Basque etymology. Compiled by John Bengtson http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\sinocauc\basqet&first=1 The Proto-Basque database has been compiled by J. Bengtson. It is still under construction (currently including slightly more than 600 entries), but features most of the Basque basic lexicon. It is hierarchically linked to the Sino-Caucasian database. Most of the field names reflect the following Basque dialects: ARB = Araban = meridional BZK = Bizkaian = vizcaíno GIP = Gipuzkoan = guipuzcoano ANV = High Navarrese = alto-navarro BNV = Low Navarrese = bas-navarrais SAL = Salazarese = salacenco LAB = Lapurdian = labourdin BZT = Baztanese = baztané s AZK = Aezkoan = aezcoano ZBR = Zuberoan = souletin RNC = Roncalese = roncalé s References: Aulestia, G., and L. White. 1992. Basque-English English-Basque Dictionary. Reno: University of Nevada Press. Azkue, R.M. de. 1905. Diccionario vasco-españ ol-francé s. Bilbao. Berger, H. 1956. Mittelmeerische Kulturpflanzennamen aus dem Burušaski. Münchener Studien zur Sprachwissenschaft 9: 4-33. Berger, H. Die Burušaski-Lehnwörter in der Zigeunersprache. Indo-Iranian Journal 3.1: 17-43. Berger, H. 1998. Die Burushaski-Sprache von Hunza und Nager. Teil III. Wörterbuch. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Bouda, K. 1948. Baskisch und Kaukasisch. Zeitschrift für Phonetik 2: 182-202; 336352. Bouda, K. 1949. Baskisch-Kaukasische Etymologien. Heidelberg: Carl Winter. Chirikba (čirikba), V.A. 1985. Baskskij i severokavkazskie jazyki. In: Drevnjaja Anatolija 95-105. Moscow: Nauka. Chirikba (čirikba), V.A. 1996. Common West Caucasian. Leiden: Research Scholl CNWS. Hualde, J.I. 1995. Comments on Larry Trask's [1995] Paper. Mother Tongue I: 115119. Jacobsen, W.H. 1995. Comment on R.L. Trask (1995). Mother Tongue I: 120-142. Kuipers, A. H. 1975. A Dictionary of Proto-Circassian Roots. Lisse, Neth. Larrasquet, J. 1939. Le Basque de la Basse-Soule orientale. Paris: C. Klincksieck. Leizarraga, J. 1571. Jesus Christ gure jaunaren testamentu berria. Rochellan. [as cited by Michelena (1961)] Meyer-Lübke, W. 1935. Romanisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter. Michelena, L. 1961. Foné tica Histó rica Vasca. San Sebastiá n: Diputació n de Guipú zcoa. NCED = S.L. Nikolaev & S.A. Starostin. 1994. A North Caucasian Etymological Dictionary. Moscow: Asterisk. 1 Tovar, A. 1961. The Ancient Languages of Spain and Portugal. New York: S.F. Vanni. Trask, R.L. 1995. Basque and Dene-Caucasian: A critique from the Basque side. Mother Tongue I: 3-82. Trask, R.L. 1997. The History of Basque. London/New York: Routledge. Trask, R.L. 1999. Comments on Bengtson's Basque-Caucasian Comparisons. Mother Tongue V: 71-85. Uhlenbeck, C.C. 1940-41. Vorlateinische indogermanische Anklänge im Baskischen. Anthropos 35/36: 202ff. Xajdakov, S.M. 1973. Sravnitel'no-sopostavitel'nyj slovar' dagestanskix jazykov. Moscow: Nauka. Zhirkov (žirkov), L.I. 1936. Avarsko-russkij slovar'. Moscow: Gosudarstvennyj Institut "Sovetskaja enciklopedia." Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Forward: 1 20 Proto-Basque: *aciSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to take, catch, seize 2 theft, stealing 3 to steal, rob 4 to extort Gipuzkoan: atzi-tu 1, High Navarrese: atzi-tu 1, Low Navarrese: atzi-pe 2, atsi-pa-tu 3 Lapurdian: (Ainhoa) atzi-pa-tu 4 Comments: Forms of the type (h)atzaman, (h)atzeman 'to catch, find, find out, guess' are derived rather from *hace 'back part, track' + *e=ma-n 'to give', but blending is not ruled out. Proto-Basque: *aco Meaning: yesterday Bizkaian: atzo Gipuzkoan: atzo High Navarrese: atzo Low Navarrese: atzo Lapurdian: atzo Zuberoan: átzo Roncalese: atzo Comments: Cf. PWC *ća in Abkhaz *ja-ćǝ 'yestzerday', *źʷa-ćǝ 'day before yesterday', Circ. *tz:ǝɣʷa-sa 'yesterday', etc. (Chirikba 1996: 230). Comparison by Bouda (1948). Proto-Basque: *adar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 branch 2 knot (of tree) 3 leg (of chair, bed) 2 Bizkaian: adar 1, 3 Gipuzkoan: adar 1, 2, 3 High Navarrese: adar 1, 3 Low Navarrese: adar 1 Lapurdian: adar 1 Zuberoan: ádar ,, Roncalese: adar 1 Comments: This word has merged phonetically with *a=dar̄ 'horn' (q.v.), of distinct origin. Proto-Basque: *ahanci Meaning: to forget Bizkaian: aaz-tu, az-tu, (Arratia) antzi-tu, (arc) anz-tu Gipuzkoan: az-tu High Navarrese: (Esteribar, Larraun) az-tu Low Navarrese: ahatzi Salazarese: atze Lapurdian: ahantzi, (arc) ahanze, ahanzi Baztanese: antzi, anzi Zuberoan: ãhã́ttzoe Roncalese: ãtzoe, átzoe Comments: Cf. PY *ʔen-sä- 'to forget', Arin anči-gɨtpuju, etc. Proto-Basque: *ahul Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 weak, frail 2 insipid, tasteless 3 less fertile, meager (land) 4 to be weakened, waste away Bizkaian: aul 1, 2, 3 Gipuzkoan: aul, abol 1, 3 High Navarrese: aul 1, 3 Low Navarrese: ahul 1, 3 Lapurdian: ahul 1, 3 Zuberoan: áhl ,, , Roncalese: aul-tu 4 Comments: Trask, following Mitxelena, derives this word from Old Cast. ávol ‘ w, bad’ r O d Occitz. avol, aul ‘sch echtz, e end’, butz REW ( 960) finds any derivatzi n f these from Lat.habilis ‘handy’, etzc., r advolus (‘pr stzratze’?) d ubtzfu . Occ.- 3 Pr vença devol ‘weak’ d es c me fr m Latz. debilis (REW 2491), but obviously cannot account for Bsq *ahul. Proto-Basque: *aihen Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 woody stem, vinestock 2 place where several roof beams cross each other 3 rustic sledge made of two branches in a V-shape Bizkaian: aien 1 Gipuzkoan: aien 1 High Navarrese: aien 1 Low Navarrese: aihen 1, (Heleta) aihen 2 Lapurdian: aihen 1 Zuberoan: aihen 1 Roncalese: axen 3 Proto-Basque: *ailcin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 front, space in front 2 before, in front High Navarrese: a oin, aitzoin ,, (U oama) ai oiñen , (E kan ) a (tz)oinean Low Navarrese: ainzin, aintzin, aitzin 1, aintzinean 2 Salazarese: altzina 1, al(t)zinean 2 Lapurdian: aintzin, aitzin 1 Aezkoan: ailtzinean 2 Zuberoan: aitzoĩ́tnẽ , Roncalese: antzin, aintzina 1 Comments: A northeastern word, instead of which southwestern Bsq uses *aur̄e 'front' (q.v.). This is one of the Bsq words in which the change of the cluster *lc > /nc/ was only partially carried through (cf. Bsq *ulce 'nail'). Proto-Basque: *ain̄egu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: rye Salazarese: añagu Aezkoan: añegu Roncalese: añai Comments: A Pyrenean isogloss, preserved against the innovation < Lat. sēca e ‘rye’; western Bsq *sikirio (q.v., of unclear origin). Proto-Basque: *aker̄ 4 Meaning: male goat Bizkaian: akar, aker Gipuzkoan: aker High Navarrese: aker Low Navarrese: akher Lapurdian: akher Zuberoan: ákher Comments: Cf. Bur. (N) karée l 'ram'. Proto-Basque: *aṅai- / *neSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 brother (general) 2 brother (of a male) 3 brother (of a female) Bizkaian: anai, anaie, anae 2, ne-ba 3 Gipuzkoan: anai 1 High Navarrese: anaie 1 Low Navarrese: anaie 1 Salazarese: anaxe 1 Lapurdian: anaie 1 Zuberoan: anáie , Roncalese: anaxe 1 Comments: The distinction between 'brother (of a male)' and 'brother (of a female)' is only Bizkaian: elsewhere *aṅai- serves for both meanings. The Bsq root *aṅai‘br tzher’ c se y matzches PNC *ʔānV(jV) ‘m tzher’ (ph netzica y). The explanation could be that this word was originally a descriptive attached to the original word for ‘br tzher’ (n w stz), i.e. ‘br tzher (fr m tzhe same m tzher)’, as pp sed tz a ha f- brother (brother with the same father but different mother). Cf. Greek ἀδεʎφός ‘br tzher’ / ἀδεʎφή ‘sistzer’, rig. ‘ f tzhe same w mb’ = O d Indic sa-garbhya-. Typ gica y cf. a s Lahndā matreā ‘ha f-br tzher’, matriā ‘ha f-brother or -sistzer’, Panjabi matreā, mateā ‘ha f-br tzher’ < OI *mātrēya ‘matzerna ’ (T ,00 4). The element *an- also seems to be present in Bsq *an-his-ba 'sister (of female)', q.v. Proto-Basque: *anc(i) / *anco Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 likeness, resemblance, appearance 2 alike, resembling 3 proportion, manner, measure 4 skill, dexterity, craft 5 to imitate Bizkaian: antzo ,, antzoek , antzoera-tzu 5, (Mundaka, Oñatze, Otzxandian ) antzoi ,, 4 Gipuzkoan: antz 1, antzeko 2, antze 4, antzera-tu 5 High Navarrese: antze 4, (Lezaka) antz 4 5 Lapurdian: antz 4, antze 4 Zuberoan: antzo 3 Comments: This word exhibits a common change of PSC *l (in clusters such as * ʒ́, * ǯ, * č̣, * c̣, * č, etc.) > Bsq /n/: cf. PEC *hi čwĒ 'to run' ~ Bsq *e=henśi 'to flee', etc. In some words the change was not completed in all Bsq dialects, e.g. Bsq *ulce '(metal) nail' (BZK ultze ~ untze, etc.) ~ PEC *jä̆ c̣wV (Bezhta hũc̣u 'wedge', etc.). Proto-Basque: *andere Meaning: , ady (señ ra) y ung ady (señ ritza) c ncubine 4 d 5 w man (in general) Araban: andra 1 Bizkaian: andra, anra 1, 5, (arc) andera 1 Gipuzkoan: andre 1, anddere 4 High Navarrese: andre, anre 1, anddere 4 Low Navarrese: andre 1, andere 2, 4 Lapurdian: andre 1 Zuberoan: andre ,, , andére , , 4 Roncalese: andere 1 Comments: Also for the Virgin Mary: Andra Maria, Andre Maria. This is apparently an old word, found in Aquitanian names. Proto-Basque: *angio Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: pasture, meadow Bizkaian: angio, angia, angi Low Navarrese: xangio Comments: Wider distribution is indicated by the GIP place name Angio-zar 'old pasture'. The BNV form contains an expressive prefix *č- (= PEC *č- ~ *č̣-). Proto-Basque: *an-his-ba Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: sister (of a woman) Bizkaian: aizta Gipuzkoan: aizpa High Navarrese: (Esteribar) aizpa, (Ondarrabia) aispa Low Navarrese: ahizpa Salazarese: ainzpa Lapurdian: aizpa Baztanese: aizpa 6 Aezkoan: aizpa Zuberoan: ãhĩ́topa Roncalese: aĩopa Comments: For the segment *an- see *aṅai- / *ne-ba 'brother'; for the element *-ba see the separate record *-ba. Proto-Basque: *a=bele Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 large (domestic) animal, cattle 2 bovine animal 3 equine animal Araban: abere 1 Bizkaian: abere 1 Gipuzkoan: abere 3 High Navarrese: abere, abre 2 Low Navarrese: abere 1 Salazarese: abre 1 Lapurdian: abere 1, (arc) abre 1 Baztanese: abere 1 Aezkoan: abere 1 Zuberoan: abére, abée , Roncalese: abre 1 Comments: Cf. PNC*bü̆ɫV 'horned animal'. The variant abel- appears in compounds such as abel-buru 'head of cattle'. Michelena (1961) derives this word from Lat. habere, though the semantic derivation is tortuous ('to have' > 'possession' > 'animal'), and internal reconstruction brings us to *a(=)bele, phonetically and semantically a straightforward match with PSC*bVɫV. Proto-Basque: *a=ć Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 old woman 2 grandmother 3 barren woman Bizkaian: atso 1 Gipuzkoan: atso 1, (Andoain) atxo 3 High Navarrese: atso 1 Low Navarrese: atso 1 Salazarese: atso 1, 2 Lapurdian: atso 1 Baztanese: atso 1 Aezkoan: atso 1 Zuberoan: atso 1 7 Roncalese: atso 1 Comments: In at least some dialects: atxo /ač / ' itztz e d ady, viejecita'. Proto-Basque: *a=dar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: horn Bizkaian: adar Gipuzkoan: adar High Navarrese: adar Low Navarrese: adar Salazarese: adar Lapurdian: adar Baztanese: adar Aezkoan: adar Zuberoan: ádar Roncalese: adar Comments: Cf. the homonym *adar̄ 'branch', of distinct origin. Proto-Basque: *a=g r̄, *e=gar̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 dry, barren, unproductive 2 thirst Bizkaian: agor 1, egarri 2 Gipuzkoan: agor 1, egarri 2 High Navarrese: agor 1, egarri 2 Low Navarrese: agor 1, egarri 2 Lapurdian: agor 1, egarri 2 Zuberoan: ag r ,, egárri Roncalese: agor 1, egarri 2 Comments: Cf. *ei=har̄ and *i=dlr̄: Bsq has several words for 'dry' with different nuances. In BZK legor and idor apply to vegetation, igar to animals and bones (Azkue 1905); in ZBR agorpertzains tz s urces and stzreams f watzer, ltzsa tz a imentzs and terrain, eihar to the human body, fauna and flora, and idor to dryness in general (Larrasquet 1939). Possibly these distinctions go back to old (extinct) noun classes. Proto-Basque: *a=gure Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 old man 2 childless married man Bizkaian: agure, agura 1 8 Gipuzkoan: agure 1, agura 2 High Navarrese: agure 1, (Larraun) agura 2 Lapurdian: (Donibane) agure 1 Comments: Trask (1995) mentions the possibility of derivation from Lat. avule 'grandfather', though, as Trask admits, it should have given Bsq *abure. (The change of *g > b is sporadic in Bsq dialects [see *śagu 'mouse'], but not *b > g). Bouda (1948) compared Bsq + Andi =lχlr 'old (of a person)', etc. Proto-Basque: *a=hali Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 ram 2 sheep (general) 3 shepherd (of rams) Bizkaian: ari 1, (Markina) aari 1 Gipuzkoan: ari 1 Low Navarrese: ahari 1, 2 Salazarese: ari 1 Lapurdian: ahari 1, 2 Baztanese: aal-zain, al-zai, al-tzai 3 Zuberoan: ahári [ãhã́tj] ,, Roncalese: ári , Comments: Cf. PEC *χ_[ǝ] V 'ewe, ram'. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *a=ho Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: mouth Bizkaian: ao, ago, (Arratia, Orozko) abo Gipuzkoan: ao, ago High Navarrese: ao, ago Low Navarrese: aho Salazarese: ago Lapurdian: aho Baztanese: ago Zuberoan: áh Roncalese: ao, ago Proto-Basque: *a=hoc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 9 Meaning: 1 husk, chaff (of wheat) 2 straw (of wheat) 3 burr (of chestnut) Bizkaian: aotz, agotz 1, 2, (Gernika) algotz 1 Gipuzkoan: agotz 2, (Alegi) aots 1, (Andoain) alkotz 1 High Navarrese: (Larraun) aotz, (Oyarzun) alkotz 1 Low Navarrese: ahotz 1, (Hazparren) ahotz 3 Salazarese: agotz 2 Lapurdian: ahotz 1 Baztanese: agotz 1 Zuberoan: áhotz 1 Roncalese: autz 2, agotz 2 Comments: Compared with PSC *sṭHwekĔ, assuming metathesis > *kHwesṭÉ (or the like) > Bsq *a=hoc. The variants algotz, alkotz seem to be compounds with *aɫhe- 'seed, grain' (q.v.). Proto-Basque: *a=huc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 cheek 2 gullet 3 fat cheeks, jowls Bizkaian: autz, aotz 2, autzak 3 Gipuzkoan: autz 2, autzak 3 High Navarrese: autzak 3 Lapurdian: ahutz, ahuts 1 Comments: Cf. PEC *kVc̣_V 'chin'. Proto-Basque: *a=hune / *a=hunc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 kid (young goat) 2 goat Bizkaian: aume, auma 1, auntz 2 Gipuzkoan: auntz 2 High Navarrese: auntz 2 Low Navarrese: ahuña , Salazarese: auña, aguña , Lapurdian: ahuntz 2 Zuberoan: ahǘñe ,, ahǘntzo Roncalese: añe ,, aintzo Comments: Cf. PNC *kwɨ̄ʡnɨ̄ 'ram'. Proto-Basque: *a=hur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 10 Meaning: palm (of the hand) High Navarrese: aur Low Navarrese: ahur Lapurdian: ahur, (Bardos) ahur-phala Baztanese: agur Zuberoan: áhlr Roncalese: (Uotzárr o) agur Comments: Perhaps also (B) aur ‘s pe’, aur gora ‘uphi ’, aur bera ‘d wnhi ’ (cf. Hunzib kuro ‘br k, ravine’, etc.). Bsq *aur̄e ‘fr ntz’ (q.v.) is f separatze rigin. Proto-Basque: *a=kać / *ma=keć / *ma=kac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 nick, notch, scratch 2 fault, defect 3 deformed or defective thing Bizkaian: akats 1, 2 Gipuzkoan: akats 1, 2, makets 3, makatz 1 Comments: Cf. NC words like Lezgi q̇ac̣ 'notch, nick', in Bsq with fossilized class prefixes *a= or *ma=. Bsq *o=koc ( -ć) 'chin' (q.v.: cf. Rutul, Tsakhur q̇ac̣ 'chin') may be related. Variation between Bsq *ć and *c is unclear. Proto-Basque: *a=kain Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: (large) tick Bizkaian: akan, akeen, aken Gipuzkoan: akain, akaiñ, akañ(a), akien Lapurdian: lakain Comments: A western Bsq word: cf. eastern *i=tain 'tick'. Initial /l/ in LAB is possibly due to contamination with another word such as lapazorri ‘tzick’. Simi ar R mance words have been cited: Gasc. lagagno, Occ. laganha, but apparently these words mean ‘ custz’, n tz ‘tzick’. Proto-Basque: *a=kec Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: boar, male swine High Navarrese: (Oyarzun) aketz Low Navarrese: aketx Lapurdian: aketz, aketx Baztanese: aketz 11 Roncalese: aketz Comments: After a fossilized class prefix PSC voiced obstruents may become voiceless in Bsq: cf. Bsq *bete 'full' (q.v.) ~ *i=pete 'obese'; *gai ~ *e=kai 'thing, material', etc. Proto-Basque: *a=ɫha-ba Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: daughter Bizkaian: alaba Gipuzkoan: alaba Salazarese: alaba Lapurdian: alaba Zuberoan: a hába Roncalese: a ába Comments: Cf. PEC *ʎɨnɦV 'woman, female'. For the kin element *-ba, see the separate record. Proto-Basque: *a=ɫhar-gun Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 widow 2 widower Bizkaian: alargun 1, 2 Gipuzkoan: alargun 1, 2 High Navarrese: alargun 1, 2 Low Navarrese: alhargun 2, alharguntsa 1, (arc) elhargun 1, 2 Salazarese: alargun 1, 2 Lapurdian: alhargun 2, alharguntsa 1 Baztanese: alargun 1, 2 Aezkoan: alargun 1, 2 Zuberoan: a hárgln , a harglntzsa , Roncalese: alargun 1, 2 Comments: Tentatively, a compound of *a=ɫhar- ‘*wife’ + *gun [obscure, but possibly related to Bsq *higuni ‘hatzred, hatzed’ (q.v.)]. Itz is unc ear whetzher tzhe destz meaning is ‘wid w’, ‘wid wer’, r b tzh. An old usage cited by Azkue (from Refranes y sentencias, ,596 CE) has ‘wid w’, and per Aokue alharguntegi is ‘pews in church reserved f r wid ws’. If ‘wid w’ was primary, *a=ɫhar-gun may have meantz ‘wife aband ned (by deatzh f husband)’: see especia y tzhe meanings (BN) higuin ‘(man) tz putz away ne’s wife’, (Z-arc) higüin ‘(man) tz putz away ne’s wife; (bird) tz aband n 12 ne’s eggs’. The n rtzhern feminine f rms witzh -tsa are secondary, influenced by Romance (Late Lat. -issa). Proto-Basque: *a=meć Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 dream 2 sleep Bizkaian: ames 1 Gipuzkoan: amets 1 High Navarrese: amets 1 Low Navarrese: (arc) amens 2 Lapurdian: aments, amets 1 Zuberoan: ã́tmẽtzs , Roncalese: amets 1 Proto-Basque: *a=mec Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: a kind of oak Bizkaian: ametz Gipuzkoan: ametz High Navarrese: ametz Low Navarrese: ametz Lapurdian: ametz Zuberoan: ã́tmẽtzo Roncalese: ametz Comments: Defined by Aokue as ‘carba , me j , quejig ’ (~ Quercus robur, Q. pyrenaica, Q. faginea). Larrasquetz defines tzhe ZBR w rd as ‘chêne tzauoin’ (Q. pyrenaica). Proto-Basque: *a=rdi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 flea 2 worm that eats turnips Bizkaian: ardi 1, (Gernika) arditxa 2 Gipuzkoan: ardi-kuso, ar-kakuso, ar-kakutsu 1 Comments: The GIP words are compounds with *kuku-śl (q.v.), the eastern word for 'flea'. *a=rdi is analyzed here as *=rdi, the Bsq development of intervocalic PSC *ƛ̣[i], with a fossilized class prefix *a=. Proto-Basque: *a=ɫhe- / *a=ɫh Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 13 Meaning: 1 seed 2 field (destined for sowing) 3 mixture of grain Gipuzkoan: ale 1, alor 2, (Zarauz) alon-tza 3 High Navarrese: alor 2 Low Navarrese: alhor 2 Salazarese: alur 2 Lapurdian: alor 2 Zuberoan: á h r Roncalese: alur 2 Proto-Basque: *apa Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: kiss Bizkaian: apa High Navarrese: apa Salazarese: apa Comments: Cf. PNC *ṗăʔV 'kiss'. Proto-Basque: *apal (*Hapal ?) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: shelf Bizkaian: apal Gipuzkoan: apal Comments: Cf. PEC *ʔapVɫV 'pole; board, cover'. Proto-Basque: *ar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: male Bizkaian: ar Gipuzkoan: ar High Navarrese: ar Low Navarrese: ar Lapurdian: ar Zuberoan: ar Roncalese: ar Proto-Basque: *ar̄ae Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 14 Meaning: 1 palm (of hand) 2 span (measure) Araban: arra 2 Bizkaian: esku-arre 1, arra 2, (Markina) arraa 1, 2 Gipuzkoan: arrae, arra 2 High Navarrese: arra 2 Salazarese: esku-arrai 1 Lapurdian: esku-arre 1 Comments: A western Bsq isogloss, opposed to eastern *senhe ‘span’ (q.v.). *ar̄ae < *ar̄ãe, with the same kind of loss of nasal as in *(e-)kee 'smlke' < *(e-)kẽe, and other similar cases. Proto-Basque: *ar̄ain Meaning: 1 fish 2 trout Araban: arrai 1 Bizkaian: arrain 1, (arc) arrai 1 Gipuzkoan: arrai 1 High Navarrese: arrain 1 Low Navarrese: arrain 1 Salazarese: arrai 1, 2 Lapurdian: arrain 1 Baztanese: arrain 2 Aezkoan: arrai 1, 2 Zuberoan: arráñ , Roncalese: arraĩ, arrái Comments: Cf. PY *ŕam- 'a kind of fish' ? Some (Trombetti, Woelfel) have suggested Egyptian origin: cf. Coptic B rami ‘fish’, S raame, rame id.; Demotic rym ‘fish’ (reconstructed *rēm [sg.] /*rame [pl.]); Ancient Eg. rm id. Proto-Basque: *ar̄an̄ Meaning: 1 eagle 2 vulture Bizkaian: arrano 1 Gipuzkoan: arrano 1 High Navarrese: arrano 1 Low Navarrese: arrano 1 Lapurdian: arrano 1, 2 Zuberoan: arrano 1 Roncalese: arrano 1 Comments: Cf. the first component of PNC *ʔār-c̣_wämʔV̆ 'eagle', though the Basque word also resembles some IE words (Hittite haran-, Germanic *ar-an-, etc.). Trask: 15 "The proposed link with Hittite hara(n)- id. is too remote and vague to be impressive." Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *ar̄au ce Meaning: egg Araban: arraunza Bizkaian: arrautza, arrautze, (Zeberio, Orozko) arrauntza Gipuzkoan: arraultza, arrautza, (Etxarri) arrontza High Navarrese: arraultza, arrautza Low Navarrese: arroltze, arrolze, (Aldude) arrultze Salazarese: arroltze Lapurdian: arraultza Baztanese: arrolze Aezkoan: arroitze Zuberoan: arrau tzoe, arráutzoe Roncalese: arraultze Comments: Trask (1995) mentions a possible relationship with erron, errun 'lay eggs'. Mitxelena (M 96) cites the Alavan Spanish loanword arronzobi, ronzapil, ranchopil 'torta con huevos'. Proto-Basque: *ard-ac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: axle, spindle Bizkaian: ardatz Gipuzkoan: ardatz High Navarrese: ardatz Low Navarrese: ardatz Lapurdian: ardatz Zuberoan: ardatz Roncalese: ardatz Comments: This word occurs in many compounds, e.g. burt-ardatz 'axle of a wagon', ehun-ardatz 'spindle of a spinning wheel', etc. Cf. PNC *ʕănƛ̣V '(part of a) spindle'. The suffix -atzseems to be the same as *hace ‘back partz’ (q.v.). Proto-Basque: *argiSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 16 Meaning: 1 light, bright, 2 luminary (moon) Araban: irargi 2 Bizkaian: argi 1, iretargi, ilargi, irargi 2 Gipuzkoan: argi 1, ilargi, illargi 2 High Navarrese: argi ,, (E kan , Puentze) i argi , (G ñi, O oa) i ergi Low Navarrese: argi 1, argizai 2 Salazarese: ilargi 2 Lapurdian: argi 1, ilhargi 2 Baztanese: illargi, ilargi 2 Aezkoan: ilargi 2 Zuberoan: argi 1 argizagi 2 Roncalese: argi 1, argizagi 2 Comments: As Trask (1995) mentions, borrowing from IE *arg- 'shine, bright' has been suspected, "but no direct source for the loan (if it is one) can be identified." Compounds with *hiɫa- and *sagi (q.v.). Proto-Basque: *ar-han Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 plum 2 sloe, wild plum Bizkaian: aran 1, 2 Gipuzkoan: aran 1 High Navarrese: aran 1 Low Navarrese: arhan 1 Lapurdian: aran 1 Zuberoan: arhan, ahan 1 Roncalese: aran 1 Comments: The morph *ar- (*ar=) is either a rare fossilized prefix, or remnant of a former compound. Cf. Tibetan r-gun 'grape, vine'. Proto-Basque: *arhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: harrow, rake Bizkaian: ara Gipuzkoan: are High Navarrese: are Low Navarrese: arhe Lapurdian: arhe Zuberoan: árhe 17 Comments: Cf. PNC *ʁarhV 'harrow'. PSC *χarh[e] > *harhe > Bsq *arhe (Bsq does not permit two asprations in the same word). Proto-Basque: *ar(=)dano Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wine Araban: ardao Bizkaian: arda , ardau, (arc) ardã Gipuzkoan: ardo High Navarrese: ardo Low Navarrese: arno Salazarese: ardo Lapurdian: arno Baztanese: ardo Aezkoan: ardo Zuberoan: ardṹ, ardú Roncalese: ardáũ Comments: Also in haplologic compounds (c) garagardo ‘beer’ (*garagar̄ ‘bar ey’ + *ardano), sagardo ‘cider’ (*śagar̄ ‘app e’ + *ardano), etc. Bsq *(ar-) dano is tentatively matched with PNC *ʒ́w[ǝ̆]nʔi 'wine, honey'. The phonetic match of PNC *ʒ́ = Bsq *d is unique, and Bsq *ar= seems to be a rare class prefix (cf. *ar=han ‘p um’), r an bscure compounded element. It is interesting that the older PNC reconstruction *ðwǝ̄nʡi ‘wine’ (,991) is closer to the Bsq form than the revised reconstruction *ʒ́w[ǝ̆]nʔi (1994). Possibly PNC *ʒ́ in this case was derived from a palatalized dental stop such as /dy/? Proto-Basque: *arśtz Meaning: ass, donkey Bizkaian: asto Gipuzkoan: asto High Navarrese: asto Low Navarrese: asto Salazarese: asto Lapurdian: asto Baztanese: asto Aezkoan: asto Zuberoan: ástz (arc. arstz ) Roncalese: arsto, asto 18 Comments: Cf. PWC *čǝdǝ 'donkey'; Bur *ćhardV́ 'stallion'. Uhlenbeck (1924), Trombetti (1925), and Chirikba (1985) compared Bsq + WC. Problematic because the domestic ass is quite recent (ca. 5000 yrs.), and it is uncertain whether these resemblances represent genetic inheritance or loanwords. Proto-Basque: *arto Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 maize (Zea mays) 2 millet (Setaria italica) Bizkaian: arto 1, artatxe, artatxiki 2 Gipuzkoan: arto 1, artatxiki 2 High Navarrese: arto 1 Low Navarrese: artho 1 Lapurdian: art(h)o 1, artotxe(he) 2 Zuberoan: artho 1, arthoxehe 2 Roncalese: arto 1 Comments: Aokue: "Antzes que se imp rtzara de u tzramar estze cerea , debió de usarse la palabra ARTO para designar e mij , que h y decim s 'maío pequeñ ' ... Cf. PNC *Ł_ǝdwi / *Ł_ǝŁǝdwi 'corn'. Proto-Basque: *asa-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, bark 2 skin 3 rind 4 peel (of fruit) Bizkaian: azal 1, 2 Gipuzkoan: azal 1, 2 High Navarrese: axal 1, 2, (Esteribar, Larraun) azal 1, 2 Low Navarrese: axal 1, 2, (Amikuse) azal 1, 2 Lapurdian: azal, axal 1, 2 Zuberoan: áxa ,, , 4, áoa Comments: Axal [aša ] was rigina y tzhe expressive r diminutzive f rm. F r RNC kaxal, etc., see *kasa-l. Proto-Basque: *aśe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to eat one's fill, be satiated; full, satiated Araban: ase Bizkaian: ase Gipuzkoan: ase High Navarrese: ase 19 Low Navarrese: ase Salazarese: ase Lapurdian: ase Baztanese: ase