las 12 princesas bailarinas

advertisement
Pilar Diana Espí
Literary Translation- Paper I
Curso 2007-2008
The Twelve Dancing Princesses by Brothers Grimm
http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/TwelDanc.shtml
There was a king who had twelve beautiful daughters. They slept in twelve beds all in one room and when
they went to bed, the doors were shut and locked up. However, every morning their shoes were found to
be quite worn through as if they had been danced in all night. Nobody could find out how it happened, or
where the princesses had been.
So the king made it known to all the land that if any person could discover the secret and find out
where it was that the princesses danced in the night, he would have the one he liked best to take as his
wife, and would be king after his death. But whoever tried and did not succeed, after three days and
nights, they would be put to death.
A king's son soon came. He was well entertained, and in the evening was taken to the chamber next to
the one where the princesses lay in their twelve beds. There he was to sit and watch where they went to
dance; and, in order that nothing could happen without him hearing it, the door of his chamber was left
open. But the king's son soon fell asleep; and when he awoke in the morning he found that the princesses
had all been dancing, for the soles of their shoes were full of holes.
The same thing happened the second and third night and so the king ordered his head to be cut off.
After him came several others; but they all had the same luck, and all lost their lives in the same way.
Now it happened that an old soldier, who had been wounded in battle and could fight no longer, passed
through the country where this king reigned, and as he was travelling through a wood, he met an old
woman, who asked him where he was going.
'I hardly know where I am going, or what I had better do,' said the soldier; 'but I think I would like to
find out where it is that the princesses dance, and then in time I might be a king.'
'Well,' said the old woman, 'that is not a very hard task: only take care not to drink any of the wine
which one of the princesses will bring to you in the evening; and as soon as she leaves you pretend to be
fast asleep.'
<2>
Then she gave him a cloak, and said, 'As soon as you put that on you will become invisible, and you
will then be able to follow the princesses wherever they go.' When the soldier heard all this good advice,
he was determined to try his luck, so he went to the king, and said he was willing to undertake the task.
He was as well received as the others had been, and the king ordered fine royal robes to be given him;
and when the evening came he was led to the outer chamber.
Just as he was going to lie down, the eldest of the princesses brought him a cup of wine; but the
soldier threw it all away secretly, taking care not to drink a drop. Then he laid himself down on his bed,
and in a little while began to snore very loudly as if he was fast asleep.
When the twelve princesses heard this they laughed heartily; and the eldest said, 'This fellow too
might have done a wiser thing than lose his life in this way!' Then they rose and opened their drawers and
boxes, and took out all their fine clothes, and dressed themselves at the mirror, and skipped about as if
they were eager to begin dancing.
But the youngest said, 'I don't know why it is, but while you are so happy I feel very uneasy; I am
sure some mischance will befall us.'
'You simpleton,' said the eldest, 'you are always afraid; have you forgotten how many kings' sons have
already watched in vain? And as for this soldier, even if I had not given him his sleeping draught, he would
have slept soundly enough.'
When they were all ready, they went and looked at the soldier; but he snored on, and did not stir hand
or foot: so they thought they were quite safe.
Then the eldest went up to her own bed and clapped her hands, and the bed sank into the floor and a
trap-door flew open. The soldier saw them going down through the trap-door one after another, the eldest
leading the way; and thinking he had no time to lose, he jumped up, put on the cloak which the old
woman had given him, and followed them.
However, in the middle of the stairs he trod on the gown of the youngest princess, and she cried out to
her sisters, 'All is not right; someone took hold of my gown.'
1
Pilar Diana Espí
Literary Translation- Paper I
Curso 2007-2008
<3>
'You silly creature!' said the eldest, 'it is nothing but a nail in the wall.'
Down they all went, and at the bottom they found themselves in a most delightful grove of trees; and
the leaves were all of silver, and glittered and sparkled beautifully. The soldier wished to take away some
token of the place; so he broke off a little branch, and there came a loud noise from the tree. Then the
youngest daughter said again, 'I am sure all is not right -- did not you hear that noise? That never
happened before.'
But the eldest said, 'It is only our princes, who are shouting for joy at our approach.'
They came to another grove of trees, where all the leaves were of gold; and afterwards to a third,
where the leaves were all glittering diamonds. And the soldier broke a branch from each; and every time
there was a loud noise, which made the youngest sister tremble with fear. But the eldest still said it was
only the princes, who were crying for joy.
