Anong sektor ang pinakamalakas gumamit ng tubig? Ang agrikultura ang may pinakamalaking porsyento na kinukuha (88 porsyento) na tubig sa ibabaw ng lupa base sa impormasyon na nakalap sa Pilipinas noong 1995. Karamihan ng tubig sa agrikultura ay ginagamit bilang irigasyon sa mga tanim. Kumpara dito, maliit na porsyento lang (apat na porsyento) ang ginagamit ng mga bahay at komersiyo. Ang industriya naman ay walong porsyento lang ang ginagamit. SOURCE: http://earthtrends.wri.org GAMIT NG TUBIG BAWAT SEKTOR SA PILIPINAS, 1995 Industriya 8% Bahay at komersyo 4% Agrikultura 88% Tubig at Tao Magtipid! Gaano karaming tubig ang nagagamit ng isang tao? Ayun sa Manila Water, ang isang tao ay tipikal na gumagamit ng 6 cubic meters ng tubig bawat buwan. Katumbas ito ng 6,000 na litro o 30 na malalaking drum ng tubig. Ibig sabihin, tipikal na gumagamit ng isang malaking drum ng tubig ang isang tao bawat araw. 1. Isara ang gripo. Minsan hinahayaan nating nakabukas ang gripo habang nagsisipilyo tayo, naghuhugas ng pinggan o naglalaba. Kung isasara natin ito, makakatipid tayo ng ilang galon ng tubig bawat araw. SOURCE: http://www.manilawater.com TOTOO BA? Ang naglahong lawa Minsan iniisip natin na habambuhay na nandiyan ang mga ilog, lawa, at dagat. Pero nadiskubre ng mga tao na naninirahan sa tabi ng Aral Sea (isang lawa sa may gitna ng Europa na malapit sa bansang Rusya) na pwedeng maglaho ang isang malaking lawa sa loob ng ilang dekada. Dati ang Aral Sea ay ikaapat na pinakamalaking lawa sa mundo. Pero kung titingnan natin ang larawan ng lawa mula sa satellite noong 1989, at ikumpara natin ito sa larawan na kinuha noong 2003, makikita na lumiit ang tubig nito ng higit sa kalahati. Sinasabi ng mga siyentipiko na ang katimugang bahagi ng Aral Sea ay maaaring maglaho nang tuluyan sa loob ng 15 taon. Dahil ito sa matinding paggamit ng mga tao ng tubig sa mga ilog na nagbibigay ng tubig sa lawa. Ginagamit nila ang tubig bilang irigasyon para sa bulak (cotton) at iba pang tanim. Ang kasong ito ay naglalarawan na nauubos rin ang tubig, kung walang pakundangan ang paggamit natin nito. SOURCE OF SATELLITE IMAGES: NASA Earth Observatory (http://earthobservatory.nasa.gov) Aral Sea noong 1989 Lahat tayo ay nangangailangan ng tubig. Kaya lahat tayo ay dapat maging maingat sa paggamit nito. Sa ganitong paraan, makakatulong tayo na masigurado na ang tubig natin ngayon ay hindi mauubos, at magagamit pa ng susunod na henerasyon. 2. Ayusin ang tumutulong gripo o tubo. Ang isang gripo na tumutulo ng 1/16 na pulgada ng tubig ay nakakasayang ng 10 na galon ng tubig bawat araw. 3. Hanapin ang tahimik na tagas. Minsan hindi natin namamalayan na may tagas hanggang makita natin na mataas na ang ating bayarin sa tubig. Para malaman kung may tagas, isara ang lahat ng gripo at tingnan kung tumatakbo pa rin ang metro. 4. Magtulungan sa inyong komunidad. Importanteng turuan natin ang ibang tao na magtipid sa paggamit ng tubig, para makatipid ang buong komunidad. Ang mga magsasaka ay maaaring makatipid ng tubig sa paggamit ng mas mabisang sistema ng irigasyon. Sa siyudad, pwedeng salain at gamutin ang maduming tubig para magamit ulit. SOURCE: The Groundwater Foundation (http://www.groundwater.org) Aral Sea noong 2003 • July 2006 S aan ba nanggagaling ang tubig sa ilalim ng lupa? May mga nagsasabing tao, sa ugat ng punong kahoy. Pero ang problema, kung sa ugat ng punongkahoy nagmumula ang bukal ng tubig, namatay na sana yung punongkahoy, kasi yun ang dugo ng halaman, ang tubig. Ang tubig sa ilalim ng lupa ay nagmumula sa butas ng bato, buhangin, o graba. Ang ulan na nasisipsip ng lupa ay pumupunta sa mga butas na ito. Kung mas marami ang butas sa isang materyal, mas marami itong nasisipsip na tubig. Isa sa mga materyales na madaling sumipsip ng tubig ay ang putik. Pero ang putik, madamot. Kasi malakas siyang sumipsip pero hindi siya mabilis magbigay ng tubig kapag binomba. Pero ang mas importante sa tao ay ang kapasidad ng isang lugar na makapagbigay ng tubig. Ang graba at buhangin, madaling magbigay ng tubig. Nangyayari ang pagbaba ng lupa kapag makapal ang putik sa ilalim. Kapag marami ang putik sa ilalim, at kapag malakas ang pagbomba ng tubig, ang nangyayari, natatanggal ang tubig sa putik. Ang putik, marami siyang butas. Pag kinuha mo yung tubig dun, nasisiksik ang putik. Karaniwan 34 hanggang 60 porsyento ng putik ay tubig. Ibig sabihin kalahati ng materyales mo, pwedeng masiksik. Kapag nasisiksik yung putik sa ilalim, bumababa yung lupa. Sa mga lugar sa dulo ng ilog at tabi ng dagat, kadalasan ang mga nadedepositong materyal ay buhangin at putik. Minsan may konting graba, pero kadalasan, buhangin at putik. Kaya mas pwede Putik Daloy ng tubig Buhangin Putik Putik na nasiksik Daloy ng tubig Buhangin Putik Illustrations by Paolo Lim Bumaba na lupa bumaba ang mga lugar na ito kaysa sa lugar na graba ang ilalim. Kasi ang graba, hindi masyadong nasisiksik. Bumababa ang lupa taon-taon sa mga lugar na tabi ng dagat gaya ng Navotas dahil marami ang putik sa ilalim nito, at dahil sa pagbomba ng tubig ng maraming tao. Meron ding natural na pagbaba ng lupa. Pero kapag binobomba mo ang tubig, mas napapabilis ang pagbaba ng lupa. Ang epekto na ito ay permanente. Kasi hindi mo pwede patabain ulit yung lupa kapag bumagsak na. n *Base sa panayam kay Hydrologist Johnny Ong Lupa, lupa, ba’t ka bumababa? Photo by Johnny Ong Alamin ang epekto ng pagbobomba ng tubig mula sa ilalim ng lupa • July 2006 Rainwater Harvesting: Harnessing an Abundant Natural Resource by Arlene CHRISTY D. Lusterio The collection and filtration of rainwater could answer the increasing need for water in urban areas that is becoming more and more unaffordable to the poor T he growing demand for domestic water in urban areas and the rapid depletion of groundwater due to exploitative ground water extraction and weak water management systems magnify the campaign to shift to rainwater harvesting. Ang proseso ng pagsahod ng tubig ulan (The rainwater harvesting process) Rainwater harvesting is a means of collecting rainwater. In the past human settlements in Iraq, Iran, India, Israel, and Egypt collected rainwater for agricultural uses. Communities used it as a means to reduce periodic flooding due to seasonal rains, provide water for irrigation of farms, and prevent salt water intrusion in arid regions. Rainwater harvesting can be done today in urban areas to supplement the lack of water supply for domestic use. It could also help alleviate the dwindling supply of groundwater by developing recharge wells, a system which allows rainwater to percolate back to the ground. In urban areas in the Philippines, households collect rainwater informally without knowing how to improve the existing system. Dissemination of information on rainwater harvesting and the significant reduction it can contribute to the general water consumption will help popularize the approach. continued on page 5 Paano sinasahod ang tubig ulan? Una, kailangan ng pangsalo (catchment) ng ulan. Pwedeng gawing pangsalo ang bubong o isang sementadong lugar. Pangalawa, kailangan ng daluyan (conduit), gaya ng tubo o kanal na dadaanan ng tubig patungo sa imbakan. Pangatlo, kailangan dumaan ang tubig sa salaan para matanggal ang mga dumi dito. Pang-apat, kailangan ng imbakan (storage) ng tubig. Pwede itong tangke o maliit na lawa depende sa gamit ng tubig. • July 2006 Mga Halimbawa ng Pagsahod ng Dalawang Tipo ng Pagsahod ng Tubig Ulan Tubig Ulan sa Asya China. Ang lugar ng Gansu ay isa sa pinakatuyot na lugar sa China. Noong 1995 at 1996, nagkaroon ng proyekto ang gobyerno kung saan gumawa sila ng dalawang tangke ng tubig para sa bawat magsasaka. Noong taong 2000, may mahigit na 2 milyong tanke na ang nagawa nila. Ang tubig na naiimbak nila ay ginagamit ng 1.97 milyon na tao at irigasyon para sa 236,400 hektaryang lupa. Pagsahod sa Bubong Bubong na sumasalo ng ulan Thailand. May mga bahay dito na gumagamit ng malalaking banga para makolekta ang tubig mula sa kanilang mga bubong. Ang mga banga na ginagamit nila ay may kapasidad na 300 hanggang 1000 na litro, at meron itong takip, gripo, at labasan ng tubig (drain). Kaya nitong punuin ang pangangailangan ng isang pamamahay na may anim katao sa panahon ng tagtuyot, na umaabot ng anim na buwan. Imbakan na may takip Labasan ng tubig Pagsahod sa Lupa Singapore. Sa paliparan ng Changi sa Singapore, ang ulan na tumatama sa semento ng paliparan at mga damuhan ay napupunta sa dalawang malaking tangke. Ang tubig na nakokolekta nila ay ginagamit para sa fire-fighting drills at pangbuhos ng inidoro. Nakakatipid sila ng $390,000 na Singapore dollars kada taon dahil dito. Salaan na bato at buhangin Sementado o bakal na takip Tanke gawa sa ferrocement *Galing sa “Rainwater Harvesting and Utilization: An Environmentally Sound Approach for Sustainable Urban Water Management: An Introductory Guide for Decision-Makers” (United Nations Environment Programme – International Environmental Technology Center: March 2002) Illustrations by Paolo Lim Lupa o sementadong lugar na sumasalo ng ulan Indonesia. Sa malalaking siyudad ng Indonesia, ang tubig sa ilalim ng lupa ay nauubos na dahil hindi nakakabalik ang tubig sa lupa dahil marami na ang sementadong lugar. Ang malaking populasyon nila ay nakadagdag din sa pagkaubos ng tubig sa ilalim ng lupa. May regulasyon na inimplementa ang gobyerno na dapat magkaroon ang lahat ng gusali ng balon (infiltration well) kung saan pwedeng bumalik ang tubig ulan sa ilalim ng lupa. Naiimplementa ito sa higit sa kalahati ng teritoryo ng Indonesia. Sa paraang ito, maaaring magkaroon ulit ng tubig sa ilalim ng lupa na pwedeng gamitin ng mga tao. Pilipinas. Sa Capiz noong 1989 sa tulong ng the Canadian International Development Research Centre (IDRC) ay nakapagpagawa ang mga magsasaka ng 500 na tanke ng tubig na gawa sa semento. Ang mga ito ay may kapasidad na 2 hanggang 10 cubic meters para imbakan ng tubig ulan. *Base sa “Rainwater Harvesting and Utilization: An Environmentally Sound Approach for Sustainable Urban Water Management: An Introductory Guide for Decision-Makers” (United Nations Environment Programme – International Environmental Technology Center: March 2002) • July 2006 Halimbawa ng TAPAYAN NA MAY Salaan Sa lugar na walang polusyon, maaaring sapat ang kalinisan ng tubig ulan para pang-inom. Pero sa karamihan ng lugar, ang tubig ulan ay maraming dumi o impurities. Maaari ring madumihan ang tubig ulan kapag ito ay dumadaloy sa maduming pangsalo (catchment) gaya ng bubong. Illustration by Paolo Lim Malinis ba ang tubig ulan? 25 cm na patong ng graba 10 cm na patong ng uling 25 cm na patong ng buhangin Eto ang ilan sa mga paraan para siguradong malinis ang tubig ulan na iniimbak: 25 cm na patong ng graba 4 Siguraduhing malinis ang bubong. Dapat hindi ito malapit sa punong kahoy at nahuhulugan palagi ng dahon. Dapat hindi rin ito kinakalawang. 