Aezkoan: ase Zuberoan: áse Roncalese: ase Comments: This word has all the indications of being an old ablaut variant of Bsq *lśl (q.v.). Bouda (1948) compared Bsq ase + PEC *-Vc̣V 'full', etc. Proto-Basque: *aśka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 trough, kneading tray 2 manger, crib 3 bucket, tub Bizkaian: aska 2, 3 Gipuzkoan: aska 2, 3, seaska 2 High Navarrese: aska 2, seaska 2 Low Navarrese: aska 1 Lapurdian: aska 2 Zuberoan: áska ,, sehaska , (arc.) arska , Roncalese: aska 1 Comments: Se(h)aska 'crib' < *śenhi 'child' + *aśka. Proto-Basque: *aśk , *aśki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 many 2 enough Bizkaian: asko 1 Gipuzkoan: asko 1, aski 2 High Navarrese: aski 2 Low Navarrese: asko 1, aski 2 Lapurdian: aski 2 Zuberoan: asko 1, aski 2 Roncalese: aski 2 Comments: Trask (1997) suggests that these words are derived from the "curious verb ase 'to be satiated, be satisfied'": see *aśe. Proto-Basque: *aśtzigar̄ Meaning: maple (tree) Bizkaian: astigar, (Ermua) azkar Gipuzkoan: astigar, aztigar 20 High Navarrese: astigar Low Navarrese: astigar, gastigar, gaztigar Salazarese: gaztigar, txastegiar Lapurdian: gastigar, gaztigar Zuberoan: astzigar, axtzígar Roncalese: astigar, gaztigar Comments: Cf. Proto-Nakh *stagar 'maple' (Acer platanoides), Hurrian tas:kar- 'box tree'. The Bsq forms with initial g- are contaminated with *gastaina 'chestnut tree' (< Latin). An especially distorted form, with expressive prefix *č-, is SAL txastegiar 'maple tree'. Proto-Basque: *aśtzun Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 heavy 2 damp, murky, gloomy 3 stupid, clumsy, doltish, rude Bizkaian: astun 1, 2 Gipuzkoan: astun 1 Baztanese: astun 3 Proto-Basque: *aur̄e Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 front part 2 before 3 first, principal Bizkaian: aurre 1, 2, aurren 3 Gipuzkoan: aurre 1, aurren 3 High Navarrese: aurren 3 Lapurdian: aur-ka 1 Comments: For this meaning *aur̄e is preferred in western Bsq, versus *ailcin (q.v.) in eastern Bsq. Proto-Basque: *auśi-ki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to bite Araban: isugi Bizkaian: isugi, usigi, (arc) esugi, (Arratia) utsigi Gipuzkoan: ausiki, usiki, utsiki Low Navarrese: ausiki Lapurdian: ausiki, asiki, (arc) autsiki Zuberoan: usúki, (A çay) isuki, (Larrau) lslki, (arc) usiki 21 Comments: The f rms witzh /ć/ (autsiki, utsiki, utsigi) are mentioned by Michelena (1961: 286), without a definite cause (a kind of expressive intensification?). Proto-Basque: *-ba Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 sister (of woman) 2 aunt 3 uncle 4 sister (of man) Bizkaian: osa-ba 3, arre-ba 4 Gipuzkoan: aiz-pa 1, ize-ba 2, osa-ba 3, arre-ba 4 High Navarrese: aiz-pa 1, ize-ba 2, osa-ba 3, arre-ba 4 Low Navarrese: ahiz-pa 1, ize-ba 2, osa-ba 3, arre-ba 4 Lapurdian: aiz-pa 1, osa-ba 3, arre-ba 4 Zuberoan: ahiz-pa 1, ize-ba 2, osa-ba 3, arre-ba 4 Roncalese: aĩz-pa 1, osa-ba 3, arre-ba 4 Comments: Only some of the kinship terms containing *-ba are cited here. Cf. the forms listed under *śa- / *śe- / *-śl. Proto-Basque: *bac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wet snow Bizkaian: batz Comments: An isolated, but apparently archaic, Bizkaian word, to judge from cognates in Burushaski (*bić 'cold, chill') and Yeniseian (*beʔč 'snow [falling in flakes]'). Proto-Basque: *bahe < *b=ahe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: sieve Bizkaian: bae Gipuzkoan: bae High Navarrese: bae Low Navarrese: bahe Salazarese: bae Lapurdian: bahe Baztanese: bage Zuberoan: báhe Roncalese: bae Comments: It is hypothesized here that the Bsq word is composed of a fossilized class prefix *b= + the PSC root *=íxwV 'to sift': Cf. PNC *=if_V 'to sift' > Tsakh. wex:ʷa 'sieve'. 22 Bouda (1948) compared Bsq bahe + Tsakhur weχ:a (sic.). For phonology cf. Bsq *bahi = PNC *(w)=HirfV-. Proto-Basque: *bahi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pawn, pledge 2 to pawn, pledge (something) Bizkaian: bai 1, bai-tu 2 Gipuzkoan: bai 1, bai-tu 2 High Navarrese: bai 1, bai-tu 2 Low Navarrese: bahi 1 Lapurdian: bahi 1 Zuberoan: bahi 1, bahi-tzl Comments: For phonology, cf. *bahe 'sieve' = PNC *(w)=if_V > Tsakh. wex:ʷa 'sieve'. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *ba śa Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pool, pond 2 pools between rocks, formed by melting snow 3 softened snow 4 marshy land 5 mire, mud 6 clot of blood Bizkaian: baltsa 2, 3, basa 5 Gipuzkoan: baltsa 2, 3 High Navarrese: balsa 1 Low Navarrese: baltsa 3, balsa 6 Salazarese: balsa 6 Lapurdian: baltsa 3, 5, (Ainhoa) basa 5 Baztanese: baltsa 3 Zuberoan: baltsa 3, balxa 4 Roncalese: balsa 6 Comments: Cf. PNC *ṗɦĭ c̣_wǝ̆ 'dirt, mud' ('swamp' in Udi and Kabardian). Proto-Basque: *barace Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: garden, orchard Bizkaian: (arc) baraze Gipuzkoan: baratz, baratza High Navarrese: baratze, baratz 23 Low Navarrese: baratze Lapurdian: baratz Zuberoan: baratze Roncalese: baratzoe, (Uotzárr o) bartzoe Proto-Basque: *barc Meaning: nit Bizkaian: bartz Gipuzkoan: partz, (Andoain) patz High Navarrese: partz, (Lezaka) bartz Low Navarrese: phartz Lapurdian: partz, fartz, (Ainhoa) patz Baztanese: partz Zuberoan: bartx Roncalese: bartzx, (Uotzárr o) bartzo Comments: Forms with p(h)- (> LAB f-) are secondary, in central dialects, by assimilation or expressive devoicing. Peripheral dialects (BZK, ZBR, RNC) preserve b-. Cf. PEC *bē ǯwi‘stzinging insectz’. Proto-Basque: *barda Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 belly, abdomen, bowels 2 tripe food) 3 stomach 4 rennet 5 rancor, spite 6 paunchy, potbellied High Navarrese: barda 1, (Lezaka) bardaki 2 Low Navarrese: marda-handi 6, (Aldude) parda 1 Salazarese: marda 1, 3, mardika 3 Baztanese: bardaki 2 Zuberoan: marda 1, 3, 4, 5, marda-handi 6 Roncalese: marda-andi 6, (Uotzárr o) marda , Comments: The nasal variants (marda) are probably by expressive nasalization; parda by voicing dissimilation. Proto-Basque: *-ba[r]da Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 shoulder 2 middle part of a pig (loin) Gipuzkoan: sorbalda 1 Lapurdian: sorbalda 1 Baztanese: sorbalda 2 24 Comments: It is difficult to determine the precise local provenience of this word. Azkue cites it as "common" and cites texts by F.I. Lardizabal (Gipuzkoan: 19th c.) and P.A. Axular (Lapurdian: 17th c.). Trask cites a variant solbarda (EDB), with the liquids in reverse order. Other Bsq dialects use various words for 'shoulder', e.g. ZBR suñ, suñhegi (see *ślin), BZK and GIP sorburu ('head of body'), etc. 'shoulder'. The expected Bsq form is *barda, dissimilated in the compound as sor-balda, or differently as sl barda. *ślr- is considered a stem variant of *ślin(q.v.). Proto-Basque: *barda < *b=arda Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 last night 2 night before last Araban: bart 1 Bizkaian: bartz ,, (Oñatze) berdantzoa Gipuzkoan: bart 1, (Andoain, Donibane) berdantza 2, (Donibane) berdantzat 2 High Navarrese: bart 1, berdantza 2, (Irun) berdantzat 2 Low Navarrese: barda 1 Lapurdian: barda 1 Zuberoan: barda 1 Roncalese: barda 1 Comments: Cf. PNC *r=Vmƛ_Ă 'night, evening', with a different fossilized class prefix in Bsq, corresponding to *b=Vmƛ_Ă. Proto-Basque: *barhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 slug 2 snail 3 leech Bizkaian: bare 1, bara-kurkuillo 2, bara-skoill 2, (Arratia) bara-kurrillo 2, (Ispaster) bare-kurlo 2 Gipuzkoan: bare 1, bara-kuillo 2, bara-kurkuillo 2, bare-kurkuillo 2, bara-kurrillo 2 High Navarrese: bara-kurkuillu 2 Lapurdian: bare 1, (arc) bare-korkoil 2, (arc) xinxin-barea 3, (Ainhoa) bare-kurkuila 2 Baztanese: bare 1 Zuberoan: barhe, barhánka , Roncalese: (Uotzárr o) baranka , Comments: Bsq *barhe is compared only with PEC *bHōr- (~ *wHōr-); the second elements in NCauc and some of the Bsq words appear to be distinct: some of the latter approximate Romance forms (Sp. caracol, Fr. escargot, etc.), others resemble w rds f r ‘crane’ (see *kur̄i-lo); clearly a lot of contamination and blending going on. Proto-Basque: *baś , *baśa 25 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 forest, woods 2 desert 3 wild Araban: bas- 3 Bizkaian: baso 1 Gipuzkoan: baso 1 High Navarrese: baso 1 Low Navarrese: basa, bas- 3 Lapurdian: basa 2, basa, bas- 3 Zuberoan: basa 2, basa, bas- 3, (arc) baso 1 Roncalese: basa 3 Comments: Used in compounds, e.g. bas-urde 'wild boar', bas-asto 'wild ass, onager', etc. As 'woods' baso has mainly died out in eastern Bsq, where *oi=han is used instead (q.v.). Cf. alsoBasa-jaun 'lord of the woods', Bsq equivalent of sasquatch. Proto-Basque: *bastze-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: corner, edge Bizkaian: baztar Gipuzkoan: baztar, bazter High Navarrese: baztar, bazter Low Navarrese: bazter Salazarese: bazter Lapurdian: bazter, (Ainhoa) baztar Baztanese: bazter Zuberoan: bazter Roncalese: bazter Comments: Cf. PNC *whǝ̆rʒ_ĭ 'edge, tip'. One of several cases in which Bsq *-stcorresponds to PNC tense sibilants: cf. Bsq *esti 'honey, sweet' ~ PEC *mĭʒV 'sweet'. Proto-Basque: *bat Meaning: one Bizkaian: bat Gipuzkoan: bat High Navarrese: bat Low Navarrese: bat Salazarese: bat Lapurdian: bat Baztanese: bat 26 Aezkoan: bat Zuberoan: bat Roncalese: bat Comments: Any relation with PNC is dubious: PNC *cHǝ̆ (PWC *za) 'one' is phonetically incompatible with Bsq *bat. Possibly from a word meaning 'part': cf. Dargi Chiragh b=it’a- ‘partz’; Avar but’á ‘partz’ (< b=ut’á, < [PNC class prefix] *w/b- + PEC *=ĭṭV ‘tz cutz, divide’. Proto-Basque: *beha Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 listening, looking 2 to listen, look at High Navarrese: bea-tu 2 Low Navarrese: beha 1, beha-tu 2 Salazarese: bea-tu 2 Lapurdian: beha 1, beha-tu 2 Zuberoan: beha 1, beha-tzl Roncalese: bea 1, bea-tu 2 Comments: The Bsq word apparently contains a fossilized class prefix or preverb *b= : cf. PY *b[ǝ̄]k- 'to find'. This verb has influenced the form of the word for 'ear' in northeastern Bsq:*be= ar̄i (q.v.) > beharri, etc. Proto-Basque: *beHa-sun Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bile, gall; hatred, bitterness 2 gall bladder (of fish) 3 affliction, woe, anguish Bizkaian: beaztun 1, (Bermeo) 2 Gipuzkoan: beazun 1 Low Navarrese: behazun 1 Lapurdian: beazuma 1, (arc) behazune 3 Comments: The segment *beHa- appears to be an old word, perhaps *beHe 'liver': cf. PST *phe ‘sp een’ (Thankur =pǝy ‘ iver’, etzc.); PY *b[a]jbVl ‘kidney’ c u d be a simi ar compound < *b[a]j-pɨʔɨĺ (second element = *pɨʔɨĺ ‘intzestzines’). Proto-Basque: *behe < *b=ehe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 ground, floor 2 lower (part), bottom 3 below Bizkaian: bee, bei, be 1, 2, bee-ra, be-ra 3 Gipuzkoan: be, bei 1, be-ra 3 27 Low Navarrese: behe-ra, behe-iti 3 Lapurdian: behe-re 1, behe-ra, behe-iti 3 Zuberoan: behe-ra, behe-iti 3 Comments: The PNC word had changing class prefixes (still the case in Chechen, etc.). Bsq lexicalized the form *b=ehe = PNC *w=ǝ̆χA. Proto-Basque: *behi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: cow Bizkaian: bei Gipuzkoan: bei High Navarrese: bei, (local) pei Low Navarrese: behi Salazarese: bei Lapurdian: behi Baztanese: bei Aezkoan: bei Zuberoan: béhi Roncalese: bei Comments: Cf. PNC *bħǝrc̣_wV 'cattle'. For phonology cf. Bsq *minhi 'tongue', *bihi 'grain'. Alternatively, cf. PSC *wɨ̆ɦwV 'cattle'. Proto-Basque: *beh r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: mare Bizkaian: beor Gipuzkoan: beor High Navarrese: beor Low Navarrese: behor Salazarese: beor Lapurdian: behor Zuberoan: bóh r Roncalese: be r, (Uotzárr o) beur Comments: Initial *be- is not likely to be a fossilized prefix, since *be=/*bi= does not occur with animate beings (human or animal). Perhaps a dissimilated reduplication (*fefor > *befor, or the like)? Proto-Basque: *beko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 28 Meaning: 1 forehead 2 frown (with eyebrows) 3 cheek 4 cheek, audacity Bizkaian: beko-ki 1, (Mondragon, Ondarroa) beko-zko 2 Gipuzkoan: beko-zko 2, (Etxarri) beko-ski 1 High Navarrese: (Oyarzun) beko-ki 1 Low Navarrese: bekho, beko 1, bekho-ki 4, (Aldude) bekho-zko 3 Lapurdian: bekho, beko 1 Baztanese: beko-ki 2 Zuberoan: bekho-ki 4 Comments: Trask (1995) suggests derivation from late Latin beccu 'beak, bill', though there is no deeper history of this word in Latin, and it may be a borrowing from Vasconic. Proto-Basque: *beɫe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 raven 2 crow 3 hawk, sparrowhawk Bizkaian: bela 1, belatxika 2, belatxinga 2 Gipuzkoan: bela, bele 1, (Donostia) belatxinga 2 High Navarrese: bela, bele 1, belatxika 2 Low Navarrese: bele 1, belatxika 2, belatx 2, 3 Lapurdian: bela 1, belatx 3 Zuberoan: bé e ,, be exega , be átzo Comments: Azkue cites (ANV, BZK, BNV, GIP, LAB, ZBR) bela 'raven', though Mitxelena (1961, p. 128) cites (BZK) bela as opposed to bele in other dialects. Proto-Basque: *beɫha-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 grass, hay 2 first mowing of hay 3 sorcerer, witch Bizkaian: berar, bedar 1 Gipuzkoan: belar, berar 1 High Navarrese: belar 1 Low Navarrese: belhar 2 Lapurdian: belhar 2 Zuberoan: bé har , be ha-gí e Roncalese: bera-gín Comments: Cf. PEC *u_e ɣV 'burdock; nettle'. The sense 'sorcerer, witch' is from 'herb maker, herbalist'. Proto-Basque: *ben 29 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 formal, serious, sensible 2 meek, docile, obedient 3 power, potency 4 critical moment, urgency, compulsion 5 necessity Bizkaian: ben 1, men 1, 2 Gipuzkoan: ben 1, men 2 High Navarrese: men 2, 3 Low Navarrese: men 3, 5 Lapurdian: men 3, 4 Zuberoan: men 3 Roncalese: men 3 Comments: The semantic variations are extensive, but cf. PNC *wēnʎ_wē 'luck, good', where, e.g., 'luck' may be related to Basque 'critical moment, power', and 'good' to Basque 'meek, docile, sensible'. Proto-Basque: *be=gi (or *b=egi) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: eye Bizkaian: begi Gipuzkoan: begi High Navarrese: begi Low Navarrese: begi Salazarese: begi Lapurdian: begi Baztanese: begi Aezkoan: begi Zuberoan: bégi Roncalese: begi Comments: A nominal formation from PSC *=axgwV 'to look, see', with the fossilized class prefix *b(e)=. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *be=lhaun / *be=lhaurSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: knee Bizkaian: belaun 30 Gipuzkoan: belaun High Navarrese: belaun Low Navarrese: belhaun Lapurdian: belhaun Zuberoan: be hain, (Bark xe) bé hañ Roncalese: be áin, be éin Comments: The variant *belhaur- occurs in words such as (L) belhaurika-, (Z) belhai(ri)ka- 'to kneel', etc. Proto-Basque: *be=ɫar̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: ear Bizkaian: belarri Gipuzkoan: belarri High Navarrese: (n) belarri, bearri, (s) biarri Low Navarrese: beharri Salazarese: begarri Lapurdian: beharri Baztanese: begarri Aezkoan: biarri Zuberoan: behárri Roncalese: biárri Comments: Forms of type *behar̄i contaminated with the verb *beha- 'to listen, look'. Michelena posited *berarri as the most ancient form, which is also possible, since *l often changes to /r/ between vowels, which would then dissimi atze tz / / because f tzhe f wing /r̄/. Proto-Basque: *berSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: self, same Bizkaian: ber, bera Gipuzkoan: ber, bera High Navarrese: ber, bera Low Navarrese: ber, bera Lapurdian: ber, bera Zuberoan: ber, bera Roncalese: ber, bera 31 Comments: "ber- 'self, same' ... serves as the base of several derivatives ... western dialects have recently generalized this form into an ordinary third-person prounoun 'he', 'she'" (Trask 1995). Proto-Basque: *berc / *beśtz Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 cauldron 2 hearth grate Araban: barzuin 2 Bizkaian: bartzun, barzun 2 Gipuzkoan: pertz 1, bertzun 2, (Iziar) pertzun 2 High Navarrese: pertz, bertz 1, bertzoin, bertzuin 2 Low Navarrese: bertz, (ms) best 1 Lapurdian: phertz 1 Baztanese: bertz 1, berzuin 2 Zuberoan: bertz 1 Roncalese: bertz 1 Comments: Older sources cite the Bsq meaning as 'cauldron' (caldero / chaudron), Aulestia & White have bertz 'bucket, pail'. The variant best is only attested in a manuscript, but seems to be a trace of an alternation *berc / *beśt, parallel to *blrc / *blśt 'five' and some other cases. 'Hearth grate' is more specifically defined as 'palette of iron or other metal, to move and pick up the fire in fireplaces and braziers': the Bsq word is a compound of *berc + *hoin 'foot' (q.v.). In some dialects it can mean 'foot of cauldron' or 'fire-shovel'. Proto-Basque: *berhesi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to separate Gipuzkoan: berezi High Navarrese: berezi Low Navarrese: berezi Lapurdian: berezi Zuberoan: berhezi Roncalese: berezi Comments: This could simply be a derivative of *ber- 'same, self', as suggested by Mitxelena (1961: 83). Proto-Basque: *ber̄h Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 32 Meaning: 1 bramble 2 thicket, brake 3 hedge 4 (newly tilled) field 5 sown field Bizkaian: berro 1, 2 Gipuzkoan: berro 1, 2 High Navarrese: berro 4 Salazarese: berro 4 Lapurdian: berho, berro 1, 2, 3 Baztanese: berro 4 Zuberoan: bérh ,, , 4, 5 Roncalese: berro 4 Comments: Meanings 4 and 5 reflect a common development such as *hedge > *fence > fenced in area, field. Proto-Basque: *ber̄i Meaning: new Bizkaian: barri Gipuzkoan: berri High Navarrese: berri Low Navarrese: berri Salazarese: berri Lapurdian: berri Baztanese: berri Aezkoan: berri Zuberoan: bérri Roncalese: berri Comments: As suggested by Trombetti (1926), cf. Coptic beri, brre 'new, young', Demotic bry 'young'; possibly one of a few Bsq loanwords from Egyptian. Proto-Basque: *bero Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: warm, hot; warmth, heat Bizkaian: bero Gipuzkoan: bero High Navarrese: bero Low Navarrese: bero Salazarese: bero Lapurdian: bero Zuberoan: bér Roncalese: bero 33 Comments: Expressive/diminutive form bello /bely / in ZBR, RNC, SAL = ‘s ightz y warm, ukewarm’, r ‘warm, h tz’ when speaking tz a chi d. In RNC (Isaba) bé l became the only (unmarked) form. Proto-Basque: *beś Meaning: 1 arm (of human), foreleg (of animal) 2 upper arm, humerus 3 armpit 4 elbow Bizkaian: beso 1, besondo 2, (Ispaster) besabe 3 Gipuzkoan: beso 1, besondo 2 High Navarrese: beso 1 Low Navarrese: beso 1 Lapurdian: beso 1, besondo 2 Zuberoan: bés ,, besṍnd , besápe , besáink 4 Roncalese: beso 1, besainki 4 Comments: Cf. PNC *bü̆š_V 'finger, hand', a perfect phonetic and close semantic match. Proto-Basque: *bete, *i=pete Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 full 2 obese Bizkaian: bete 1 Gipuzkoan: bete 1 High Navarrese: bete 1 Low Navarrese: bethe 1, iphete 2 Salazarese: bete 1 Lapurdian: bete 1 Baztanese: bete 1 Aezkoan: bete 1 Zuberoan: bétzhe , Roncalese: bete 1 Comments: Bsq-NC semantzic re atzi n is ratzher tzenu us: ‘hard’ > ‘stzr ng’ > ‘fu ’? Proto-Basque: *beɫɦa-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 forehead 2 eyebrow 3 side, back (of mattress, pillow) 4 crust (of bread) Bizkaian: (Ispaster, Markina) belaar 3 High Navarrese: bepelar 2 Low Navarrese: belhar 1 Salazarese: belar 1 34 Lapurdian: belhar, belar 1 Aezkoan: bepelar 2 Zuberoan: belar 1, ogi-belar 4 Comments: Meanings 3 and 4 are analogous to the NC meanings 'edge, end, corner' (Chamali, Tindi bala, Avar bal, etc.). Proto-Basque: *bi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: two Bizkaian: bi Gipuzkoan: bi High Navarrese: bi Low Navarrese: bi, bi-ga, (Aldude) bi-da Salazarese: bi-da Lapurdian: bi, bi-ga, (arc) bia Baztanese: bi-da Aezkoan: bi Zuberoan: bi, bi-ga Roncalese: bi Comments: The variants bi-ga, bi-da occur in noun phrases and in counting (Trask 1997: 273). Cf. similar suffixes in Avar and Andian languages: Av ḳi-go, Akh Kar ḳeda, etc. Proto-Basque: *bići ~ *biči Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 jewel 2 pearl 3 brooch 4 original, extravagant, graceful 5 pretty (children's word) 6 element in words for 'godparent', 'godchild' Bizkaian: bitxi 2, pitxi 1, 5, -bitxi 6 Gipuzkoan: pitxi 1, 5 High Navarrese: pitxi 1 Low Navarrese: bitxi 4 Lapurdian: bitxi 4, pitxi 5, -bitxi 6 Roncalese: bitxi 3 Comments: The oldest attested uses of the word (15th-16th c.) refer to jewels of great price. This, and the use of *-biči in aita-bitxi ‘g dfatzher’, etzc. (ama-bitxi, seme-bitxi, alabitxi), matzch we witzh tzhe NC meanings ‘rich’ and ‘h n r(ab e)’. The ‘g d-(parent, chi d)’ usage is pr bab y ca qued n R mance f rms ike Fr. beaupère ‘g dfatzher’. 35 Pa atza /č/ by expressive palatalization and/or position between two /i/s; the form pitxi by expressive devoicing. Proto-Basque: *bide Meaning: road Bizkaian: bide Gipuzkoan: bide High Navarrese: bide Low Navarrese: bide Salazarese: bide Lapurdian: bide Baztanese: bide Aezkoan: bide Zuberoan: bide Roncalese: bide Comments: External parallels uncertain: borrowed from Berber, e.g. Nefusa brid 'road'? Proto-Basque: *biha-r Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tomorrow 2 the next day, following day 3 day after tomorrow 4 the second day after (any day) Bizkaian: biar 1, biaramon 2 Gipuzkoan: biar, bigar 1, biaramon 2 High Navarrese: biar 1 Low Navarrese: bihar 1, biharamon, biharamun 2, biharamunago 4 Salazarese: biar 1 Lapurdian: bihar 1, biharamon, biharamun 2 Baztanese: biar 1, biardamu 3 Zuberoan: bihar 1, biha(r)men 2, biharamena, bihamenago 4 Roncalese: biar 1 Comments: See also *eci and *[lamu] for other expressions of days to come. Proto-Basque: *bihi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 seed, grain 2 fruit 3 (a) little Low Navarrese: bihi 1, 2, 3 Lapurdian: bihi 1, 3 Baztanese: bigi 1 36 Zuberoan: bíhi ,, , Comments: For Bsq *-V(n)hi- < earlier *-VRSi cf. *minhi 'tongue', *behi 'cow'. Proto-Basque: *bihur̄Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to bend, twist 2 to turn 3 to return, come back 4 bent, curved Araban: biur-tu 1 Bizkaian: bior-tu, biur-tu 1, 2, 3, biurri 4 Gipuzkoan: biur-tu, bior-tu 1, 3, biurri 4 High Navarrese: biur-tu, bior-tu 1, biurri 4 Low Navarrese: bihur-tu 1, 3, bihurri 4 Salazarese: biurri 4 Lapurdian: bihur-tu 1, 3, bihurri 4 Baztanese: biurri 4 Zuberoan: blhlr-tzu ,, , blhlrri 4 Roncalese: biur-tu 1, 2, 3, biurri 4 Comments: There are other, more abstract, meanings, such as 'to translate' (languages), 'to convert' (religion), etc. For semantics, cf. *e=cuɫi 'to turn'. This is one of the words in which PSC*gw or *Gw has changed to Bsq *b (in the environment of high vowels). Proto-Basque: *biɫh Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: hair, mane High Navarrese: bilo, billo Low Navarrese: bilho Salazarese: bilo Lapurdian: bilo Aezkoan: bilo Zuberoan: bí h Comments: Trask (1999) passes on Michelena's idea that *bilho comes from a cross of Lat. pilum 'single hair' and villum 'tuft of hair', adding "don't know if this is right or not." The aspirated *-lh- matches well with PNC *ṗVħVɫV. Proto-Basque: *bi / *e=biɫi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to walk, go about 2 wheel Bizkaian: ibili 1, (arc) ebili 1, bur-pil 2 37 Gipuzkoan: ibili 1, gur-pil 2, kur-pil 2 High Navarrese: ibili 1 Low Navarrese: ibili 1 Salazarese: ebli 1 Lapurdian: ibili 1 Zuberoan: ebili, ebil 1 Roncalese: ebili 1 Comments: gur-pil < *gurt-bil (*gurdi 'cart, wagon', q.v.). Cf. *bVrVbil 'round'. Proto-Basque: *bil < *b=il Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to assemble, amass, unite, gather, collect Gipuzkoan: bil-du High Navarrese: bil-du Low Navarrese: bil Lapurdian: bil Zuberoan: bil Roncalese: bil-tu Comments: The comparison assumes a development parallel to PY *bɨĺ- 'all' < *b=ɨĺ(with fossilized inanimate prefix). Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *bil(ibil) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: round Bizkaian: biribil Gipuzkoan: biribil High Navarrese: biribil, (Lezaka) borobil Low Navarrese: borobil Lapurdian: biribil Zuberoan: biribil Roncalese: biribil Comments: *bil ‘r und tzhing’ in many c mp unds: *g(ʷ)ur-t-bil ‘whee ’, *bar̄abil ‘tzestzic e’, * u(r̄)-pil ‘heap f eartzh’, *ogi-t-pil ‘bread r Cf. *e=biɫi ‘tz wa k’ < *’tz g r und’. Proto-Basque: *bi - ć 38 ’, *śudu(r̄)-pil ‘n stzri ’, etzc. Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: lamb (that has begun to feed itself) Bizkaian: bildots Gipuzkoan: bildots High Navarrese: bildots Low Navarrese: bildots Lapurdian: bildots Zuberoan: bildots Roncalese: bildots Comments: BNV bilos-tegi ‘sheep-f d’ and BZK billos-narru ‘ amb’s hide’ indicatze earlier *bi lć, which could have been altered to *bi dlć after *lrdlć ‘b ar’ (q.v.), r tzhe like. Analysis is then*bi -lć (cf. Bur. *bé -is ‘ewe’), witzh *-l- (stem-final reflex) rather than the usual intervocalic reflex *-rd-. Proto-Basque: *bi=der̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: chin Low Navarrese: (Amikuse) bidar Zuberoan: bíder Comments: Some have thought this northeastern word to be a phonetic variant of *bisar̄ ‘beard’ (q.v.), butz tzhis is imp ssib e ph netzica y: ZBR has bízar ‘beard’ pp sed to bíder ‘chin’. *bi=rder̄ dissimilated > *bi=der̄; cf. *a=rdar̄ > *a=dar̄ ‘h rn’ (q.v.). Proto-Basque: *bi=hoc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: heart; pith (of plants) Bizkaian: biotz Gipuzkoan: biotz High Navarrese: biotz Low Navarrese: bihotz Lapurdian: bihotz Baztanese: bigotz Zuberoan: bihotz Roncalese: biotz, (Uztarroz) bigotz Comments: Phonetically possible (Bsq *h = PSC *k) if we posit a deglottalized initial such as PSC *kwĭc̣Ĕ, with secondary glottalization in PNC. Michelena (1961) identifies this word with Aquitanian Bihoxus (a name). 39 Proto-Basque: *bi= dur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: fear, fright Bizkaian: bildur Gipuzkoan: bildur, beldur High Navarrese: beldur Low Navarrese: beldur Lapurdian: beldur Zuberoan: bé dlr Roncalese: (Uotzárr o) beldur Comments: Probably *bi=rdur̄ > *bi dur̄, by dissimilation. Cf. PNC *=V̄rƛ̣_V(r) 'to be scared, afraid'. Proto-Basque: *bi=si Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: life; alive, lively Bizkaian: bizi Gipuzkoan: bizi High Navarrese: bizi Low Navarrese: bizi Lapurdian: bizi Zuberoan: bizi Roncalese: bizi Comments: With the frequent fossilized class prefix *bi=/*be=. Cf. PNC *s_ĭHwV 'breath, breathe'. Proto-Basque: *bi=ska-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 back (of body) 2 crest, high plain Araban: 1, 2 Bizkaian: bizkar 1, 2 Gipuzkoan: bizkar 1, 2 High Navarrese: bizkar 1, 2 Low Navarrese: bizkar 1, 2 Lapurdian: bizkar 1, 2 Zuberoan: bizkar 1, 2 Roncalese: bizkar 1, 2 40 Comments: This word, both anatomica and ge graphic, is “c mm n y tzh ughtz tz be the source of the province name Bizkaia" (Trask: EDB 146). Proto-Basque: *bisa-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: beard Bizkaian: bizar Gipuzkoan: bizar High Navarrese: bizar Low Navarrese: bizar Salazarese: bizar Lapurdian: bizar Baztanese: bizar Aezkoan: bizar Zuberoan: bíoar Roncalese: bizar Comments: With expressive/diminutive palatal ZBR bíxar /bíšar/ 'g atzee'. Proto-Basque: *biśa-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 a kind of small wild cat 2 marmot Bizkaian: mixar, mixu, musar 2 Gipuzkoan: musar 2 High Navarrese: (Lezaka) musar 2 Low Navarrese: (Aldude) bisar 1 Salazarese: muxar 1 Lapurdian: musar 2 Baztanese: bisar 1 Comments: Forms with m-, mu- and -x- /š/ have been a tzered by expressive changes. Forms like PVSV 'cat' are widespread in the world, but in this case they could reflect an archaic SC word for 'wild cat' or 'marmot'. Note that they are found in the remote Pyrenean dialects (SAL, BZT). Proto-Basque: *boc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 happiness, joy 2 satisfied, happy Bizkaian: poz 1, pozik 2 Gipuzkoan: poz 1, pozik 2 41 High Navarrese: pozik 2, (Lezaka) poz 1 Low Navarrese: bozkario 1 Salazarese: botz 1, boztario 1 Lapurdian: boz 1, bozkario 1 Baztanese: boz, poz 1, bozkario 1 Zuberoan: botz 1, boztario 1 Roncalese: b tzo ,, (Uotzárr o) b okari , (Vidáng o) b otzari , b otzari , Comments: Forms with poz- are probably due to expressive devoicing (cf. pitxi < *biči 'jewel', q.v.). Proto-Basque: *b rc / *b śtz Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: five Bizkaian: bost Gipuzkoan: bost High Navarrese: (South) bortz, (North) bost, (Lezaka) borz Low Navarrese: bost, (Garazi) bortz Salazarese: bortz Lapurdian: bortz Baztanese: borz Aezkoan: bortz Zuberoan: bost Roncalese: b stz, b rtzo, (Ustzárr o) b ro Comments: *borc and *blśt seem to reflect original allomorphs: *borc in final position and *blśt before an affix? Cf. the variation of -rc- vs. -śt- in *ɦerce ~ *ɦeśte 'intestine', and a few other cases. Proto-Basque: *b=ardi-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 same, equal 2 even, smooth, flat Bizkaian: bardin 1, 2 Gipuzkoan: berdin 1, 2 High Navarrese: berdin 1, 2 Low Navarrese: bardin, berdin 1, 2 Lapurdian: bardin, berdin 1, 2 Zuberoan: bardin 1, 2 Roncalese: bardin, berdin 1, 2 42 Comments: Bsq *=ardi-n, corresponding to PEC *=ăƛ_wVn 'to resemble, similar' (with changing class prefixes). Bsq has generalized the prefix b=. Proto-Basque: *b=elc Meaning: 1 black 2 sad Bizkaian: baltz 1 Gipuzkoan: beltz, belz 1 High Navarrese: beltz 1 Low Navarrese: belz 1, 2 Salazarese: beltx 1, 2 Lapurdian: beltz, belz 1, 2 Baztanese: belz 1 Zuberoan: beltx, beltz 1, 2 Roncalese: be tzx ,, (Uotzárr o) be o , Comments: In BNV, ZBR, RNC beltz was originally the unmarked form, beltx the diminutive. According to Larrasquet (1939) beltx is now the usual form and beltz has an augmentative nuance. Cf. Bsq *i=cal 'shadow' and PSC *Hč̣ō V̄ 'black', if *belc < *b=elc. Proto-Basque: *b=iɫhur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 a binding or knot, made with branches or twigs 2 twist(ing), strap, binding 3 tangle of cords Bizkaian: (Arratia, Orozko) bidur 2 High Navarrese: bidur 3 Low Navarrese: bilhur, billur 1 Lapurdian: billur 1 Baztanese: billur 1 Zuberoan: bǘ hlr , Roncalese: bulur 1 Comments: Matches well with PNC *=VʎwE-, with a fossilized class prefix *b= and fossilized plural suffix *-r̄. Proto-Basque: *b=uśtze-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: rotten Bizkaian: ustel Gipuzkoan: ustel High Navarrese: ustel 43 Low Navarrese: ustel Salazarese: ustel Lapurdian: bustel, (arc) phustel Baztanese: ustel Aezkoan: ustel Zuberoan: lstze Roncalese: ustel Comments: Cf. PNC *=VršĒ 'to rot, ferment'. Bsq has a fossilized class prefix *b=, with the /b/ lost in most dialects by the common change of /bu/ > /u/. Suffix *-l, as in Bsq *mardu-l 'robust' ~ Kryz miɣi-l 'male', etc. Proto-Basque: *bur(a)ho Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: curse, blasphemy Bizkaian: birao, birago Gipuzkoan: birao, (Andoain) birago, (Gabiria, Itziar) irao High Navarrese: buro, burro Low Navarrese: (Aldude) burho Lapurdian: burho, buro Zuberoan: burhau Comments: Cf. the similar phonetic development of *buɫhar̄ 'breast, chest' < *burha-r̄ < *Gwă ɦē. Cf. also ZBR bürhói 'brusque, rude'; ? (with -l- preserved) (ZBR-arc) bilha-ka ‘fightz, stzrugg e’,bilha-kaide ‘fightz, disc rd’; ‘hatzred, enmitzy, quarre , argumentz’. The relationship of RNC irago, idago 'cry, clamor' and GIP irao is unclear - a different etymon contaminated with *bur(a)ho? Proto-Basque: *burki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: birch tree Bizkaian: urki, (Zigoitia) turki Gipuzkoan: urki, (arc) epurki High Navarrese: urki Low Navarrese: burkhi Zuberoan: bǘrkhi Comments: This word resembles Indo-European words for 'birch', but cannot be derived phonetically from any of them. Cf. Lezgi werχ < *wē[r]qwV, and another similar root, PEC*mħĕrqwĕ 'birch, wood, timber'. The usual change of *bu > /u/ was only partially carried through, mainly in the west. The t- in Zigoitia is very odd: 44 Michelena suggested a series of assimilations such as turki < *kurki < *gurki < *burki. GIP epurki seems to have a fossilized prefix. Proto-Basque: *buru Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 head 2 eyebrow Bizkaian: buru 1 Gipuzkoan: buru 1 High Navarrese: buru 1 Low Navarrese: buru 1, be-phuru 2 Salazarese: buru 1 Lapurdian: buru 1 Baztanese: buru 1, be-puru 2 Aezkoan: buru 1 Zuberoan: bǘrl ,, be-phlrl, ber-phlrl Roncalese: buru 1 Proto-Basque: *busta-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tail (of livestock) 2 tail (of birds, garments) 3 penis Araban: {vuotzayña, buçtzaña} , Bizkaian: buztan 1, 3 Gipuzkoan: buztan 2, 3 High Navarrese: buztan 2 Low Navarrese: buztan 2 Lapurdian: buztan 2 Baztanese: puztan 1 Zuberoan: bǘotzan Roncalese: buztan 2 Proto-Basque: *buɫha-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: breast (chest) Bizkaian: bular Gipuzkoan: bular High Navarrese: bular Low Navarrese: bulhar Salazarese: bular 45 Lapurdian: bulhar Baztanese: bular Aezkoan: bular Zuberoan: bú har Roncalese: búrar, búdar Comments: Trask (1995, 1997) discusses whether *burar or *bular is original, noting Michelena (1961) suggested *burar. 'chest' appears to be the original meaning ... also used for 'female breast' ... specialized in this sense in Gipuzkoan" (Trask 1997). A development of *burha-r̄ > *buɫha-r̄ is also possible in this model. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *-cu / *-ci Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: nine Bizkaian: bederatzi Gipuzkoan: bederatzi High Navarrese: bederatzi Low Navarrese: bedratzi Salazarese: bedratzi Lapurdian: bederatzi, (arc) bedaratzi, bedratzi Baztanese: bederatzi Aezkoan: bedratzi Zuberoan: bederátzol Roncalese: bedrátzou Comments: This hypothetical morpheme *-cu / *-ci (it is disputed which is original) would mean 'ten', if *bede-ra-cu (*-ci) comes from 'ten less one' (10-1). There is a similar element in Bsq*sor(-)ci 'eight', but further analysis is unclear. Proto-Basque: *čaha Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: calf (young bovine) Bizkaian: txal, (Markina) txaal Gipuzkoan: txal Low Navarrese: (Amikuse) xahal Salazarese: xal Lapurdian: xahal 46 Zuberoan: xáha Roncalese: xã Comments: There is a mysterious nasal vowel in RNC, but not in ZBR. In this, and a few other cases, it is apparent that some RNC nasal vowels are not necessarily related to lost nasal resonants. Proto-Basque: *čainč < *sainc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: squirrel Gipuzkoan: katajoxintxa, katakuxantxa, katapurxintx High Navarrese: urtxintx, urxantx, burintxa, burintza, buxintxa, katajoxintxa, katakuxantxa, katapurxintx Low Navarrese: urtxintx, urxints Salazarese: burtxintx, urxa Lapurdian: urtxintx, urxints Aezkoan: burtxintx Zuberoan: lrxántzx Comments: A compound beginning with *hur̄ 'nut', *buru 'head, top', or *katu 'cat'. For the second element cf. PNC *c̣Ĕrc_V 'marten, weasel' ('squirrel' in Avar). Proto-Basque: *čam Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 weevil 2 caterpillar 3 black insects that live in the ground Bizkaian: txamo 2 Gipuzkoan: txamo, txamorro 1, txamorro 3, (Gabiria) samorro 1 High Navarrese: (Lezaka) txamuru 1 Proto-Basque: *čankMeaning: 1 lame 2 on one foot 3 crutch Bizkaian: txango 1, txangirrinka, txankurrika 2 Gipuzkoan: txanket 1 High Navarrese: txangi 1, (Elkano) txainkuru 1 Low Navarrese: xanku ,, tzxangarka , tzxanka , (Amikuse) tzxainkl , Lapurdian: xanku 1, (Ainhoa) txanka 3 Baztanese: txangilka 2 Zuberoan: tzxáinkl ,, tzxainklka , tzxanka Roncalese: tzxankarka , (Uotzárr o) tzxanka Comments: Cf. PNC *č̣ä̆nḳV 'trap, obstacle'. Any association with *mainku 'crippled' (< Lat. mancu-; cf. Michelena 1961: 188) is secondary. 47 Proto-Basque: *čar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, bad 2 evil, wicked 3 shoddy, of poor quality 4 naughty 5 delicate, weak 6 small 7 bad-tempered Bizkaian: txar 1, 3, 5 Gipuzkoan: txar 1, 3, 5 High Navarrese: txar 1, 3 Low Navarrese: txar 1, 3, 5, 6, tzar 1, 2 Lapurdian: txar 4, 5, 6, tzar 1, 2 Baztanese: txar 6, 7, tzar 2 Zuberoan: txar 1, 3, 6, tzar 1, 2 Roncalese: txar 6 Comments: The forms with initial *c- (tz-) are supposed to be augmentative. The conventional derivation from *sahar̄ ‘ d’ (Aokue, Miche ena) is imp ausib e, f r phonetic and semantic reasons. Phonetic: The expressive variant of Bsq *s (written z) is /š/ (writztzen x), n tz /č/ (writztzen tx), in the LAB and BNV dialects (Michelena 1961: 190-91), but Azkue regarded txar /čar̄/ ‘bad’ < *sahar̄ ‘ d’ as the only exception. Semantic: tzhe tzyp gy f tzhe change ‘ d’ > ‘bad’, a s ‘wicked’ and ‘sma ’, is n tz exp ained. On tzhe tzher hand, NC c gnatzes pr p sed here, ike Agul (Burshag) č̣ire-r 'bad, dirty', Kryz č̣ir 'wild', Rutul č̣irɨ-dɨ 'lame' are phonetically and semantically straightforward. Proto-Basque: *-če Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: emphatic suffix on demonstratives and adverbs Bizkaian: -txe, -xe Gipuzkoan: -txe, -xe High Navarrese: -txe, -xe Low Navarrese: -txe, -xe Lapurdian: -txe, -xe Zuberoan: -txe, -xe Roncalese: -txe, -xe Comments: *-če after consonants, *-še after vowels: hor-txe 'right there', hau-xe 'this one', handi-xe 'a little too big', aita-xe 'grandfather', etc. (Trask 1995: 67). Proto-Basque: *čehume / *sehume / *senhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 48 Meaning: 1 half-span (thumb to forefinger) 2 span (thumb to little finger) Low Navarrese: xehume 1, zehe 2 Lapurdian: zehe 2, (Ainhoa) xeun 1, (Ainhoa, Senpere) zehume 2 Baztanese: zee 2 Zuberoan: xehǘne ,, oẽ́thẽ Roncalese: xeme ,, oe , (Uotzárr o) tzxeme , Comments: A NE Bsq isogloss: cf. SW Bsq *a=r̄ae 'span' (q.v.). Tentatively: *sehume 'span' was original (with a metathetic variant *senhe), and the diminutive was *čehume 'half-span'. If so, PNC *č̣V̆mħV was originally a diminutive and the augmentative (**ǯV̆mħV ?) was lost. But this is speculative. In this model Bsq *senhe 'small, tiny' (q.v.) is an unrelated homonym of *senhe'span'. Proto-Basque: *čiči Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 meat or fish (children's word) 2 fleshiness, meatiness Bizkaian: txitxi 1, 2 Gipuzkoan: txitxi 1, 2 Lapurdian: txitxi 1, 2 Zuberoan: txitxi 1 Roncalese: txitxi 1, 2 Comments: Children's words can represent old words that have survived due to their expressive value: cf. *koko 'egg'. Proto-Basque: *čiki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: small Bizkaian: txiki, txikin, txiker, txikar Gipuzkoan: txiki, txiker, txikar High Navarrese: txiki, ttiki Low Navarrese: txiki Lapurdian: txipi Zuberoan: txipi Roncalese: (Uotzárr o) tzxikin Comments: Most Vasconists impute common origin to several words for 'small' (*tipi, *čiki), though we think they were originally distinct and eventually blended in forms such as txipi(LAB,ZBR) and ttiki (ANV). Proto-Basque: *čimiča, *čimir̄iSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 49 Meaning: 1 bedbug 2 butterfly Bizkaian: tximitxa, tximutxa 1 Gipuzkoan: tximitxa, tximutxa 1, tximirrika, tximirrita 2 Salazarese: tximitxa 1 Roncalese: tximitxa Comments: > Span. chinche 'bedbug'. Cf. PNC *ć̣imVc̣V ́ 'butterfly' and the similar Bsq word *simi(n)ca. Proto-Basque: *činčV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: small stone, pebble Gipuzkoan: txintxor Zuberoan: tzxintzxó a, hárri-tzxintzxó a Comments: For the expressive infix -n- cf. Ingush č̣inžarʁa 'elderberry' (< '*black pebble'?). Proto-Basque: *čis Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: urine Bizkaian: txiz Gipuzkoan: txiz Comments: An expressive word, but it has widespread SC parallels. Proto-Basque: *č i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bird 2 pigeon Bizkaian: txori 1 Gipuzkoan: txori 1, txoloma 2 High Navarrese: txori, xori 1, txoloma 2 Low Navarrese: txori, xori 1 Salazarese: txori 1 Lapurdian: xori 1, (Ainhoa) txori 1 Baztanese: xori 1 Zuberoan: tzxóri, x ri , Roncalese: txori 1 Comments: In compounds the form is *čl -, e.g. txol-arre 'sparrow' (Trask 1997; Aulestia & White 1992; not in Azkue: cf. txoarre). Trask (1995, 1997) following 50 Michelena (1961) derives *člrifrom *sori 'luck, fortune' from "the common practice of foretelling the future by observing the flight of birds," a solution that seems ingenious, but misguided and fantastic, in this analysis. *čl lma 'pigeon' is a blend of *čl - + Span. paloma. Proto-Basque: *č ntza / *čind Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 finch, chaffinch 2 robin Bizkaian: txonta 1, txindor, txindorri 2 Comments: Cf. PEC *č̣V̄ʁV iṭV 'a kind of bird' (sparrow, swallow, snipe, partridge). Phonetic development is complex and unclear. Bsq and the PEC word have the sequence affricate + vowel + resonant + coronal. As with many faunal words, these have probably undergone several expressive changes. Cf. also PEC *čHwV̄r(V)ṭV ‘a kind f bird’ (swa w, stzar ing, ark, etzc.). Proto-Basque: *č r̄u Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 root (of hair, whisker) 2 wad or tuft of flax 3 handful of flax prepared for carding Bizkaian: txorru 1 Low Navarrese: xorroin 3 Lapurdian: xorroin 3 Roncalese: (Uotzárr o) tzx rr i Comments: Cf. PNC *ć̣ħwǝ̄rǝ 'hair', etc. Proto-Basque: *da Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to be (is) Bizkaian: da Gipuzkoan: da High Navarrese: da Low Navarrese: da Lapurdian: da Zuberoan: da Roncalese: da Comments: *da is an irregular 3rd person singular form of the verb *e=isa-n 'to be'. There is also a plural, *di-ra 'they are'. Proto-Basque: *eci 51 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 the day after tomorrow 2 the day after the day after tomorrow (three days hence) 3 four days hence Bizkaian: etzoi ,, etzoiaramu, etzoi im , etzoi ume , (Oñatze) etzoidamu , (Tx rierri) etzigerokoan 2, (arc) etziluma 2, etzikaramu 3 Gipuzkoan: etzi 1, etzidamuatzetik 2 High Navarrese: etzi 1, etzidamuatzetik 2, (Esteribar) etzidamu 2 Low Navarrese: etzi 1, etzidamu 2, (Larraun) etziamu 2 Salazarese: etzi 1, etzidamuago 2 Lapurdian: etzi 1, etzidamu 2 Baztanese: etzi 1, etziago 2, etzidamu 2 Aezkoan: etzi 1 Zuberoan: étzoi ,, etzoig Roncalese: etzoi ,, etzoidamuag , (Uotzárr o) etzoiastze Comments: Some of the compounded elements are *gero 'later', *-ago 'more' [comparative morpheme], *aśte 'week'; for -lume, -ramu, etc., see Bsq *[lamu]. Proto-Basque: *eguSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 sun 2 day Bizkaian: eguzki 1, egun 2 Gipuzkoan: eguzki, iguzki 1, egun 2 High Navarrese: eguzki, iguzki 1, egun 2 Low Navarrese: ekhi, iguzki 1, egun 2 Salazarese: eki 1 Lapurdian: eguzki, iguzki 1, egun 2 Zuberoan: ékhi ,, égln Roncalese: eki ,, egun , (Uotzárr o) egú-zku 1 Comments: Some strange variants of the word for 'sun': iduzki (ANVElkano), iruzki (GIP-Donostia; and 4 villages in ANV). Changes of velars to dentals are found sporadically in Bsq (Michelena 1961: 65). Proto-Basque: *eiho Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to grind 2 mill Araban: eo 1 Bizkaian: ei ,, (Arratzia, Or ok ) i ,, (Tx rierri) ig ,, (Oñatze) ix , 52 Gipuzkoan: eo 1, (Gabiria, Zegama) io 1, (Asteazu, Berastegi, Gaintza) igo 1 High Navarrese: eo 1, igara 2 Low Navarrese: eho 1, ihara 2, (Baigorri) eihara 2, (Isturitze) eiara 2 Salazarese: eo 1, eiara 2 Lapurdian: eho 1, eihera 2, (Ainhoa) ihara 2 Zuberoan: éh ,, eihéra Roncalese: eio 1 Comments: The BZK variants eio, io can be rea ioed as [ei(d) ], [i(d) ], [iš ] in Oñatze. Cf. PNC *Hĕmχ_wV 'to grind'. Bsq *eiho 'to beat, kill' is etymologically distinct. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *ei=har̄ / * ei=h r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 dry 2 withered, stiff 3 dry (land) 4 dry (animate beings , plants) 5 dry (animals, bones) Bizkaian: igar 5, legor 3 Gipuzkoan: igar 5, legor 3 High Navarrese: igar, ear 1 Low Navarrese: eihar 1, 2, leihor 1, 3 Salazarese: ear 1 Lapurdian: eihar, ihar 1, 2, leihor 1, 3 Zuberoan: éihar 2, 4 Roncalese: éxar 4 Comments: See note to *a=glr̄. The original distinction seems to have been *ei=har̄ [animate] / * ei=hlr̄ 'imanimate'. Proto-Basque: *-eka Meaning: one Bizkaian: amaika, amaka Gipuzkoan: amaika High Navarrese: amaika Low Navarrese: hameka Lapurdian: hameika, hameka, amaika Zuberoan: hãmẽ́tka Roncalese: améka 53 Comments: The morpheme exists only in the Bsq word for 'eleven', *hama-eka, if this originally meant '10+1'. Cf. *hama-bi '12' ('10+2'), etc. Trombetti and Chirikba match it with PWC *ḳǝ[singulative] > Abkhaz a-ḳǝt 'one', Abaza za-ḳǝ 'one', etc. Proto-Basque: *eɫhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 cattle, livestock 2 herd, flock 3 group, gang, throng Bizkaian: (arc) elli 2, 3 Gipuzkoan: ele 1, 2 High Navarrese: (Esteribar) ele 1, 2 Lapurdian: elhe 1, 2 Zuberoan: elhi 3 Roncalese: eli 3 Comments: Bsq *heɫhe > *eɫhe by tzhe ‘ ne-aspiratze’ ru e (Miche ena ,96,: ,,-12). Proto-Basque: *elhi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 finger 2 (finger-)ring 3 thumb 4 thimble Bizkaian: el-aztun, el-eztun, er-aztun 2, er-koro 3, (Orozko) er-kolo, or-kolo 3, (Arratia) or-kolo, or-koro 3 Gipuzkoan: el-aztun, er-aztun, err-aztun 2 High Navarrese: eri 1, er-aztun 2 Low Navarrese: erhi 1, eri-beatz 3, erh-aztun 2 Salazarese: eri 1, er-ko 4 Lapurdian: erhi 1, er(h)-aztun 2, (Ainhoa) err-aztun 2 Baztanese: eri 1 Aezkoan: eri 1, eri-beatz 3 Zuberoan: érhi ,, erh-áotzln Roncalese: eri ,, eri-beatzo , er-k 4, (Uotzárr o) eri-ko 4 Comments: Bsq does not tolerate two aspirates in the same word, usually keeping the last, so *elhi < *helhi = PEC *kwī ʡɨ 'hand'. Underlying *l is supported by the BZK and GIP allomorphel- and by the soft /r/ of erhi, eri,, tzh ugh s me f rms have sec ndari y deve ped a tzri ed /r̄/ in c mp sitzi n: GIP erraztun, LAB erreztun 'ring' (Michelena 1961: 331). Comparison of Bsq*elhi with PEC *kwī ʡɨ 'hand' is also possible, though phonetically somewhat less probable. Proto-Basque: *(ema)-ste Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 54 Meaning: , w man married w man, wife fiancée Bizkaian: ema-zte 2, ema-zte-gei 3 Gipuzkoan: ema-zte 2, ema-zte-gai 3 High Navarrese: ema-zte 2, ema-zte-gai 3 Low Navarrese: ema-zte 2, ema-zte-gai 3 Salazarese: ema-zte 1 Lapurdian: ema-zte 2, ema-zte-gai 3 Aezkoan: ema-zte 1 Zuberoan: ema-zte 2, ema-zte-gei 3 Roncalese: ema-zte 1, ema-zte-gei 3 Comments: For the first element see *ema- 'female'. According to Trask (1997: 271) emazte means 'woman' in three Pyrenean dialects (RNC, AZK, SAL), 'wife' elsewhere. A traditional etymology (since Schuchardt) derives *emaste from *ema- + *gaste 'young', though the actual Bsq meanings do not support the idea of 'young'. Proto-Basque: *eme / *ema-, *ama Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 female 2 woman 3 woman (married or widow) 4 woman (married) 5 mother 6 girl Bizkaian: eme 1, emakume, emakuma 2, emazte 4, ama 5 Gipuzkoan: eme 1, emakume 2, emazte 4, ama 5 High Navarrese: eme 1, emazte 4, ama 5 Low Navarrese: emazte 4, ama 5, (Baigorri) emakume 6 Salazarese: emazte 2, emakume 6 Lapurdian: emakume 2, emazte 4, ama 5 Baztanese: emakume 2 Aezkoan: emazte 2 Zuberoan: emazte 3, ama 5 Roncalese: emakume 2, emazte 4, ama 5 Comments: For *ema-ste see *-ste. Trask (1995) mentions the supposed derivation from Romance (Occitan heme 'female'), but *eme seems to be deeply imbedded in Bsq and is thus of a much older origin (PSC *HV̆mV́). Proto-Basque: *e=aici Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to milk (a cow) Gipuzkoan: jetxi High Navarrese: (Goizueta) jetzi 55 Low Navarrese: deitzi Salazarese: saitsi Lapurdian: deitzi Baztanese: deitzi Zuberoan: jaitzi, jaitsi, jeitsi Comments: The initial d- in s me f rms is tzh ughtz tz be sec ndary “reversa f palatalization" (Michelena). Some forms (with final -tsi) show contamination with *e=aući ‘tz g d wn’ (q.v.). S me dia ectzs use tzhe causatzive eraitsi ‘tz mi k’. F r the initial of SAL saitsi, see the parallel development of *e=aući ‘tz g d wn’ in Pyrenean dialects. Bsq *sesen ‘bu ’ (q.v.) = Chama i, Bagwa i zin ‘c w’, etzc. are thought to be related to this verb (see NCED). Proto-Basque: *e=aki-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: know (saber/savoir) Bizkaian: jakin Gipuzkoan: jakin High Navarrese: jakin Low Navarrese: jakin Salazarese: xakin Lapurdian: jakin Aezkoan: xakin Zuberoan: jakin Roncalese: xakin Proto-Basque: *e=alki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to leave, go out 2 carry off, remove 3 take out 4 adapt, comply Gipuzkoan: jalki 1, 3, 4 High Navarrese: jalki 1, 3, 4 Low Navarrese: ilkhi 1, 2, jalgi, jelgi 1 Salazarese: elki, ilki 1 Lapurdian: ilki, ilkhi 1, 2 Zuberoan: é khi ,, , já khi , Roncalese: érkin ,, Comments: It is also possible that -ki (-khi, -gi) is the common verbal suffix. A suffixless form jali 'to go out, leave' is attested in LAB-arc, BNV-Hazparren, BNV- 56 Mugerre. This jali < *e=alimay be related to a different PEC verb such as *=Vmƛ̣V 'to go, to come'. Proto-Basque: *e=an Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: eat Bizkaian: jan, (Durango, Markina) jaan Gipuzkoan: jan High Navarrese: jan Low Navarrese: jan Salazarese: xan Lapurdian: jan Baztanese: jan Aezkoan: xan Zuberoan: jan Roncalese: xan Comments: Root is *-a[n]-, per Trask (EDB). Proto-Basque: *e=ar̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to sit (down), place oneself 2 to set, put, place 3 to become, arrive, reach 4 to accomodate, adapt Bizkaian: jarri 1 Gipuzkoan: jarri 1, 2 High Navarrese: jarri 1 Low Navarrese: (Baigorri) 4 Lapurdian: jarri 2, 3, (Ainhoa) 4 Aezkoan: xarri 1 Zuberoan: jarri 1 Comments: The Bzk forms jasarri / jesarri appear to be a blend of jarri and a separate root, *e=śeri (q.v.). Proto-Basque: *e=aśV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 lift, raise 2 carry, support, sustain 3 bear, endure 4 bear (fruit) 5 borrow Bizkaian: jaso, jason 1, 2, (arc) jauso, joso 1, 2 Gipuzkoan: jaso 1, 2 High Navarrese: jaso 1, jasan 2, 3, 4, jasi 2 57 Low Navarrese: jasan 2, 3 Lapurdian: jaso 1, jasan 2, 3 Baztanese: jasan 2, 3 Zuberoan: jésan 5 Comments: According to Michelena ZBR 'to borrow' is a partial calque from Romance (cf. Catalan manllevar 'to borrow' < manum levare 'raise one's hand [to swear]'). Proto-Basque: *e=aući Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to go down, descend 2 to throw Araban: jatsi 1 Bizkaian: (arc) jatsi 1 Gipuzkoan: jatsi, jatxi, jetsi, jetxi 1, 2 High Navarrese: jautsi, jatsi, jatxi, jetxi 1 Low Navarrese: jautsi, jeutsi, jeitsi 1, (Garazi) deutsi 1 Salazarese: sauntsi 1 Lapurdian: jautsi 1 Aezkoan: sautsi 1 Zuberoan: jaitsi, jatsi 1 Roncalese: xatxi 1 Comments: Cf. PNC *=ić̣wĔ 'to come; to return' (Lak =u=č̣a-n- 'to go down', etc.). Pyrenean forms (xatxi, sautsi, sauntsi) are by sibi antz assimi atzi n aftzer tzhe change f /j/ > // > /š/ (> /ś/). Proto-Basque: *e=augi-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to come Low Navarrese: jin, (arc, Baigorri) jaugin Salazarese: xin Lapurdian: jin, jen Zuberoan: jin Roncalese: xin Comments: This verb, in the form jaugin (or inflections thereof) was used by early writers such as Etxepare (16th c.) and Pouvreau (17th c.). Per Azkue, the full form jaugin is now restricted to Baigorri. (See Trask 1997: 294.) Western dialects prefer *e=tlr̄i 'to come' (q.v.). Proto-Basque: *e=auśi 58 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to fall Bizkaian: jausi Comments: Cf. PNC *=ŭśV 'to descend; to fall, be scattered'. Other Bsq dialects use *e=rori (q.v.) for 'to fall'. Proto-Basque: *e=baki Meaning: to cut Bizkaian: ebagi Gipuzkoan: ebaki High Navarrese: ebaki Low Navarrese: ebaki Lapurdian: ebaki Zuberoan: ebáki Roncalese: ebaki Comments: This verb is usually analyzed as *e=ba-ki (Michelena 1961: 231). Voicing assimilation in BZK. Cf. PY *pak- 'to cut'. Proto-Basque: *e=ca-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: (itr.) to lie down, rest (tr.) to put down Bizkaian: etzan, (Lekeitio) etzun, (arc) etxun Gipuzkoan: etzan, etzin High Navarrese: etzan, etzin Low Navarrese: etzan Lapurdian: etzan, (arc) etzain Zuberoan: etzan Roncalese: etzan, etzin Proto-Basque: *e=će Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 house 2 cottage, cabin Araban: etse 1 Bizkaian: etse 1, (Gernika, Mundaka, Txorierri) etze 1 Gipuzkoan: etxe 1, etxol 2 High Navarrese: itxe, etxe 1, itxola, etxol 2 Low Navarrese: etxe 1, etxola 2 Salazarese: etxe 1 59 Lapurdian: etxe 1, etxola 2 Baztanese: etxe 1 Aezkoan: etxe 1 Zuberoan: etxe 1, etxola 2 Roncalese: etse 1 Comments: Michelena (1961) regards etse = *eće as original, and etxe [eče] as a palatalized derivative. For the element -ol(a) see *lɫha. Proto-Basque: *e=cuɫi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 turn over, upset 2 turn around, return 3 turn one's head 4 turn sour (milk) 5 convert (religion) 6 return, repay 7 back side, reverse Bizkaian: itzuli 1, 2, 7 Gipuzkoan: itzuli 1 High Navarrese: itzuli 1, 2, 3, 4, 6 Low Navarrese: itzuli 1, 2, 3, 4, 5, 6 Salazarese: itzuli 1, 2, 5 Lapurdian: itzuli 1, 2, 5, 6 Baztanese: itzuli 6, 7 Aezkoan: itzuli 2 Zuberoan: ltzol i , 5, 6 Roncalese: utzuli 2, 4, 6 Comments: Cf. PNC*=īrcV 'to twirl, turn' (1780). For semantics, cf. *bihur̄-. Proto-Basque: *e=da(-)n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: drink Bizkaian: edan, (Eibar, Lekeitio) eran Gipuzkoan: edan, (coastal) eran High Navarrese: edan Low Navarrese: edan Salazarese: edan Lapurdian: edan Baztanese: edan Aezkoan: edan Zuberoan: edan Roncalese: eran Comments: With some sporadic changes of /d/ > /r/. Trask (EDB) cites root as *-da[n]-. 60 Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *e=gari ~ *e=gar̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 carry, support, endure 2 use, avail oneself of 3 confirm 4 walk Bizkaian: (arc) {eguarria} 1 ? Low Navarrese: egari 1, (arc) egarri 1 Salazarese: egari 1 Zuberoan: egari 1, 2, 3 Roncalese: egari 1, 2, 4 Comments: This is ne f tzhe rare verbs witzh a variatzi n betzween /r/ and /r̄/. Michelena (1961: 232 "acaso") was uncertain of the pertinence of archaic BZK {eguarria}. Proto-Basque: *e=gi-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to do, make Bizkaian: egin Gipuzkoan: egin High Navarrese: egin Low Navarrese: egin Lapurdian: egin Zuberoan: egin Roncalese: egin Comments: This verb is also extensively used as an auxiliary. Proto-Basque: *e=go-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 stay, remain, dwell 2 wait 3 be suited, agree 4 to be (animate) 5 to be (= Sp. estar) Bizkaian: egon 1, 2, 3, 5 Gipuzkoan: egon 1, 2, 5 High Navarrese: egon 1, 2, 5 Low Navarrese: egon 1, 2, 4 Lapurdian: egon 1, 2, 3, 4 Zuberoan: ég n ,, , 4 61 Roncalese: egon 1, 2, 4 Comments: This verb has many meanings, of which 5 appears to be the most recent and influenced by Sp. estar (Trask 1999: 292 f.). Proto-Basque: *e=gur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: firewood, fuel Bizkaian: egur, eur Gipuzkoan: egur High Navarrese: egur Low Navarrese: egur Lapurdian: egur Zuberoan: églr Roncalese: egur Comments: Cf. PNC *gōrV 'pole, piece of log'. Proto-Basque: *e=her̄i / *aiher̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to find out, notice, guess, divine 2 to announce, communicate 3 propensity, inclination, penchant 4 supposition, assumption, guess 5 rancor, grudge Bizkaian: igarri 1, iragarri 2 Gipuzkoan: igarri, igerri 1, aier-kunde 3 High Navarrese: igerri 1 Low Navarrese: aiher 3, 5, (Aldude) aiher-kunde 5 Lapurdian: aiher 3, 5 Baztanese: aier 3, aier-kunde 5 Zuberoan: áiher , 4, 5 Comments: The form igerri is not found in Azkue, but is cited by Michelena (1961: 69), who also connected the western verb igerri, igarri with the noun *aiher̄. There is a wide semantic range that can be distilled as 'guess, suppose' > 'supposition (of wrongdoing)' > 'grudge', etc. Proto-Basque: *e=hu-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to weave 2 cloth 3 weaving (craft) 4 to braid Bizkaian: eio 4, eun 1, 2, 3 Gipuzkoan: eo 1, eun 2 High Navarrese: eo 1 62 Low Navarrese: eho 1, ehun 2 Lapurdian: eho 1, ehun 2, (arc) ehein 1 Zuberoan: eh ,, éhln ,, , Roncalese: eo 1 Comments: *e=hu-n seems to be the oldest form (cf. PEC *=irχ_wVn), generally changed to e(h)o, possibly influenced by *eiho 'to grind' (q.v.). Proto-Basque: *e=isa-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to be Bizkaian: izan, ixan, (arc) izen Gipuzkoan: izan High Navarrese: izan Low Navarrese: izan Lapurdian: izan Zuberoan: íoan Roncalese: izan Proto-Basque: *e=ka-n / *e=ko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: ascend, go up, climb Bizkaian: igo, igon, igan, iyo Gipuzkoan: igo, iyo High Navarrese: igan, (Ulzama) ien Low Navarrese: ikhan Salazarese: igan Lapurdian: ikhan, (arc) ikan Zuberoan: igáñ Roncalese: igan Comments: Michelena (1961: 231-2) remarked on several verbs, including this one, in which voiced and voiceless consonants historically vary (here: /k/ vs. /g/). He thought these were traces of an ancient alternation, now leveled in most modern forms. C u d tzhis ref ectz d accentzua patztzerns (cf. Verner’s Law)? The a tzernatzi n f Bsq *- rd- / *-rt- < PSC lateral affricates (see Bsq *urde ‘pig’ / *urte ‘year’) was apparentz y conditioned by PSC accent. Proto-Basque: *e=kar̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 63 Meaning: 1 bring 2 bear fruit, produce; fruit 3 be resolved, decided 4 to allege 5 to give Bizkaian: ekarri 1, 2, 5 Gipuzkoan: ekarri 1, 5 High Navarrese: ekarri 1, 4, (Ulzama) karri 1 Low Navarrese: ekharri 1 Lapurdian: ekharri 1 Baztanese: karri 1 Zuberoan: ekharri 1, 3 Roncalese: ekarri 1 Comments: Cf. PNC *=Hīq_V(r) 'to pull, take out; to drag, carry'. Proto-Basque: *e=kenSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 take away, remove 2 remove oneself, leave 3 require, charge (a price) Bizkaian: ken-du 1, 2, 3 Gipuzkoan: ken-du 1, 2, 3 High Navarrese: ken-du, (Ulzama) eken-du 1, 2, (Berrueta) gen-du 1, 2 Low Navarrese: khen-du 1, 2 Salazarese: gen-du 1, 2 Lapurdian: ken-du 1, 2 Baztanese: eken-du 1, 2 Aezkoan: eken-du 1, 2 Zuberoan: khén-tzl ,, Roncalese: gén-tu 1, 2 Comments: Cf. PNC *HVq_Vn- 'to take, snatch'. Proto-Basque: *e=ku-śi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to see Bizkaian: ikusi, ekusi, ekosi, ukusi Gipuzkoan: ikusi, ekusi High Navarrese: ikusi Low Navarrese: ik(h)usi, (Baigorri) khusi, (Aldude) kusi, (arc) inkusi Lapurdian: ikhusi Baztanese: kusi Zuberoan: ikhúsi Roncalese: ekusi 64 Proto-Basque: *e=kusi Meaning: to wash Bizkaian: ikuzi, (Orozko) ukuzi Gipuzkoan: ikuzi High Navarrese: ikuzi Low Navarrese: ikhuzi Lapurdian: ikuzi Zuberoan: ikhloi, (Gèoe) lkhloi Roncalese: ekuzi, ekuz Comments: Compared by H. Berger (1959) with Burushaski *ɣurc- 'to sink (in water, earth), dive, immerse.' Proto-Basque: *e=ɫhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 word, speech 2 bit of news, gossip, anecdote 3 dispute, quarrel Gipuzkoan: ele 3 High Navarrese: ele 1 Low Navarrese: elhe 1 Lapurdian: elhe 1 Baztanese: ele 1, 2 Zuberoan: é he , Roncalese: ele 1 Comments: Cf. PNC * ĕHwV 'word'. Proto-Basque: *e=ɫh r̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 thorn 2 spine (of chestnut) 3 hawthorn 4 hawthorn-place (place name) Bizkaian: elorri 3 Gipuzkoan: elorri 3 High Navarrese: elorri 3 Low Navarrese: elhorri 3 Salazarese: illurri-tze 3 Lapurdian: elhorri 3 Baztanese: Elgorri-aga 4 Zuberoan: e hórri 1, 2 Roncalese: illurri 3 65 Comments: F r NC ‘arr w' ~ Bsq 'tzh rn’ cf. Coech šíp ‘arr w’, šipek ‘d g-rose, hawtzh rn’, Rus. šip ‘tzh rn, prick e’; Te ugu mulu, mullu ‘tzh rn, prick( e)’, etc.; muliki ‘arr w, arr whead’, etzc. Proto-Basque: *e=ɫhu-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: snow Araban: erur Bizkaian: erur, edur, eur Gipuzkoan: elur High Navarrese: elur Low Navarrese: elhur Salazarese: elur Lapurdian: elhur Baztanese: elur Aezkoan: elur Zuberoan: é hlr Roncalese: elur Comments: *-r̄ is the frequent fossilized plural or collective marker. BNV also has elhauso 'avalanche' < *eɫh(u-) + *Hauśl, (q.v., and e=auśi 'to fall'), shortened in ANV, BZT, SAL to lauso; also a full form in ZBR (arc) elhurauso. Proto-Basque: *e=man Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to give Bizkaian: emon, (Oñatze) emun, (Berme ) m n Gipuzkoan: eman High Navarrese: eman Low Navarrese: eman, emon Salazarese: emon Lapurdian: eman Baztanese: eman Aezkoan: eman Zuberoan: ẽ́tmãn Roncalese: emon Comments: Cf. PY *pVn- 'to give'. PY *p can come from PSC *p, *b, or *m: in this case probably *m; cf. PY *pan- 'to sit' in relation to Bsq *e=men̄i 'to put'. Proto-Basque: *e=meni 66 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to put, place, set Araban: ifini Bizkaian: imiñi, ipiñi, (arc) imeni, (arc) ifini, (arc) ibini Gipuzkoan: ipini, ipiñi, (arc) ifeñi High Navarrese: ipiñi, ipeiñi, ifiñi Low Navarrese: imiñi Salazarese: imiñi Lapurdian: (arc) ibeni, (arc) ifeini Comments: It is difficult to know which form is original, after various assimilations or dissimilations. External comparison supports *e=meni = BZK-arc imeni. In the North (BZT, ZBR, RNC) this verb is obsolete and has been supplanted by *e=sari (q.v.). Proto-Basque: *e=ncu-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to hear 2 to smell (perceive odors) 3 famous, renowned 4 competent Bizkaian: entzun 1, 2, 3 Gipuzkoan: entzun 1 High Navarrese: entzun 1 Low Navarrese: entzun 1, 2 (Baigorri) Lapurdian: entzun 1 Zuberoan: et̃́ntzoln ,, 4 Roncalese: entzun 1 Comments: ̃́ Proto-Basque: *e=o Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to hit, strike, beat Bizkaian: jo Gipuzkoan: jo High Navarrese: jo Low Navarrese: jo Salazarese: xo Lapurdian: jo Zuberoan: jo Roncalese: xo 67 Comments: Cf. PNC *=HiʁwE(r) 'to beat'. Proto-Basque: *e=oHa-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to go Bizkaian: joan, juan, fuan, fan Gipuzkoan: joan, fan High Navarrese: joan, goan, gan Low Navarrese: juan Salazarese: fan Lapurdian: goan, gan Baztanese: gan Aezkoan: fan Zuberoan: j an, juan, jun [ũn] Roncalese: [xwan], fan, [šwan] Comments: There are many localized developments of joan > [xwan] > [fan], etc. See Michelena (1961: 173). As pointed out by Jacobsen (1995) some northern dialects have forms with -h-: noha 'I am going', etc. Comparison with PNC *=iχ_wV 'to go, come, enter' is also possible. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *e= śi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to sew Bizkaian: josi Gipuzkoan: josi High Navarrese: josi Low Navarrese: josi Lapurdian: josi Zuberoan: josi Comments: The semantzic difference (Bsq) ‘sew’ ~ (PNC) ‘weave’ ~ (Kryo) ‘spin’ seems ordinary: cf. Ger. nähen ‘tz sew’ ~ Litzh. nýtis ` ever f a m’ ~ Gk νή- ‘tz spin’, Latz. nē- id., etc. Proto-Basque: *e=per̄ Meaning: partridge Bizkaian: eper 68 m’, Letztz. nīts ‘partz f a Gipuzkoan: eper High Navarrese: eper Low Navarrese: epher Lapurdian: epher Zuberoan: épher Roncalese: eper Comments: Hardly derived from Lat. perdīx. Cf. PY *pǝʔr 'a kind of duck', if the latter is not borrowed from Samoyed (PU *pErV 'a kind of duck' > Selkup pūria 'Ente; Anas clangula', pūr(N) 'Entenart'; Kamass: pшrш, pшre 'Entenart; Mergus merganser'). Proto-Basque: *e=purdi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: buttocks, rump Bizkaian: iperdi, eperdi, (Markina, Oñatze) ipurdi, (arc) ipirdi Gipuzkoan: ipurdi High Navarrese: epurdi Low Navarrese: (Aldude) purdi Salazarese: ipurdi Lapurdian: iphurdi Baztanese: purdi, ipurdi Zuberoan: iphlrdi Proto-Basque: *e=r̄ai Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 entrail(s) 2 lung(s) 3 pluck Bizkaian: errai 1, errai-ki 3, gibel-errai 3 Gipuzkoan: errai, arrai 1, gibel-arrai 3 High Navarrese: errai 1, gibel-errai 3 Low Navarrese: errai 1, gibel-errai 3 Lapurdian: errai, arrai 1, gibel-arrai 3, gibel-errai 3 Zuberoan: errái ,, gibe -errái Roncalese: errai 1, gibel-errai 3 Comments: Gibel-errai most widely refers to 'pluck' (major organs of an animal: heart, lungs, liver, spleen, used as food). Not to be confused with a similar word *er̄ain 'kidneys, loin, back' that is from a Romance reflex of Latin rēn- 'kidney' (Michelena 1961: 144). Proto-Basque: *e=r̄a-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 69 Meaning: say, tell, call, name High Navarrese: erran Low Navarrese: erran Salazarese: erran Lapurdian: erran Baztanese: erran Zuberoan: erran Roncalese: erran Comments: The eastern Bsq root, opposed to western *e=śa-n. Proto-Basque: *e=rec Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 corner, edge, bank 2 side 3 fringe (of garment) 4 part(ing) of hair 5 comparison, relation Bizkaian: ertz 1, 3, 4 Gipuzkoan: ertz 1, 3 Low Navarrese: eretz 2, 5 Lapurdian: eretz 2, 5 Proto-Basque: *e=rori Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to fall Gipuzkoan: erori High Navarrese: erori Low Navarrese: erori Lapurdian: erori Zuberoan: erori Comments: Cf. PNC *Hraʎwe 'to fall, go down'. Normally PNC *-ʎ- [voiceless lateral fricative] corresponds to Bsq *-ɫh- (between vowels). There has been assimilation and/or dissimilation in play; or early loss of /h/ in Bsq *e=rlɫhi or *e= lɫhi > *erl i > erori? Proto-Basque: *e=saguSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to know (conocer, connaitre) Bizkaian: ezagu-tu, ezau-tu, (arc) ezaun Gipuzkoan: ezagu-tu 70 High Navarrese: ezagu-tu, zagu-tu Low Navarrese: ezagu-tu Salazarese: ezagu-tu Lapurdian: ezagu-tu, zagu-tu Baztanese: ezagu-tu Aezkoan: ezagu-tu Zuberoan: eoágl-tzl Roncalese: ezagu-tu Comments: Trask (1997) posits an original form *ezagun, still used as the adjective 'familar, well-known'. Proto-Basque: *e=śa-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: say, tell, narrate, relate Bizkaian: esan Gipuzkoan: esan High Navarrese: (Larraun) esan Comments: The western Bsq root, opposed to eastern *e=r̄a-n. Proto-Basque: *e=sari Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to set, put 2 to sit, seat oneself 3 to give way, sag, be prostrate Bizkaian: ezarri 2, 3 Low Navarrese: ezari 1 Salazarese: izarri 1 Lapurdian: ezari 1 Zuberoan: ezari 1 Roncalese: isari ,, (Vidáng o) ioari , Comments: See also *e=ar̄i and *e=śeri. These three verbs have contaminated each other and are hard to separate at the synchronic level. Proto-Basque: *e=sari Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: measure, dimension, size Low Navarrese: izari Lapurdian: izari Zuberoan: izari 71 Comments: Comparison suggested by Bouda (1949, no. 24). The Bsq word has an archaic structure corresponding to PSC *=(V)c(w)ălV, reordered in PNC *=ă cŬm, a common phenomenon in verbal roots. Proto-Basque: *e=śene Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 milk 2 sap Araban: ezne 1 Bizkaian: ezne, esne 1, 2 Gipuzkoan: ezne, esne 1, 2 High Navarrese: ezne, esene 1 Low Navarrese: ezne, esne 1 Salazarese: ezne 1, 2 Lapurdian: esne 1 Baztanese: ezne 1 Zuberoan: eznẽ́t , Roncalese: ezne 1, 2 Comments: Bsq *ś is the expected correspondence to PNC *š, and this is attested in the ANV variant esene. The sibi antz-nasa c ustzer in tzher dia ectzs is res ved eitzher as /śn/ r /sn/, m re c mm n y tzhe atztzer, acc rding tz Azkue. For (BN) zen-bera 'soft cheese', etc., see Bsq *sen-[-bera], a distinct etymon. Proto-Basque: *e=seo, *e=se-ki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to set fire, kindle 2 to burn 3 heat, ardor Bizkaian: (Markina, Txorierri) izio 1, (arc) exeki 2 Gipuzkoan: izeki 2, (Etxarri-Aranaz) iziki, izigi 1 High Navarrese: izeki 1, 2, 3, iziki, izigi 1 Low Navarrese: ixeki 2 Lapurdian: (arc) {iechequi} /ješeki/ Roncalese: ixeki 2 Comments: *-ki is a known verbal suffix (Trask 1997: 227). Bouda (1948) Bsq + Circassian sǝ-. Proto-Basque: *e=śeri Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to sit; to become; to put, place Bizkaian: jasarri, (Arratia, Durango, Lekeitio, Markina) jesarri 72 Gipuzkoan: eseri, esegi, isiri Salazarese: eseri Roncalese: eseri, xaseri Comments: BZK jesarri, jasarri and RNC xaseri seem to be blended with *e=ar̄i (q.v.). cf. a s (R-Uotzárroz) xasi ‘tz sitz, setz, bec me’ < *e=aśi; perhaps this is a relic of the unsuffixed verb. Proto-Basque: *e=stzar̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: throat Bizkaian: eztarri Gipuzkoan: eztarri High Navarrese: eztarri, iztarri Low Navarrese: iztarri Zuberoan: ixtzárri, ixtzárre Roncalese: eztarri, iztarri Comments: Cf. PNC *s_wĔri ~ *ris_wĔ 'throat, neck', with PNC tense *s_ corresponding to Bsq *st. Proto-Basque: *e=sun-ki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to extinguish, put out (light) Araban: itzaungi Bizkaian: itzungi Gipuzkoan: izungi Comments: Cf. PEC *=Hi[š_]wVn 'to extinguish, go out (of light)'. Within EC there is variation between *s and *š. The affricate -tz- in ARB and BZK influenced by the synonym itzali (see*i=cal) of similar meaning (suggested by Michelena 1961). Bouda (1949) Bsq + Avar s:ʷi-n-. Proto-Basque: *e=śuri Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to flow, spill Bizkaian: isuri Gipuzkoan: isuri High Navarrese: isuri Low Navarrese: isuri Lapurdian: isuri 73 Zuberoan: ixuri, ixur [íšur] Roncalese: usuri Comments: If tzhis c mparis n is va id, tzhe PSC iquid is *ŕ, since PSC *r w u d yie d Basque *r̄. Proto-Basque: *e=te-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to break, break off 2 to tire, be fatigued Bizkaian: eten Gipuzkoan: eten High Navarrese: eten Low Navarrese: ethen Lapurdian: ethen Zuberoan: ethen Roncalese: eten Proto-Basque: *e=tz r̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to come 2 to get along, agree, adapt 3 eloquence, inspiration 4 luck (in games) Bizkaian: etorri 1, 2, 3, 4 Gipuzkoan: etorri 1, 2, 3, 4 High Navarrese: etorri 1, (Ulzama) torri 1, 2 Lapurdian: ethorri 1 Baztanese: torri 1, 2 Comments: Eastern dialects prefer *e=augin 'to come' (q.v.). Proto-Basque: *e=ući Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to take 2 to take hold, seize, grasp 3 to sustain, keep, maintain 4 sock it! smack it! (in pelota game) Bizkaian: eutsi 1, 2, (Arratia, Txorierri) eutsin 3 Gipuzkoan: eutsi 2 High Navarrese: eutsi 2 Low Navarrese: (Aldude) eutxi 4 Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 74 Proto-Basque: *e=uci Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to leave, abandon; let, permit Bizkaian: itzxi, (arc) {echi} /eči/ Gipuzkoan: utzi, (arc) eutzi High Navarrese: utzi, (arc) iutzi Low Navarrese: utzi, Salazarese: eutzi Lapurdian: utzi Zuberoan: ǘtzoi Roncalese: eitzoi, eitzou, útzou Comments: Cf. PEC *=ič̣_wV(r) ~ *=ić̣_ʷV(r) 'to run' ('run away' in Andian langs.). Proto-Basque: *e=uka-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to have (general) 2 to have, possess, keep 3 having Araban: eukaite 3 Bizkaian: euki 2 High Navarrese: ukan 1 Low Navarrese: ukhan, ukan, (arc) ukhen 1 Lapurdian: ukhan 1 Zuberoan: ǘkhen , Roncalese: ékun , Comments: Michelena (1961: 83) cites {eukaite}, a verbal noun from the extinct Araban dialect. The hypothetical *e=du-n 'to have' provides finite forms in all dialects, universally for the auxiliary, and in constructing periphrastic verbs, e.g. (c) hartu dut 'I took it' (earlier today) or 'I have taken it', and in northern ('French') dialects *du- also supplies finite forms of the verb of possession 'to have'. Proto-Basque: *e=uɫi Meaning: fly (insect) Araban: euli Bizkaian: euli, (arc) eulli Gipuzkoan: euli, elbi High Navarrese: uli Low Navarrese: u i, (Amikuse) l i Salazarese: eulli Lapurdian: uli 75 Baztanese: uli Aezkoan: auli Zuberoan: l i, l i, l l, l l Roncalese: é u Comments: Cf. Bur *haú -al- 'butterfly, moth'; cf. Archi hil(i)ku 'fly', an isolated form in NC, if < *huli-ku. Proto-Basque: *e=uli Meaning: 1 rain 2 fine rain 3 heavy rain Araban: euri 1 Bizkaian: euri 1, eul-antz 2, eul-bera 3 Gipuzkoan: euri, eudi, ebi 1 High Navarrese: euri, eudi, auri 1 Low Navarrese: euri, ebri, (Amikuse) elri , Salazarese: euri, ebri 1 Lapurdian: uri 1 Baztanese: uri 1 Zuberoan: eubri, elri, (Garaoi) ebri, (Bark xe) ébi , Roncalese: euri 1 Comments: Related to *hur 'water', with the *e=/*i= prefix, often associated with uncountable nouns (cf. *e=lhu-r̄ 'snow', *i=soc 'frost, ice', *i=sar̄ 'star'). Proto-Basque: *e=urte-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: go out, leave Araban: irten Bizkaian: urten Gipuzkoan: irten, erten Proto-Basque: *epe-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 lukewarm, tepid 2 feeble, lacking energy Bizkaian: epel 1, 2 Gipuzkoan: epel 1, 2 High Navarrese: epel 1 Low Navarrese: ephel 1 Lapurdian: ephel 1, (Ainhoa) 2 Baztanese: epel 1 Zuberoan: ephel 1 76 Roncalese: (Uotzárr o) epe Proto-Basque: *erdi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: half, middle, center Bizkaian: erdi Gipuzkoan: erdi High Navarrese: erdi Low Navarrese: erdi Salazarese: erdi Lapurdian: erdi Baztanese: erdi Aezkoan: erdi Zuberoan: érdi Roncalese: erdi Proto-Basque: *er̄e Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: burn Bizkaian: erre Gipuzkoan: erre High Navarrese: erre Low Navarrese: erre, (arc) erra Lapurdian: erre Zuberoan: érre, érra Roncalese: erre Comments: Cf. *er̄-hauć, *hauś-t-=er̄e 'ashes, dust', under *hauć. Proto-Basque: *er̄eka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: gully, riverbed, streambed, arroyo Bizkaian: erreka Gipuzkoan: erreka High Navarrese: erreka Low Navarrese: erreka Lapurdian: erreka Zuberoan: erreka Roncalese: erreka 77 Comments: The word has several other meanings (see Azkue). Romance forms like Gascon rèc, arrèc ‘br k, stzream’ are pr bab y fr m Vasc nic. Proto-Basque: *er̄esa- ( r *e=r̄esa-l) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: tree Araban: errexal Comments: A mystzeri us Bsq w rd, atztzestzed n y in Landucci’s (,56 ) dictzi nary f Araban. The reconstruction shown is very provisional. There is not much foundation for a botanical suffix -l: but cf. Bsq (B) zume-l ‘kermes ak’ ~ Budukh ǯum-ǝ ‘c rne ’, etc. Nevertheless, the core of the Bsq word, *er̄es- or *e=r̄es-, is semantically and phonetically a match for PNC *rä̆śwē. Proto-Basque: *ergi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 steer (young ox) 2 small steer Gipuzkoan: ergi 1 High Navarrese: ergi 1 Low Navarrese: ergi 1 Salazarese: ergizko 2 Lapurdian: ergi 1 Zuberoan: érgi , Roncalese: ergi 1 Proto-Basque: *ergui / *ergu-nedi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hare 2 weasel Araban: ergunedi 2 Bizkaian: erbi ,, erbiñude Gipuzkoan: erbi ,, erg nei, ergaiñude, erbiñude, erbiñure High Navarrese: erbi 1, (Arakil) erguniri Low Navarrese: erbi 1 Lapurdian: erbi 1 Zuberoan: erbi 1 Roncalese: erbi 1 Comments: For 'weasel', a compound word, see the separate entry for *-nedi. Proto-Basque: *erhac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 78 Meaning: 1 a kind of small broom 2 (bot.) Spanish broom 3 basket used by fishermen to carry fish Bizkaian: erratz 1, 2 Gipuzkoan: erratz 1, 2 High Navarrese: erratz 1 Low Navarrese: erhatz 1, 2 Lapurdian: erratz 1, 3 Zuberoan: erhátzo , Roncalese: erratz 1 Comments: The semantzic re atzi n f ‘heap, stzack’ (NC) and ‘br m’ (Bsq) is rdinary: cf. Albanian gjeth ‘ eaf, f iage’ ~ Midd e German quast ‘c ustzer, wisp ( f f iage, stzraw)’ ~ Swedishkvast ‘br m’, etzc. Proto-Basque: *erho Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to kill 2 killer Bizkaian: (arc) ero 1, eralle 2 Zuberoan: érh ,, erhai e Comments: This is an archaic Bsq word for 'kill', now mostly displaced by *hil (q.v.); cf. PNC *HīrχA 'to beat, hit, throw'. The word for 'killer' is from *erhai-le, with the common agent suffix *-le (q.v.). Proto-Basque: *erɫuɫi (?) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 salamander 2 scorpion 3 slow, lazy man, 'homme peu vif' Bizkaian: elubia Low Navarrese: harruli 1 Salazarese: arruli 1 Lapurdian: harruli 1 Baztanese: arruli 1 Zuberoan: er úri ,, , , er ustzri , Roncalese: arreuli 1 Comments: Some forms may be blended with *har̄i 'stone' (salamanders and scorpions are 'stone crawlers'), or *erle 'bee'. There have been irregu ar ‘expressive’ phonetic transformations, common in words for creeping animals. The comparison with PNC *Ł_ăɦrV 'snake' is very tentative. Proto-Basque: *er̄ ic 79 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 precipice, cliff 2 fissure, abyss (between mountains and rocks) Gipuzkoan: erroitz 1 High Navarrese: erroitz 1 Low Navarrese: erroitz 1, 2 Salazarese: erroitz 1 Lapurdian: erroitz 1 Baztanese: erroitz 1 Proto-Basque: *esSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to get married 2 wedding, marriage Bizkaian: ez-kon-(du) 1, ez-tai, ez-tegu, ez-kon-tza 2 Gipuzkoan: ez-kon-(du) 1, ez-tai, ez-tei 2 High Navarrese: ez-kon-(du) 1, ez-tai, ez-tei 2 Low Navarrese: ez-kon-(du) 1, ez-tei, ez-kon-tza 2 Lapurdian: ez-kon-(du) 1, ez-tai, ez-tei 2 Zuberoan: eo-kún-tzl ,, eo-tzéi Roncalese: eo-tzéi Comments: The element *es- resembles the Archi element as- in as-mus deqIes 'to marry', as:ǝ-ʎ:ln:l 'husband and wife' (NCED). It is compounded with *-kon(unknown element); *-t-ai(possibly = (c) jai ‘ce ebratzi n, h iday’); *-t-egu (prob. = *egun ‘day’). Proto-Basque: *ese Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: not Araban: ez Bizkaian: ez, (arc, Bermeo, Gernika, Mundaka, Plentzia) ze Gipuzkoan: ez High Navarrese: ez Low Navarrese: ez Salazarese: ez Lapurdian: ez Baztanese: ez Aezkoan: ez Zuberoan: ez 80 Roncalese: ez Comments: In archaic B ze was used when followed by subjunctive or imperative verb f rms. In Aokue’s tzime (~ ,900) tzhis usage f ze was still current in Bermeo, Gernika, Mundaka, and Plentzia. Mitxelena proposed *eze (our *ese), Trask *eza ~ *eze, with the variants ze ~ ez arising from different accentuations of phrases. