TRANSNATIONAL TEACHING AT UOW Anne Melano, Maureen Bell and Ruth Walker CONNECT: LEARNING AND TEACHING ACADEMIC SERVICES DIVISION ACKNOWLEDGEMENTS This booklet draws on rich experiences of University of Wollongong (UOW) staff who have taught, administered and/or coordinated subjects and courses across international teaching sites. We thank and acknowledge their generosity in sharing their valuable insights and expertise: UOW Executive – Rob Castle, Joe Chicharo Faculty of Arts – Chris Barker, Guy Davidson, Philip Kitley, Mark McLelland, David Marshall, Brian Yecies Faculty of Commerce – Peter McLean, Gary Noble, Karin Wells Faculty of Education – Peter Kell Faculty of Health & Behavioural Sciences – Angela Brown, Janette Curtis, Bill Janes, Joanne JoyceMcCoach, Moira Williamson Faculty of Informatics – Gene Awyzio, Penney McFarlane, Katina Michael, Anji Phillips, Ian Piper, Willy Susilo Faculty of Law – Mark Loves, Judith Marychurch Transnational Education & Alliances Unit – Bill Damachis, Amanda Warren Faculty International Support Unit – Robyn Phillips Learning Development – Meeta Chatterjee, Kim Draisma, Bronwyn James, Paul Moore, Alisa Percy CEDIR – Ric Caladine, Gerry Lefoe Published by the Centre for Educational Development, Innovation and Recognition 2012 University of Wollongong Northfields Avenue Wollongong NSW 2522 Australia 2 University of Wollongong CONTENTS BACKGROUND How to use this booklet DURING THE TEACHING SESSION 4 Introduction5 Modes of transnational teaching 6 The qualities of effective transnational teachers 8 How does culture affect classroom interaction? 29 How does culture affect student engagement with assessment?32 What sort of feedback should I give to students? 35 Staff support services 10 How explicit should I make the assessment criteria?38 Student support services 11 How can I help my students avoid plagiarism? 40 Preparing and inducting tutors and co-teachers 43 Communicating with tutors and co-teachers 45 Communicating with students 47 What about student support? 48 Learning and teaching using technology 49 Connecting and networking 51 UOW Learning-Teaching-Research Nexus 54 Approaches to evaluation 55 Discussing and sharing experiences 56 BIBLIOGRAPHY 58 PREPARING FOR TRANSNATIONAL TEACHING What are my students’ academic skills? 12 How does culture affect subject materials? 15 How does language affect learning? 18 Integrating academic skills – a few ideas 21 Preparing for intensive transnational teaching 24 Carrying out quality assurance 27 Transnational Teaching at UOW 3 BACKGROUND HOW TO USE THIS BOOKLET This booklet is intended primarily for: ●● University of Wollongong (UOW) academics who are involved in transnational teaching for the first time ●● new transnational subject coordinators employed by partner institutions to deliver UOW programs. The booklet does not cover UOW policies, guidelines or procedures. These can be found on the UOW web site. Rather, it offers a perspective on the preparation needed, as well as tips and suggestions for how to coordinate effective teaching and learning during the transnational experience. The booklet will also be of interest to course coordinators, co-teachers/tutors and others with a management or support role in transnational teaching. Much of this advice has been drawn from interviews with UOW subject and course coordinators and co-teachers, located both in Australia and at transnational locations, as well as the literature on transnational teaching. The perspectives of students from a transnational course have also been included. Co-teachers will be interested in much of the material in this booklet, particularly the sections on classroom engagement and assessment. ‘Co-teachers’ is an inclusive term covering all tutors, casual teachers and adjuncts – that is, all those teaching in the subject other than the subject coordinator/lecturer. In this booklet ‘peers’ refers to all academics, including subject coordinators and lecturers, whether located at Wollongong or transnationally. All have a critical role to play. In particular, co-teachers may often be the students’ main learning support. For new transnational course coordinators, a boxed area at the top of each section provides additional ideas, including some key issues that might need to be addressed. Course coordinators should read this booklet in conjunction with the various procedures at https://intranet.uow.edu.au/international/overview/ policies/ “I prefer the term ‘transnational’ to ‘offshore’, which seems like a secondary thing. ‘Offshore’ is putting Australia at the centre of the world.” — Transnational co-teacher For new academic staff, it is suggested that this booklet be read in conjunction with ‘Teaching at UOW’, available from the Academic Development Unit or on the UOW web site. 4 University of Wollongong INTRODUCTION Transnational teaching involves teaching in multiple countries. This includes teaching in intensive mode away from the professional and academic support of the academic’s own campus. In 2011, University of Wollongong (UOW) academics taught in Australia, Dubai, Hong Kong, Malaysia and Singapore. UOW students have some fundamental similarities in all locations. They want to acquire knowledge, pass their subjects and be positively perceived by their peers and teachers. New students may lack confidence in their English language proficiency, have trouble understanding visiting teachers, be uncertain of the academic expectations of UOW, become upset by a poor mark or feel isolated. As students progress they become more adept at writing and critical thinking, develop their discipline knowledge and gain confidence in their abilities. Yet although the fundamentals of learning are similar across countries, the cultural expressions of teaching and learning can be very different. Teaching transnationally therefore involves: ●● exploring cultural dimensions of curriculum and teaching approaches ●● modifying content, teaching practices and assessment for a cultural context while maintaining high academic standards ●● preparing oneself for teaching in different cultural contexts A key message is that you don’t have to do it alone. UOW has many experienced transnational teachers who are happy to give advice to others. UOW Learning Development can assist with assessment design, assessing students’ English language proficiency and developing learning activities. UOW Learning Design Unit can assist with subject design and online delivery. “It’s helped my teaching craft. It’s a marvellous experience to be able to think about what it is we do and how we do it. It really brings the pedagogy to the fore. … And it’s fun. The classroom is fun, the streets are fun. Hong Kong is a good place to be what we are and do what we do.” — Angela Brown, Subject Coordinator, Faculty of Health & Behavioural Sciences ●● a willingness to understand and appreciate cultural perspectives and customs. Preparation also involves more than planning for teaching. Availability and effectiveness of technologies, tutor support and student expectations are some key issues a transnational teacher manages. Much of the advice in this booklet was sourced from UOW academics, co-teachers and students who have kindly shared their experiences and initial struggles. Some of these have been montaged as ‘cautionary tales’, while others are offered as examples of good practice. Transnational Teaching at UOW UOW Academic Development Unit can arrange workshops on teaching transnationally. Experienced UOW transnational teachers comment that transnational teaching can be very rewarding and enjoyable. We hope that you, too, enjoy the experience, and that this booklet will help you to feel better prepared for the journey. 5 MODES OF TRANSNATIONAL TEACHING There is a wide variety of transnational teaching approaches, with the more successful involving close collaborative teaching with sister institutions. At UOW, approaches used may include: ●● subjects and courses delivered by a transnational partner, quality assured by Wollongong academics ●● lectures delivered in an intensive teaching week by a Wollongong academic, supported by tutorials delivered by the transnational partner through the session ●● lectures in an intensive teaching week by a Wollongong academic, supported by elearning or distance learning through the session. 1 UOW SUBJECTS AND COURSES DELIVERED BY A TRANSNATIONAL PARTNER (PARTNER DELIVERY: UOW QUALITY ASSURANCE MODEL) In this approach, teachers/academics who are employed at a partner institution or at UOW Dubai (UOWD) deliver UOW subjects and courses. UOW academics are responsible for quality assurance. There are often two academics responsible for the subject, one in each institution. The UOW subject coordinator is the academic responsible for the design and delivery of the Australian subject. This UOW subject coordinator (or sometimes another UOW academic) is also responsible for quality assurance at all locations, including UOWD, and in this role they are called the ‘Quality Assuror’. Academics in both locations contribute to the design of any necessary modifications to the transnational version of the subject. The transnational partner or UOWD academic carries out (or supervises) the teaching and marking. Another possibility is that the subject is unique to the transnational location. It will then usually be designed by the transnational partner and/or UOWD subject coordinator, and reviewed and approved through the transnational quality assurance procedure (see Policy link box). A UOW academic is assigned responsibility for quality assurance. Both versions of this model are based on partnership. Academics collaborate across locations on curriculum design, assessment tasks, case studies/examples and teaching methods in order to produce both localised and internationally relevant subjects and programs. Other guiding principles in this collaborative process are: ●● equivalence of content, assessment tasks and learning outcomes across locations 6 ●● internationalisation of the curriculum – ideally, this would extend beyond choosing case studies and would include an international perspective in subjects, international collaboration between academics and students at different global sites and rich opportunities for students to enhance their cross-cultural skills ●● subjects and academic programs which are constantly scrutinised for their relevance and applicability not just at the transnational teaching location but at the main Wollongong campus of UOW as well ●● mutual respect ●● regular communication and sharing of good practice between academics at both locations. 2 LECTURES DELIVERED AS ‘INTENSIVES’, SUPPORTED BY WEEKLY TUTORIALS WITH LOCAL COTEACHERS (INTENSIVES PLUS TUTORIALS MODEL) This has been the most common UOW experience. It involves coordinating a cohort of students hosted at a partner institution in an overseas location. In this type of transnational teaching, students are enrolled in UOW programs, and study the same subjects as main campus students. Typically: ●● the same subject is taught at the both the main campus and transnationally ●● subject materials, resources, and assessment tasks are predominantly developed by the UOW subject coordinator ●● the UOW subject coordinator usually delivers the core material to transnational students in an intensive teaching week early in the session/semester at the transnational teaching site ●● local ‘co-teachers’ from the transnational partner institution guide and tutor the students through the remaining material during the session, based on learning activities developed by the UOW subject coordinator ●● the subjects are supported online via eLearning, which allows transnational students to access subject resources and to interact online with lecturers, co-teachers and their student peers outside of the intensive teaching week ●● in some cases distance delivery methods such as eduStream lectures or activity handbooks are used to combine distance and face-to-face teaching. University of Wollongong 3 LECTURES DELIVERED AS ‘INTENSIVES’, SUPPORTED BY DISTANCE AND/OR ELEARNING (INTENSIVES PLUS ELEARNING/DISTANCE MODEL) This approach is used by the School of Nursing, Midwifery and Indigenous Health. As with the previous approach, the UOW subject coordinator has cohorts of students in Australia as well as at the transnational teaching location. They offer face-to-face teaching for the transnational cohort through intensive teaching weeks at the beginning of session/semester. In this approach there are no tutorials or local coteachers to support the student through the session. Instead, more attention is given to supporting students at a distance, using careful subject design which makes the best use of eLearning tools for learning and communication. This approach is successful where: ●● students are highly motivated, mature professionals who can study independently ●● teaching activities/assessments are designed to encourage peer learning and eLearning, and “Whatever delivery model is used, we need to think about how the program will support global learning. How will students at transnational locations and Australian locations collaborate, in group projects or discussion groups? Global learning is now an important part of subject design.” — Sandra Wills, Executive Director, ‘Global learning’ has been defined as a studentcentred activity where learners from different cultures use technology to improve their global perspectives while remaining in their home countries (Gibson, Rimmington et al, 2008). For example, classes or groupwork where students located in different countries come together online. ●● UOW academics are committed to communicating with students during the session and supporting them using eLearning and other tools. SUMMARY OF RESPONSIBILITIES MODEL: 1. Partner delivery: UOW Quality Assurance Model 2. Intensives Plus Tutorials Model 3. Intensives Plus eLearning/Distance Model Subject Coordination Partner institution academic working with Wollongong academic Wollongong academic Wollongong academic Lectures Partner institution academic Wollongong academic Wollongong academic Support during session Partner institution academic and tutor Tutorials by partner institution co-teacher Wollongong academic teaching online through eLearning, distance education Wollongong academic available for questions, advice and feedback (mainly by email) Marking Bulk of marking is by partner institution academic and tutor Quality assurance/ check marking by Wollongong quality assurer Transnational Teaching at UOW Bulk of marking is by Wollongong academic Wollongong academic Some marking eg of presentations is by partner institution coteacher 7 THE QUALITIES OF EFFECTIVE TRANSNATIONAL TEACHERS The experience of transnational teaching inevitably challenges you to reflect on your role as a teacher. You may find yourself in situations where the usual rules do not operate, where assumptions are not helpful, or where your ability to deal with situations is diminished by a lack of understanding of local custom. Transnational teaching may test your beliefs about teaching and learning and challenge your flexibility and cultural awareness. Various writers refer to the key characteristics of effective international and/or transnational teachers (Farkas-Teekens, 1997, Leask, 2001, 2006, 2007, Vulpe et al, 2000). These characteristics involve teaching skills and approaches, personal attributes, cultural knowledge and knowledge of policy and procedures. TEACHING SKILLS AND APPROACHES In addition to providing timely and appropriate feedback on assessment tasks and an enthusiastic approach to what they are teaching, transnational teachers also need to: ●● adapt learning activities to suit the needs of transnational students. This typically involves including local content (examples and case studies) in the curriculum ●● make skilled use of multi-media and communication technology, both to support communication of concepts and for studentstudent and student-teacher communication. Transnational teachers themselves need to be intercultural learners, seeking to increase their cultural awareness and being open to learn from new experiences. To be effective, they need to acknowledge the variety in teaching styles and different traditions of education that their students may have experienced. “Lecturers need induction training in being culturally sensitive – we need to train lecturers how to show their interest in and respect for other cultures and environments.” — Peter McLean, Faculty of Commerce DISCIPLINE KNOWLEDGE If a discipline varies across locations, transnational teachers may need to be aware of any major departures which could affect students’ prior knowledge and/or industry expectations. KNOWLEDGE OF POLICY AND PROCEDURES Effective transnational teachers are informed about international standards, issues, practices and perspectives within their discipline. They are also informed about the relevant policies, guidelines and procedures. At UOW these include: ●● the Quality Assurance of Transnational Education (Offshore) and UOWD Teaching and Learning Procedure ●● the UOW Graduate Qualities PERSONAL ATTRIBUTES Effective teaching in any situation requires flexibility, patience and collegiality. In addition, in transnational teaching it is important to be able to: ●● the Academic Integrity and Plagiarism Policy ●● the Code of Practice – Teaching and Assessment ●● communicate with people of another culture in a way that engenders respect and trust ●● the Good Practice Assessment Guidelines; the Teaching and Assessment Policy, and ●● work within the local conditions and constraints. ●● the Code of Practice – Students. “It is really hard, there is a huge difference. Even if they are doing a fantastic job teaching in Wollongong, it may not work here, they may have to change.” — Transnational co-teacher 8 CULTURAL KNOWLEDGE Transnational procedures can be accessed at https:// intranet.uow.edu.au/international/overview/policies/ index.html#Transnational and the other documents can be accessed at: http://www.uow.edu.au/about/ policy/learning/ Further information regarding policies and procedures can be sourced by contacting the Director, Transnational Education and Alliances at UOW. University of Wollongong Within the transnational teaching environment it is important to be alert for potentially conflicting policies or practices across institutions, and prepared to help students, co-teachers and peers at all locations understand UOW expectations and procedures. The Australian Vice Chancellors Committee’s Provision of Education to International Students: Codes and Guidelines for Australian Universities (AVCC, 2005b, pp 7-8) contains a number of guidelines dealing with teaching international students, many of which apply directly to transnational teaching contexts. For instance, it stipulates that staff members representing universities overseas or delivering programs to international students should be carefully selected and be: CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How will new transnational teachers be prepared for their role – for example, workshops, mentoring from course coordinator, mentoring from experienced transnational teachers? (The Academic Development Unit can help facilitate a workshop for your faculty if needed.) ●● sympathetic and clear communicators with a thorough knowledge of their university’s courses and procedures, and of the Australian education system •How will you encourage teachers to see the transnational students as part of the UOW student body (not as peripheral or ancillary)? ●● sensitive to the culture and customs of the country they are visiting and/or the students they are teaching, and aware of historical and political background and educational systems •How will you discourage assumptions of cultural superiority and encourage cultural openness? ●● knowledgeable, experienced and competent in the administration of student policy and in face-to-face dealings with students •How will you prepare, consult and/ or collaborate with academics and coteachers at different locations? ●● aware of the quality of the partnership arrangement where the university is engaged in offshore provision. Additionally, the AVCC stipulates that Australian universities should “recognise their on-going responsibilities for the education and welfare of international students, and take appropriate account of the potential cultural and linguistic difficulties that international students may encounter. Australian universities should ensure that academic programs, support services and learning environment offered to all international students encourage them to have a positive attitude about Australian education” (AVCC, 2005b, p 4). Transnational Teaching at UOW 9 STAFF SUPPORT SERVICES WHICH UOW SERVICES CAN STAFF ACCESS? Transnational Education & Alliances Unit Advice and procedures for establishing new courses Annual review procedures Quality assurance procedures https://intranet.uow.edu.au/ard/policies/UOW091614.html Academic Development Unit Provides teaching development opportunities for all teaching staff, including casual teachers. Includes University Learning and Teaching program (ULT), tips for tutors workshops, seminars and podcasts, advice on teaching awards and advice on probation and promotion applications. Offered face-to-face at Wollongong or online at other locations (unless funding is availabe for travel). http://www.uow.edu.au/asd/cedir/academicdevelopmentunit/ Learning Design Offers assistance with curriculum design and teaching technology, including assessment task design, use of eLearning and innovative resource development. http://focusonteaching.uow.edu.au/learningdesign/ Faculty Service Agreements Allocates technical and learning design staff for an agreed number of hours to help selected academic staff members to develop innovative teaching resources. http://www.uow.edu.au/asd/fsa/index.html Learning Development Offers advice on curriculum development and embedding student academic skills and English language skills. Produces resources and handouts for students. If funding is provided for travel, a Learning Developer may be able visit a campus to offer workshop programs and integrated seminars for students, or a block of individual student consultations. These arrangements must be negotiated with the Head of Learning Development. http://www.uow.edu.au/student/services/ld/ldstaff/ Library Through the faculty librarians, academics can access facultyspecific advice on developing student research skills as well as assistance with their own research. The Library also produces online referencing guides for different Faculties and other useful online tools which can be incorporated into teaching. http://www.library.uow.edu.au/resourcesbytopic/UOW026621. html Turnitin Anti-plagiarism software that can be incorporated into subjects and assessment tasks. Advice should be sought before use. http://www.uow.edu.au/student/services/ld/staff/UOW022082. html 10 University of Wollongong STUDENT SUPPORT SERVICES WHICH UOW SERVICES CAN TRANSNATIONAL STUDENTS ACCESS? Library Transnational students have access to e-readings, online databases and e-books through the UOW Library. In 2010, over 50,000 e-books were purchased by the Library to enhance access by students, particularly at transnational and regional campuses. The Library continues to add to the e-book collection. The UOW Library also provides a number of online tools to assist with research, including a referencing tool at http://www.library.uow.edu.au/referencing/. Students also would usually have access to a library through the partner institution. Learning Development Students can access online resources such as the Unilearning academic writing tool, a range of handouts and guides to academic writing and statistical modules. Where a student is identified as at-risk and referred by a subject coordinator or lecturer, online individual consultations can be organised. http://learning.uow.edu.au/resources/ http://www.uow.edu.au/student/attributes/statlit/ http://unilearning.uow.edu.au/ StartSmart online modules An online orientation to academic skills including referencing. Information technology All students are given a UOW login and email account. Course administrators should note that enrolments will need to be notified to ITS by ARD well ahead of the transnational session so that user names can be created. http://www.library.uow.edu.au/orientation/ UOW eLearning (subject web sites) is available at every location. Some technology may need to be negotiated with the partner institution: ●● access to computers ●● student Internet quotas ●● classes held in computer labs ●● specialist software. Academic advice Subject advice is given by the subject coordinator. Course advice is usually provided by the local course coordinator. Students may also contact the Wollongong sub-dean. Accommodation Students can be referred to accommodation service of the partner institution. Scholarships Every scholarship comes with eligibility conditions. Some scholarships may be available to UOW students at any location, but many are restricted. Interested students should check the UOW scholarships web pages. Counselling Students seeking counselling should be referred to the counselling service of the partner institution. Grievances Students at any location can instigate an Academic Grievance Resolution Procedure. http://www.uow.edu.au/about/policy/UOW058653.html Transnational Teaching at UOW 11 PREPARING FOR TRANSNATIONAL TEACHING WHAT ARE MY STUDENTS’ ACADEMIC SKILLS? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that students at all locations will be similarly capable of learning. They will generally be interested in developing deep understandings and problem-solving skills, consciously seeking an international outlook, and viewing international education as a long-term investment in career advancement (Bell, 2008a, Gatfield and Hyde, 2005, Pyvis and Chapman, 2004, Rizvi, 2005). However, they may well have different educational experiences or training to draw on this capacity for learning. “Learning styles are similar to any class anywhere. Students range from highly autonomous independent learners to dependent learners. We need to be careful not to stereotype. It’s a global classroom.” — Peter Kell, Course Coordinator 2003–2009, Faculty of Education It is a good idea to question any assumptions about the learning capacity of students based on nationality. For instance, various researchers have refuted the earlier stereotype of students from Asian cultural backgrounds as taking a surface approach to learning (Beasley & Parson, 1999; Biggs & Watkins, 1996; Chalmers & Volet, 1997; Choi, 1997; Kelly & Ha, 1998; Kember, 2000; On, 1996). While students’ earlier educational experiences may have encouraged particular approaches such as a focus on memorisation (Ng, 2001), globalisation influences on educational cultures in Asia are increasingly emphasising critical thinking skills and active learning (Bell, 2008b, 2009; Ng, 2001; Mok, 2003; Tan, 2003). WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that transnational students will have the same academic skills as students at another location or from another course, even across groups that may seem similar. Students may have come through very different national education systems and/or prior studies, each with different emphases. It follows that extra development of some academic skills may need to be built into the course/subject. 12 HOW DO I FIND OUT IF STUDENTS HAVE SKILLS GAPS? Consider the level of skill needed to succeed in the subject/course, in areas such as: independent research; referencing; literature reviews; essay writing; critical thinking and analysis; problem solving; mathematics; computer programming; group work; presentations; and academic English. Some possibilities are: ●● talk to colleagues who have previously taught and marked work from this student cohort ●● if students are entering from an articulated course ask the course coordinator or faculty officer to show you the subject outlines and assessment tasks from prior courses ●● ask for advice from the tutors, co-teachers or subject coordinator in their country of study, as they will best know their students ●● consult with Learning Development at UOW, as they may have previously worked with similar transnational student cohorts, or can CAUTIONARY TALE High failure rates in an undergraduate subject. Students were admitted to a course based on success in a very different subject area. When they performed poorly in their first year the academics were shocked and unsure how to handle the problems. It took some time to identify the skills gaps and put support in place. help you realistically assess the academic and English language standards of students ●● set an assessment due very early in the session which can help to identify individual and group skills issues, and plan to follow up with support where needed. “Students coming from NSW high schools come from a homogenous experience, but this isn’t the case for people coming to our transnational campuses. Don’t assume. They are often very bright students but they don’t have the same background as our students. Their starting point can be very different. Get help – it’s a joint effort, not an individual one. Work with Learning Development and other colleagues.” —Rob Castle, DVC(A) University of Wollongong WHAT STRATEGIES CAN I USE TO ADDRESS SKILLS GAPS? Strategies can be grouped into two main approaches: ●● offer extra support outside of class – ‘supplemental support’ ●● offer support within the subject – ‘integrated support’ Supplemental support can include extra tutorials for struggling students, English language workshops, handouts or links to learning support resources. For some courses, a special bridging program may be effective. This approach is attractive to subject coordinators as it does not take up valuable class time during the intensive teaching weeks, draws on existing learning support material, and can take less time to develop or access. However, without clear guidance it can be hard for students to conceptually link generic advice to their immediate learning needs. Access to learning resources does not guarantee understanding or necessarily develop students’ capacity to apply the instruction to their assessment tasks. Integrated support is generally considered to be the better model. An integrated approach is one which finds ways to develop students’ academic skills at the same time as they work with subject content. Language and learning support are most effective when integrated into course and teaching design (Percy et al, 2005). Integrated support has the additional benefit of ensuring that all students have the same learning support and avoids the stigma of ‘remedial’ assistance. Usually integration of academic skill development is done by modifying learning and assessment tasks to build skills to the levels needed. For example, you might: ●● give students tasks in class that model the approach that will be expected in assessment tasks ●● provide examples of work that show what is expected ●● explicitly focus on a particular academic skill in different assessment tasks ●● incrementally develop academic skills across assessment tasks ●● make expectations clear in marking criteria ●● if students are unpractised at writing complex reports or long essays, consider splitting the assessment into two or more components. Although it might initially take more time to collaboratively develop curricula using integrated learning support, it has the benefit of being sustainable over time and across multiple deliveries. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How will you arrive a good understanding of students’ prior learning, for example are there articulated courses where you could examine their previous curricula? •What are the academic skills needed? Are there likely to be any skills gaps? For example, you might compare students’ skills to those of other cohorts you are teaching (writing, maths, referencing, research, analysis etc) •If there are skills gaps, how will you plan opportunities for students to acquire the skills needed to succeed in subjects? For example through orientation programs, online academic skills modules, and/or the development of subject-specific integrated activities and resources. The Library and Learning Development academics can help develop these with you. DOES THE SUBJECT HAVE TO BE TAUGHT IN EXACTLY THE SAME WAY AT EACH CAMPUS? No. Diverse teaching strategies can be used to bring students to the same standard. The Quality Assurance of Transnational Education (Offshore) & UOWD Teaching and Learning Procedure states that: “The content of subjects, textbooks and readings and the nature of assessment tasks may vary between the equivalent UOW and offshore and/or UOWD subjects so as to reflect the pedagogical needs of the student cohorts at each location, and to reflect particular requirements imposed by relevant higher education accreditation agencies.” All variations must be approved by the faculty as part of quality assurance of subject outlines. “The students love to have a Western person bring a completely different experience to their education. They love it and they hate it at the same time because you have different expectations of them compared to local teachers; you have a different teaching style; you expect a lot more autonomy and independence; you tend to have higher expectations of their performance in the classroom.” — Transnational co-teacher Transnational Teaching at UOW 13 GOOD PRACTICE: PROVIDING EXAMPLES OF PAST WORK – FACULTY OF ARTS Hong Kong students in the early intakes of a transnational BA program reported their ‘culture shock’ and confusion about the academic expectations. One returning lecturer decided to address their concerns by working with Learning Development to find models of good/poor academic writing by his main campus students who had just completed the same assessment task (with their permission). The Hong Kong students were delighted with these models and the insights into their Wollongong peers’ experience, and grew more creative not only in the selection of research projects but in their reflection of their local cultural expectations. — Mark McLelland, Subject Coordinator, Faculty of Arts GOOD PRACTICE: SKILLS INDUCTION – CENTRE FOR TRANSNATIONAL CRIME PREVENTION WHERE CAN I GET HELP? 1. Talk to your course coordinator for guidance and assistance. 2. Make contact with your Faculty’s Learning Development representative (the current list can be found at http://www.uow.edu.au/student/services/ld/ ldstaff). These specialists are available to help with: ●● embedding academic skills and language support into a subject ●● developing subject-specific resources or class activities ●● designing sample exercises to help students acquire suitable vocabulary, evaluate research, practice critical thinking etc ●● refining assessment tasks and marking criteria ●● delivering formative feedback on English language and writing in an early assessment task ●● subject to funding approval, in cases of high need Learning Developers may be available to accompany you to classes to collaboratively teach academic skills. Be sure to give Learning Development plenty of notice if you are going to need their assistance. Many students in transnational crime prevention are police or legal officers who have not been to university before. To help them understand expectations and build their academic skills, students in both Wollongong and China complete a series of online modules on academic expectations, research, reading strategies and writing that were developed by Learning Development and the Library, who also taught a two-day workshop program of workshops on campus at Wollongong. See http://ctcp.uow.edu.au/ resources/ While students reported that they referred to the online modules several times across the session, they also reported not fully appreciating the generic workshop program as it was not attached to any ‘real’ assessment task. In 2010, follow-up workshops were offered immediately before assessment tasks rather than at the beginning of session, so that students could immediately see how they could use the academic skills needed for specific learning tasks. Additionally, a core subject was redeveloped to include scaffolded assessment tasks and learning resources designed to incrementally build students’ academic research and writing skills. “I worked with Learning Development to deliver a Wollongong subject to a different audience. The Learning Design group helped me as well, and the Library was fabulous. I found the university was very supportive of teaching offshore.” — Moira Williamson, School of Nursing, Faculty of Health & Behavioural Science — Mark Loves, Course Coordinator, and Judith Marychurch, FEC Chair, Faculty of Law 14 University of Wollongong HOW DOES CULTURE AFFECT SUBJECT MATERIALS? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that your transnational students will have a basic knowledge of other countries, have heard of a few very famous international people, movements and brands, and will be aware of and have opinions on major global events. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students and teachers from another country share knowledge that is well-known in your country, whether of films/TV shows/books, social movements, brands, companies, historical events, ideas, technologies, politics, people or philosophies. Even in cases where knowledge is shared, it can’t be assumed that people from other countries conceptualise or interpret it in the same way. “The main difference is the experience and background. What I have with local teachers here is that we share the same cultural background and the same knowledge, so when we mention an example we are all ‘yes yes that’s the one’. But with the Wollongong teachers you have to try to figure out some really common examples so that we can share together. It is not just the example that is important – it is through this example that I get what we need students to learn”. — Transnational co-teacher MY SUBJECT IS GROUNDED IN SOME BASIC PHILOSOPHICAL OR THEORETICAL PRINCIPLES. HOW CAN I KNOW THAT THESE ARE SHARED BY STUDENTS FROM ANOTHER CULTURE? Sometimes you may be unsure of whether students hold the same basic philosophical or theoretical assumptions as those assumed in your subject. For example, in Australia some commonly held principles, many of which arguably underlie public policy, include: ●● the individual economic good should be balanced with the collective economic good ●● individual human rights should be protected even against the powerful interests of governments ●● religion is not a matter for the state ●● people should not be discriminated against because of their gender, race, religion, sexuality, disability or marital status ●● evolution describes the theory of origins best supported by science … and so on. None of these principles are universally accepted (even within Australia). Opposing views may be held in other countries as diverse as the United States, Saudi Arabia and China. These and other assumptions can profoundly impact on subject areas as diverse as law, arts, health, science and commerce. Transnational Teaching at UOW Rather than avoiding the issues, it can be beneficial to make any particular philosophical or theoretical principles that underlie your subject explicit to students. One approach is to spell out these principles in an early lecture, and open them up to discussion/ debate. Another approach is to try and find out about any areas of difference before teaching begins, so that points of difference can be clarified to students. Making your principles explicit and/or engaging in debate doesn’t necessarily mean you have to change the subject content or the position from which you teach. It may mean: ●● spending more class time explaining principles ●● acknowledging the different perspectives of students and remaining open to ongoing dialogue ●● clarifying expectations and ground rules. This levels the playing field, so that students and teachers know where they stand, and can respectfully acknowledge differing positions. 15 HOW DO TEACHERS WORK ACROSS LOCATIONS TO MODIFY SUBJECT MATERIAL? In many cases there will be two subject coordinators, one in each location. One may have developed the original material for Australia and the other may be modifying the subject for another country. Alternatively the subject may be undergoing review so that it is suitable for delivery in both countries. In either case, development of the modified subject will need to be shared and collegial. An initial meeting will need to be scheduled to discuss broad issues: ●● the aims and learning outcomes of the subject SHOULD WE REPLACE CULTURALLY-SPECIFIC EXAMPLES WITH EXAMPLES FROM THE STUDENTS’ OWN REGION? Yes, if they are illustrative examples — that is, those added to content to help students understand a point. Illustrative examples help students by connecting theory with their existing frame of reference. But if the example is outside their existing frame of reference, it won’t have the desired effect. It may even be confusing rather than helpful. In many cases examples were originally added to help the understanding of particular groups of students, and so are, to some degree, culturally based. ●● the graduate qualities developed in the subject ●● the learning capabilities and prior learning of the transnational students ●● whether the subject content including examples and case studies is suitably pitched to transnational students ●● whether the assessment tasks are suitably pitched to transnational students (for example, a large assessment of a type unfamiliar to transnational students may need to be broken into several smaller assessments to support students acquiring new skills) ●● what learning support will need to be integrated into the teaching across session to help students meet the learning and assessment expectations. Further meetings may be needed, whether online using chat tools or Skype video, or through email exchanges, to agree on and refine: ●● the suggested modifications to the subject modules for the transnational context ●● if necessary, ways to slightly modify the assessment tasks so that they remain of equal weight, but meet the learning capabilities of the transnational cohort ●● clear, specific marking criteria for the assessment tasks, to avoid possible student and tutor confusion. Both subject coordinators contribute to agreeing on the modifications needed. The subject coordinator located in Australia will usually be responsible for quality assurance. As Quality Assuror, they will provide comments and may require modifications to any new material. Both subject coordinators need to aware of and prepared for these roles and understand that their decisions need to be collaborative and negotiated. 16 CAUTIONARY TALE: An exam paper contained a scenario based on the Melbourne Cup, and a short explanation that it was a culturally significant horse race was added to the transnational version of the paper. Many transnational students didn’t fully understand what this scenario meant and struggled to answer the question effectively. No, if they are foundational examples — that is, those which show critical turning points in an area of study or practice, or are standard examples known internationally in the field. Additional explanation may help if these are from contexts unfamiliar to students. No, if they are deliberately intercultural — that is, they were designed specifically to build intercultural competence in students, for example involve culturally-specific areas such as Australian Indigenous studies, or Western legal systems. Part of the reason for studying a degree offered by an overseas university/campus is to gain cultural understanding. Possibly, if they are professional examples — that is, those which engage the students by showing how what they are learning relates to their chosen field. Graduate destinations and career prospects vary according to location, and some adjustments may be needed. “He actually gave a lot of local movies as examples and the students were all – ok here is a guy, an Australian guy, who has seen things in our films that we didn’t know about, and it is embarrassing to us, these are our movies! But we learnt about it through Australian eyes. It is a very good way of learning – getting to know yourself and your city through the eyes of someone else.” – Transnational student University of Wollongong DOES THIS MEAN A DIFFERENT VERSION OF THE SUBJECT HAS TO BE OFFERED IN EVERY LOCATION? Not necessarily. Some academics choose to design the subject to contain a mixture of examples drawn from all of the countries where they are teaching. This mix of examples is then taught at each site, possibly with more attention to some aspects more than others, depending on location. “We are going over there to integrate our culture, not to impose our culture. If we don’t do that we will lose the students. Flying in and saying ‘here is my wisdom’ and then flying out again is not the way.” — Penney McFarlane, Degree Coordinator, Faculty of Informatics DOES SUBJECT CONTENT NEED BE EXACTLY THE SAME AT EACH CAMPUS, OR CAN IT BE VARIED? The core subject content is usually the same at every location, however: ●● examples and case studies can vary across locations. Arguably, using examples and case studies originally designed to help Australian students may make the subject harder for others ●● some content may have to be changed for other reasons, eg to meet local accreditation requirements. All variations must be approved by the faculty as part of quality assurance of subject outlines. WHERE CAN I SOURCE REGIONAL EXAMPLES AND CASE STUDIES? ●● If some students already work in the field of study, they may be able to offer suggestions. ●● Professional organisations in a region often have ideas for case studies that can also address concerns of local employers. ●● Peers and co-teachers at the transnational location are an invaluable source of ideas. They may also be willing to read through your subject materials to give advice. ●● Academic journal articles from the region can be useful. ●● For simple examples, local or international newspapers and websites can be a good source. Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Which subjects are appropriate for the program? What are the interests and professional aspirations of the students? What have they already studied? What accreditation arrangements will be sought? •How will UOW Graduate Qualities be incorporated into course design, so that they are explicitly linked to teaching and learning activities? •How will you convince new teachers in the program on the need for cultural modifications to materials from Australia? •How will you stay in communication with teachers and quality assurors as subjects are modified for delivery across sites? •Can you negotiate faculty resources, time or other support for coordinators to modify materials? ARE THERE DIFFERENT WAYS OF PRESENTING INFORMATION AND IDEAS? It has been suggested that a cultural difference can occur in how arguments are structured. A traditional Western discourse may present an assertion and then expand by providing evidence, examples etc. However in some East Asian countries the opposite style is often (but not always) preferred – first lay out related information, then explore its ramifications to build a picture or case, and finally finish with the assertion or conclusion. This is somewhat oversimplified; for example experiential learning in Western countries may also explore evidence before drawing out theory. We can be alert to cultural differences, and aware that people accustomed to one style may find the other style cumbersome. It may not be necessary to change your style, but it can be helpful to be aware of this as an area of possible cultural difference. “Chinese students expressed a strong preference for starting with the big picture ie the driving forces in the society and area before moving onto concrete examples. This has been found to have great importance for both the introduction of new topics as well as the consideration of actual examples and scenarios” (Bowering and Lock, 2007, p 3). 17 HOW DOES LANGUAGE AFFECT LEARNING? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that your transnational students will have passed an English proficiency test or equivalent to ensure they meet minimum standards in speaking, reading, writing and listening. You can expect that many of your transnational students will lack confidence in English. A common anxiety is that ‘I don’t speak/write English well enough to do well in the assessment tasks’. This fear may also make new students hesitate to answer or ask questions in class. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students possess the vocabulary of the discipline or that their conversational language skills are sufficient to immediately perform well in academic English. This does not mean that the students are not intelligent or capable of understanding the central themes or concepts, but it does mean that they may have difficulty communicating their understanding. The Australian Vice-Chancellors’ Committee report on transnational teaching found that pre-entry English language testing is not sufficient to the needs of students entering higher education either on or offshore. The report recommends that ongoing language and learning support should be planned by universities (AVCC, 2005a). IS IT MY RESPONSIBILITY TO ASSIST STUDENTS WITH LANGUAGE SUPPORT? Student learning and language support will need to planned by the course coordinator. Coordinators and lecturers will need to discuss and plan for this support across the program and within or parallel to subjects. When designing support, it is important not to give messages to the students that they are ‘in deficit’ or in need of ‘remedial’ assistance – they have been accepted into the program by UOW as meeting the entrance requirements of the course, after all, and may have done very well in their previous studies in other languages (Doherty & Singh, 2005, p 53). It is also important to realise that academic language and literacy is not something that can be simply ‘fixed’ in a generic bridging or pre-entry class or by one-off supplemental resources – it is context-specific and ‘developed by degrees’ (Taylor et al, 1988 cited in AVCC, 2005a, p 5). 