4 Siguraduhin na ang alulod ay hindi barado. Pwedeng lagyan ng screen ang ibabaw ng alulod para hindi ito matapunan ng mga dahon, lupa, atbp. Pero dapat hindi rin masyadong pino ang screen para mainitan pa rin ng araw ang loob ng alulod. 4 Maglagay ng first flush water diverter. Ang first flush water diverter ay isang sistema na nagtatapon ng unang daloy ng tubig mula sa bubong. Dapat hindi muna iniimbak ang unang daloy kasi may dumi pa ito galing sa bubong. 4 Salain ang tubig. Pwedeng gumawa ng simpleng salaan sa bahay sa pamamagitan ng paglagay ng graba, buhangin at uling sa isang tapayan na may gripo. (Tingnan ang halimbawa sa kanan.) Marami na ring nabibiling salaan o filter sa mga tindahan ngayon. 4 Regular na linisin ang imbakan ng tubig. Dapat nakatakip ito palagi para hindi tirahan ng mga lamok. 4 Ang pagpapakulo ng tubig pa rin ang pinakasiguradong paraan para gawing malinis ang tubig ulan para sa panluto o pang-inom. Pwedeng gumawa ng sariling salaan sa bahay sa pagpapatong-patong ng graba, uling at buhangin sa loob ng isang tapayan. continued from page 3 Integration into community planning The planning of utilities in the Philippines has never considered the inclusion of networks that facilitate rain or surface water harvesting and recharge.Water supply lines are designed with the assumption that water will be supplied by the established water district and surface run-off naturally goes to drainage canals and ends up in rivers or streams as overspill. In places where no district water supply is available, groundwater extraction is the solution. Planners and sanitary engineers need to design a sustainable system that does not only ensure water supply, but also integrates the recycling and reuse of rain and surface water run-off—two water sources that the Philippines has in abundance. Channelling these water resources to the right places could help prevent flooding in the urban areas, replenish dry wells and result in a significant reduction of domestic water demand on the municipal or city water supply line. About the author Architect and Environmental Planner Arlene Christy D. Lusterio is the Executive Director of TAO- Pilipinas. She is currently on study leave in Southern Vietnam, doing research on sustainable coastal settlements under the Asian Fellows award. • July 2006 By Gerald A. Galgana, Sergio C. Abad II, Emmi B. Capili, May Celine T. M.Vicente, Jose Ramon T.Villarin and Joel D. De Mesa Places like Tanza, Navotas are vulnerable to flooding. C oastal areas are continually being threatened by rising sea levels brought about by global warming. In Manila bay, land subsidence (sinking of land) due to excessive ground water extraction aggravates the situation. Climate change or global warming, according to the United Nations Framework Convention on Climate Change (1992), refers to the rapid increase of global temperature in a certain period due to man-made activities. The planet earth allows itself to maintain a certain range of temperature essential to life. This is through the greenhouse effect, which serves as a blanket that keeps the earth warm. However, industrialization has disturbed this natural process and increased the greenhouse gas concentrations in the atmosphere. The increased concentrations trap the heat in the atmosphere, making the planet warmer. Global temperatures have been rising steadily from 1860 to 2005.The year 2005 was the second warmest year on record after 1988. (Source: Climatic Research Unit of University of East Anglia Hadley Centre of the UK Meteorogical Office, 2003) Climate change affects all systems on earth: forests, agriculture, water, coastal resources and even the health of the people. In coastal areas, climate change can cause the sea level to rise because of thermal expansion. Heat causes water bodies to expand. For example, boiling water expands itself, then transforms into water vapor. The melting of glaciers in the Antarctic region also contributes to sea-level rise. Warm temperatures causes water bodies to expand, raising water levels. • July 2006 Being an archipelago, the Philippines is vulnerable to rising sea levels. A study by Galgana et al. (2004) projected the impact of the rise of sea level in Navotas, Metro Manila using Geographic Information Systems (GIS) and Terrain Modeling (tools that project scenarios through time and space). The study focused on these barangays found in Navotas: Tangos, San Roque, Daang Hari, San Jose, Navotas West, Navotas East, and Bagumbayan North and South. The range of elevation of these areas is about average sea level to about two meters above average sea level, comprising an estimated area of 200 hectares. Results of the study show that a one meter rise in sea level will submerge about 50 percent of the PHOTOS BY AMILLAH S. RODIL Low-lying coastal areas such as Navotas are at risk to rising sea levels brought about by global warming and land subsidence study area. Although the parameters of the model may not be complete, it is substantial enough to show us what may happen in Navotas in the advent of rising sea levels. Another study by Siringan et al. (2005) also shows that rising sea levels in Manila Bay are caused by excessive ground water extraction rather than mere effects of global warming. If this water management problem will not be addressed, chances are this will aggravate the effects of climate-change related sea-level rise. Another thing to consider is the onslaught of typhoons and monsoon rains. The clogged drainage system of Metro Manila and the increase of concrete surfaces (which are impervious to water), increases the discharge or flow of rainwater at shorter times. This enhances the potential for “inland flooding.” Based on recent climate studies, global temperatures are continuously rising and climate change is real and happening. Sea-level rise is inevitable. The Philippines has numerous coastlines that are vulnerable to sea-level rise. Therefore, proper planning is vital for adaptation and mitigation. Various tools can be utilized to project future scenarios (such as modeling and mapping) whereby results of such analyses can be integrated in development plans. Foresight and long-term initiatives are more relevant as opposed to short-lived solutions. Most importantly, the local people and stakeholders should be wellinformed and educated to promote awareness, behavior change, coordination and disaster preparedness. Also, there is a need to strengthen local capacities so that the community will have a sense of belonging and protect their areas of responsibility. Climate change or global warming entails a unified effort among all individuals, stakeholders, communities and even nations. The time to act is now. Let us start protecting the climate and our future. Navotas before and after a projected one-meter sea level rise (blue indicates flooded areas). Metro Manila References: Galgana, GA, S.C. Abad II, J.R.T. Villarin and M.C.T.M.Vicente, 2004. “Visualizing Sea-Level Rise in Navotas by GIS and Terrain Modeling.” Siringan, F. P., C. M. Jaraula, R. Berdin, C. Remotique, M.Y.Yacat-Sta. Maria, P. Zamora. 2005. “A Challenge for Coastal Management.” Know Risk: A United Nations Publication, pp. 218-219. The dynamics of sea-level change. Causes of sea-level change include excessive groundwater extraction, subsidence, circulation changes, thermal expansion, and water exchange among oceans, ice caps and glaciers. (Source: David Griggs, in Climate Change 2001: Synthesis report, Contribution of working groups I, II and III to the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Cambridge University Press, 2001) About the authors Gerald A. Galgana is a PhD student at the Geophysics Research Laboratory, Department of Geological Sciences, Indiana University, Bloomington, Indiana, USA. Sergio C.Abad II is the Chief Executive Officer of GeoAnalytika Inc., Rosa Alvero St., Loyola Heights, Quezon City. Emmi B. Capili is a Program Research Assistant at the klima Climate Change Center, Manila Observatory, Ateneo de Manila University. May Celine T. M. Vicente is a Program Manager of the Center for Environmental Geomatics, Manila Observatory, Ateneo de Manila University. Jose Ramon T. Villarin is the President of Xavier University, Corrales Avenue, Cagayan de Oro City. Joel D. De Mesa is a Research Assistant at the Center for Environmental Geometrics, Manila Observatory, Ateneo de Manila University. • July 2006 7 Sagot sa Kakulangan sa Lupa Bilang tugon sa pagliit ng bilang ng mga lupang angkop sa pabahay, maaaring isa-pormal ang pagtatayo ng mga proyektong pabahay sa ibabaw ng mga katawang-tubig. Hindi na bago ang konseptong ito. May mga tradisyonal na tahanang Pilipino na nakatayo sa tabi o sa ibabaw mismo ng mga ilog o baybaying-dagat. Halimbawa ay ang mga tungkod-bahay na itinayo ng mga taong ang buhay ay nakasalalay mismo sa tubig tulad ng mga grupo ng katutubong Badjao at Samal, at ng mga mangingisda . Ang Kampung Ayer sa Brunei ay tinuturing na isa sa mga pinakamatandang panirahanan na puro tungkod-bahay. Ito ay makikita sa ibabaw ng Ilog Brunei. Araw-araw ang mga residente dito ay hinahatid ng mga de-motor na bangka o “water taxis” sa maliliit na pantalan sa lungsod. Tungkod-bahay sa tubig Isang alternatibong pabahay para sa mga komunidad na binabaha o naninirahan malapit sa tubig ni Edra Belga Ang Panyee Island ay isang komunidad na naka-tungkod-bahay sa Phang-nga Bay sa hilaga ng Phuket,Thailand. Isa itong lugar na July 2006 pinupuntahan ng mga• turista, dahil sa kakaiba nitong karakter. PHOTO BY AMILLAH S. RODIL Ang tungkod-bahay (house-on-stilts) o mga tahanang naka-angat mula sa lupa, bagaman tinuturing na payak at wala na sa moda, ay tinitingnan ng maraming propesyonal bilang isa pang mapagpipilian laban sa mga karaniwang pabahay na nakalatag sa lupa. Ating alamin kung bakit: Photos from http://www.sultanate.com/visitbrunei/kampungayer S a Pilipinas, isa pa ring malaking usapin ang pabahay para sa mga nangangailangan. Bagama’t patuloy ang pagbibigay ng pamahalaan at ng iba pang organisasyon ng serbisyong pabahay, tila patuloy pa rin ang paglaki ng bilang ng populasyon na walang disenteng pabahay. Ang solusyon sa problemang ito ay iba’t iba. Sa ilang piling sitwasyon, maaaring isang alternatibong teknikal na solusyon ang maging kasagutan. Mga Bentahe (Advantages) • Pangmatagalang Solusyon. Sa halip na iangat ang lebel ng lupa sa pamamagitan ng pagtatambak, ang bahay mismo ang inaangat sa pamamagitan ng mga tungkod o mahahabang haligi (stilts). Ang natural na lebel ng pagtaas ng tubig sa lugar ay nagsisilbing gabay kung gaano kataas ang pag-angat sa mga bahay. Sa ganitong paraan naiiwasan ang pagkasira ng mga ari-arian dulot ng pagbabaha mula sa pagbalik ng tubig sa lugar na tinambakan, na siyang natural na daluyan ng tubig. • Oportunidad Pangkabuhayan. Kadalasan ang espasyo sa ilalim ng tungkod-bahay, lupa man ito o tubig ay maaaring isaalang-alang para sa kabuhayan ng mga naninirahan dito. Maaaring maging isang palaisdaan, manukan, o halamanan ang silong ng isang tungkod-bahay. Maaari ding magkaroon ng oportunidad pangturismo dahil sa kakaibang karakter ng isang komunidad na puro tungkod-bahay – maaari itong maging isang modelong komunidad na nagpapakita ng alternatibong solusyon sa pabahay. • Mas Murang Halaga ng Lupa. Ang pangunahing panukala para sa lokasyon ng mga proyektong tungkod-bahay ay sa ibabaw ng mga katawang-tubig, o sa mga lugar na binabaha. Dahil dito, karaniwang mas mababa ang halaga ng lupa sa mga lugar na nabanggit. Mga Teknikal na Konsiderasyon Imprastruktura (Infrastructures). Kabilang sa mga alalahanin sa pagtatayo ng maraming tungkod-bahay sa ibabaw ng tubig ay ang pagpapanatili ng kalinisan ng kapaligiran, lalo na ang tubig, pagtatayo ng mga madaraanan, at pagkukunan ng tubig at kuryente. Ito ang ilan sa mga konsiderasyon: http://www.sultanate.com/visitbrunei/kampungayer • Paglilinis sa Maduming Tubig (Sewerage Treatment). Hindi maaaring idiretso ang maduming tubig sa mga ilog o baybaying-dagat. Kailangang padaanin muna ito sa isang sistema ng pansala (filtering system) na sisigurong hindi nakasasama ang tubig mula sa mga bahay sa tubig ng ilog o dagat. Ang minumungkahing sistemang pansala ay binubuo ng: “composting toilet,” o mga “septic tank” (plastik-HDPE o konkreto na poso negro), at ng isang “constructed wetland water treatment system” (CWWTS). Ang “composting toilet” ay isang modernong inidoro na sa halip na gumamit ng tubig panlinis ay pinapabulok ang mga dumi sa isang tangke upang gawing pataba o abono. Ang poso-negro (septic Ang modernong bahagi ng Kampung Ayer sa Brunei ay merong “vacuum network system” na humihigop ng dumi mula sa mga tahanan sa pamamagitan ng mga konektadong tubo patungo sa isang planta (sewerage treatment plant) kung saan sinasala ang mga maduduming tubig. Ang mga bahay ay pwedeng puntahan ng mga tao sa pamamagitan ng mga tulay o “catwalks” habang ang mga sasakyan ay iniiwan sa ibang lugar. tank) naman ay isang imbakan ng dumi kung saan sinasala ang maduming tubig na may halong dumi upang maiwasan ang kontaminasyon ng tubig sa labas nito. Maituturing na isang malaking poso-negro ang isang “constructed wetland water treatment system.” Ang maduming tubig ay natural na nalilinis sa pamamagitan ng sunod-sunod na lebel ng mga “pond” na may mga halamang may kakayahang magsala ng dumi tulad ng bakawan, kawayan, at damong tambo. • Mga Daanan o Kalsada. Hindi makakapasok ang lahat ng uri ng sasakyan. Magkakaroon lamang ng mga ispesyal na lugar o “parking lots” sa palibot ng pabahay kung saan makakatungtong ang mga sasakyan tulad ng kotse, trak, at padyak. Ang daanan papunta sa mga bahay ay maaari nang lakarin sa pamamagitan ng mga tulay o “catwalks.” Tulad ng mga tungkod-bahay, ang mga daanang ito ay nakaangat din mula sa tubig. Maaaring gawa ang mga ito sa matitibay na uri ng kawayan tulad ng laak o kawayang-tinik, kahoy, o konkreto. • Karagdagang Halaga sa Paggawa ng Bahay. Ang ilalim ng tubig ay kadalasang malambot na lupa – putik (clay), buhangin (sand), o burak (silt). Mahina ang kapit ng mga ito sa isa’t isa. Kung ang isang tungkodbahay ay yari sa mabibigat na materyales tulad ng bato o konkreto, minumungkahi na magkaroon ng mahahabang haligi na pilote (“piles”) na nakabaon sa bato sa ilalim ng malambot na lupa. Mas malaki ang halaga ng pagpapatayo nito. Ngunit, maaaring maging mas mura at simple ito kung ang mga materyales ng bahay ay magaan at madaling palitan tulad ng kahoy, kawayan, o mga “lightweight composite boards” na gawa sa “wood wool.” Maaari ding idisenyo na lumulutang imbis na nakatukod ang bahay sa tubig, na parang bangka o “pontoon” tulad ng mga bahay sa Canada at Netherlands. About the Author Edra Belga is the staff for the Human Settlements and Environment Program of TAOPilipinas who is currently coordinating with SANAGMANA, an informal community in Navotas regarding the design of houses for their resettlement area. • July 2006 Living on Water: The SANAGMANA Challenge An urban planner examines the viability of housing on stilts as a resettlement option for an urban poor community in Navotas By Eloisa M. Pilapil Informal settlers in Navotas face a long journey in their quest for acquiring their own piece of land within the city. T he Samahan ng Nagkakaisang Maralita ng Navotas (SANAGMANA) is a federation of a community of informal settlers who live in the coastal and flood-prone municipality of Navotas located along Manila Bay. SANAGMANA is comprised of four subgroups: Sitio Mandaragat, Kapit-Bisig San Nazareno R-10, Sipac Almacen, and Little Samar. A number of SANAGMANA households, especially those coming from Sitio Mandaragat, were relocated to Towerville, Bulacan in 2004 because their housing sites were affected by the ongoing CAMANAVA (Caloocan, Malabon, Navotas and Valenzuela) Area Flood Control and Drainage System Improvement project, the construction of a polder dike and road widening projects of the Department of Public Works and Highways (DPWH). But some communities refused to relocate to Bulacan and instead looked for an alternative site within Navotas. In 2005, with the help of Community Organizing in the Philippines Enterprise (COPE), the Urban Poor Ministry (UPM), a Catholic church-based organization, technical professionals from TAO-Pilipinas, Planning Resources and Operations Systems (PROS), AMH Engineers, and SEASTEMS (an environmental impact assessment group), they sought the attention of the Housing and Urban Development Council (HUDCC) about their plight. 10 • July 2006 On troubled waters. The CAMANAVA Area Flood Control project threatens to displace the informal settlers living along the Navotas River. Housing on Stilts The technical professionals involved in the project proposed housing on stilts (HOS) on water as a possible solution. HOS is an alternative scheme of housing the urban poor or informal settlers (such as the members of SANAGMANA) who live along coastal areas, riverbanks and waterways particularly within cities. Although these areas are considered danger zones, mitigating measures and proper planning intervention can ensure the safety of HOS settlements. HOS on water is envisioned as a relocation site integrated with marine-based livelihood on unproductive fish farms, coasts and areas prone to flooding. It is designed as a planned community equipped with the features of land-based communities, such as composting and wastewater treatment, paths, and open spaces. In the case of the planned HOS for SANAGMANA, maintaining the present flow of water from the site—which is a fishpond —to Manila Bay is a prime consideration. What specific problems and prospects confront SANAGMANA in realizing this housing dream? There are many problems but also bright prospects, as well. Below are two of the more significant problems. Problems First, the existing government framework does not consider the development of settlements on water as an option. Existing government measures to relocate informal settlers especially in cities are replete with problems and failures, particularly on the provision of security of tenure. What more with such a scheme such as HOS on water, where policies and laws related to housing and settlements on marshy lands, riverbanks or seashores are few, unclear, if not nonexistent. A pilot experiment on the current HOS initiative can convince policymakers of the Geodetic engineers and SANAGMANA officers survey their planned resettlement area, a one-hectare reclaimed marine fishpond in Tanza, Navotas. value of incorporating housing on water into Philippine policies and laws. Without a policy framework, housing on water will remain illegal, and we will lose an important opportunity to provide a more sustainable solution to problems confronting our water-based or coastal communities. Second is the problem of funding. Based on the SANAGMANA socioeconomic profile, the reported incomes of the households indicate that 28.5% (National Statistical Coordination Board standard) are below the poverty threshold. If the IBON (an independent research think tank) facts and figures on daily cost of living were followed, a much larger 78% fall below the poverty threshold. Households also reported no savings with high expense for extras. These reflect their poverty status . Therefore the affordability of the proposed housing scheme is crucial. With the present government schemes for housing the poor, SANAGMANA will not stand a chance at housing, much less an HOS on water scheme. SANAGMANA can avail of a Community Mortgage Program (CMP) from the government to get financial assistance. But CMP at present is a facility extended only for housing on land. A strong community organization assisted by non-government organizations and the private sector would be important in harnessing community efforts to successfully avail of the CMP. Prospects HOS as a housing scheme for SANAGMANA is a challenge both to the community organization and those planning the HOS. While the technology is available, the priority of the urban poor is clearly their social needs. Can they afford it? What schemes are there to help them in the problem of affordability? How do we address the problem of security of tenure? The importance of professional planning intervention is beyond doubt. It can become a meaningful tool in systematizing knowledge for the urban poor’s understanding of the housing process. Key to this is a multi-disciplinary team of planners familiar with community organizing and imbued with commitment and patience in building consensus. Accommodating populations in a sensitive environment such as coastal areas is a radical option. But with proper planning, adequate social preparation, the support and cooperation of government, local government, non- government organizations, the church and the private sector, this choice is possible. About the Author: Eloisa M. Pilapil, Ph.D, is Vice-President of the Board of Directors of TAOPilipinas and is currently Project Manager of the Economic Policy Reform and Advocacy (EPRA) Project of the Ateneo de Manila University, a cooperative grant under the USAID. Update on the SANAGMANA HOS Project The HOS pilot project was originally planned over a four-hectare marine fishpond in Bgy.Tanza, Navotas. But this did not push through because the landowner demanded for a lump sum payment, which was not an affordable option for the beneficiaries.Also, the promised P30M support from the Department of Public Works and Highways (DPWH) was not released. But SANAGMANA has moved on with its own self-help housing project on a smaller piece of land (one hectare) near the original site. Since the site is a reclaimed marine fishpond, the use of stilts is still strongly recommended. TAO-Pilipinas, PROS, AMH Engineers, SEASTEMS and JAD Infinite Surveying are assisting SANAGMANA in the preparation of new technical documents.– Edra Belga • July 2006 1111 T he project started out as a simple volunteer design project for our organization, UP Task Force Arki (TFA is a service-oriented student organization based in the University of the Philippines College of Architecture –Ed.). The Kitanglad Integrated NGOs, an organization based in Mt. Kitanglad, Bukidnon (in Central Mindanao), asked TFA through its partner NGO, TAO-Pilipinas, to suggest designs for the Mt. Kitanglad Cultural Heritage Center. The Mt. Kitanglad Cultural Heritage Center is envisioned to serve as a venue for cultural understanding among the various indigenous peoples, mainland settlers, and the local government units around the area. It will house spaces for cultural activities and also serve as a support facility for the tourism activities in the Mount Kitanglad Range National Park. We started drafting design schemes after getting the requirements. It turned out to be really difficult, since it was impossible to design for people we haven’t met, for a site we haven’t seen, and for a culture that’s almost entirely different from ours. We didn’t think the project would be successful if the huge gap in the middle of the design process couldn’t be filled. So three of us, Architect Anna Gonzales, Jhun Fabrero (another TFA member), and I, packed our bags and flew all the way to Mindanao for the much needed architectuser interaction. Little did we know it was going to be a lot more than that. We decided to hold a two-day workshop on architectural design and space making, which aimed to allow the indigenous peoples of Kitanglad to provide inputs in the design of the Mt. Kitanglad Cultural Heritage Center. Encouraging their participation in the design process, could in a way, contribute to their empowerment as the true protectors and cultivators of the land. It was pretty ambitious, but not impossible, as we soon found out. At first, I realized how paralyzing it was when I couldn’t speak the language of the Bukidnons, the tribe who composed majority of the participants of the workshop. I felt depressed because I felt I wasn’t giving enough of what I could share. But after a few activities and exercises, I realized it really wasn’t that difficult. When I was assigned to facilitate the discussion among the “elders group” on the formulation of the design criteria, all I had to do was listen hard, listen well and listen more, especially when I sensed that the elders were also doing their part in trying their best to communicate their thoughts. Somehow, I felt that we were able to strike a middle ground: Our conversations were composed of 30 percent Binukid, 20 percent Bisaya, 50 percent Tagalog, served with patience and loaded with sincerity! Designing with the Lumad on Mt. Kitanglad A volunteer learns more about architecture and life in a design workshop with an indigenous community in Bukidnon by Paolo B. Aguila 12 • July 2006 photos by Paolo B. Aguila, Anna Gonzales and Jhun Fabrero Language barrier After familiarizing ourselves with the site, we then integrated the site with the forms and the spaces agreed upon the day before. We, together with the tribe, made sketch models of the structures and assembled them on the scaled map of the site, to form the most concrete image we could come up with of the basic design of the future cultural heritage center. That night was indeed one that will forever remain in my heart. I felt a different kind of fulfillment; one that will never be replaced by any form of reward. I’m used to doing volunteer work for my organization, but this rare chance to work with these amazing people made me realize that architecture can be a lot more than fabricating forms. It can be a tool to empower individuals, reinforce identity, and facilitate communication. Architecture can undeniably, build worlds; given the right avenues, it can also build people. Bae Inatlawan explains that they like the image of a Thai palace, because its roof structure reflects the seven peaks of Mt. Kitanglad. Mapping daily activities The first day was really enlightening, for both us and the Bukidnons. The tribe was asked to dramatize their daily activities so we could get an idea on how these will affect the design of the center. After the very enjoyable presentation, the members of the tribe expressed their delight in having gone through the activity. More than being able to have fun in performing, there was something in the activity that made them realize that their life, however ordinary, is worth staging. It was a simple yet self-esteem strengthening exercise. We also learned a lot about their culture, sensibilities, and identity as a people. Lessons from Kitanglad The workshop in Kitanglad taught me these basic yet important lessons: One is that learning is a continuous process. No matter how old you are, how powerful you are, how smart you are, you’re never too good for additional learning. I’ll never forget these people who’ve thanked us for sharing our knowledge and skills when in fact, I’m not so sure if it was them or us who learned and grew more with the experience. Choosing a form Another enlightening exercise was the architectural forms preference exercise. We showed them different indigenous architectural forms from different “lumads” (indigenous peoples) from all over South East Asia, in order to trigger their aesthetic sensibilities and extract from them their preferred “built” forms. We also hoped to understand what spaces they felt most comfortable with. The Bukidnons picked a Thai palace as their most preferred form, but not for the same reason I naively thought they would. When asked why they chose the image of the Thai palace, they said it was because the roof structure reflected the seven peaks of Mt. Kitanglad! I was floored to hear such a simple yet sensitive explanation of aesthetic preference from people who haven’t gone to an architectural school, or even finish secondary school. I, assuming myself to be in a position to say what kinds of reasons are valid in the choice of forms for built structures, underestimated the very people I could learn so much from; or rather, overestimated my capacity to think. Either way, we realized that were there to learn, as much as we were there to share. Getting dirty After formulating the design criteria for the center, and mapping the activities of the tribe, we decided to literally get our hands dirty, and create a clay (mud and water) model of the site, representing the approximate scale, proportions and orientation of the site, complete with existing foliage and topography. Author Paolo Aguila creates a sketch model together with Onil, a participant from the Bukidnon tribe. The workshop involved creating a clay model of the site, complete with foliage and topography. Perhaps the most important lesson for me is that life acquires more meaning when it is shared. I have never felt so proud in my whole life of what we were able to accomplish during our brief stay. I felt that I was able to share the gift of architecture and give it back to whom it truly belongs, to the people. I have often questioned the purpose of this profession that I chose to pursue, contemplating whether it will bring me happiness in the future. But in seeing how it can possibly help other people find comfort and happiness, I did find happiness and fulfillment for myself. The experience may not have completely laid out the path that I am to take, but it did expand my options, as much as it did make the world a bigger place. Somehow, it gives me a firmer resolve to keep doing what I do, hoping that tomorrow the world will see a day when more people will start sharing. I can only imagine the beautiful changes that will make! About the Author Paolo Aguila was the chairperson of the University of the Philippines-Task Force Arki for the schoolyear 2004 to 2005.The design workshop was held in May 2005. • July 2006 13