehlskoo?) 4. Troszkę 5. Nie rozumiem. (Nye rozoomyem.) 6. Co tamten jest? (Tsoh tahmtehn yehst? What that+there it+is/is+it?) 7. Poproszę to. 8. Ile? (Eeleh?) 9. Proszę. (Prohsheh~.) 10. Dziękuję. (Jehnkooyeh~.) 11. Gdzie jest toaleta? (Guhjeh yehst twahlehtah? 12. Pa. (Pah.) SOME EXTRA WORDS ja, pan, on, ona, my oni, już, zobaczyć/widzieć, iść przyjść, dzień, góra, droga, z, od, jeden, dobry, człowiek, i, lub, kobieta, żywność, woda, do, dom, język, słowo, ponieważ, dużo, zimno, nie, gorący ACTIVITIES Practice the pronunciation of the words and phrases a lot for two or three days then regularly from time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets. LEARN MORE http://wikitravel.org/en/Polish_phrasebook http://www.ectaco.co.uk/English-Polish-Dictionary/ http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html http://www.funbooklets.com QUECHUA (INCAN) Quechua, the language of the ancient Incas, is still spoken by about ten million people in South America. It is an official language along with Spanish in Peru and Bolivia although there are few publications in the language. The word order is subject-object-verb. There are different dialects. The words below are more like those heard closer to Cusco. PRONUNCIATION: a=pa, e=let, i=see, o=no, u=tune, k”= as in English but much more emphasis, having a clicked sound to it; k” is a k clicked within not the mouth but the throat; kh=strong sound of ch in Scottish loch or German ach. PRONUNCIACION: Los vocales igualan los de espanol pero k’ se pronucian con mucho mas enfasis es decir con el sonido de h ENGLISH QUECHUA/INCAN again mosohmanta, wiltamanta already nya also ima and =wan, -yok” animal uiwa domesticated baby wawa because imaraikachus become kutipui below ura big hatun black yana can (able) atiy cat michi, misi child wawa come hamui corn sara day p’unchai (also “dia” from Spanish) SPANISH/ESPANOL de nuevo, otra vez ya tambien y animal domesticado nino porque hacerse, llegar a ser abajo grande negro poder (puedo....) gato nino venir maiz dia dead wanyuska muerto die wanyupui morir dog alk”o perro don’t! ama no! ear ninri, rinri oreja, oido eye nyawi ojo fast asllamanta rapido father taita padre food mikhuna comida foot chaki pie girl (young) imilla nina girl (older) nyust’a muchacha go ripui, rii ir God dyos, apu dios (Dyos is in the Christian sense; apu is in the sense of traditional god or gods) gold k”ori oro good allin, kusa, sumaj, walej bueno green k”omer verde hand maki mano he pai el (El es mi amigo) help yanapai ayudar here kai aqui house wasi casa how much? maik’a? cuanto? I nok”a, nok”a yo it pai la cosa, ello kill wanyuchi matar love (verb) munakui amar make (create) ruwai hacer (creer) man k”a’ri, hruna hombre many ashka muchos money k”olk”e dinero moon kilya luna more aswan mas mother mama madre, mama mountain urk”u montana much ancha mucho name suti nombre need mistai necesitar no manan no not manan...chu (= not ... at all) no (No voy) now nya ahora one uj uno river mayu rio road nyan camino (or a path) (o sendero) rock rumi see rikui she pai sick onk”osk”a snow hriti speak parlai sun mayu that (an)chai there chaipi (there + at) this kai three kinsa time kuti tooth kiru tree sach’a truth chek”ai two iskai under ura want (desire) munai water unu, ya, yaku we nyok”anchis (including speaker) we nyok”aiku (not including the speaker) what ima what did hai? you say? when? maik’aj where maipin white yuraj why? imaraiku? woman warmi yes ari you k”an roca ver ella enfermo nieve hablar sol eso alli esto tres tiempo (hora) diente tree verdad dos abajo de querer agua nosotros (incluyendo el hablador) nosotros (no incluyendo el hablador) que que me dijo? cuando? donde blanco por que? mujer si (Si, senor.) tu, usted LEARN MORE A Compendium Of The World's Langauges. George L. Campbell. Routledge. London, NY. 1991. Dictionnaire de la langue Nahuatl. Sieon Remi. Graz, Austria. 1965. Quechua Phrasebook. Ronald Wright. Lonely Planet. Oakland. 1989. This is for the Quechua language as it is used in Ecuador, not Bolivia or Peru. http://members.tripod.com/~jlancey/Peda/Quecfran.htm http://www.geocities.com/phillott/Bolivia/Dictionary02.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Quechua http://www.adilq.com.ar/vocabu.htm BASIC RUSSIAN Copyright 2007 By Mason Emerson Russian has about 160 million native speakers in Russia across Europe and Asia; possibly 285 million worldwide including many in nations next to Russia. It is written with the Cyrillic alphabet but, to make learning it easier, here it is in the Roman alphabet. PRONUNCIATION: kh=a sound like the clearing of the throat or the kh in Scottish loch or German ach. SURVIVAL PHRASES 1. Hello. 2. What is your name? 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? 7. How much? 8. I want it. 9. Please. 10. Thanks. 11. Where is a bathroom? 12. Goodbye. Preevyeht. (informal similar to Hi.) Kahk vahs zahvoot? (How yourself you+call? Vwi gahvahreetyeh pah an-GLEE-skee? (You speak upon/in English?) Nyih muhnohgah. (Not much.) Yah nyeh pahneemīyoo. (I not/don’t understand.) Shtoh toht? (What that?) Skohlkah? Khahchoo toht. (I+want that/it.) Puhzhahlstah. Spahseebah. Guhdyeh tooahlyeht? Pahkah. (informal similar to Bye.) SOME EXTRA WORDS I, you, he, she, we, they, already, see, go, come, day, up, down road, street with, from, one, good, man, and, or, woman, food, water, to, house, language, word because, much, yah, vwee, ohn, ahnah, mwee ohnee, oozheh, veedyeht, eedtee preekhohdeet, dyehn, vyuhvyehrkh, vuhneez duhrohgah, ooleetsah vuh, eez, ahdeen, khahrohshee chihlohvyehk, ee, eelee, zhenshcheenah peeshchah, vahdah, kuh, dohm yahzeek, slohvah pahtahmoo shtoh, muhnohgah cold, not, hot yes, no, maybe khahlohdnee, nyeht, zhahrkee dah, nyeht, mohzhet beet ACTIVITIES Practice the pronunciation of the words and phrases a lot for two or three days then regularly from time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets. BASIC SWAHILI Copyright 2007 By Mason Emerson http://en.wikipedia.org/wiki/Image:HansomeLion_002.jpg Swahili is spoken by about 40 million east Africans in nations such as Kenya, Tanzania, Uganda, Rwanda, Burundi, the Democratic Republic of the Congo, northern Tanzania and Mozambique. SURVIVAL PHRASES 1. Hello. 2. What is your name? Jambo. (Jahmboh.) Jina lako ni nani? (Jeenah lahkoh nee nahnee? Name your is what? Wasema kiingereza? (You+speak the+English?) Kidogo. (Keedohgoh.) Sifahamu. (Seefah-hah-moo.) Yula ni gani? (That is what+kind?) Bei gani? (Bay gahnee? What+type value?) Namtaka (I+it+want.) Tafadhali. Ahsante. Choo/msalani ni wapi? (Bathroom is where?) Kwaheri. 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? 7. How much? 8. I want it. 9. Please. 10. Thanks. 11. Where is a bathroom? 12. Goodbye. SOME EXTRA WORDS I, you, he, she, it we, you (pl), they, already, see, go, come, day, up, down, road, street with, from, one, good, man, and, or, woman, food, water, to, house, word, because, much, cold, not, hot yes, no, maybe what kind, where, this, that, animal, lion, elephant, snake, crocodile, bird, fish, cat, dog, money, name, language open, closed, in the past, in the future, in the present, is/are mimi/miye, wewe, yeye, yeye, yeye, sisi, ninyi, wao mesha, ona, enda, ja, mchana/siku juu, chini, barabara, njia na, toka moja, sema/zuri bwana, na, au/ama, nzuri chakula, maji, kwa, beit kalima, sababu -ingi, baridi, si, moto ndio, hapana/la gani, wapi, hiki/huyu, yule, wanyama, simba, tembo, nyoka, mamba, ndege, samaki, paka, mbwa/kelb, pesa/fedha, jina, lisani wazi, imefungwa, li, ta, na, ni ACTIVITIES Practice the pronunciation of the words and phrases a lot for two or three days then regularly from time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets. http://www.yale.edu/swahili/ http://www.tourtokenya.com/tour-to-kenya/swahili-phrases.html SWAHILI WORDFIND hello=jambo, goodbye=kwaheri, please=tafadhali, thanks=ahsante, howmuch=beigani, man=bwana, woman=nzuri, where=wapi, you=wewe, food=chakula, water=maji, one=moja V V N J R Y Y B V D T R C D G W I V K O Z L V Y X N Z Y P P O M H R J R U I U E O E S A E L P O Q E E X D L E E R U M U L F M R F Z R H R U C S A W I Q H H I A Q H I E A B O K T X Y E R W O B E H M D K W Z L F I X U I W C B D G Y S T Q K B W A N A R O J L M E D F B O K N K S J F F W L X M A A Z O T D A N N H R E T A W G U J O W H K N O W P T A O C W M I U W S M J E D I O L O C D H W T B M D Q Z Q Y A C A G K H M O O T M Y A W B O F I K D J F A H S A N T E U N Y E L A J P R A K A G H W N P X Q C Z I L E N O A U B L T M A J I S F J H G E A W G L W X T Z L E L O V S U Q A H J I A V H I M J A J A C V E F R N V C V B H I R E K X F U X Q R S K I BASIC TURKISH wikipedia.org Copyright 2007 By Mason Emerson About 75 million people speak Turkish. Many millions speak related languages from Turkey into Central Asia. Word order is Subject-Object-Verb; adjectives go before nouns; prepositions are postpositions meaning they go after their object: “two from” instead of “from town.” One common plural ending is –ler. Here ç=ch, c=ch but is sharper resembling j as in jet; ğ=the glottal stop meaning a slight pause; ı=uh as in hut, ü=a vowel made by keeping your lips tightly rounded while saying ee as in beet; TURKISH SURVIVAL PHRASES 1. Hello. 2. What is your name? 3. Do you speak English? 4. A little. 5. I don’t understand. 6. What is that? 7. How much? 8. I want it. 9. Please. 10. Thanks. 11. Where is a bathroom? 12. Goodbye. Selam. (Peace.)/Merhaba. (Sehlahm. Peace. Mehrhahbah.) Adın ne? (Ahduhn neh? Name what?) İnglizce konuşabilirmisiniz? (Eengleeztseh konooshahbeeleermeeseeneez? English you+speak? Biraz./Nebze. (Beerahz. Nehbzeh.) Anlamıyorum. (Ahnlahmuhyouroom.) Şu, nedir? (Shoo neh? That what?) Kaç para? (Kahch pahrah? How+much money?)/Ne kadar? (Neh kahdahr? What price?) Ben onu istiyorum. Lütfen. Teşekkür ederim!/Mersi. (Tehrshekkür ehdehreem./Mehrsee. Banyo/Tuvalet nerede? (Bathingroom/Toilet where?) Allahaısmarladık (Said by person leaving; Ahlah-ha-uhs-mahrlahduhk.) Güle güle (said by person staying) SOME EXTRA WORDS I, you, he, she, we, you (all), they, understand, speak, see, come, go do/make, work, want, eat, buy up, down, with, from, to, inside one, two, three, good, more and, or, but, because, if, for man, woman, plant, animal, cat, dog food, water, to, house, town, road, street word, sound, music, day, time much, not, fast, future, past, already again, also, possible yes, no, maybe, this, that, big, little Stop! One way! Exit! Entrance! sun, moon, star, wind, rain fruit, apple, banana, lemon, orange, cherry money, toilet, room, building school, pencil, paper, book, chair mountain, river, snow, tree, flower, grass nation, border, army, war, peace government, science, history, art, math ben, sen, on, on, biz, siz, onlar anlamak, konuşmak, görmek, gelmek, gitmek yapmak, çalışmak, istemek, yemek, almak yukarı, aşağıya doğru, ile, den, e, içinde bir, iki, üç, iyi, daha çok ve, veya, fakat/ama, çünkü, eğer, için adam, kadın, bitki, hayvan, kedi, köpek yiyecek, su, e, ev, kent/şehiryol, sokak kelime, ses, müzik, gün, zaman çok,, değil, çabuk, geçecek şekilde, gelecek, zaten tekrar, de, mümkündür evet, hayır, belki, bu, şu, büyük, küçük Dur! Tek Yon! Cikis! Giris! güneş, ay, yıldız, rüzgâr, rahmet, meyve, elma, muz, limon, portakal, kiraz para, kitap, tuvalet, oda, bina okul, kurşunkalem, kâğıt, kitap, andâlye dağ, nehir, kar, ağaç, çiçek, ot millet/ulus, kenar, ordu, savaş, barış hükümet, bilim, tarih, sanat, matematik big, hot, cold, easy, sick, tired pretty, smart, fat, crazy, nice what, where, how, why thing, type, something grammar, accent, pronunciation business, price, economy, stock büyük, sıcak, soğuk, basit, hasta, yorgun güzel, zeki, şişman, çıldırmış, hoş, ne, nerede, nasıl, neden şey, tip, bir şey gramer, aksan, telâffuz, faaliyet, fiyat, ekonomi, ACTIVITIES Practice the pronunciation of the words and phrases a lot for two or three days then regularly from time to time. Focus on improving the clarity and speed of your pronunciation. Later you can add some more words and grammar. To make your practice fun, you can write some of the words and phrases on index cards then use them to play easy card games such as Grab, Concentration or Match The Cards. You can also draw then fill in simple Bingo sheets as shown on the following page. http://www.turkishlanguage.co.uk/pf.htm http://linguanaut.com/english_turkish TURKISH VOCABULARY CARD GAME Make copies of this card then use Edit to reposition the pictures and words to make additional cards for a game similar to Bingo. cat dog house man woman book pencil mountain city star sun moon ball bird dress fish ship astronaut fish hat rain snow train grasshopper deer photo sources: wikipedia.org, loc.gov, pdphoto.org SURVIVAL WOLOF – AN AFRICAN LANGUAGE Copyright 2007 By Mason Emerson ENGLISH-ESPAÑOL-WOLOF Wolof is mostly spoken in Senegal and Gambia in Western Africa. Here X resembles the sound of Scottish loch or German ach, a raspy clearing of the throat; Ñ is as with canyon; C=chin Wolof se habla en Senegal y Gambia en Africa del Oeste. Aqui X se parece al sonido de x en Quixote como se pronuncia es españa, es decir un sonido hecho por el carraspear de la garganta; C=China Where is the bathroom? Donde esta el baño? Fan la wanag am? (Where which+thing toilet having/existing? Donde lo+cual baño teniendo/existiendo) left, right, straight How much money? What is that? I want more. I don't speak much. You understand? izquierda, derecha, todo derecho Cuanto dinero? Que es esto? Quiero mas. No hablo mucho. Entiende usted? caamoñ, ndeyjoorm, taali Jolu/Ñata xaalis? Lele lan la? (That what is?) Dama/Man bugga beneem/doo. Dama/Man deédeét laaka barr/fo. I/Danga/Yow déega? food and water, man, woman, house, town, road, river, be good, be big, one, two go, see, do name down, already from hello, goodbye comida y agua, hombre, mujer, casa, pueblo camino, rio ser bueno, ser grande, uno, dos ir, ver, hacer nombre abajo, ya de buenos dias, adios please, thanks yes, no por favor, gracias si, no cin/ñaam nag/te ndox nit, jigéen kër, dekka mbedda/yoon, dex neex, réy bena ñaar dem, xool/giss, def bori/faatu suufe, jéeg ...la (after the noun); before noun: kanam... Asalaam alikum, jamma ak jamma (peace with peace ... paz con paz) ban/lel, jërëjëf wau, dedet Word Order: Subject+Object+Verb: I man am. Children I see. Orden De Palabras: Subjecto+Objecto+Verbo: Yo hombre veo. Niños yo veo. LEARN MORE http://www.multilingualbooks.com/onlinedicts-african.html#hausa http://www.africanculture.dk/gambia/ftp/wolfgram.pdf http://www.bcconline.org/wolof/Language/Wolof%20Language%20Guide.htm http://www.chez.com/afroweb/wolo_frm.htm SUPER-DICTIONARY A-Z SUPER-DICCIONARIO A-Z Copyright 2007 By Mason Emerson The following languages are English, Spanish, French, German, Japanese and Indonesian. Later pronunciation information will be included. a un, una un, une ein... again de nouveau wieder and are de nuevo; otra vez y son et sont und sind at a, en a, en zu be be (located at) because become ser estar être sein sein parce que denn werden big but porque hacerse; llegar a ser grande pero grand mais gross aber can poder pouvoir können (not used or substitute “one”) mô ichido (not used or substitute “one”) lagi to; soshite desu (A = B); arimasu (=is/are located at) okeru; oite; atto desu arimasu; aru dan (not used although ada is possible) nazenara narimasu; naru ôkii; biggu ga; keredomo dekimasu karena menjadi di ada ada besar tetapi bisa; dapat child come day die niño venir dia morir enfant venir jour mourir Kind kommen Tag sterben do hacer fair tun, machen drink beber boire drinken ear eat oreja comer oreille manger Ohr essen excuse me con permiso excusez-moi Endschuldigung finish terminar finir beenden food foot for from give comida pie para de dar pied pour de donner Essen Fuss für von geben go good hand have (possess) he hear hello; hi; what’s up? ir bueno mano tener aller bon main avoir gehen gut Hand haben el oír buenos días; hola il entendre bon jour er hören Guten Tag; grüss Gott her su, de ella son, sa ihr here his aquí, acá su, de el ici son, sa; ses hier sein house how? how (in what way)? how many? casa como? cómo? de cuál modo? cuántos?, cuántas? maison comment? comme Haus wie? wie? combien? wieviele? kodomo anak kimasu; kuru datang hi; dei hari shinimasu; mati shinu shimasu; membuat suru nomimasu; minum nomu mimi telinga tabemasu; makan taberu Sumimasen ma’af ga owarimasu; berhenti owaru shokumotsu makanan ashi kaki no-tame-ni untuk kara dari agerimasu; memberi ageru; kurerimasu; kureru ikimasu pergi yoi; ii baik te tangan mochimasu; mempunyai katte imasu anohito dia mimasu mendengar ohayoo apa kabar? gozaimasu ka? kanojo no -nya; NOUN then dia koko disini anohito no -nya; NOUN then dia ie rumah dô; dôshite? bagaimana ...de nan to? bagaimana ikutsu? berapa how many people? how much? I cuántas personas? cuánto? yo combien de personnes? combien? je wieviele Leute? wieviel? ich if in si in si dans; en wenn in ikura? watashi; watakushi naraba ni is es est ist desu know (a fact) live saber savoir wissen wakarimasu vivir vivre leben like (enjoy) gustarse; disfrutar aimer man many homme beaucoup de plus plus le plupart... bouche beaucoup must must not hombre muchos, muchas más más de... el más..... boca mucho; mucha tener que no tener que gern haben; möchten; wollen Mann viele sumimasu; sumu suki desu devoir ne devoir pas name need nombre necesitar no no nomme avoir besoin de (to have need of) non not no not much now no mucho ahora of on one or de en uno o; u more more than most mouth much nannin? berapa orang? berapa? saya jika dalam; didalam ada (usually left out) mengetahui; tahu berhidup; hidup menyukai; sukai hito takusan orang lelaki banyak mehr -er -est Mund viel mô yori ichiban ... kuchi takusan lebih lebih dari terlebih mulut banyak müssen müssen ... nicht (must ... not) Name brauchen beki wa ikemasen mesti, harus mesti tidak, harus tidak namae irimasu; nido nama memperlui; perlu nein iya nicht VERB+asen tidak; tak; tiada bukan maintenant nicht viel jetzt, nun amari ima de sur un ou von auf eins oder POSSESSOR+no ne...pas (not...at all) oite ichi matawa tidak banyak sekarang; kini dari diatas satu atau ...or not? ...o no? ...ou non? ...oder nicht? ...nicht wahr? Volk ... or is that not true? people ...verdad? ...n’ais pas? gente. personas please por favor read leer gens, personnes, peuple si’l vous plais lire see ver voir sehen she sit down ella sentárse elle s’asseoir sie sich setzen sleep dormir dormir schlafen some (a little bit of...) some (some people) somebody something un poco de un peu unos alguien algo sometimes ...desu ne? ...benarlah? minshuu; jin bitte kudasai orang-orang; rakyat; manusia silahkan lesen ein bisschen yomimasu; yomu mimasu; miru kanojo suwarimaus; suwaru nemasu; nemu sukoshi membaca; baca melihat; lihat dia; ia menduduk; duduk bertidur; tidur sedikit quelques einige ikuraka beberapa jemand etwas manchmal dareka doreka; nanika tokidoki siapa-apa apa-apa a veces tel; on quelque chose quelquefois speak hablar parler sprechen hanashimasu still yet todavía noch mada street teach calle enseñar tourjour encore rue enseigner kadangkadang berbicara; bicara masih Strasse lehren thanks that gracias ese, esa merci ce, cet, cette machi oshiemasu; oshieru arigatou sono jalan mengajar; ajar terima kasih itu that one there they thing this eso, esa allí; allá ellos cosa este, esta qui lá elles chose ce, cet, cette sore soko; asoko karera mono kono yang itu disana mereka benda ini this one este, esta celui-ci kore yang ini danke jener, jene, jenes; das jener... dort; da sie Sache, Ding dieser, diese, dieses dieser... ...ka? ...bukan? time to (toward) understand up very want water we what when? when who? who why with woman word yes you tiempo temps, heure (hora) a vers; a comprender, entendre entender arriba en haut muy très querer vouloir agua eau nosotros nous qué? que...? cuándo? quand? cuando quand quén? qui? quien qui por qué pourquoi con avec mujer palabra si tù; usted femme mot oui tu; vous Zeit toki waktu nach; zu verstehen e wakarimasu ke mengerti oben sehr wollen Wasser wir was? wann? als wer? wer warum mit ue yohodo ...hoshi desu mizu watashitachi ...nani? itsu? itsuitsu donata? dare doushite motte; totomoni fujin kotoba hai anata keatas sangat mau air kami; kita apa kapan ketika siapa? yang kenapa dengan Frau Wort ja du; Sie wanita kata ya kamu