18 WHAT STRATEGIES CAN I USE TO HELP STUDENTS UNDERSTAND THE LECTURES? ●● Provide lecture notes or copies of slides ahead of the class. Students who find lectures hard to follow or who can’t concentrate on discussion while taking notes will find this helpful. ●● Explain how and when students can ask questions. For example, you could let students know that some class time will be put aside for questions and to check their understanding This will prepare them for the opportunity to engage with the lecture material. ●● Speak clearly at a slower pace than usual. Speed of delivery is a major barrier to understanding. Slowing down takes effort and can be difficult for lecturers, who feel pressure to impart a lot of content in class time, but is key to ensuring student engagement. ●● Clearly identify the structure and main concepts of each lecture, and signal subsidiary points and topic changes as they occur. ●● Take a plain-English, conversational approach, rather than reading from formal notes as a script. Formal notes tend to be denser with more unfamiliar words and more difficult sentence structures. ●● Avoid metaphors, or if they are important explain them. Second language students frequently misunderstand these, and misunderstandings can be a more serious problem than non-understandings. ●● Use redundancy when explaining key concepts, by repeating points using different words ●● List key points using PowerPoint or whiteboard ●● Use visual aids, but remember that second language speakers may take longer to process both spoken and visual messages. ●● Schedule changes in student activity to aid concentration and memory in longer classes. ●● Summarise at the end of the lecture and explain context of the topic discussed – how it relates to the next topic and/or the assessment task, which readings are relevant. ●● Find links between the readings and the lecture topics – giving students a strategic way of approaching the readings can help them process the information more effectively. (Flowerdew, 1994, Flowerdew and Miller, 1995, Huang, 2005, Littlemore, 2001, Lynch, 1994, McKnight, 1994). University of Wollongong WHAT STRATEGIES CAN I USE TO HELP STUDENTS LEARN FROM WRITTEN MATERIAL? ●● Check that subject guides are clearly written, and that the required and recommended reading lists are organised around topic or lecture areas. Consider selecting easier readings to start with so that students move from more accessible to more conceptually difficult texts. ●● Limit the amount of reading. Keep in mind that it takes longer to read in a second language. A few dense paragraphs may take as long to read in a second language as an entire article in a first language. ●● If the readings are very dense, consider highlighting key passages. It can be difficult for second-language speakers to determine the main points. ●● When selecting articles and texts, consider the linguistic difficulty and complexity. If more than 5% of terms are unfamiliar to students, or the complexity is beyond their language ability, they are likely to give up or seek shortcuts (Macaro, 2003, pp 65, 130-131). ●● Ask Learning Development to help with exercises to build vocabulary in the subject area. Cobb describes a paradox where, to understand what they are reading, students need to understand most of the words in a text, yet to understand most of the words in a text they need to understand what they are reading. It follows that reading alone won’t allow students to develop the vocabulary they need (Cobb, 2007). ●● Design activities that help students come to an understanding of key texts. For instance, ease in with a comprehension reading activity which walks students through a text while asking questions that will help them identify the context, the topic under discussion, the author’s argument, and the evidence used to support that argument. ●● Encourage students to discuss the readings with each other, eg in small groups. This activity could be in their own language with a report back to the rest of the class or the teacher in English. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •What will be the language policy for tutorials (percentage of English to be spoken in class)? •How will you brief new transnational subject coordinators so they understand language issues (Learning Development can help)? •How will you evaluate the range of language levels in the student cohort? •How will academic English support will be made available to students? SHOULD I BE CONCERNED IF STUDENTS DON’T SPEAK ENGLISH IN TUTORIALS AND GROUP WORK? If the course is advertised as an English language degree: ●● all tutorials should include English language learning and teaching ●● all assessment tasks should be conducted entirely in English. Whether or not some use of the students’ own language is helpful is the subject of debate. Some teachers believe small group work in the students’ own language is very helpful to learning and encourages active engagement with the topic under discussion. Discussion of concepts in students’ first language may encourage deep learning (Skyrme, 2005). Others disagree, suggesting that discussion of concepts in students’ second language requires the effort of translation in two directions and is not always successful as concepts may not align and arguments may not be equally convincing in both languages (Smith and Smith, 1999). Skyrme suggests resolving this dilemma by accepting some use of first language as a natural stage of learning, which students ideally move past as they gain expertise (Skyrme, 2005). “I don’t mind what language students use in group work. I just think it’s great that they’re engaging, and getting involved in the topic. Afterwards, I get them to report back to the class in English.” — Moira Williamson, Subject Coordinator, Faculty of Health & Behavioural Sciences Transnational Teaching at UOW 19 SHOULD I BE CONCERNED IF STUDENTS DON’T SPEAK ENGLISH IN TUTORIALS AND GROUP WORK? continued CAN I PASS STUDENTS WHERE THE LEVEL OF ENGLISH EXPRESSION IS VERY POOR? In practice, a local subject coordinator or co-teacher may be faced with the need to engage students with difficult subject material and a class of students who resist speaking in English. Insisting on all-English tutorials under these pressures may be unrealistic and undermine both the teacher’s and students’ commitment to the classroom language policy. A lot depends on the ability of a local subject coordinator or co-teacher to keep to the agreed language in the face of classroom pressures. It may be more realistic to require an agreed section of the tutorial to be conducted in English. If explicit marking criteria were distributed to students in the subject outline and these indicated marks for correct use of language, marks could be deducted. “I designed a role play, and allowed students to do it in their own language. The freedom to discuss in their own language was liberating for them.” — Peter McLean, Subject Coordinator, Faculty of Commerce If some students are from different language backgrounds to the majority then for equity reasons whole-class interactions should be conducted entirely in English. It might not be immediately obvious that students have a different language background – for instance, mainland Chinese students will generally speak Mandarin while Hong Kong students will talk to each other in Cantonese. It can be difficult to monitor the language of teaching and learning. However, in an English-language degree it is essential to provide regular opportunities to interact in English throughout the session. This expectation needs to be openly discussed with local subject coordinators, co-teachers and students. Usually students wouldn’t fail on English expression alone, as the marks given to other areas such as adequate research, credible data, structure and critical reasoning would be more significant. If individual students are having problems with written English, consider referring them to language or grammar support services available through either their campus or Wollongong. If expecting students to use resources on the UOW web site, provide direct links to pages as students with language difficulties may not be able to navigate to locate this support themselves. Be aware that expecting these resources to dramatically improve language proficiency is unrealistic – in many cases the most effective immediate option will be individual consultations around an assessment task. If a number of members of the group are struggling, a more systemic approach may be needed. Learning Development may be able to offer support delivered in class time, supplementary seminars or an online resource. AM I EXPECTED TO MARK UP PAPERS FOR INCORRECT LANGUAGE USE? Academics are not expected to mark up every grammatical error or spelling mistake, particularly if these are numerous. It will help the students if you mark up a few indicative paragraphs and list the key recurring problems. WHO CAN HELP MY STUDENTS TO DEVELOP ACADEMIC LANGUAGE SKILLS? Learning Development can help subject coordinators to integrate language skills into subject design. They can offer practical ideas for building students’ competence in academic English and discipline vocabulary as they work on tutorial tasks and assessments. Support is subject to availability of person and resources. Contacting Learning Development well ahead of when the support is required will help. Separate funding may need to be organised if support is to involve travel by Learning Developers from Wollongong to other locations, or if online support is to be delivered across the session. 20 “We saw the problems students were having, and organised Learning Development interventions. Learning Development worked successfully with the students and our teachers. We kept our expectations and standards high. My advice is to involve Learning Development from the start.” — Philip Kitley, Course Coordinator, Faculty of Arts University of Wollongong INTEGRATING ACADEMIC SKILLS – A FEW IDEAS WHAT CAN I EXPECT? You can expect that your students will learn best by doing rather than being told – and hands-on activities can break up an otherwise exhausting intensive teaching period. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students will have the same access to learning support as students on the Australian campuses where students can organise one-on-one consultations with academic writing and English language advisors, or can attend a series of academic skills workshops. These services may not be available to transnational students to the same level that they are available at Wollongong, so it is important to factor in an equitable amount of academic skills development for your transnational students. WHY SHOULD ACADEMIC SKILLS BE INTEGRATED INTO SUBJECTS? Learning skills are most effectively developed within a specific context rather than just as generic activities (Taylor, 2008). Relying on ‘bolt-on’ study skills resources is “remedial, not inclusive and divorced from subject knowledge” (Wingate, 2006, p 458). Making this kind of instruction discipline- or subjectspecific means that you can do three things at the same time: ●● check on students’ progress with the content ●● develop their academic skills and graduate qualities ●● prepare students for their assessment tasks. CAN I AFFORD TO SPEND TIME ON DEVELOPING STUDENTS’ SKILLS? Academic skills instruction doesn’t necessarily involve more individual feedback. You can plan for whole class feedback, or organise for peer or self-review of tasks. Some teachers set up activities for students to do in the first few days of the teaching period. For instance, students could be asked by email to pre-prepare work around a particular reading, which is then used or presented in class during the first week. This encourages students to be more active in the first classes, and guarantees that at least some of the reading will be done. Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Who will provide leadership and/ or organise briefings of the subject coordinators about the strategies needed to develop academic skills? •Have you mapped the development of academic skills across the entire study program? •Can you approach the faculty or university for resources to support subject coordinators who need time or other assistance to develop assessments and activities? •Has Learning Development been contacted for academic literacy and language support? •Is learning support available at the host institution? WHAT ASSISTANCE IS AVAILABLE? UOW Learning Development may already have designed learning activities and resources in your discipline for on campus or distance delivery. They can also help develop subject-specific activities or give advice on what might need to be developed by you to ensure that the students are given the best opportunity to build up their reading, research and writing skills to meet your subject’s academic expectations. “Being a transnational student is a good way to practice English because when the teacher is not from here we cannot speak our language to them. But language is also a problem because English is not our native tongue and we cannot use it very good, especially in our essays.” — Transnational student 21 IDEAS FOR IMPROVING STUDENTS’ READING SKILLS Unlike writing, reading is an invisible activity that is seldom if ever assessed directly. Reading in academic language may be intimidating to new students. Additionally, an expectation that students will read critically might be unfamiliar to some students, although it is highly valued in Western education. You can help students develop their reading skills by: ●● preparing a comprehension sheet for the first readings, with questions to guide students through the material. After this modelling, students are more likely to feel confident tackling other readings independently ●● starting with easier or shorter readings, that incrementally get more difficult ●● providing key words or terms for the students to look for, that match the lecture topic and that will help then focus their reading ●● making a point of discussing readings in class: students will be more motivated to do the readings if they see that you care and that they are expected to contribute to discussion ●● encouraging students to compare readings and discuss the authors’ intentions or perspectives, rather than just focusing on information-gathering. SAMPLE ACTIVITY: READING COMPREHENSION This is a sample reading activity from a UOW subject. A similar sheet was prepared for each of the key readings in the first half of the program. The subject began by focusing on referencing skills and gradually developed a more critical analysis of the readings. 1. Write a reference for the Goubin Yang article, using the Harvard citation system. 2. In your own words, write what you think this article is about based on the title. 3. What kind of writing is this? Is it academic or nonacademic? How can you tell? 4. Do you think the author has a particular authority to write about this subject? Why? 5. Now identify a sentence in the introduction that you think explains the central argument or point of the article. 6. The author outlines his research methodology on p 471. Will this methodology be the same one that you will use in your report assessment task? How will your data collection be the same/different? What implications will this have for your report findings? 22 SAMPLE ACTIVITY: CRITICAL THINKING STRATEGIES Before you do this week’s reading, review last week’s notes. What do you think the following terms mean? • Macdonaldisation • dehumanisation • impersonal Now read the highlighted passage of the reading found on pp 41-42. Write a paragraph (5 to 8 sentences) about your own experience of higher education. Find a way to link your ideas with those expressed by Ritzer. Use appropriate referencing: ____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ IDEAS FOR MODELLING WRITING EXPECTATIONS Providing models of the types of writing expected IDEAS FOR ENCOURAGING CRITICAL THINKING Students are told that they are expected to develop high order critical thinking and analysis skills. However, often students don’t know what this means. Plan to factor in some small ongoing tasks. Strategies to develop competencies in critical thinking include: ●● model effective reading and critical thinking strategies by demonstrating them in class ●● give students a short text extract from a core reading with guided questions that elicit critical thinking (for examples, see the sample activities on this page). Then give them constructive feedback that highlights their evaluation of key ideas, and their expression of an argument or a critical opinion ●● give students two short text extracts and ask them to ‘compare and contrast’. IDEAS FOR HELPING STUDENTS WITH ACADEMIC LANGUAGE Your students may struggle with both English language expression and disciplinary academic language. If the expectations for formal and complex language are too high, then the student anxiety and temptation to copy better writing increases. University of Wollongong SAMPLE ACTIVITY: VOCABULARY DEVELOPMENT Verb Nouns Adjective/ adverb Sample sentence analyse analysis analytic It is important to critically analyse research articles diversity theoretical practice Quick vocabulary quizzes are a good way to get students more confident in their writing, develop their language skills and reinforce key terms and phrases. You could do this as an in-class or online activity. Ask students to use keywords appropriately in different grammatical contexts (as a noun, as a verb, as an adjective). Then ask them to write a sentence using one of these forms correctly (see sample activity above). Paraphrasing the ideas of others in their own words is also a daunting task for many students. Encourage students to start processing the readings and their own research by getting them to do quick paraphrasing activities in class (see example below). Include good referencing techniques within the activity. SAMPLE ACTIVITY: PARAPHRASING IDEAS FOR MODELLING WRITING EXPECTATIONS Providing models of the types of writing expected is an excellent way to clarify task instruction and academic expectations. Of course, you would not wish to hand over a complete essay or report on a similar topic, as students may overly rely on it for their own assignments. Instead, you might: ●● show samples of sections or models on a PowerPoint during class time ●● provide samples of similar types of work but from a different assignment question. Another strategy is to give students a chance to see examples of good and poor work – or even better, showing them examples from their peers’ successful writing in an early assessment task. This gives them an opportunity to process explicit advice into something that makes sense. Paraphrasing A paraphrase is where you re-write a text in your own words, without changing the meaning and without copying the original words. This is an important skill as it shows your understanding and helps you to avoid plagiarism. Start by reading the text. Then rewrite each sentence using words and phrases that have similar meanings. You can change the sentence structure, by breaking up long sentences into short ones. You can change the order of ideas and expression. Original source: [full extract of passage] Sentence 1: “As a result of the use of computer technologies to support the management of health care information, it is essential that all health care professionals have a solid grounding in health informatics or information technology (IT) In your words: ______________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ Transnational Teaching at UOW Using models of students’ own writing – rather than generic examples – can be very powerful, particularly when discussing issues such as avoiding plagiarism or developing critical analysis skills. An effective class activity might be to give students examples of poor student writing, and ask them to: ●● identify what is going wrong (eg it is not answering the question, there is little evaluation of source material, uses poor referencing techniques etc) ●● discuss strategies for improving it. 23 PREPARING FOR INTENSIVE TRANSNATIONAL TEACHING THIS SECTION APPLIES ONLY TO SUBJECTS TAUGHT USING THE INTENSIVE MODE. WHAT CAN I EXPECT? You can expect that your students will be attentive, as they will want to make the most of the time you spend with them. You can expect that your students may become very tired, as they are likely to have work and family commitments, and it might be an additional strain to keep up with the intensive delivery of the subject in English. You can expect to become tired yourself as the intensive teaching progresses and you find yourself working at night re-designing tomorrow’s activities in light of the day’s teaching. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students will be able to absorb the same amount of knowledge as they would if the same contact hours were spread over an entire session. If students are working as well as studying, you can’t assume they will be fresh or that they will have time during the intensive teaching week to do a lot of work on research or assignments. You can’t assume that your teaching responsibilities will finish after the intensive teaching week. In fact, your preparations should focus on not just the face-to-face teaching, but on the distance teaching obligations that will extend across the session. This will need to be factored into the management of your workload. “The majority of students really work hard to try and meet the standards we set.” — Joanne Joyce-McCoach, Course Coordinator, School of Nursing, Midwifery & Indigenous Health, Faculty of Health & Behavioural Sciences 24 HOW MANY HOURS OF FACE-TO-FACE TEACHING? A typical format is 20+ contact hours with students spread over five to ten days per session, either at the very beginning or halfway through. Most Australian universities follow versions of this model, although there is a trend towards the more collaborative relationships between affiliated universities, with shared responsibility for a teaching program. Ideally, intensive teaching weeks should be broken by a weekend so that both learners and teacher can renew their energies. UOW teachers should be aware that transnational teaching can be quite exhausting and time intensive. Consultation with partner institutions, student issues, meeting with co-teachers and last minute adaptations of subject material in response to student feedback – let alone frustrations that can arise sorting out intercultural miscommunication – are not always anticipated. Make sure you consider the workload implications carefully, and how you will manage them. WHEN SHOULD THE INTENSIVE TEACHING WEEK BE HELD? Most faculties will book your intensive teaching week at the transnational campus into the first few weeks of session. There are good reasons for having it early: ●● lecturers can clarify expectations and lay ground rules ●● students gain confidence from being taught by the lecturer ●● students can gain a sense of the direction of the subject, and ask questions about subject structure and assessments ●● planning meetings can be held with coteachers during the teaching visit ●● online communication, which will be important during session, is more likely to be used by students if they have previously met staff face-to-face (Hussin, 2007). Sometimes, there may be a case for holding the teaching week later in the semester. For example, where the latter part of a subject is very difficult and the lecturer wants to lead this themselves. Advise your faculty six months ahead if you want to hold the intensive week at a later stage, as there are considerable logistical and administrative difficulties in aligning two institutions with different timetables. University of Wollongong WHAT SHOULD THE INTENSIVE TEACHING WEEK COVER? It is virtually impossible to effectively cover an entire session’s lecture materials during the intensive teaching week. Without time to absorb and consolidate, students will find it difficult to retain information. A focus on content delivery alone is not conducive to student learning. Selection is therefore necessary. Some options are: ●● cover the core concepts thoroughly, and leave the detail or subsidiary topics ●● cover the most difficult concepts – those that students tend to struggle with ●● choose a selection of topics that will allow you to engage students in the method of enquiry and analysis that you will expect throughout the subject ●● if the subject is highly structured and cannot be delivered out of sequence, cover the early material ●● enthuse students in the subject and encourage them to actively participate in their learning experience. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How many face-to-face contact hours will be involved in the program? •Will these contact hours be comparable to the hours in competing courses, so students don’t feel shortchanged when comparing their face-to-face hours with those of others? •Will the contact hours be adequate for the material to be covered? •Are your staff aware of the challenges involved in aligning timetables of two universities with different sessions? Are staff planning well ahead so as to avoid undue pressure on other teaching and administrative staff including those in the partner university? •What workload model will be used for the subject coordinator role(s)? The remaining material can then be covered during session – whether by tutors/co-teachers in class, or using modules in eLearning, workbooks, videoconferencing or other tools. “You have to take one or two areas and drill down, find ways to keep it interesting for them.” — Subject Coordinator, Faculty of Health & Behavioural Sciences As you prepare the material you will teach in the intensive teaching period, be aware that unexpected events or distractions in the classroom may interrupt your planned flow. It can be helpful to map out the central or key points that you must cover during the intensive weeks, what could be covered later by coteachers or by distance delivery, and what you might need to adapt or elaborate on the spot. Transnational Teaching at UOW CAUTIONARY TALE: Students were enrolled in a subject that they felt excited about studying. The lecturer delivered the entire session’s lecture materials over five evenings. There was a short exercise mid-way through each evening. Afterwards, students commented that they felt they had absorbed a fair amount during the first two evenings, but by the final two evenings were so overloaded that they remembered almost nothing. At the end of the week, students’ initial enthusiasm had gone, and was replaced by a sense of oppression at the density of the material. Most were exhausted. Even top students who had been very attentive were surprised to find how little they remembered of the last two evenings when revising a few weeks later. 25 WHICH TEACHING APPROACHES ARE RECOMMENDED? Variety is critical to keep people learning during intensive teaching (Scott, 2003). Variety alleviates the exhaustion and loss of focus that may occur during intensive teaching. Lectures need to be balanced with class activities and opportunities for students to engage with the material. The following factors are also important in intensive teaching: ●● planning and preparation, including distributing materials to students ahead of time ●● teacher enthusiasm and expertise ●● a relaxed and comfortable learning environment ●● a collegial atmosphere with student input into class discussions ●● active student involvement ●● breaks or changes in activities ●● creative group work ●● depth rather than breadth ●● motivating students’ ongoing engagement with the course (Leask, 2008; Wlodkowski, 2003; Scott, 2003; Carroll, 2005; Bell et al, 2008; Abdullah et al, 2008). It is notable that this list largely describes the existing teaching approaches and expertise of many UOW academics. While these factors aren’t specific to intensive transnational teaching, they can be more critical in that environment (Scott, 2003). Finally, a willingness to respect and learn about other cultures, together with teaching expertise, can be more important than reworking subject materials (Bowering and Lock, 2007, p 11). Ultimately the approaches you use may depend on the nature of your subject, your personal style and the student group. INVOLVING CO-TEACHERS Consider how to teach collaboratively with the coteacher who will be working with the students during session. Involving the co-teacher during the intensive teaching week will encourage students to see them as an integral part of the teaching team: ●● before classes start, you might consider consulting with your co-teachers about the subject content and appropriate local casestudies or examples 26 ●● ask co-teachers to prepare to teach a section of this class – either on their own or with you. This will help them and your students feel comfortable and engaged with the teaching team ●● invite co-teachers to the first class. Always meet beforehand, even if this is just for a few minutes, to avoid a situation where you may not recognise your co-teachers or may meet them for the first time in front of the students ●● if possible, arrive at the classroom together – this identifies that you are a team ●● If your intensive teaching week is at the start of the session, formally introduce each coteacher to the students and emphasise their qualifications and experience. If the teaching week starts half way through the session, ask the co-teacher to formally introduce you, and make sure that they have some details about your background ahead of time ●● refer to the co-teachers during classes, eg “Zhou and I will be expecting a very high standard of research in Assessment 2 ...” This will emphasise that you and the other teachers are a team, with a shared approach and common expectations of students ●● defer to co-teachers on some points if possible, eg ‘How many minutes are you expecting from students for their oral presentations? What will you look for when you mark the oral presentations?’ This will help to establish co-teachers’ authority and credibility ●● factor in opportunities for discussion with coteachers during the intensive teaching week. As well as discussing the subject, this is also an opportunity to indicate your willingness to receive and give feedback about teaching and learning process. You can also discuss how you will communicate during session (phone, email, Skype etc) ●● consider that the intensive teaching week may offer opportunities for peer-review of teaching – your own and your co-teachers’ teaching performance. This can be a valuable exercise for all, and can help develop documentation needed for promotion. Contact the Academic Development Unit for more information and resources on peer review, and plan ahead. A useful booklet on peer observation is Bell, 2012. University of Wollongong CARRYING OUT QUALITY ASSURANCE WHAT CAN I EXPECT? You can expect quality assurance to be helpful in making improvements to a subject or course. You can expect it to be a collegial process, in which peers offers suggestions and the coordinator has opportunities for discussion and refinement. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that peers will just rubber-stamp your subject outline or exam paper. Allow time for them to read and comment. WHY IS QUALITY ASSURANCE IMPORTANT? Quality assurance is carried out in all UOW programs to: ●● maintain standards across UOW courses and subjects ●● ensure that courses, subjects and assessments are aligned to learning outcomes and UOW Graduate Qualities ●● verify that assessment tasks are clear, welldesigned and fair to students ●● ensure subjects are well-structured and form part of a cohesive, well-structured course ●● encourage continuous improvement through reflection and feedback ●● foster ongoing dialogue about student learning and teaching. Teaching at UOW is increasingly seen as a shared, collegial endeavour. This is different to a ‘traditionalist’ approach where each academic operates independently. SHOULD THE QUALITY ASSUROR AND TRANSNATIONAL SUBJECT COORDINATOR/TEACHER COMMUNICATE DIRECTLY WITH EACH OTHER? Yes, this is strongly encouraged. Communication should commence before session begins, during session and after session finishes. Teaching ideas, insights into student learning at particular locations, discussions of assessment design, identification of suitable case studies and examples, sharing of problems and issues, debriefs at the end of session, are all helpful to build a shared understanding of the subject and its students. Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Are you and your staff familiar with QA requirements and in particular the “Quality Assurance of Transnational Education (Offshore) and UOWD Teaching and Learning Procedure”. See https://intranet. uow.edu.au/international/overview/policies/ index.html#Transnational •Are any additional quality assurance processes needed, eg to comply with accreditation processes at the transnational location? •Have quality assuror responsibilities and timelines been identified? •How will you encourage dialogue and thoughtful engagement with quality assurance, rather than a “tick-the-box” approach? For example, how will you encourage discussion of learning outcomes and UOW Graduate Qualities as part of subject outline checking? WHAT IS THE RELATIONSHIP BETWEEN THE QUALITY ASSUROR AND THE TRANSNATIONAL SUBJECT COORDINATOR/TEACHER? Quality Assurors are not ‘markers’. When assisting a colleague with quality assurance at any location, the sensitivities of your colleague and a tactful approach and openness to discussion is recommended. Academics at different locations are seen as peers, each with particular strengths to bring to the teaching of UOW programs. A collegial relationship of mutual respect is strongly encouraged. POLICY LINK All UOW subject coordinators need to be very familiar with the UOW Code of Practice – Teaching and Assessment. See http://www.uow.edu.au/about/policy/learning/ . 27 WHAT FORMS OF QUALITY ASSURANCE ARE USED AT UOW? Quality assurance at UOW operates at a number of levels. Those affecting subject coordinators are marked in bold and described in more detail: ●● Course approval processes. ●● Subject approval processes – new subjects are checked for the topics to be covered, their contribution to the course, learning outcomes, teaching strategies, assessment methods and their alignment to UOW Graduate Qualities. ●● Quality assurance of subject outlines – UOW has procedures to ensure that subject outlines are checked for: alignment to the subject learning outcomes of the subject; design of assessment tasks; and a variety of other information which is vital for students. In transnational programs, this process must include review by the UOW Quality Assuror. ●● Quality assurance of examinations and tests – every faculty must ensure that all examinations and tests are: aligned to the subject learning outcomes of the subject; at an appropriate level; clear and free from error; and a reasonable length. ●● Moderation of marking within teaching teams – every subject coordinator is responsible for ensuring consistency of assessment across the subject. Subject coordinators achieve this using a variety of practices which may include, for example: holding teaching team meetings to clarify approaches to teaching and marking; providing written guidance eg marking rubrics to markers; providing sample marked papers or model answers to markers; preparing feedback templates for all markers to use; conducting cross-marking within the team (including across sites) and/or check-marking by the coordinator; sharing marking across sites so that all tutors are marking all students. 28 ●● Moderation of marking across sites – in transnational programs, this usually means that a Quality Assuror (usually the subject coordinator located at Wollongong) will check some of the marking. This may include comparing student papers and marks across locations, recommending scaling of marks to align standards across sites, or making other recommendations. The Quality Assuror provides a report to the Dean, and a copy is sent to the transnational coordinator for comment. ●● Review of subject outcomes (student marks and grades) by Faculty Assessment Committees – all subject coordinators submit their marks and a written report on any variations/problems to the Faculty Assessment Committee for review. All marks for all sites are considered. Anomalies are identified, whether across years or across sites. Appropriate action is taken, for example the subject coordinator is invited to comment/ explain. Occasionally, this review will result in an adjustment of marks or other action. ●● Annual review of all transnational programs takes place at each partner location which includes an analysis of assessment, moderation, student results, progression and comparability with students at other UOW teaching locations. ●● Approval processes for amendments to subjects – changes to the subject must be approved by the Faculty, for example changes to textbooks, subject content, assumed knowledge or prerequisites ●● Major course review (every three years). University of Wollongong DURING THE TEACHING SESSION HOW DOES CULTURE AFFECT CLASSROOM INTERACTION? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that your teaching expertise is valuable in any context. Students in all locations will respond to enthusiasm for the subject, interesting examples and other strategies you have developed. They will have opinions and questions, and the ability to think of examples and critique theories. They will respond to your clear explanations of what you require from them and why you want them to engage in particular ways. You can expect that your students have chosen UOW because of their perceptions of the value of the type of education that we offer. If you are from a different culture to your students, you can expect that your own and your students’ cultural assumptions will be challenged and that you and your students may alter your perspectives. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students have had experience with the teaching methods you usually use, or that they will easily be able to switch into a different way of being a student. For example, students’ readiness to express opinions or work on unstructured tasks may not be the same as in your home country. If you are teaching in a Western university for the first time, you can’t assume that your usual teaching methods are those expected in the course. Close communication with the coordinator will be helpful. You can’t assume that the perspective of your culture is the only perspective or the correct perspective. As Carroll (2005, p 27) points out, some teachers do not see themselves as carriers of culture – they assign this role only to others. It is easy to take for granted that there is a correct way to structure an essay, use research or interact in class. You can help students by reflecting on your own academic cultural expectations – this will allow you to offer explicit help to students who find it hard to pick up the cues about how to adapt as learners to Western academic culture. Nor is it safe to assume that all students in your class will be from one homogenous culture. As Kate Chanock stresses, ‘whenever we generalise about culture, we are likely to find ourselves on swampy ground. Certainly it is useful to learn what we can about the cultures of students, but what we learn must serve as a dynamic and shifting background rather than as stereotypes which guide our practice’ (2003, p 5). Transnational Teaching at UOW WHY IS CLASSROOM INTERACTION A TRANSNATIONAL ISSUE? The classroom is the primary site where cultures intersect and where cultural as well as academic engagement occurs. Some areas to consider are: SOCIAL RELATIONS Cultural norms can impact on communication between students and teachers. Students in one south-east Asian program have expressed surprise at how the Australian lecturers kept their distance professionally, with prescribed contact hours. Their local teachers often interacted with them socially, and they expected more out-of-class contact. CAUTIONARY TALE: At the end of a week of intensive teaching the lecturer was physically and emotionally spent, but a line of students kept forming. She couldn’t understand why, as she’d already addressed most of the questions they were asking. Then she realised they just wanted to interact individually with her. Next time, she plans to try to factor in some structured one-toone or small group interactions with her students. In some East Asian and Middle-Eastern countries, questions of ‘face’ may arise. “The desire to gain face, to avoid losing face, and to save face when it is threatened is the powerful social motive” (Ho, 1976, p 883). In Chinese social relations face refers to both the confidence of society in a person’s moral character (lian), and the social perceptions of a person’s prestige (mianzi). A loss of confidence in a person’s moral character would result in a loss of trust within a social network, while a loss of the social perceptions of a person’s prestige would likely result in a loss of authority. CAUTIONARY TALE: A number of students in a class in East Asia were talking among themselves as the lecture began. The lecturer addressed a particular student by name, and asked him to stop talking during the lecture. The student was humiliated and angry at being singled out and named. His loss of face was so high that he didn’t attend the remaining lectures. 29 PARTICIPATION Educational practices vary. In some countries teaching is said to encourage passive learning, so that students may not be accustomed to giving opinions or participating in student discussion. By contrast, American-style education is said to favour “student participation over teacher control” (Slethaug, 2007, p 6). Australian education may sit somewhere between these models. Of course, these are very generalised statements and not true of all teachers and students. Some Australian students, for example, are very shy or self-conscious, and may be very fearful of speaking up before a group. Educational policy and practice also changes, for example Singapore now seeks the development of an education system that graduates students who are critical thinkers (Ng, 2001). “A challenge to me is that the students are used to didactic face-to-face teaching. I don’t do that. I use an interactive teaching style. It’s a challenge but one that I enjoy. I was told not to joke but I’ve never had a problem with the odd joke.” — Moira Williamson, Health & Behavioural Sciences Australian lecturers sometimes comment on transnational students being very quiet in class and not answering questions. However, they noted that in some countries students would queue up to talk to them afterwards. The students preferred not to answer a question in class, to avoid the embarrassment of a wrong answer, but they were still eager to talk to teachers. They were disappointed if interaction in class time was the only place they could talk to the lecturer. HOW CAN I ESTABLISH CLEAR EXPECTATIONS FOR CLASS PARTICIPATION? Because cultural habits might be at odds with how students are expected to participate in a UOW class, it is important to clearly communicate expectations to students from the beginning. Take time to discuss: ●● your students’ previous classroom interactions ●● how classroom interactions might be informed by cultural values and traditions ●● what kind of participation will be valued and encouraged in your classroom. CAUTIONARY TALE: Insisting on particular behaviour patterns without explanation may just make students uncomfortable and shut down participation even more. 30 WHAT STRATEGIES CAN I USE TO ENCOURAGE INTERACTION DURING FACE-TO-FACE TEACHING? ●● Remind students from time to time both of your expectations and your reasons. ●● Factor in class question/discussion time ●● Create an environment where students feel ‘safe’ in participating. For example, begin by exploring questions for which there is no wrong answer. One way is to ask about their experiences, for example by moving from ‘show of hands’ questions to specific examples: ‘Who uses an internet marketplace?’ ‘Which internet marketplace do you use?’ ●● To draw students further into a discussion, move from the particular to the general. That is, begin by asking questions with concrete answers and lead to more open ended questions: ‘Have you ever sold anything online?’ ‘What did you sell?’ ‘Did you have any problems?’ ‘What other problems can sellers have?’ ●● For harder or more contentious questions, ask students to discuss in pairs or small groups, before reporting back to the class. The opinions reported are then those of the group rather than the individual. This will help with ‘face’ issues in Asian countries, and with self-conscious or shy students in Australia and elsewhere. ●● One way to encourage participation is to ask students to jot down their questions on pieces of paper, which the lecturer then collects and selects those they will deal with. Another is to ask students to write their responses on pieces of paper, collect them and read them out or distribute to students to read out. “When you come here you will discover that our students have many strengths in their learning style, a high level of perseverance and patience. The biggest thing is highly developed skills in collaboration, cooperation and liaison in group work and I think that it an enormous thing for us. The students work very well on group projects without a lot of the conflicts and personality problems that can occur in Western contexts.” — Transnational co-teacher University of Wollongong CAUTIONARY TALE A lecturer who was initially unsuccessful in facilitating class discussion, responded by eliminating the discussion part of classes altogether. The students were attentive throughout, but they didn’t ask questions. Their lecturer never gained a sense of connection with the class and could not tell whether the students were following the argument. When the essays were submitted, it became clear that most of the group hadn’t grasped several important core concepts. The majority failed the essay. I’M TEACHING INTENSIVELY. HOW IMPORTANT IS IT THAT I RETAIN THE CLASS ACTIVITIES? When teaching intensively, you may think that there is not enough class time to offer the usual class activities. However educational research shows that higher cognitive learning occurs when students are actively engaged, regardless of culture (Biggs, 2003; Ramsden, 2003; Laurillard). In addition, UOW is committed to developing graduates with UOW Graduate Qualities, including the abilities to communicate across cultures, work collaboratively and convey ideas effectively. “Students, employers and governments are wanting an English language degree which is recognised internationally. UOW courses offer ways of thinking and graduate qualities that are useful to both local industry and national development. That’s why we are asked to operate there. While we can make some modifications, we do need to engage students in the UOW style of learning and teaching.” — Rob Castle, DV-C(A)) Classroom activities don’t have to be identical to those in your home country; they can be modified to allow for the different educational culture. You might seek advice from the course coordinator or other colleagues who have worked with that cohort, or work with a local peer or co-teacher, to find ways to engage students in unfamiliar activities. On their part, students can also be expected to adjust to new styles of learning. Explain to students what the process is that you expect, and why you expect them to be actively involved in learning. Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Is it possible to organise training or briefings for new transnational teachers? •Will there be opportunities for teachers experienced with the cohort to offer teaching strategies and advice to new transnational teachers? •Are the teaching team aware of the expectations around class participation and engagement? ONGOING ACTIVITIES Although most of your attention might be on planning class activities for the early part of the teaching cycle, it is also important to plan interactive activities across the session. This could mean working with or providing a co-teacher with a bank of suggested class activities and tasks that follow on from the approach you’ve already introduced to the students. Or it could mean taking advantage of eLearning tools to develop online tasks, activities or even assessment tasks. Examples of interactive assessment tasks might be: group discussion threads on a specific topic (eg critically reviewing weekly readings), or even collaborative group writing tasks that you might have started students working on in the early weeks of session. UOW Learning Design and UOW Learning Development can help you develop and support these activities. It is important to check the kind of access students will have to suitable technology students across the session, as the advantages of online communication will be outweighed by frustration if the local system can’t easily support UOW’s eLearning system. DO CARTOONS AND JOKES WORK? Students enjoy mild humour which is relevant to the topic and does not humiliate or denigrate particular people or groups. However, some cartoons and jokes may not work as intended — humour is often very culturally specific. Talk to your peers and coteachers in each country about your sense of what is humorous. 31 HOW DOES CULTURE AFFECT STUDENT ENGAGEMENT WITH ASSESSMENT? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that your students in all locations will put a lot of effort and many hours of study into your subject and try to do well in their assessment tasks. You can expect that the core purposes of assessment will be the same in all UOW locations: that is, to: ●● support student learning, ●● judge students’ achievement, and ●● maintain the standards of a profession or discipline (Joughin, 2009). WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students have had much previous experience with the types of assessment expected, or that they will immediately see the value of a new approach, or that they will easily be able to switch into using a new approach. Even where the tasks appear similar to those students are familiar with, the expectations of teachers and the ‘self-judgment’ skills the students have learned to evaluate their work may differ. For example, in one educational environment students may be expected to base oral presentations mainly on skilfully encapsulating ideas culled from the textbook; in another, research and multiple sources may be expected; in a third, reflecting on personal experience or convincingly expressing an opinion may be more important. WHAT ARE THE TRANSNATIONAL DIMENSIONS OF ASSESSMENT? In any location, teachers need to understand students’ preexisting expectations and attitudes to assessment (Joughin, 2009, p 9). If the students and teacher, or the teacher and marker, are from different educational backgrounds, there can be a mismatch of expectations between the student and the university. Unfortunately, mismatches will often crystallise in assessment tasks. Subject coordinators need information about students’ previous experiences of assessment. New students (regardless of level of study) will need support with transition to an unfamiliar assessment regime. Transnational teachers will need information about the expectations of program coordinators. This can best be achieved by good communication and discussion before the session begins. When marking it is also relevant that students have come from different educational backgrounds. For the students, the ‘rules of the game’ may have changed significantly. Their previous experiences of how to succeed in assessments may not hold true. Explicit marking criteria and feedback become even more important than usual. Maintaining standards of the profession or discipline may also need additional thought. It is tempting to assume that students will work in a profession that is essentially global and similar in every location. However expectations of local employers, professional bodies or academic programs may need to be considered during curriculum and assessment design. SHOULD THE ASSESSMENT BE DIFFERENT IN DIFFERENT LOCATIONS? “Marking criteria are important. I provide these to make my expectations explicit. I also give students examples of assignments from previous years. They really need a visual to understand what you want.” — Moira Williamson, School of Nursing & Indigenous Health, Faculty of Health & Behavioural Sciences Assessment tasks would usually be aligned across locations. However, examples used in questions may differ, and tasks may be broken into several smaller tasks where this would help students. Sometimes a quite different assessment task may be justified. An example is where professional bodies have differing expectations in different countries. Any substantive differences would have to be approved by your Faculty’s Education Committee. Very minor changes to individual assessment tasks can be undertaken with approval from your Head. 32 University of Wollongong HOW CAN I DESIGN ASSESSMENTS FOR LEARNING? Regardless of location, the design of assessment tasks for learning at UOW relies on the same principles: ●● assessment involves intense student effort and engages their emotions and motivations. It needs to be primarily about learning rather than grading, and should offer a holistic rather than a fragmented experience (Boud, 2009) ●● students learn more from tasks that engage them in creating responses, rather than replicating answers (Joughin, 2009) ●● for students to succeed, they need to develop a capacity to judge their work which is similar to that of their teacher – feedback and opportunities to evaluate samples of work are critical (Sadler, 2009) ●● encountering unfamiliar assessment tasks can be a demotivating experience if the stakes are too high (Dochy, 2007) ●● authentic, real-life problems help students transform learning into practice and underpin their transition into professions (Boud, 2009) ●● students need to be active agents in their own learning. For example, by finding ways to allow them to initiate aspects of tasks rather than merely responding to instructions and prompts (Boud, 2009). HOW CAN I SUPPORT TRANSNATIONAL STUDENTS TO SUCCEED WITH UNFAMILIAR ASSESSMENTS? ●● If a member of the teaching team is new to UOW, ensure there are opportunities for them to discuss each assessment with experienced UOW teachers. A shared understanding of expectations is needed so that all teachers can give good advice to students. ●● Encourage discussion and give students the opportunity to ask questions. ●● If the type of task is new to your transnational students, offer a more detailed explanation and clearly explain each part of the task. ●● Explain why the assessment task is designed as it is, how it will help students learn and what they can gain from putting effort into the task. This might be a good opportunity to link the skills learnt to their professional development and/or UOW Graduate Qualities. ●● Consider breaking the task into smaller tasks, or asking students to show you their work as they progress. This will help you and the students to establish whether they are meeting expectations. Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •What are students’ prior experiences of assessment, and how might these differ from UOW expectations? •Will the assessments be designed by a subject coordinator located in Australia or by a subject coordinator at the transnational location? Will this be the same for every subject? •How will the other institution then have input into assessment design, for example, through quality assurance, sign-offs, discussions? •How will you find out about local employer expectations of graduate qualities? •Will assessment tasks be exactly the same for all student cohorts regardless of location, or different at different locations? •How will assessment be moderated across locations (for example cross-marking)? •If there are extra stages involved in assessment design due to multiple institutions being involved (for example, exam paper sign-off), how will this affect timelines? •Are subject coordinators aware of both the UOW faculty’s and transnational partner’s processes for approving any major changes to assessment? ●● Discuss the marking criteria. This can help students see that they are not being judged solely on the ‘right answer’, but on other dimensions such as problem definition, research, and critical or creative thinking. ●● Design tutorial exercises to help students prepare. ●● Maintain an online discussion group for each new assessment task, and encourage students and the co-teacher to participate. ●● Provide examples which show the structure, writing style and/or depth of analysis expected. These examples need not relate to the actual topic or question. 33 WHAT ABOUT ACADEMIC STANDARDS? THE SAME ACADEMIC STANDARDS SHOULD APPLY, REGARDLESS OF LOCATION. You have every right to expect that students in every location will be marked on their ability to successfully produce substantial pieces of assessable work that reflect their level of study. Sometimes a course will prove more demanding for students in a particular location, perhaps because of their previous educational experience. For example, Australian school leavers may be less prepared in mathematics than Chinese school leavers. Additional support may then be needed to help students reach the required standard (see the ideas listed earlier), but the standard itself should not be compromised. WHY ARE STUDENTS ASKING SO MANY QUESTIONS ABOUT THE ASSESSMENT REQUIREMENTS? When an assessment is unfamiliar students may tend to worry that they may be interpreting the requirements wrongly, so they keep asking questions. If there are multiple similar enquiries then you can be sure that other students are having difficulties understanding the requirements too. This indicates a need to clarify the task (rather than simply referring students back to the subject outline). Even if this seems repetitive to you, repeating the same information in different ways will help the students understand the assignment instructions and produce better work. One effective strategy to resolve confusion is to give students models or exemplars. Another strategy is to design very explicit marking criteria for each individual assignment, that clearly matches the instructions. ARE THERE ANY CULTURAL ISSUES IN PREPARING ASSESSMENT TASKS? UOW courses are organised so that they are moderated across sites, and, as part of this moderation, a great deal of care is taken to ensure questions are clearly written and that assessment tasks are aligned to learning outcomes and Graduate Qualities. 34 Whether you are located in Australia or you are a subject coordinator within a partner institution, allow plenty of time for feedback from your peers at the other location. If possible, also involve your tutors/coteachers in writing or commenting on assessments and exams. Tips for writing across cultures: ●● Plain English is important. In particular, avoid overly complex sentence structures with numerous clauses as these are more likely to be misinterpreted. ●● Plain English isn’t necessarily about using short words. Verbal phrases such as ‘put up with’, ‘call it off’ and ‘back him up’ can be much more confusing to non-English speaking background students than ‘tolerate’, ‘discontinue’ and ‘support’. Students may enjoy colloquialisms if they are explained, but looking these words up one by one in a dictionary won’t help them ●● Students may not recognise colloquial terms such as ‘the dole’, ‘in the ball park’, ‘a fair go’, ‘a level playing field’ and the dictionary may not help them. They may not know about activities such as the Melbourne Cup or companies such as BHP. ●● Avoid inconsistent terminology as it can confuse. A ‘representative’ shouldn’t turn into a ‘spokesperson’ half way through a question. ●● Diagrams may invoke different conventions that affect how they are read in different cultures, for example if they are to be read from the left or from the right, and the meaning of symbols. Use arrows or numbers if reading order is important, or text equivalents for symbols if their meaning hasn’t been covered during the course. Tips for verbal explanations across cultures: ●● Do write/project any critical points on the board, and repeat any critical advice. Transnational students may have much higher written English ability than oral English listening skills, particularly if they are still acclimatising to the teacher’s accent. University of Wollongong WHAT SORT OF FEEDBACK SHOULD I GIVE TO STUDENTS? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that students in all locations will be eagerly awaiting the return of their work, and that they will value your feedback. If you are located in a different country to your students, you can expect that your feedback becomes even more important. Students who feel isolated by distance can place a lot of store on individual written feedback. WHAT CAN’T I ASSUME? Even with written feedback, you can’t assume that all students who have received a low grade will understand the reasons. Some may have worked hard on the assessment and may need guidance on how they can translate that effort into better outcomes in the future. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Has time for written feedback been factored into staff workloads? •If you are working across multiple sites, are there logistical issues around the return of marked work to students? Eg do you need to liaise with the partner institution for a process to return hard copies, or establish web markup tools? •Have subject coordinators and markers been encouraged to consult with UOW Learning Design about giving feedback to students online or from a distance? WHY IS FEEDBACK SO IMPORTANT IN TRANSNATIONAL EDUCATION? In transnational education, feedback on assignments is the main means for students to: ●● judge how well they are progressing and make adjustments to their learning if needed (Gibbs and Simpson, 2004-5), and ●● gain a sense of interaction with their teacher. The provision of feedback plays another important role in transnational or distance learning as it allows instructors to increase their students’ sense of participation in the program (Moore and Kearsley, 2005 cited in Miliszewska, 2009). CAUTIONARY TALE: A lecturer marked the student essays but gave no written feedback other than the marks. Students had been waiting anxiously for their work to come back and were anticipating comments, as this was one of their few interactions with a lecturer located in Australia. When this didn’t occur, there was a high level of despondency among students and feelings of being peripheral and unvalued. This contributed to falling student motivation and rising attrition rates. Transnational Teaching at UOW WHAT IS FEEDBACK? Feedback is a core aspect of the teaching and learning experience. Nicol and McFarlane-Dick (2006, p 205) define feedback as ‘anything that might strengthen the student’s capacity to self-regulate their performance’. Explicit and timely feedback therefore acknowledges students’ efforts and guides them to a more acceptable performance. Feedback should be focused around a subject’s learning outcomes to help students incrementally develop academic skills and achieve in their discipline. Boud emphasises the need for ‘sustainable assessment’ where students learn to self-assess as a transferable skill required for lifelong learning (2000). SUMMATIVE FEEDBACK Summative feedback is given at the end of an assessment task, by providing marks and comments that let students know what they have achieved. Students like to get and compare marks, to measure their success and to motivate their performance. However, feedback on assessments is only one kind of feedback. 35 GOOD PRACTICE FORMATIVE FEEDBACK One subject early in the program had allocated a lot of marks for a long independent research essay, which the transnational students in Hong Kong did not yet have the academic skills to successfully complete. The subject coordinator, with permission from their Head of School, adapted this assignment so that for the same marks, the students completed a preliminary literature review, got feedback, and then went on to write a shorter essay. In this way the students developed and used their academic skills, and did equivalent work to the main campus UOW students studying the same subject. This kind of feedback is given early in the session and helps students to work out where they are in their learning, where they need to go, and how to get there. It is important for students to receive feedback on their first assignments before they start their next, so that they can ‘feed forward’ (Taylor, 2008) their skill and knowledge. — Guy Davidson, Subject Coordinator, Faculty of Arts “I always give some immediate feedback during the intensive teaching week. This will be based on a learning activity or formative task during the week. I find it very helpful in assessing the students’ understanding of what has been covered so far, and their capacity to work towards the assessment task requirements. It does mean I am working in my hotel, but it is worth it in terms of the positive outcomes for students.” — Ruth Walker, Learning Development STRATEGIES FOR GIVING FEEDBACK Because giving feedback can be time consuming, many subject coordinators become very strategic. For instance, they might: ●● give detailed individual feedback for the first assessment task that will help students get ready for the next assignment, but less for their final task ●● rather than marking up each assignment, instead collect together examples of common problems and good work, and give detailed feedback about these out to the whole group ●● use individual assessment criteria sheets with scaled indications of performance (from excellent to unsatisfactory). This works best with detailed criteria that are very specific to the assessment task. If the criteria are taken from a standardised pro-forma, the risk is that they may be too generic to make sense to students and help them to understand what they are doing well or where they need to improve ●● a more sophisticated version involves entering common problems and strengths on a database, and then cutting and pasting comments relevant to individual students. Each student then receives an individualised printout. This is popular with students and fast to use once set up. However set up time makes it more suited to larger classes of 60 students or more or to subjects where a similar assessment will run for several years. Whichever approach is used, it is useful to explain to your students what you plan to do and how they should interpret the feedback they get. If you plan to give marks but no other individual feedback for your students’ final assessment task, make sure that you reinforce the need for them to refer back to the formative feedback on earlier tasks to improve their performance, 36 36 University of Wollongong MARGINAL NOTES THE ROLE OF TECHNOLOGY For written feedback to be useful, clear guidance is needed on where students went wrong and what needs to be improved – remembering that most people (students or academics!) tend to believe that what they have written is correct and clear. Giving feedback to students electronically doesn’t have to compromise the quality of feedback that will be helpful to students who want to improve their performance. Some approaches include: Marginal notes sometimes identify problems in language that is too general for students to understand. Examples: ●● ‘Confusing’ What is confusing? More needed, eg ‘confusing – unclear whether you mean companies or customers’ ●● ‘Reference’ Students who reference poorly usually need more guidance than this; eg is this ‘reference – where did you get this data from?’ or ‘you need to reference each point in this section, not just at the end of the section’ etc ●● ‘Argument?’ It may be unclear whether this means ‘where is the argument to support this conclusion?’ or ‘what are you arguing here?’ ●● ‘What about the reading last week?’ Tutorial or lecture? Which reading and which point? ●● ‘Your own words?’ A student who thought it was acceptable to include quotes would be left wondering why this particular quote was a problem. More needed, eg ‘you need to introduce your quotations by first summarising the main point in your own words’ or ‘Too many quotations, not enough of your own writing’. ●● ‘Paragraph structure’ What was wrong with their paragraph structure? Was it too long, too short or too uneven? Why is this a problem? Explicit feedback gives constructive suggestions and reinforces positive approaches. Examples: ●● ‘Put the main idea first then provide examples of how the idea would work in practice’ ●● ‘Move from describing the situation to evaluating whether it was a good outcome or not’ ●● Because many students have the same recurring problems in early assessment tasks, you might consider setting up a bank of common feedback comments in Word, that you can cut and paste into individual essays or export into a report. This will save time when delivering necessary but repetitive commentary, and allow you to concentrate on more individualised feedback where needed. ●● If students are performing calculations or other technical tasks, they could be asked to submit their work in an Excel template or other software which allows you to build in some automated checking of their results. ●● Specialist software is available to allow individualised feedback from markers to be inserted and reviewed electronically by subject coordinators prior to release to students. This isn’t likely to save you time, but it can provide a way to allocate questions among markers at different sites, and it offers a retrievable record of feedback if needed. ●● In some disciplines, there may be online modules available from third party providers which have assessment tasks built in (for example virtual dissections). ●● If students are asked to publish their work online, this can encourage high expectations and facilitate peer assessment through posted comments. ●● UOW Learning Design Unit can assist with other ideas for assessment design using technology. Remember that advances in technology do not necessarily mean better transnational or distance courses: “Educational technology is a significant supplement, but it does not replace the human element and the qualitative role of the teacher. In all our programs, there must be a human presence at the end of the line” (Macdonald, 2000). ●● ‘If you are going to use somebody else’s exact words, you should have put them in quotation marks and given a reference to show that they are not your own and show me where they came from’ (Carroll, 2005). Transnational Teaching at UOW 37 HOW EXPLICIT SHOULD I MAKE THE ASSESSMENT CRITERIA? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that tensions between the need for measurement/standards and the need to develop and engage student learning will occur in transnational programs. Taylor argues that it is important to strike a balance between assessment for learning (formative) and assessment of learning (summative) (Taylor, 2008). WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students will immediately understand unfamiliar or generic assessment criteria. If you are working with the intensive model (lectures from UOW staff followed by weekly classes with local co-teachers): You can’t expect co-teachers to give students good advice on how to prepare for the assessment unless they receive the criteria ahead of the submission date and/or have an opportunity to discuss the assessment task with the subject coordinator. In any model: You can’t assume that all teachers will mark in a consistent way without guidance. If others are marking some of the ongoing assessment tasks across the session, make sure that there are explicit marking criteria for them to work with, and factor in components that will link that assignment to the next. WHY ARE CLEAR ASSESSMENT CRITERIA SO IMPORTANT IN TRANSNATIONAL PROGRAMS? In any course the instructions you give for assessment tasks are very important, as they are the way that students will interpret and make sense of what they are supposed to do with a subject. “For most students, assessment requirements literally define the curriculum. Assessment is a potent strategic tool for educators with which to spell out the learning that will be rewarded and to guide students into effective approaches to study”(James et al, 2002, p 7). Additional issues arise in transnational programs. It is often assumed by academics, administrators and students that assessment systems are universal. However, there can be significant variations in different educational cultures, and problems arise when instructors make assumptions both about students’ understandings of assessment task expectations, and their capacity to perform those 38 tasks (Brown and Joughlin, 2007). These misconceptions can be culturally located, so it is important in transnational programs to make sure that all teachers involved in a program are very clear about expectations. Be aware that the local teachers may also have graduated from the same or a similar educational institution as their transnational students, so would have similar experiences studying at university. Without a thorough discussion of the desired learning outcomes and the expectations for each assessment, they might not be able to easily clarify the UOW academic expectations to students. It is particularly confusing for teachers and students if on the surface the assessment tasks seem familiar. Something as seemingly recognisable as an essay can have very different flavours (eg descriptive, discursive, polemical). While critical analysis of research is highly prized in Australian education, it might not be an explicit expectation in some other academic cultures. “In the two weeks they are here it is ok, we use critical analysis, but if we don’t have the same in the rest of the session we forget.” — Transnational student HOW MAY ASSESSMENT CRITERIA SUPPORT STUDENT LEARNING? As well as rewarding understanding of a subject area, assessment criteria can also be used to help students to develop academic skills, or to focus on a particular academic skill. For instance, an early assessment task might have a focus on language use, referencing techniques and some preliminary evaluation of research, with students awarded higher marks under these criteria. Once students have mastered basic skills, you can then give emphasis to more advanced academic skills. For example, in a later assessment task you might give more marks for critical analysis and the development of an argument, and less to referencing. University of Wollongong WHAT KIND OF EXPLICIT CRITERIA ARE HELPFUL? Although a Faculty/School may have a standard assessment criteria sheet, you might plan to expand on these to develop more explicit criteria for your individual assessment tasks. Students usually welcome explicit instruction on: ●● the length of submission (explain that longer is not necessarily better) ●● the format (what type of writing it is, the structure expected and the difference between a report, an essay, a literature review etc) ●● what is being assessed (especially the percentage of the mark allocated to English language proficiency) ●● which aspects of the assessment are compulsory (eg students must use four academic journal articles) and which are guidelines or suggestions (eg students might also draw on their own experiences or nonscholarly online material) ●● what the assessment criteria mean and how they are applied. If there are explicit instructions for an assessment, make sure these are reflected in the criteria. For example, ‘compare and contrast three journal articles’ in the instructions, and ‘successfully compared/ contrasted three journal articles’ in the assessment criteria. If there isn’t a clear match, students will be confused about how they are being awarded marks in response to a specific assessment task’s requirements. HOW CAN I WRITE ASSESSMENT CRITERIA THAT ARE CLEAR TO TRANSNATIONAL STUDENTS? Even a statement that seems explicit like ‘ensure your essay draws on a wide range of sources to support your argument’ may still leave students baffled (Carroll, 2005, p 31), as it includes tacit and shared knowledge. For instance, it assumes that students understand what an ‘argument’ is, how it works in an essay, and what might constitute a ‘wide range’. Strategies for ensuring your criteria are clear include: ●● asking the co-teacher to read and comment on the marking criteria before finalising and distributing to the transnational students ●● showing the criteria to a peer who is experienced in teaching the same cohort ●● testing the criteria with a student from the same culture, for example by asking them to paraphrase what they think each criterion means. Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Do your subject coordinators need assistance or training on how to develop marking rubrics? •Will there be a process of checking that tasks are explicit and explained clearly and that assessment criteria are clearly written? •Will subject coordinators be required to meet transnational teachers and students (eg through Skype) before major assessments, to address any questions and clarify expectations? MARKING FOR ENGLISH LANGUAGE PROFICIENCY Lecturers often worry about whether they should be marking the level of English language expression of their transnational students. Most assessment criteria will have a specific criterion for good English grammar and expression. However, lecturers might have different approaches to assessing their students’ work. Some will deduct marks for poor English, and others say that they think this is unfair on a transnational cohort who don’t have the opportunities to develop their English expression, and so will award marks if they thought the student had understood the issues and could communicate them, despite their imperfect grammar. Because this is an important issue, it is best to deal with it directly. Discuss your expectations for language proficiency with your teaching colleagues and your students, and make sure that you are marking consistently across the same program at all UOW teaching locations. 39 HOW CAN I HELP MY STUDENTS AVOID PLAGIARISM? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that some new students may need help in learning how to reference, or may take time to appreciate the importance of meeting their teacher’s expectations in this area. It might take some trial and error before they get it right, as their previous experience with acknowledging sources might have been very different. You can expect that once students have understood the philosophy and mastered the practice of good referencing, they will try to meet high standards of academic integrity. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that students have a prior understanding of the UOW policy on referencing or the reasons why avoiding plagiarism is important. Even where a faculty offers a thorough induction or orientation, some may miss that program through illness or late enrolment. You can’t assume that once students have been told about the rules, this will automatically change their research and writing practices. Some may think paraphrasing and referencing is done ‘for a more scholarly approach’ or ‘for a better mark’ rather than understanding the principles of academic integrity. WHY DO STUDENTS PLAGIARISE? Students, whether in Australia or elsewhere, may not have learned much about referencing in school. In parts of Asia, some students’ previous learning experiences at university and school may have been mainly exam-based, with a focus on memorisation rather than on commentary with references (Hayes and Introna, 2005). “In high school we were not allowed to change the words from the textbooks … Our teachers always wanted us to use exactly the same words as [the ones] in textbooks.” — Transnational student 40 The internet has made plagiarism relatively easy. A study of students in United States universities found Internet plagiarism has increased, with 40% admitting to weaving together sentences from different Internet sources without citation (McCabe, 2005, cited in Slethaug, 2007). In parts of Asia, cultural values may affect students’ commitment to referencing (Keenan and Jemmeson, 2006). For example, some students may believe that copying directly from course notes is a more respectful approach. Other students may disagree with Western beliefs about ownership of ideas. In an Indian context, it has been claimed that ‘lack of academic integrity’ applies to cheating and has little to do with referencing, as ideas and words of wellknown writers are considered as part of the collective bank of knowledge and learners are supposed to make use of these to learn and develop new knowledge (Handa and Power, 2005). Writing using a variety of sources involves high-level critical thinking and English language skills. Correct referencing requires good research habits and practice. Where students have not fully developed these capabilities, time pressures and lack of confidence in English can tempt them into failing to use research sources correctly (Hayes and Introna, 2005). It follows that developing students’ appreciation for academic integrity requires more than simply pointing to a plagiarism policy or relying on a referencing workshop. It is equally important to develop students critical reading, note-taking, paraphrasing and summarising skills so that they can learn to use their research material appropriately in their writing. WHY DO STUDENTS NEED TO BE SUPPORTED IN AVOIDING PLAGIARISING? ●● Many students, including first-language English speakers, experience ‘information overload’ at the beginning of their course. They may not absorb all the critical information given in orientations and will need follow-up instruction. ●● Information may contradict students’ previous experiences. Most people find adjustment to a new educational culture or new ways of working difficult and, if they have been successful in their previous studies, might resist adapting to new rules. University of Wollongong ●● To some students, referencing may seem a bit like formatting or using illustrations – nice if you have time to do it but not critical. They may not understand how seriously a lack of referencing is viewed by their teachers. ●● Understanding a theory can be very different to putting it into practice. Working under pressure for an assessment, students who have not have translated the theory of referencing into new practices (such as collecting all relevant citations and marking out quoted passages correctly) may realise this too late. ●● Some students seriously underestimate the time required for accurate referencing. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How will new students be inducted into correct referencing, UOW plagiarism policy and academic integrity? •Are staff aware that students can’t be penalised for plagiarism if they have not been taught the appropriate conventions, and do they understand the importance of teaching these conventions (rather than assuming this knowledge)? Talk with the course coordinator about how this issue has been addressed previously. •How will policies on academic integrity be communicated to co-teachers/tutors? WHAT STRATEGIES CAN I USE TO ENCOURAGE STUDENTS TO QUOTE AND REFERENCE CORRECTLY? •Who will induct transnational students on the Library’s StartSmart research and writing modules? Provide clear information about what is expected, reinforced by a written handout and examples (see http://www.uow.edu.au/about/policy/UOW058648. html). Explain the underlying reasons for referencing, for example: ●● to mark student papers fairly, the teacher needs to know which parts are the students’ own work ●● intellectual honesty requires that we acknowledge our debt to the original authors ●● incorrect or incomplete referencing may give the impression that students can’t tell the difference between their own thoughts and those of others. Other strategies include: ●● lead a student discussion on plagiarism and ethical research and writing issues ●● model good referencing yourself, in all of teaching materials (including PowerPoints) ●● organise opportunities for students to practice good referencing habits, eg in tutorials. ●● ask students to evaluate good and bad examples of referencing ●● give students a realistic idea of the effort and time that referencing can be expected to take. ●● use an early assessment task to identify inadequate referencing, and include correct referencing in the assessment criteria. Allocate a mark that will be significant if Transnational Teaching at UOW ●● ●● ●● ●● ●● ●● lost but won’t make it impossible for most students to pass the subject construct assessment tasks to discourage plagiarism. For example, ask students to work with a case study, evaluate a specific initiative or resource or write about highly specific or very recent topics. Change the case studies and topics each year tell students where they can get help with written work if they need it, eg useful resources, or learning support staff available for the course require students to produce evidence of progress at different stages, such as literature searches, outlines or drafts issue a reminder before the due date of assessment tasks be explicit. Brief notes such as ‘must acknowledge sources’ may result in students just adding a few more author names without understanding correct practices make sure your co-teachers and tutors are fully aware of UOW’s referencing conventions and understand the plagiarism policy, and are prepared to remind their students of these at opportune moments. (some of the above ideas are drawn from Hussin, 2007; Lim and See, 2001; Carroll, 2007) 41 TURNITIN CAUTIONARY TALE A lecturer put information on plagiarism in the subject outline and referred students to this in her first lecture. The first assessment was worth 30% and picked up a large number of instances of plagiarism and over half the students received zero marks. Most were later found to have not read the relevant section of the subject guide, understood the requirements, or been directly instructed at any stage about correct referencing. After a long and timeconsuming series of complaints, meetings with tutors, partner institution managers and the sub-dean, those students had to be given an alternative assessment so they could have a chance to pass the subject. Both students and the lecturer were very distressed and it affected student motivation and learning in the course. In recent years, online text-matching software has become popular as a tool for combating plagiarism. UOW has a licence for Turnitin, an online tool that compares student work to web sites, databases and previously submitted work. Turnitin can provide a report showing the percentage of a student’s work that appears to be identical to the material of others. Some UOW teachers use Turnitin, in its simplest function, to require students to submit their work to the program where they will receive a scaled report about the percentage of their essay or report that matches or has been copied from other publicly accessible online sources. For more information about using Turnitin at UOW, see: http://staff.uow.edu.au/eteaching/turnitin/ If you do plan to use it, be aware that as subject coordinator you must set up the parameters of student use (giving them an access code, determining whether they can submit their essay once only or a number of times to self-assess their own use of research). It is important to remember that Turnitin alone is not ‘a magic bullet’ (Carroll, 2003 cited in Bretag and Mahmud, 2009) for preventing student plagiarism, particularly if it is used as a punitive rather than a preventative or educative measure. If you use it, plan to: ●● model Turnitin in classes to show how easy it is to match student work to copied online material ●● give students the opportunity to submit their own work and self-assess their level of copied material, and re-write where necessary ●● don’t rely on Turnitin’s ‘originality report’ percentages alone to assess the quality of work: as Bretag and Mahmud point out, assessing potential plagiarism also requires nuanced academic judgement based on a range of subjective criteria, including the context – both academic and personal – within which the student is writing (Bretag and Mahmud, 2009). 42 University of Wollongong PREPARING AND INDUCTING TUTORS AND CO-TEACHERS THIS SECTION IS PRIMARILY FOR SUBJECTS TAUGHT IN THE ‘INTENSIVES + TUTORIALS’ MODE The role of co-teachers or tutors is often to conduct most of the face-to-face teaching during the session. Co-teachers often are positioned to fill the role of “cultural translator and mediator” (Leask, 2004), between UOW’s expectations and the students’ understanding. They are expected to offer appropriate local examples to illustrate principles to help students succeed in mastering the curriculum. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Will you and your subject co-ordinators participate in selecting tutors and coteachers (for example through CVs submitted for approval by the partner university)? •How will policies such as privacy and OH&S be communicated to co-teachers/tutors? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that every effort will be made to recruit skilled and knowledgeable co-teachers for your subjects. UOW has the same expectations of minimum academic qualifications and experience for teachers at all locations. You can expect that co-teachers will be conscientious in fulfilling their roles. You can expect that many co-teachers will have excellent knowledge of student abilities and learning styles within the cohort, and can be an invaluable source of advice for your subject design and teaching. WHAT CAN’T I ASSUME? Whether in Australia or any other location, despite everyone’s best efforts you can’t assume that a coteacher’s or tutor’s expertise will always exactly match your requirements. You can’t assume that UOW’s expectations will be immediately understood by co-teachers. They may have experience teaching or studying at universities with quite different expectations. •How will procedures such as academic consideration and appeals be communicated to co-teachers/tutors? •How will a shared understanding of expectations be developed across sites – eg roles and responsibilities of co-teachers/ tutors as opposed to subject coordinators, what is expected of teachers in the classroom and for student support? •How can ongoing communication be encouraged between subject coordinators and co-teachers? •Is there funding for co-teachers and tutors to attend meetings with subject coordinators, including initial face-to-face meetings if possible (whether in person or via web-cam or videoconference)? •Who is responsible for explaining the policy on teacher evaluations to co-teachers and tutors? You can’t assume that co-teachers will be familiar with UOW policies, such as academic consideration or appeals about marking. Occasionally, tutors may even have a different understanding of plagiarism. “Our tutors were good appointments. We worked very closely with them and they gained an understanding of our expectations of the role. Many taught more than one subject. It’s best to involve them at every step. Try to budget for meetings and additional time as their contracts are very lean. Give them an expectation of reappointment subject to performance. We appreciate our tutors a lot.” — Philip Kitley, Course Coordinator, Faculty of Arts Transnational Teaching at UOW 43 WHAT STRATEGIES SHOULD I USE IN WORKING WITH CO-TEACHERS? Investing time in mentoring co-teachers can help you in future years. You are more likely to retain staff, and you will have more confidence that the transnational classroom is running smoothly and according to your teaching approach and UOW policy. ●● Make sure that co-teachers have all the relevant information they need to prepare. The timing of transnational programs very rarely exactly matches the UOW session schedule. This has implications for the development and approval of subject guides, eReading lists, and eLearning sites. Coteachers would prefer to have the draft of the subject guide and reading lists to work with before teaching commences, so that they can feel confident about what the subject is about, can contribute to discussions and ask questions to clarify teaching activities and assessments. ●● Co-teachers are often willing to contribute by developing examples and case studies, or suggesting relevant local readings. However, be aware that their work contract might not allow them to design more substantive material, and it will be your responsibility as subject coordinator to provide them with relevant teaching resources. In some cases these may include lecture notes and PowerPoints as well as handouts and activities for use in tutorial time. ●● If you are a Wollongong academic who delivers intensive teaching face-to-face to the students, find an opportunity during the intensive teaching week to introduce the co-teacher to the students, or to teach collaboratively with them. This will reinforce the impression that they are a valued part of the UOW teaching team. (Be aware that not all co-teachers will be available to attend classes in the intensive teaching week. They may have prior commitments or limited work contracts.) WHAT TRAINING AND DEVELOPMENT IS AVAILABLE FOR TUTORS AND CO-TEACHERS? Faculties are responsible for inducting tutors into UOW policies and procedures and into teaching in the faculty. Check with your course coordinator as to what induction is offered. Subject coordinators are responsible for leading teaching teams, including communicating expectations about teaching and assessment and offering advice and mentoring when needed. STAFF DEVELOPMENT AVAILABLE TO TEACHERS LOCATED OUTSIDE AUSTRALIA The University Learning and Teaching program (ULT) can be completed through FlexiULT modules and self study DVDs. For more information, contact UOW’s Academic Development Unit or see http://www.uow. edu.au/asd/ULT/ Tips for Tutors or other teaching workshops may also be available – check with your course coordinator and/or the Academic Development Unit. If funding is available, consider engaging the UOW Academic Development Unit to run workshops on location. OTHER RESOURCES A UOW web site for sessional teachers is availabe at: http://focusonteaching.uow.edu.au/sessionalteachers/ “We have a tutor induction in Singapore every year, to give new tutors knowledge of UOW.” — Willy Susilo, Course Coordinator, Faculty of Informatics 44 University of Wollongong COMMUNICATING WITH TUTORS AND CO-TEACHERS THIS SECTION IS PRIMARILY FOR SUBJECTS TAUGHT IN THE ‘INTENSIVES + TUTORIALS’ MODE WHAT CAN I EXPECT? You can expect your co-teachers to follow the subject and assessment guides carefully, and ask questions where needed. You can expect that more proactive co-teachers will keep you informed about students’ progress and any problems that arise. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Will meetings between subject coordinators and co-teachers (face-to-face or Skype) be expected as a normal part of subject management? •Will co-teachers be paid for attending meetings? WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that you will always receive timely information about student issues. In any location, some co-teachers may feel hesitant about raising issues; they might think that these issues might reflect badly on their own teaching performance, or that they need to assume full responsibility rather than sharing problems which are more properly resolved by the subject coordinator. You can’t assume that by staying in touch with coteachers mainly by email you will always have a good picture of class progress or class issues. In programs operating in transnational locations, coteachers cannot easily drop in to the faculty to check on points that are unclear or to share experiences with academic colleagues. They might seek advice from other co-teachers or administrators, who may inadvertently reinforce confusion about academic expectations and processes. You can’t assume that co-teachers are familiar with the standard of student work expected in your course. Assessments and expectations will need to be covered thoroughly well ahead of due dates. To give good advice to students, co-teachers also need clear marking criteria ahead of the submission date. “In transnational teaching, you are likely to encounter a few hurdles. It works if you can be proactive, provide inductions, stay in communication with tutors, think about likely learning problems such as plagiarism ahead of time and involve tutors in monitoring student progress. Don’t wait until students are failing.” WHY IS MAINTAINING COMMUNICATION IMPORTANT? Some co-teachers will find it difficult to let the subject coordinator know of any difficulties. If asked how things are going they may just say ‘fine’. Conversely, some subject coordinators may be very busy and may not make much contact with their teaching team during session. These communication difficulties can occur in any subject in any location. However, in transnational programs the risks of serious outcomes are higher: ●● Transnational co-teachers are embedded in a different academic culture. They may develop shared misconceptions with the students around assessment expectations, plagiarism policies or core subject concepts, resulting in increased failure rates and grievances. ●● Transnational co-teachers may feel caught between the expectations of the university and the struggles of students to meet these expectations. Without regular discussions with the subject coordinator, they may not be able to help students bridge the gap. For a transnational program to succeed, information sharing between subject coordinators and their teaching team is essential throughout the session. Establish regular communication, whether this is in person, by email or phone or within an online discussion group. Encourage co-teachers to discuss the weekly topic, the students’ engagement and their progress in preparation for assessment tasks. — Ruth Walker, Learning Development Transnational Teaching at UOW 45 WHAT STRATEGIES CAN I USE TO COMMUNICATE WITH CO-TEACHERS? ●● If you are located in a different country, try and arrange at least one face-to-face interaction before session begins, whether in person or using Skype. This helps establish trust and rapport for the entire session. ●● If you are a Wollongong coordinator who flies to the transnational location for an intensive teaching week, make efforts to get to know your co-teachers and establish rapport. Try to include some social time. ●● Schedule meetings for the co-teachers to discuss teaching and assessment with you (preferably face-to-face eg via Skype or alternatively by phone) at critical points during the session. ●● Encourage information sharing. Co-teachers can have invaluable knowledge of their students’ learning styles and/or cultural knowledge that can help with choosing case studies and designing assessments. On your part, you can share approaches to teaching and the theory underlying the subject design. ●● During session, regularly email or post questions on student progress to co-teachers. ●● Even if there is no funding for formal meetings, maintain contact as much as possible. ●● Consider establishing a co-teachers’ discussion area within eLearning. ●● When members of your teaching team use email, be aware that a terse reply could discourage further contact. Include a friendly greeting in your email and acknowledge/ thank them for their contribution. “Everything depends very much on email communication. Of course one of the issues with email communication is that we maybe do not get to know each other as well. And sometimes a problem is that we have mistaken each other, say, or take things too seriously. It is hard to understand the register – perhaps I am joking, perhaps he is joking. We need to have face to face communication, as it takes a longer time by email for us to understand each other well in order to work it out more easily. It is easier to talk, frankly.” — Transnational co-teacher “Some people tell you that transnational teaching is just a week out of your life. It’s not – or if it is, it isn’t quality. There’s a lot of work involved in communicating with students, answering emails and providing feedback. You can’t see transnational teaching as something you do on the side. Transnational teaching also involves revisiting our teaching theory. How do you engage adults who are working full-time and motivate them to learn? You need to think about it, realise that transmission isn’t enough and work out how to approach this model of learning, even more than at Wollongong.” — Peter McLean, Subject Coordinator, Faculty of Commerce 46 University of Wollongong COMMUNICATING WITH STUDENTS THIS SECTION IS PRIMARILY FOR SUBJECTS TAUGHT IN THE ‘INTENSIVES + TUTORIALS’ MODE WHAT CAN I EXPECT? You can expect that some students will be pro-active and will contact you with their questions. You can expect that most students will leave it to you to communicate expectations about the assessments and other requirements. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that your students will have similar responses to students you have taught previously. It is likely that issues may arise that you didn’t anticipate. You can’t assume that you will always receive timely information about student issues either from Wollongong or a transnational campus, or that by staying in touch with co-teachers/tutors mainly by email you will always have a good picture of class progress. You can’t assume that students will articulate their difficulties to you. WHY DOES COMMUNICATION MATTER? Regular interaction between students and teachers keeps the students motivated and on task and prompts them to maintain their study as a high priority among competing obligations. Additionally it is a factor in completion rates (Morgan and McKenzie 2003). WHAT STRATEGIES CAN I USE TO COMMUNICATE WITH STUDENTS? Any student difficulties will usually be first identified by the tutor/co-teacher. It follows that good communication with the tutor is essential (see page 45). To faciliate good communication between you, the co-teacher and the students, you might: ●● offer clear and detailed handouts, assessment guides, marking criteria and sample formats ●● encourage use of online discussion forums, and participate in these yourself Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How will you ensure that students have access to the equivalent of staff consultation time? •How will teachers in all locations keep you informed of student issues they have identified (particularly important in new programs, where issues can emerge that affect the viability of the program if not addressed)? ●● email the students from time to time, making it clear that you are interested in students’ progress and that they can ask questions. In many cultures, the teacher-student relationship is much closer to a mentoring relationship than it is in Australia ●● offer an online equivalent of a consultation time when you are available to students ●● consider visiting (or video-conferencing) each tutorial two or three weeks before the due date of major assessments. Alternatively, you might schedule time when you will be available online to discuss assessment tasks (eg using a meeting tool or online chat tool) ●● if you are coordinating from another site, consider installing a web-cam in your office and notifying students of consultation times. This would need the partner institution to provide students with access to a computer and web-cam at their location. “I’ve found it’s important to keep encouraging students to communicate with me. Students need to feel there is a place to ask questions and contribute their experience.” — Subject Coordinator, Faculty of Health & Behavioural Sciences 47 WHAT ABOUT STUDENT SUPPORT? WHAT CAN I EXPECT? You can expect that your students will have access to a library and computers at their campus. In most UOW transnational programs, support is provided through a teacher located at the partner campus. This may be a subject coordinator/ lecturer or a co-teacher/tutor. In addition, you can expect that there will be a manager or course coordinator on the transnational campus who can also help students with problems or questions about the course. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that UOW students will have access to all services offered by the partner university, such as learning development or English language support. In some cases, the contract limits UOW student access. You can’t assume that the services offered in the partner university will be equivalent to those offered in Australia. For example, not all universities have the same level of assistance for students with disabilities. WHAT SUPPORT IS AVAILABLE TO MY STUDENTS? UOW aims to offer an equivalent level of support to students at all locations. Academic advice and support from teachers to students should be equivalent to that offered in Wollongong. Sometimes this support may be online instead of face-to-face. Some student services such as Library and eLearning are provided by UOW across all locations, whether within Australia or elsewhere. Other services such as accommodation and counselling are more typically made available through a partner institution. HOW DO I FIND OUT ABOUT THE SUPPLEMENTARY SUPPORT AVAILABLE TO MY STUDENTS? Academic Program Coordinators/Directors at UOW will be able answer most of your questions, such as: ●● the extensiveness of the partner’s library collection for the discipline “Our program works well because we include high levels of ongoing student counselling. We talk to those who fail, we find out their problems and we advise how they can improve their result.” — Willy Susilo, Course Coordinator, Faculty of Informatics 48 CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Are support services available to students, or do you need to negotiate to make these available? •If the cohort includes students arriving from other countries, does student support include accommodation and other arrival services? •Have you assessed the collection at the on-site library? Will your UOW students have access to that library, or can this be negotiated? •Who will conduct student orientations to: - the library, computer labs and other facilities at their home campus? - UOW Library databases, eLearning, SOLS and UOW email? •How will students and staff be informed of how students can access academic advice, support services, grievance procedures etc? •Who will monitor students who are struggling and how will further support be provided if needed? •What career activities will be offered, and how will these be built into the course? ●● how to request books for purchase and place books on reserve in the partner’s library ●● whether the partner institution offers academic skills support to UOW’s transnational students, such as essay-writing, critical thinking and academic English ●● what computers, Internet and other technology available on site to UOW students ●● whether the partner institution offers counselling, disability or careers services to UOW students. WHAT ABOUT PEER SUPPORT? Students gain from working together, and might form study groups with or without encouragement. This can have positive effects. To encourage interaction amongst transnational students, ongoing group activities might be structured into assessment tasks. When setting assessments, explain to students which parts of the task must be carried out entirely independently and which parts (if any) can be discussed or worked on with others. University of Wollongong LEARNING AND TEACHING USING TECHNOLOGY WHAT CAN I EXPECT? IDEAS FOR TEACHING WITH TECHNOLOGY You can expect that UOW administration will organise logins so that transnational students and co-teachers can access eLearning and library resources. Online learning can be a way of fostering your students’ sense of community with their main campus peers and the university (Hobson, 2009), and will help to break the psychological distance they might be feeling. It is also important for students to develop digital literacies. Some ideas include: ●● technology could be used to record your lecture series, and the recordings used as resources for your transnational students and/or co-teachers. This is helpful where the students’ first language isn’t English. They may want to listen to the lecture a second time or work through it at their own pace ●● where there are distance issues, web cams or video-conferences can be used to offer faceto-face contact between subject coordinators and/or between teachers and students ●● online discussion forums, video-conferences or chat tools could bring together cohorts from different countries and enhance students’ sense of being part of UOW ●● it may be interesting to incorporate web sites and online tools popular in the students’ countries into activities and assessments ●● if you are coordinating from a distance, you might require your students to complete an ongoing assessment group task online, where you can jump in and comment or offer feedback across the session ●● some UOW teachers have been experimenting with group assessments with parallel cohorts of Australian campus and transnational students. This can be time consuming to establish, and relies on careful timing and negotiation, but can have very positive outcomes. You can expect that the partner institution will do their best to provide any specific technology you need for teaching. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that the computers for students use at the partner university will offer as fast or reliable Internet connections as at the UOW main campus. In some locations, connections may be slow and unreliable. (In others, the networks may be faster than in Australia.) It may sometimes be necessary to supplement online resources with CDs. You can’t assume that students will have access to the Internet from home or work. You can’t assume that face-to-face teaching can be fully replaced by other strategies (Marginson, 2004). However, face-to-face contact can be supplemented or facilitated using technology. THINGS TO CHECK OR ORGANISE: ●● how easy is it for students to access a computer at their institution? ●● are their Internet connections good enough (speed and stability) for use of online tools? ●● will all of your students be able to access the Internet during session, or are some based in regions with very poor access? ●● have students had any training or induction on using the UOW online systems? ●● have tutors/co-teachers been introduced to the UOW systems? Do they have current logins? If they have let their login lapse, do they know how to obtain a new password? ●● if students need access to specific software or technologies, how/where will these be made available? ●● if you are travelling with technology – laptop, mobile phone, etc – do you have a power supply of the correct voltage/amperage for your destination country? Is the plug on your power cord the correct one? Do you need an adaptor and/or surge protector? Transnational Teaching at UOW “I had an onshore group and an offshore group, and set up an online chat where all the students discussed their assignment together. Had I been braver I could have had group projects across the two campuses. We have to integrate our communities.” – Penney McFarlane, Degree Coordinator, Faculty of Informatics 49 INSTEAD OF FACE-TO-FACE LECTURES, COULDN’T WE JUST GIVE THE STUDENTS RECORDED LECTURES? This works well with some mature-aged professionals, but is not the usual approach. ●● Most UOW transnational teaching programs use blended learning – that, is using both face-to-face and technology. ●● Our agreement with the partner institution will usually specify face-to-face teaching as an obligation under the contract. ●● The students to whom we are marketing courses have chosen us based on this approach. In many countries the face-toface component is a strong element of the perceived value of the course. Anything less than 20-22 hours may be perceived to be of lesser value, especially when compared with our competitors. “For most (though not all) students online education does not substitute for face-to-face programs. Regardless of their specific interest in ICTs most students want to interact with teachers and each other face-to-face. Exceptions are some categories of working students, some students with young children, and some in locations too remote to allow them to attend classes … For most students in the Asia-Pacific, an online degree accessed from home is a less attractive form of cross-border education than a degree acquired in the foreign nation, or in a branch campus of a foreign university in the student’s own country.” (Marginson, 2004, p 100) CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •What level of computer and Internet access is available to students in the program? •Who will induct students and tutors into UOW online systems (eLearning, eReadings, Library databases, SOLS, email)? •Are there identified people on both campuses who will be the point of contact for technical issues? •Will there be a web site for the course, to give the students a sense of identity and save them having to negotiate the entire UOW site? •Do you need to negotiate for any additional technologies to enhance communication (eg webcams for tutors, videoconferencing for selected classes, community tools for the students? (The Learning Design Unit or LIFT unit can help.) CAUTIONARY TALE A number of surveys of exiting students have found a high percentage of exiting transnational students were disappointed at the lack of interaction with the Australian campus and Australian students. CAUTIONARY TALE: Due to a personal emergency, a teacher was unable to fly into a particular country to teach. Instead, he offered a combination of videorecordings and audio-recordings. The students went as a body to the program manager to protest, an unusually strong response in their culture. It emerged that the audio recordings in particular were not valued as the students wanted to interact personally with the lecturer. The faculty now sends a substitute teacher if a lecturer is unable to travel. 50 University of Wollongong CONNECTING AND NETWORKING UOW strives to be equally inclusive of students and staff regardless of their location. WHAT STRATEGIES CAN I USE TO MAKE MY STUDENTS FEEL THEY ARE PART OF THE BROADER UOW? As in most transnational universities, geographical separation, size differences and structures can sometimes make this difficult. ●● Talk about your other classes during your lectures or tutorials. It follows that those involved in transnational programs need to actively work to achieve a sense of belonging in students and staff at all UOW locations. WHAT CAN I EXPECT? You can expect that students and staff at the transnational location will want to feel part of UOW. They will be keen to become more engaged with the broader university, and will see you as the subject coordinator (regardless of your location) as an important point of engagement. You can expect that your transnational colleagues will be friendly and helpful. You can expect that someone in the partner university will be a point of contact and have responsibility for helping you orientate to the new environment. This applies whether you are located in a transnational location and orientating to UOW, or whether you are flying in from Wollongong to teach in a transnational location. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that it is someone else’s job to be the face of the broader UOW. Opportunities for your students and co-teachers in transnational locations to interact with Wollongong may be limited. While you are the academic on location, you are the face of UOW. You can’t assume that opportunities to interact with your transnational colleagues will be organised for you. Sometimes it may not happen unless you are proactive. If you are located transnationally, you yourself may need to organise phone or Skype meetings with your Wollongong counterparts. If you are flying into a transnational location from Wollongong, you may need to organise your own social opportunities or introductions. If you are a visiting academic and your classes are at night in particular, there may be very little contact organised. You can’t assume that the way your culture or campus does things is better. In all locations, it is important to convey mutual respect. To complicate things further, you can’t expect that attitudes such as respect or friendliness are conveyed in the same way in another culture as in your own. Transnational Teaching at UOW ●● Use online discussions that can operate across locations and cohorts. ●● Design assessment tasks using online community tools (for example blogs, wikis or a discussion forum) to bring classes together. ●● If using eduStream or other digital technologies, it is essential to interact with all locations in your introduction and conclusion, and also during questions and activities within the lecture. For example, in the introduction a simple ‘Hello to students in Wollongong, Hong Kong and Bega’ is very effective. ●● Ask students at each centre ‘hands-up’ style questions such as, How many of you are from …? How many of you have been to Australia? To Hong Kong? WHAT STRATEGIES CAN I USE TO MAKE MY COTEACHERS FEEL THEY ARE PART OF THE BROADER UOW? ●● Include co-teachers/tutors from all locations in online ‘tutors’ rooms’ within eLearning (discussion groups marked as ‘hidden’ to students but which are accessible to teaching staff) ●● Take an interest in your co-teachers/tutors’ research or studies, if applicable ●● Help them make connections to Wollongong academics with similar interests. “Our transnational students want to know what’s happening with the Wollongong campus and Wollongong students. Their whole culture is about community – once they have taken the step to join our community they want to feel like they are part of it.” — Penney McFarlane, Degree Coordinator, Faculty of Informatics 51 WHY DOES NETWORKING MATTER? Academics who spend time interacting with their international colleagues gain many personal benefits from the transnational experience. These benefits can include: ●● enhanced intercultural skills and confidence ●● useful advice on transnational teaching ●● better relationships, to assist future communications ●● becoming known to those who advise postgraduate students who are looking for supervisors in their country ●● developing a network of possible future research partnerships ●● new friendships, and overall, a more enjoyable transnational experience. In some countries, there is a strong cultural expectation that people will take part in social interactions. Other teachers in the program will gain a positive impression of UOW academics who make the extra effort to involve themselves socially with their colleagues. Good communication is essential to the success of transnational partnerships. Everyone who makes an effort to develop good connections and rapport while representing UOW in any location helps ensure a successful program for other staff and students. “We have created community connections that have really helped our program. For example, we held an open seminar and invited people from the Polytechnic and started talking to them. Then we were invited to the Polytechnic to talk, and from there I became a judge on one of their competitions. Following these connections, I was asked to help in commenting on their subjects. Then after a while we were invited onto an Education Advisory Board. These connections have been really helpful in understanding the local environment and finding the right sort of educational and industry partners for teaching and research.” — Willy Susilo, Senior Academic Program Director, Faculty of Informatics 52 WHAT STRATEGIES CAN I USE TO CREATE NETWORKING OPPORTUNITIES? ●● A warm, friendly approach and a readiness to introduce yourself to others will go a long way, even where there are language difficulties, where you have just arrived in an unfamiliar culture, or where you are communicating from a distance. ●● When visiting another UOW location, tell your point of contact that you would like to meet some of their colleagues, and ask if they would be free to meet over lunch or dinner ●● Look through the research interests of academics at the other location, and contact those with similar interests to your own ●● When visiting another UOW location, email organisations relevant to your teaching or research, and organise a meeting. CAUTIONARY TALE: Several Australians visiting an offshore program were tired from their trip, and so declined an invitation to meet socially. This was misinterpreted by the transnational partners as arrogance and lack of interest in the partner’s contribution to the program. HOW CAN I AVOID SOCIAL ERRORS? Most people will understand that you are unfamiliar with local social mores, and will allow for this. If you aren’t sure what is appropriate, it is usually fine to ask. The internet is a rich source of social tips for any country you may visit (although also of misleading stereotypes). It can also be interesting to read social tips for your own country. The types of interaction that others find strange are very revealing of cultural difference, as in this passage: “Australian rules of social etiquette are a little different from most countries around the world. The rules do not relate to how a fork should be held, or who should be served first at a dinner table. Instead, most of Australia’s rules relate to expressing equality. Basically, as long as you appreciate that Australians want to be treated as equal irrespective of their social, racial or financial background, anything is acceptable.” “Displays of wealth may be seen as signs of superiority and frowned upon. Likewise, acceptance of generosity may be seen as a sign of bludging or inferiority. Likewise, it may be frowned upon. … because Australians see people as equal, they frequently offend international visitors who feel a more respectful attitude is warranted.” (Allo’ Expat Australia, 2010) University of Wollongong CAN I DISCUSS LOCAL POLITICS? Asking questions about or commenting on controversial political issues within the host country can lead to awkwardness. If you are asked about politics while visiting another country but don’t feel comfortable or competent in answering, neutral answers such as ‘Yes, I’ve heard a lot about this, but I am not fully informed’ or ‘This is a controversial issue, it seems to be generating a lot of discussion’ are useful. However, you may decide to discuss political topics where people want to talk about them or you know the people well. Keep in mind any diplomatic sensitivities that relate to your position and those of your colleagues. You may want to make it clear that you are speaking as an individual rather than as a representative of the university when discussing politically sensitive issues. ARE THERE LANGUAGE CLASSES TO HELP WITH BASIC GREETINGS AND PHRASES? Wollongong academics teaching overseas for the first time will find it helpful to know a few phrases of a local language, enough to say hello and thank you, or to ask for help. Many people travel with a small phrase book. There is no expectation that UOW academics should learn local languages, however it can be rewarding and will be appreciated by students and colleagues. Learning a second language also helps build intercultural understanding (Olsen and Kroeger, 2001. If you are interested in learning a language: CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How will you lead ongoing communication and relationship-building with partner institutions? •Do you and your staff understand social mores and how trust and rapport are developed in the partner culture? Where can you get advice or training if needed? •Are there ways of including transnational students in the broader UOW, through strategies such as: - encouraging subject coordinators to facilitate student communication across cohorts/locations? - offering students options to study for a session in Australia? •Are there ways to include transnational tutors in the broader UOW, through strategies such as: - adding them to research group email lists? - video-conferencing or podcasting selected events or development opportunities (eg Tips for Tutors workshops)? •How will you actively work against any tendency in your area to see the other institution or its students as peripheral? Self-study: UOW Wollongong Library resources include introductory audio CDs in Mandarin, Indonesian and other languages. Abbey’s Bookshop http://www.abbeys.com.au sells self-study resources across for a wider range of languages including Cantonese and Malay. The Internet has many free resources. Classes: WEA Illawarra offers courses in numerous languages including Indonesian, Mandarin and Thai. UOW offers introductory one-session subjects in Mandarin and Indonesian through the Language Centre at Wollongong campus. Transnational Teaching at UOW 53 UOW LEARNING-TEACHING-RESEARCH NEXUS The learning-teaching-research nexus has many aspects. It can include research-led teaching; sharing your own discipline research with students; finding ways to include students in your research activities; supporting students to develop the skills to carry out their research; encouraging students in higher degree studies; carrying out research into your teaching; applying research about student learning to your teaching practice. WHAT CAN I EXPECT? You can anticipate that some of your tutors and co-teachers will be research students or early career academics with research interests. These interests may include research into teaching in the discipline area. You can expect that some of your students may be interested in hearing about your research, having a research experience and/or carrying out original research themselves. You can expect that most of your prior research and reading about teaching in higher education will be applicable to your transnational cohort. There is also a large body of literature on transnational teaching in higher education: see Bibliography on p 59. Depending on your research interests, you may look forward to research linkages or transnational research opportunities in your field. Ideally, the partnership between the two institutions will have been developed partly to encourage these connections. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that researching your transnational teaching will involve the same processes as it might at UOW. Seek advice from colleagues at the transnational location about issues such as ethics, survey questions, data storage and other aspects of research involving students at that location. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How will you build both research and teaching connections across institutions.? It is possible that teaching links alone may not give the depth of experience that the faculty and/or its partner institution is seeking from the transnational program. What capacities are your faculty and the partner institution seeking to build through this partnership? •How will you include transnational tutors within the research culture of the faculty? Have you made staff aware that the lack of connection between teaching and research for transnational staff has been a criticism by AUQA of transnational programs? •How will you incorporate the UOW Learning-Teaching-Research Nexus into course design? •Who will provide timely information about further study at UOW for students wishing to continue on to higher degrees? POLICY LINK: Do you know about the UOW Learning-Teaching Research Nexus? It contains a number of practical ideas. See http://www.uow.edu.au/cedir/nexus/ You can’t assume that offers to forge research links in your field will be immediately taken up. Time may be needed for each group to develop trust in the other’s commitment, as well as an understanding of the partner’s capacity and intent. 54 University of Wollongong HOW CAN I CARRY OUT RESEARCH INTO MY TRANSNATIONAL TEACHING? There are many different and interesting approaches to researching learning and teaching in a transnational context. The UOW Academic Development Unit can offer advice. You can also count a research project towards the University Learning and Teaching Course (ULT) Unit 3. Transnational learning is a critical area for higher education providers. With much work still to be done and strong interest from academics looking to improve their cross-cultural success, there are also good opportunities for publishing. HOW CAN I INVOLVE TRANSNATIONAL STUDENTS IN MY RESEARCH? WHAT ARE SOME STRATEGIES FOR BUILDING RESEARCH LINKS ACROSS INSTITUTIONS? ●● Make contact with people with interests similar to your own. Find out which UOW research groups you can join and encourage others to join. ●● Plan research-related meetings before visiting other UOW locations, so that there is time scheduled. ●● Explore linkage grants schemes (contact the Research Services Office for details). ●● Take an interest in co-teacher’s/tutors’ research; for example you could mentor them to understand the research culture and help them make connections with UOW research groups. For ideas, see the Undergraduate Research web site at http://mq.edu.au/ltc/altc/ug_research/ “We are finding the program works better now that we are combining research into our program. We have a good name in Singapore because of the research, and we’ve achieved I2R recognition. Our research has helped us form a good relationship with the local university and we are achieving greater industry awareness. It’s also easier to get tutors now than in the early days. Ten of our PhD students are our local tutors.” — Willy Susilo, Course Coordinator, School of Computer Science and Software Engineering, Faculty of Informatics Transnational Teaching at UOW 55 APPROACHES TO EVALUATION WHAT CAN I EXPECT? You can anticipate that a teaching survey will be available, wherever you are teaching, and that your tutors/co-teachers will be interested in evaluating their teaching approach. You can expect that your course coordinator will be available to comment on ideas for teaching strategies and give advice to help you solve problems or improve the subject, or will be prepared to point you in the right direction for appropriate support. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that your teaching survey results from UOW partner institutions will be automatically provided to you. If surveys are conducted, ask for a copy of survey results. EVALUATING TRANSNATIONAL SUBJECTS Evaluation involves collecting information to reflect on and use to improve teaching or subjects for the future. It often involves teaching and subject surveys, but can include other sources of information, such as: ●● how well the students have understood the core concepts of the subject ●● comparisons of student work and marks – across cohorts and over time ●● tutor and co-teacher feedback based on their classroom observations and interactions with students ●● peer comments on subject design and curriculum, for example comments you seek out from the course coordinators, experienced colleagues, co-teachers and tutors ●● feedback from students, including One Minute Feedback sheets, emailed comments, formal or informal discussions with the class etc. CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •Do you have multiple ways to ‘take the pulse’ of the program, such as maintaining communication with the partner course coordinator/manager, monitoring grades, communicating with subject coordinators and teachers at all loations, conducting exit surveys (sample survey is available from the Transnational Programs Unit)? •What protocols will be established for teachers to carry out teacher evaluations and to receive their results? Keeping the feedback data and documentation of your reflections can provide useful evidence for a future probation/ promotion application or a teaching award. Please contact the UOW Academic Development Unit for advice if needed. CAN I ORDER A UOW TEACHER EVALUATION OR UOW SUBJECT SURVEY? Yes. UOW Teacher Evaluations can be ordered for any location by any UOW teacher. Requests are made to the UOW Centre for Academic Systems and Resources (CASR). Be aware that they take a certain amount of time to prepare, so be sure to request the evaluation forms in advance. UOW Subject Evaluations are also usually available for any location by making a request to the Faculty Education Committee Chair. All of these sources of information can be tracked over time to observe improvements or emerging issues. It is important to avoid over-surveying, so first ask your Program Coordinator/Director if the partner institution will also surveying. If so, you can request access to results and/or wait until the next semester to implement a UOW survey. Your educational teaching philosophy or model is invaluable when using feedback for reflection and improvement, and provides a conceptual framework to: CAN I ASK A TUTOR/CO-TEACHER TO SEND ME THEIR TEACHER SURVEY RESULTS? ●● describe and analyse the learning and teaching experience ●● develop a response to identified areas for improvement ●● implement change, and ●● carry out further evaluation. 56 If you are the subject coordinator and you want to access a tutor’s survey results, you would need to first check with the Academic Program Coordinator/ Director and ask whether this is appropriate. At Wollongong, for example, UOW Teacher Evaluation results are confidential to the teacher surveyed and are only released to others with that teacher’s consent. University of Wollongong DISCUSSING AND SHARING EXPERIENCES WHAT CAN I EXPECT? You can expect that many of your colleagues who teach transnationally will have had experiences and anxieties similar to yours. You can expect that some of your colleagues will be confident and positive about transnational teaching. They will see their students as wonderful students, they will believe their experience to be successful and they will be happy to share their teaching strategies with others. Conversely, some colleagues may be negative about the experience. WHAT CAN’T I ASSUME? You can’t assume that your first transnational experience will be a perfect one. People interviewed for this booklet have remarked that “the only way to learn to teach transnationally is to do it”. This implies a learning process with a gradually increasing understanding of the culture and learning environment. WHAT STRATEGIES CAN I USE TO CREATE GOOD PRACTICE SHARING OPPORTUNITIES? ●● Subject or course coordinators can organise briefings, planning meetings, debriefings or staff development sessions. These usually include open discussion of issues, practice sharing and creative problem solving. ●● Any interested teacher can also organise an informal discussion with colleagues who are teaching transnationally. Include the coordinator and administrator if possible – they can answer questions or take things further if needed. ●● Practice-sharing between countries can greatly improve intercultural understanding. If time permits, arrange discussions of teaching and learning with transnational colleagues, or ask to observe their teaching during visits. Informal mentoring from experienced teachers is valuable, as it enables specific issues to be addressed and accommodates the diversity and rapidly changing circumstances that characterise transational education settings. In contrast, training workshops can seem ‘overly rudimentary and generalised’ (Gribble and Ziguras, 2003, p 209). Transnational Teaching at UOW CRITICAL ISSUES FOR COURSE COORDINATORS •How will you arrange debriefing meetings or round tables for your subject coordinators, and others such as course administrators involved in the program? •Is it possible to set mentoring arrangements in place, where experienced transnational teachers support inexperienced colleagues? WHAT FORM OF DE-BRIEFING IS BEST TO HELP ACADEMICS SHARE EXPERIENCES? Debriefings can be an effective form of staff development for people teaching transnationally (Seah and Edwards, 2006, pp 303-4). ●● Include time for everyone to speak and to share success stories – things that worked in the classroom, ways of involving co-teachers, assessment design and positive feedback. ●● Include time for people to share anxieties – awkward situations, frustrations, moments of confusion and doubt. ●● Stay positive. Don’t be too hard on yourself or others if not everything went to plan. ●● Avoid blame – whether of the administrators, the course coordinator, the program partner or the students. Focus on how to improve things. ●● Invite people from other areas who might help with solutions. For example, the Transnational Education & Alliances Unit, Learning Development, or another faculty. ●● It is about you. It’s your workload. Be clear about what you can and can’t do. ●● It’s about the students. They are expecting to have a positive experience, and to succeed if they work hard. You can raise issues that affect them, including issues about course structures. Even if some questions may be outside your jurisdiction, concerns can be passed to the course coordinator for the next formal review. 57 GOOD PRACTICE – FACULTY OF ARTS Debriefings were held each session of the transnational program in Hong Kong. All staff who were teaching transnationally were invited, as well as the Learning Developer supporting the program. The debriefings were led by the course coordinator, and people had opportunities to comment on program design, share experiences and raise questions and issues. GOOD PRACTICE – FACULTY OF HEALTH & BEHAVIOURAL SCIENCES An afternoon workshop is held each year for Wollongong academics and others who are working in the transnational program. Experienced transnational teachers are invited to give presentations, and there is plenty of time for questions and supportive discussion. New transnational teachers are particularly encouraged to attend. 58 University of Wollongong BIBLIOGRAPHY Abdullah, M, Parasuraman, B, Muniapan, B, Koren, S and Jones, M L (2008), ‘Motivating Factors Associated with Adult Participation in Distance Learning Program’, International Education Studies, vol 1 no 4, pp pp 104-109. Allo’ Expat Australia (2010), ‘Australian Social Etiquettes’, retrieved May 2010, from http://www. australia.alloexpat.com/expatriates_living_in_ australia_tips/social_etiquette_australia.php. AVCC (2005a), ‘Improving Language and Learning Support for Offshore Students: AVCC Project Report’, from http://tls.vu.edu.au/sls/StaffSuppt/ AVCCFinal100805.pdf. AVCC (2005b), ‘Provision of Education to International Students: Codes and Guidelines for Australian Universities: Australian Vice-Chancellors’ Committee Project Report’. Bell, M (2012), Peer Observation Partnerships in Higher Education, 2nd edn, HERDSA. Bell, M (2008a), ‘Beyond the Supermarket: Lost Opportunities in Summer Study Abroad for Singapore Sojourners in Australia’, International Journal of Asia-Pacific Studies, vol 4 no 1, pp 61-78. Bell, M (2008b), ‘Exploring Fieldwork for Study Abroad Sojourners’, in Researching International Pedagogies: Sustainable Practice for Teaching and Learning in Higher Education (ed A. Reid and M. Hellstein), Hong Kong, Springer. Bell, M, Smith, L and Vrazalic, L (2008), ‘International Outcomes through Groupwork in Transnational Higher Education’, in Teaching in Transnational Higher Education: Enhancing Learning for Offshore International Students (ed L. Dunn and M. Wallace), New York and London, Routledge. Biggs, J (2003), Teaching for Quality Learning, Open University Press, Maidenhead. Boud, D (2000), ‘Sustainable Assessment: Rethinking Assessment for the Learning Society’, Studies in Continuing Education, vol 22 no 2, pp 151-167. Boud, D (2009), ‘How Can Practice Reshape Assessment?’, in Assessment, Learning and Judgement in Higher Education (ed G. Joughin), Dordrecht, Springer. Bowering, M and Lock, G (2007), ‘A Cross-Cultural Teacher Training Program for Singaporean Muslim Students’, Australian Journal of Teacher Education, vol 32 no 3, pp 1-13. Transnational Teaching at UOW Bretag, T and Mahmud, S (2009), ‘A Model for Determining Student Plagiarism: Electronic Detection and Academic Judgement’, Journal of University Teaching and Learning Practice, vol 6 no 1, pp. Brown, S and Joughlin, G (2007), ‘Assessments and International Students: Helping Clarify Puzzling Processes’, in Internationalising Higher Education (ed E. Jones and S. Brown), London and New York, Routledge. Carroll, J (2003), ‘Six Things I Did Not Know Four Years Ago About Dealing with Plagiarism’, AsiaPacific Conference on Educational Integrity: Plagiarism and Other Perplexities, Adelaide, paper published. Carroll, J (2005), ‘Strategies for Becoming More Explicit’, in Teaching International Students: Improving Learning for All (ed J. Carroll and J. Ryan), London and New York, Routledge Carroll, J (2007), A Handbook for Deterring Plagiarism in Higher Education, Oxford Centre for Staff and Learning Development, Oxford Brookes University, Oxford. Chanock, K (2003), ‘Autonomy and Responsibility: Same or Different?’, Independent Learning Conference, Melbourne, paper published at http:// www.independentlearning.org/uploads/100836/ ila03_chanock.pdf. Cobb, T (2007), ‘Computing the Vocabulary Demands of L2 Reading’, Language Learning & Technology, vol 11 no 3, pp 38-63. Doherty, C and Singh, P (2005), ‘How the West is Done: Simulating Western Pedagogy in a Curriculum for Asian International Students’, in Internationalising Higher Education (ed P. Ninnes and M. Hellsten), Hong Kong, University of Hong Kong. Farkas-Teekens, H (1997), ‘A Profile of the “Ideal Lecturer” for the International Classroom’, in Teaching in the International Classroom Nuffic papers 8 (ed H. Farkas-Teekens and M. v. d. Wende), Amsterdam, Nuffic. Flowerdew, J (1994), ‘Research of Relevance to Second Language Lecture Comprehension: An Overview’, in Academic Listening: Research Perspectives (ed J. Flowerdew), Cambridge and New York, Cambridge University Press. Flowerdew, J and Miller, L (1995), Lecturer Perceptions, Problems and Strategies in Second Language Lectures, City University, Hong Kong. 59 Gatfield, R L and Hyde, M (2005), ‘An Examination of Two Case Studies Used in Building a Decision-Making Model’, International Education Journal, vol 6 no 5, pp 555-566. Leask, B (2004), ‘Transnational Education and Intercultural Learning: Reconstructing the Offshore Teaching Team to Enhance Internationalisation’, AUQA Forum, Adelaide, paper published. Gibbs, G and Simpson, C (2004-5), ‘Conditions under which Assessment Supports Students’ Learning’, Learning and Teaching in Higher Education, vol 2004-5 no 1, pp 3-31. Leask, B (2006), ‘Keeping the Promise to Transnational Students: Developing the Ideal teacher for the Transnational Classroom’, Australian International Education Conference, paper published at http://www.aiec.idp.com/pdf/Leask%20 (Paper)%20Thurs%201210%20MR4.pdf . Gribble, K and Ziguras, C (2003), ‘Learning to Teach Offshore: Pre-departure Training for Lecturers in Transnational Programs’, Higher Education Research and Development, vol 22 no 3, pp 205-216. Handa, N and Power, C (2005), ‘Land and Discover! A Case Study Investigating the Cultural Context of Plagiarism’, Journal of University Teaching and Learning Practice, vol 2 no 3, pp. Hayes, N and Introna, L D (2005), ‘Cultural Values, Plagiarism, and Fairness: When Plagiarism Gets in the Way of Learning’, Ethics & Behavior, vol 15 no 3, pp 213-231. Ho, D Y-F (1976), ‘On the Concept of Face’, American Journal of Sociology, vol 81 no 4, pp 867-884. Hobson, J (2009), ‘An Intervention Program for Practicing Critical Thinking: On-shore and Off-shore Students Blogging Together’, HERDSA 2009: The Student Experience, Darwin, paper published at http://www.herdsa.org.au/wp-content/uploads/ conference/2009/papers/HERDSA2009_Hobson_J. pdf. Huang, J (2005), ‘Challenges of Academic Listening In English: Reports by Chinese Students’, College Student Journal, vol 39 no 3, pp 553-69. Hussin, V (2007), ‘Supporting Off-shore Students: A Preliminary Study’, Innovations in Education and Teaching International, vol 44 no 4, pp 363-76. James, R, McInnis, C and Devlin, M (2002), ‘Assessing Learning in Australian Universities’, from http:// www.cshe.unimelb.edu.au/assessinglearning/docs/ AssessingLearning.pdf. Joughin, G (2009), Assessment, Learning and Judgement in Higher Education, Springer, Dordrecht. Keenan, C and Jemmeson, P (2006), ‘International Students and Plagiarism: A Review of the Literature’. Leask, B (2001), ‘Bridging the Gap: Internationalising University Curricula’, Journal of Studies in International Education, vol 5 no 2, pp 100-115. 60 Leask, B (2007), ‘International Teachers and International Learning’, in Internationalising Higher Education (ed E. Jones and S. Brown), Abingdon (Oxon), Routledge. Leask, B (2008), ‘Teaching for Learning in Transnational Classroom’, in Teaching in Transnational Higher Education: Enhancing Learning for Offshore International Students, New York and London, Routledge. Lim, V K and See, S K (2001), ‘Attitudes Toward, and Intentions to Report, Academic Cheating among Students in Singapore’, Ethics & Behavior, vol 11 no 3, pp 261-274. Littlemore, J (2001), ‘The Use of Metaphor in University Lectures and the Problems that it Causes for Overseas Students’, Teaching in Higher Education, vol 6 no 3, pp 333-349. Lynch, T (1994), ‘Training Lecturers for International Audiences’, in Academic Listening: Research Perspectives (ed J. Flowerdew), Cambridge and New York, Cambridge University Press. Macaro, E (2003), Teaching and Learning a Second Language: A Review of Recent Research, Continuum, London and New York. Macdonald, H I (2000), ‘Plenary Address: Universities as a Gateway to the Future’, International Association of Universities, 11th General Conference, August 20-25, Durban South Africa, paper published at http://www.iau-aiu.net/ conferences/durban/index.html. Marginson, S (2004), ‘Don’t Leave Me Hanging on the Anglophone: The Potential for Online Distance Higher Education in the Asia-Pacific Region’, Higher Education Quarterly, vol 58 no 2/3, pp 74-113. McCabe, D (2005), ‘Centre for Academic Integrity Assessment Project’, from/. University of Wollongong McKnight, A (1994), ‘The Business of Listening at University’, Annual TESOL Convention, Baltimore, cited in Flowerdew and Miller, 1997. Miliszewska, I (2009), Effective Transnational Education Programs: Concepts, Dimensions, Perspectives, VDM Verlag, Saarbrűcken. Mok, K H (2003), ‘Similar Trends, Diverse Agendas: Higher Education Reforms in East Asia’, Globalisation, Societies and Education, vol 1 no 2, pp 201-221. Moore, M G and Kearsley, G (2005), Distance Education: A Systems View, Wadsworth Publishing Company, Belmont (CA). Morgan, C K and McKenzie , A D (2003), ‘Is Enough Too Much? The Dilemma for Online Distance Learner Supporters’, The International Review of Research in Open and Distance Learning, vol 4 no 1, pp. Nicol, D J and McFarlane-Dick, D (2006), ‘Formative Assessment and Self-regulated Learning: A Model and Seven Principles of Good Feedback Practice’, Studies in Higher Education, vol 31 no 2, pp 199-218. Olsen, C and Kroeger, K R (2001), ‘Global Competency and Intercultural Sensitivity’, Journal of Studies in International Education, vol 5 no 2, pp 116-137. Percy, A, James, B, Stirling, J and Walker, R (2005), ‘Learning Advising Practice and Reform: a Perspective from the University of Wollongong, Australia’, Research for Educational Reform & Educational Research Quarterly, vol 9 no 4, pp 22-38. Pyvis, D and Chapman, A (2004), Student Experiences of Offshore Higher Education: Issues for Quality: Government Report No 3, Australian Universities Quality Agency, Melbourne. Ramsden, P (2003), Learning to Teach in Higher Education, Routledge, London. Rizvi, F (2005), International Education and the Product of Cosmopolitan Identities, Research Institute for Higher Education, Hiroshima. Education, vol 2003 no 97, pp 29-38. Skyrme, G (2005), The Reflective Learner: Chinese International Students’ Use of Strategies to Enhance University Study: Working Paper No. 16, School of Language Studies, Massey University, Palmerston North (NZ). Slethaug, G E (2007), Teaching Abroad: International Education and the Cross-Cultural Classroom, Hong Kong University Press, Hong Kong. Smith, P J and Smith, S N (1999), ‘Differences between Chinese and Australian Students: Some Implications for Distance Educators’, Distance Education, vol 20 no 1, pp 64-80. Stier, J (2003), ‘Internationalisation, Ethnic Diversity and the Acquisition of Intercultural Competencies’, Intercultural Education, vol 14 no 1, pp 77-91. Tan, J (2003), ‘Reflections on Singapore’s Education Policies in an Age of Globalization’, in Globalization and Educational Restructuring in the Asia Pacific Region, New York, Palgrave Macmillan. Taylor, G, Ballard, B, Beasley, V, Bock, H, Clanchy, J and Nightingale, P (1988), Literacy by Degrees, The Society for Research into Higher Education & Open University Press, Bury St. Edmonds, Suffolk. Taylor, J A (2008), ‘Assessment in First Year University: A Model to Manage Transition’, Journal of Teaching and Learning Practice, vol 5 no 1, pp. Vulpe, T, Kealey, D, Protheroe, D and MacDonald, D (2000), A Profile of the Interculturally Effective Person, Centre for Intercultural Learning, Canadian Foreign Service Institute, Hull. Wingate, U (2006), ‘Doing Away with “Study Skills” ’, Teaching in Higher Education, vol 11 no 4, pp 457469. Wlodkowski, R J (2003), ‘Accelerated Learning in Colleges and Universities’, New Directions For Adult And Continuing Education, vol 2003 no 97, pp 5-15. Sadler, D R (2009), ‘Transforming Holistic Assessment and Grading into a Vehicle for Complex Learning’, in Assessment, Learning and Judgement in Higher Education (ed G. Joughin), Dordrecht, Springer. Scott, P A (2003), ‘Attributes of High-Quality Intensive Courses’, New Directions for Adult and Continuing Transnational Teaching at UOW 61 62