I ] Robertson, Martin, Gre e k P ainting. Rizzoli International, l9'7 9. PaPerback. Toynbee, J. M. C., Animals in Roman LiJ'e and Art' (Aspects of Greek and Roman Life Series')' (Illus.). Cornell University Press, i973' Toynbee, J. M. C., Roman Historical Portraits' (Aspects of Greek and Roman Life Series')' (Illus.). Cornell University Press, 1978' Sabin, F. E., C/assical Myths That Live Today' Morristown: Silver Burdett, 1957. Junior Level. Has good bibliography for projects' Schwab, Gustav, Gods and Heroes. New York: Pantheon, 1977. Fiction knowledge of classical grammar' Greenough, J.8., and Kittredge, G'L',Words and Their Ways in English Speech. New York: andfor Gaul' 1931. Library, Quality Anderson, Paul L., Slave of Catiline. Btblo and Anderson, Paul L., For Freedom Tannen. RePrinted 1967. Anderson, Paul L., Swords of the North. Biblo and Tannen. Reprinted 1967. Anderson, Paul L., With the Eagles. Biblo and Tannen. Reprinted 1967. Wells. ReubenF.,With Caesar's Legions. Biblo and Tannen. Reprinted 1962. Williams, J ohn, Auguslus. Penguin, 197 9. Paperback' Reference Dictionaries and Grammars Allen, J. H., and Greenough' 1.8., New Latin Grammar. Caratzas Brothers, 1971. Bennett, C.8., New Latin Grammar. Boston: Allyn & Bacon. RePrinted 1967. Cassell's N ew Compact Latin-English, EnglishLatin Dictioruary. New York: Macmillan Publishing Co., 19'77 ' Hale, W. G. and Buck, C. D., A Latin Grammar' University of Alabama Press, 1966. Paperback' Oxford Latin Dictictncry. New York: Oxford University Press, 1983. Palmer, L.R., The Latin Language. Humanities, 1961. An introduction to Latin philology' Smith, William, Dictionary of Greek and Roman Antiquities.2 Vols. Longwood Press, 1977 reprint' Smith, William, Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology. 3 Vols. New York: Amsco School Publications Inc. Reprint of 1890' Geography and Topography Smith, Wiltiam, ed., Dictionary of Greek and Roman Geography.2 Vols. Amsco Schools Publications Inc. Reprint of 1873. Mythology Hamilton, Edith, Mythology. New York: New American Library, 1971. Paperback. TM-6 High PaPerback. Word Study and Derivatives Green, Amsel, Word Clues' New York: Harper and Row, 1983. High school workbook. Requires no The Macmillan Co., 1980' Pei, Mario, The Story of Language. Rev. ed. New York: New American Library. Paperback' Skeat. Walter W., A Concise Etymological Dictionary of the English Language. New York: Oxford University Press, 1911 reprint. Old but reliable. p.2. Publius and Secunda sECUNDA: Where were You, Publius? I was in the Roman Forum, Secunda. sECUNDA: Whom did you see there, Publius? PUBLIUS: always consult and alert. Afte : not sent t0 scl ldeedsl) whicl men whom sht she has read in PUBLIUS:G srcuNon: I obtained the ' childrenf beca and Caecilia.l because in fe' dren at the I saw our father and Augustus, the chief of state. the one who established the peace. Haven't you heard about this peace? It is called the "Pdx Augusta" by a grateful PeoPle. sECUNDA: If Augustus is chief of state, is our father. Publius Caecilius Rufus' chief of the family? PUBLIUS: That's so; however he isn't called chief but master of the house. Our mother Fulvia is the mistress of the house. sECUNDA: What does the master of the house do? PUBLIUS: He governs the whole household-both children and slaves. He also worships the family gods and alone conducts all business affairs. The father's authority, which is called "patria potestds" by us Romans, is very great. If he desires to put to death a slave or a son, he has the power. But you must not be scared, for at the present time no Roman fathers have that desire. Our father is good, not harsh. We love him and all the slaves love him' sECUNDA: Where is Father now? ruBLIUS: He is conducting public business in the Forum; he once was a soldier. He is a distinguished noble. But what did you do today, Secunda? sECUNDA: I was with our older sister Caecilia' She talked about our mother's duties' Mother is the mistress Pre the number of you who are a going to do nc PUSLIUS: l school; Latin to English #"gpffid#; PTJBLIUS: of the female : I am where there a SECUNDA: I puBrtus: T mind, for tom SECUNDA: pugttus: l soon find out rWords in italk the Latin, give obscure. Wore added for the p. 11. A It was [d father Publir his resPectsl "Why are "Don't yt Quintus Furi Quintus I family of Q children but brother of Pt money but r "Don't Y{ to Marcus. "Certain to have sonl family, wo strengthene the Romanl Today. rnior High rjects. v York: ves Flarper and Lequires no Words and fork: r, ed. 