They went on till they came to a great lake; and at the side of the lake there lay twelve little boats
with twelve handsome princes in them, who seemed to be waiting there for the princesses.
One of the princesses went into each boat, and the soldier stepped into the same boat as the
youngest. As they were rowing over the lake, the prince who was in the boat with the youngest princess
and the soldier said, 'I do not know why it is, but though I am rowing with all my might we do not get on
so fast as usual, and I am quite tired: the boat seems very heavy today.'
'It is only the heat of the weather,' said the princess, 'I am very warm, too.'
On the other side of the lake stood a fine, illuminated castle from which came the merry music of
horns and trumpets. There they all landed, and went into the castle, and each prince danced with his
princess; and the soldier, who was still invisible, danced with them too. When any of the princesses had a
cup of wine set by her, he drank it all up, so that when she put the cup to her mouth it was empty. At
this, too, the youngest sister was terribly frightened, but the eldest always silenced her.
<4>
They danced on till three o'clock in the morning, and then all their shoes were worn out, so that they
were obliged to leave. The princes rowed them back again over the lake (but this time the soldier placed
himself in the boat with the eldest princess); and on the opposite shore they took leave of each other, the
princesses promising to come again the next night.
When they came to the stairs, the soldier ran on before the princesses, and laid himself down. And as
the twelve, tired sisters slowly came up, they heard him snoring in his bed and they said, 'Now all is quite
safe'. Then they undressed themselves, put away their fine clothes, pulled off their shoes, and went to
bed.
In the morning the soldier said nothing about what had happened, but determined to see more of this
strange adventure, and went again on the second and third nights. Everything happened just as before:
the princesses danced till their shoes were worn to pieces, and then returned home. On the third night the
soldier carried away one of the golden cups as a token of where he had been.
As soon as the time came when he was to declare the secret, he was taken before the king with the
three branches and the golden cup; and the twelve princesses stood listening behind the door to hear
what he would say.
The king asked him. 'Where do my twelve daughters dance at night?'
The soldier answered, 'With twelve princes in a castle underground.' And then he told the king all that
had happened, and showed him the three branches and the golden cup which he had brought with him.
The king called for the princesses, and asked them whether what the soldier said was true and when
they saw that they were discovered, and that it was of no use to deny what had happened, they confessed
it all.
So the king asked the soldier which of the princesses he would choose for his wife; and he answered, 'I
am not very young, so I will have the eldest.' -- and they were married that very day, and the soldier was
chosen to be the king's heir.
top
2
Pilar Diana Espí
Literary Translation- Paper I
Curso 2007-2008
LAS 12 PRINCESAS BAILARINAS
Había una vez un rey que tenia 12 preciosas hijas. Todas ellas dormían en una
habitación con 12 camas y cuando se iban a dormir las puertas se cerraban con llave.
Sin embargo, cada mañana sus zapatos aparecían gastados como si hubieran bailado
toda la noche. Nadie pudo descubrir como ocurría o donde habían estado las princesas.
Así pues, el rey hizo saber a todo el país que si alguna persona descubría el
secreto y averiguaba donde habían estado bailando las princesas por la noche, éste
podría tener a la que más le gustase como esposa y seria rey tras su muerte. Pero todo
aquel que lo intentara y no lo consiguiese a lo largo de 3 días y 3 noches, seria
condenado a muerte.
Pronto acudió el hijo de un rey. Se le tuvo bien entretenido y por la noche se le
condujo a la habitación contigua a donde las princesas yacían en sus 12 camas; y para
que nada ocurriese sin que éste lo pudiera oír, la puerta de su habitación se dejó abierta.
Pero el hijo del rey pronto se durmió; y cuando se despertó por la mañana descubrió que
todas las princesas habían estado bailando al ver que las suelas de sus zapatos estaban
llenas de agujeros.
Lo mismo sucedió la 2ª y la 3ª noche, por lo que el rey ordenó que se le cortase
la cabeza.
Tras él acudieron varios otros pero todos tuvieron la misma suerte y todos ellos
perdieron la vida de la misma forma.
Entonces ocurrió que un viejo soldado, herido de guerra y que ya no podía
luchar pasó por el país donde reinaba este rey, y cuando pasaba por uno de sus bosques
se encontró a una anciana que le preguntó a donde iba.
“Ni siquiera se a donde me dirijo o que debería hacer” dijo el soldado; pero creo
que me gustaría averiguar donde bailan las princesas y entonces podría ser rey con el
tiempo.
“Bueno,“dijo la anciana,”esto no es tarea difícil: simplemente asegúrate de no
beber nada de vino del que te ofrezca una de las princesas por la noche y tan pronto
como te deje finge dormirte rápidamente.
<2>
A continuación le dio una capa y le dijo:”Cuando te la pongas te volverás
invisible, y entonces serás capaz de seguir a las princesas allá donde vayan”. Cuando el
soldado oyó este sabio consejo, entonces se decidió a probar suerte; así que se dirigió al
rey y le dijo que quería llevar a cabo su plan.
El soldado fue tan bien recibido como los demás y el rey pidió que le pusieran
elegantes vestiduras reales, y al caer la noche se le condujo a la habitación exterior.
Justo cuando iba a acostarse, la mayor de las princesas le trajo una copa de vino;
pero el soldado la derramó sin que nadie le viera, asegurándose de no beber ni tan solo
una gota. Entonces, se echó en la cama y en poco tiempo empezó a roncar muy fuerte
como si se hubiera dormido repentinamente.
Cuando las 12 princesas le oyeron, se echaron a reír de buena gana y la mayor
dijo:”Este tipo también hubiera podido haber hecho algo más inteligente que perder su
3
Pilar Diana Espí
Literary Translation- Paper I
Curso 2007-2008
vida de semejante forma”. Entonces, se levantaron, abrieron sus cajones y cajas y
sacaron sus ropas elegantes. Se vistieron frente al espejo y salieron brincando como si
estuvieran ansiosas por empezar a bailar.
Pero la más joven dijo,” No se porqué pero mientras vosotras estáis tan
contentas yo me siento incómoda, estoy segura de que alguna desgracia va a
sucedernos.
“No seas boba” dijo la mayor, “tu siempre tienes miedo;¿ has olvidado cuantos
hijos de reyes nos han vigilado en vano? Y por lo que respecta a este soldado, incluso si
no le hubiera dado su pócima para dormir, se hubiera dormido profundamente.
Cuando estuvieron listas, fueron a observar al soldado; pero continuaba
roncando y no meneaba ni un solo pié o mano, así que pensaron que estaban
suficientemente a salvo. Cuando la mayor se fue a su propia cama y palmeó sus manos,
la cama se hundió bajo el suelo y una trampilla se abrió de modo repentino. El soldado
las vió bajar por la trampilla una tras otra, con la mayor al frente; y dado que no tenia
tiempo que perder, éste saltó, se puso la capa que le dio la anciana y les siguió.
Sin embargo, a mitad de las escaleras se enganchó con la bata de la princesa más
joven y ésta dijo gritando a sus hermanas:”Algo no marcha bien, alguien ha tirado de mi
bata”.
<3>
“No seas tonta “le dijo la mayor,”no es mas que un calvo en el muro”
Todos descendieron y en la parte más baja se encontraron con el bosquecillo más
bonito de árboles jamás visto; todas las hojas eran de plata y brillaban y centelleaban
hermosamente. El soldado deseó llevarse algún recuerdo del lugar, así que rompió un
pequeña rama y se oyó un sonido agudo del árbol. Entonces la joven princesa dijo de
nuevo,”Estoy segura de que algo no va bien: ¿Habéis oído ese ruido? Esto no había
sucedido nunca antes.”
Pero la mayor dijo” Son tan solo nuestros príncipes que gritan de alegría por
nuestra llegada”.
Llegaron a otro bosquecillo de árboles donde las hojas eran de oro; y después a
una tercera donde las hojas brillaban con diamantes .Y el soldado rompió una rama de
cada; y cada vez se oyó un ruido agudo que hizo temblar de miedo a la joven princesa.
Continuaron hasta llegar a un gran lago; y al lado del lago habían 12 pequeñas
barcas con 12 hermosos príncipes en las mismas, que parecían estar esperando allí a las
princesas.
Una de las princesas fue a cada una de las barcas y el soldado se introdujo en la
misma barca que la más joven. Mientras remaban en el lago, el príncipe que estaba en la
barca con la princesa más joven y el soldado dijo:”No sé porqué pero aunque estoy
remando con todas mis fuerzas, no conseguimos avanzar tan rápido como de costumbre
y estoy bastante cansado. La barca hoy parece muy pesada.
“Es solo el calor del día”, dijo la princesa,”yo también tengo mucho calor”
Al otro lado del lago se asomaba un elegante castillo iluminado de donde venia
una música alegre de trompas y trompetas. Allí se apearon todos ellos y se dirigieron al
castillo donde cada príncipe bailó con su princesa, y el soldado todavía invisible, bailó
con ellas también.
Cuando alguna de las princesas se servía una copa de vino él se la bebía, de forma que
cuando ella se la ponía en la boca, se la encontraba vacía. Con esto, la joven princesa
estaba terriblemente asustada pero la mayor siempre le hacia callar.
4
Pilar Diana Espí
Literary Translation- Paper I
Curso 2007-2008
<4>
Bailaron hasta las 3 de la mañana y por entonces sus zapatos estaban desgastados así
que se veían obligadas a partir. Los príncipes remaban de nuevo en el lago (pero esta
vez el soldado se colocó en la barca de la princesa mayor) y en el lado opuesto se
despidieron unos de otros al tiempo que las princesas prometían volver la noche
siguiente. Cuando llegaron a las escaleras, el soldado corrió por delante de las princesas
y se dejó caer en la cama. Y cuando las 12 cansadas princesas llegaron lentamente
arriba, le oyeron roncando en su cama y dijeron “Ahora todo está bastante seguro”.
Entonces se desvistieron, se deshicieron de sus bonitas ropas, se quitaron los zapatos y
se fueron a la cama.
A la mañana siguiente el soldado no dijo nada a cerca de lo ocurrido pues
decidió investigar más esta extraña aventura y así lo hizo durante la 2ª y 3ª noche. Todo
ocurrió exactamente igual que antes: las princesas bailaron hasta que sus zapatos se
hacían pedazos y luego regresaron a casa. La tercera noche, el soldado se llevó una de
las copas doradas como prueba de donde habían estado.
Justo en el momento en que tuvo que declarar el secreto, se le condujo ante el
rey con las 3 ramas y la copa dorada, y las 12 princesas permanecieron inmóviles
escuchando detrás de la puerta para oír lo que decía.
El rey le preguntó:¿Dónde bailan mis 12 princesas por la noche?
El soldado contestó:”Con 12 príncipes en un castillo subterráneo”. Y entonces
contó al rey todo lo sucedido y le enseñó las 3 ramas y la copa dorada que había traído
con él.
El rey llamó a las princesas y les preguntó si lo que decía el soldado era verdad y
cuando vieron que habían sido descubiertas y que no tenía sentido negar lo ocurrido, lo
confesaron todo.
Así pues el rey preguntó al soldado cual de las princesas escogería como esposa
y el contestó:”No soy muy joven, así que escogeré a la mayor” y éstos se casaron y el
soldado fue declarado heredero al trono.
TRANSLATION NOTES
Genre: Short story; a simplified version of the original German tale by Brothers
Grimm.
Subject matter: The mystery of the twelve princesses who spent the night dancing
Register: contemporary simplified language with some archaic reminiscences
Readership: Children
Syntax: simple sentences joined by a wide range of sequence connectors and time
expressions.
Vocabulary: Use of some archaic words and expressions: robes ( clothes), chamber(
room), befall( happen)
Translation procedure: Translation to an updated version of the tale while remaining
as close as possible to the original text within its literary style
5
Pilar Diana Espí
Literary Translation- Paper I
Curso 2007-2008
Particular problems:
Unusual collocations: Down they all went ( Todos se dirigieron abajo)
Adapting SL to TL: You silly creature! ( ¡No seas tonta!) You simpleton! (¡ No seas
boba!)
Structure transposition: passive sentences in SL into impersonal active sentences in TLThe doors were shut and locked up ( se cerraron las puertas con llave)/ He was well
entertained ( se le tuvo bien entretenido)/ he was determined to..( se decidió a ..)
List of new words and expressions:
cloak: capa
royal robes: vestiduras reales
outer chamber: habitación exterior
laugh heartily: reir con ganas
skip about: salir brincando
befall: suceder, acontecer
simpleton: boba
sleeping draught: pócima para dormer
do not stir hand or foot: no menear ni un solo pié o mano
a trap-door: una trampilla
flew open: se abrió repentinamente
he trod on : se enganchó con
take hold of: tirar de
a token : un recuerdo
cry for joy: llorar de alegría
step into: introducirse
Translation resources: Oxford dictionary (English- Spanish) & Merriam Webster
6
Download