'aperback. :al New York: rt. Old but l3oeslrffi T Secunda. men whom she knows herself and those about whom she has read in books. rUBLIUS: Good. What else did Mother teach [you]? SECUNDA: She taught me about our father. Father obtained the "iDs trium liberdrum" fright of three children) because he has three children, me and you and Caecilia. This right has been granted by Augustus because in few ncble families are there many children at the present time, and because Augustus wants the number of best citizens to be larger. But, Publius, you who are already grown-up fa manl, what are you going to do now? IUBLIUS: I have finished [my] studies in our school; I am getting ready to sail soon to Greece, where there are famous schools. SECLTNDA: Oh, lucky you. I want to sail to Greece too. PUBLIUS: Today I am turning over other things in my mind, for tomorrow the best day [of all] will be here. SECUNDA: Whafs that? PUBLIUS: If you are fwill bel a gaod girl, you'll soon ublius? :us. the of the female slaves and directs their work. She is always consulted by our father, for she is educated and alert. After that Mother taught me, for girls are not sent to school. Mother taught me about events [deedst] which she remembered and about famous chief ace. Haven't ed the "Pax find out. 'Words in italic type within I I are the literal translation of the Latin, given especially where the construction may be obscure. Words in roman type with [ ] are explanatory, added state, for the sake of clearness. is our family? called chief ia is the mis- the It was [day]light: Publius ran headlong to his his respectsl. ehold-both "Why are you in a hurry?" [his] father asked. "Don't you remember? The time has come when Quintus Furius will be one of us [orrs]." Quintus Furius was the firm friend of Publius. The rmust not be fathers have 'sh. We love in the tistinguished siness la? laecilia. She ;the misffess family of Quintus was humble. His father had six children but not much money. Marcus Caecilius, the brother of Publius Caecilius, Publius' father, had much money but no children. "Don't you wish to adopt a son?" Publius had said to Marcus. "Certainly," Marcus replied. Augustus himself had been adopted by Gaius Julius Caesar, and the entire name which he took was Gaius Julius Caesar Octavianus Augustus. Publius had brought Quintus Furius to [see] Marcus Caecilius. "Quintus is a lad of great spirit. I desire to adopt him," said Marcus. "He will live wirh my family, but he will often see his father, mother, brothers, fandl sisters." This had been satisfactory fpleasing] to the father of Quintus, and now the time had come lwas presentl. Many clients were already coming to Publius Caecilius and were paying their respects. [In companyl with the clients and his son, Caecilius proceeded to the Forum and came to the praetor's building. Quintus Furius, his father, Marcus Caecilius [and] friends were already present. Quintus Furius was wearing a new toga. The praetor explained the conditions of adoption. "I free my son Quintus from my paternal power," the father of Quintus said three times. Then Marcus Caecilius said, "He is now my son." "He is now your son," said the praetor. "He is now in your power. His name is no longer Quintus Furius, but Marcus Caecilius Furianus." AII paid their respects 1o the new Furianus and to Marcus Caecilius; then they went away. to Furianus. father Publius Caecilius and greeted him fpaid him The father's :stas" by us ut to dealh a Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus. "Now you are our Furianus," Publius said p. 11. A New Cousin : house do? :family gods were adopted. The youngest son of Lucius Aemilius Paulus was adopted by Publius Cornelius Scipio, son of the famous leader, and was afterwards called All Romans desired of the family, worshiped the gods of the family, [and] strengthened the "patria potestas." Adoptions among the Romans were numerous. Many famous Romans to have sons, because sons preserved the name "I thank you," replied Furianus, and departed with his new father. You will hear more about Furianus and Publius. p. 17. The Women Have Their Say Fulvia, Publius' mother, with his sisters, Caecilia and Secunda, was waiting for Publius and Rufus. "It's hard to be always waiting," exclaimed Secunda. "We wait for the men, we do nothing ourselves. The life of boys and men is more agreeable. They go to school, to the Forum, to the public places. But Rome does not like lis unfriendly rol girls." "What? Doesn't Rome always remember famous Roman women?" asked Caecilia. "Il's true," were Fulvia's words. "Who does not rememtrer Veturia, who saved Rome? Coriolanus, Veturia's son, had proposed a law which was not pleasing to the citizens fstatel. And so his enemies TM-7 f]ed to drove Coriolanus out fput C. to flightl, and he of leader r{clscians, Made Romans' of the foes the the preand of Rome gates the to the Volscians, he came pared to seize the city. Veturia with other distinguished -Rornun women proceeded to Coriolanus' camp and begged for peace. Coriolanus, affected by his mother's *iit, said, 'Mother, you have saved Rome'' " "And what Roman has not been deeply moved by the deeds of Cloelia?" said Caecilia. "[Though] a captive, she fled from the camp of the Etruscans, enemies of the Romans, and swam across the river"' "In those times it was easier to win fame because the Romans were carrying on war," said Secunda' "Bul now there is peace. What can women do in ltime ofl peace?" ''Many things!" replied Caecilia' "Have not the Vestal Virgins often saved Rome by their sacred services, when the gods were unfriendly? And who will not remember the good Livia?" "But theY do not go t0 the Forum." "Wasn'tiaelia able to make excellent speeches?" asked Fulvia. "Didn't Hortensia plead the case of the Roman women in the Forum? In the civil war the triumvirs ordered the Roman women to give money' But Hortensia said in the Forum: 'Why ought we to give money? We have no influence in the state' If the enemy comes lwitl comel, we shall give you money' but never will we give aid in support of a civil war" By these words the triumvirs were compelled to yield. "In the schools Roman boys read and hear about these and about Cornelia, Claudia, Lucretia, Tuccia' and even about our own Caecilia Metella, and they will always read and hear labout them] as long as Rome wiil endure. Good Roman women protect the state. When dangers [will] come, they will always be ready." p.22. Days with Books and Writers In the beautiful temple of Apollo, which Augustus had vowed lwhile] at war and afterward completed Hill, there was a public library where many books, troth Greek and Latin, were kept' pubiius and Furianus often remained there a long on the Palarine time. Often they used to walk through the part of the city in which were the shops of the booksellers' In front of the shops hung books written by both new and well-known authors. In the shops the slaves of the booksellers were always copying books' The TM_8 large shop of the Sosii was the most attractive fpleasto Furianus and Publius. ingl 'Once Publius Ovidius Naso, a poet popular with prepared to lpteasing rol the Romans at that time, Caecilius Publius poemsl' his !iu* u reading lread poet; and the of a friend i.ufus, Publius' father, knew li1 191. u"9 which Ovid lived' so Rufus with his friend and with, Furianus"proceeded to the house in Great wai the interest of Publius and Furianus, for they had seen and unrolled many poems of Ovid in the shop of the Sosii, and had often longed to see Ovid himself. On the way Rufus and his friend were many things about Poets. saying -"Ovid ii the best poet," the friend exclaimed' "When men have forgotten Lwill have placed aside poets from the memoryf the names of all the other endure"' will Ovid of *ho ur" now lliving], lhe name "He is good, but he is not better than Virgil and Horace, whom we used to hear [as] boys' Rome has neither seen nor heard better lpoets] than they were"' Rufus said. [or] the his are of books other and Amores the Secular Hymn', I have But outstanding' nol are they pleasing, [but] is which book, new his about irearO many things "To be sure, he has not written the Aeneid called the M etamorphoses [Transformations] "' "Has Augustus seen that book?" not does "That I do not know' Ovid, however, Augustus' seem to be popular with [very pleasing ro] Augustus remembers Horace and Virgil'" They had come to the house in which Ovid was living, and Ovid was already reciting his new book' He read a poem about Orpheus and his wife' Publius and Furianus listened with great interest' After the poem had been read' they slowly departed from the house. "He certainly is a poet!" were Publius' words' p. 26. The Laws of the r Decemvirs laws of the l ofi€s, were by the Rom had been s know [not I advice of tl sought, thi famous met acquainted sent to He now the I Romans, s power of t directed to men, [witl labored a I The laws, the Forum years, and "I have "Thefe about fam about rot ManY ott Roman Twelve P 1 lost, then lost; as li will be et p.32, I mother Once the following words were being recited by Publius, [while] Secunda, his little sister, was listening: "Against a foreigner the right [in property shall be I everlasting." Secunda was going to ask Publius about these words' but he had gone away to the Forum' Therefore Rufus' her father, was sought out by Secunda' Upon finding Rufus [ftulr s having heenfound), Secunda asked: "What is [the meaning of] 'Against a foreigner the Publius saying these [words]." since[fron t "At what "During Publir ttryelve Tables right [in property shall be] everlasting?' Her father the Laws of been commir I heard "Whe "I we Fatner. come s0 Senate l not bei, ManY [men] sr to ihe their c I se then A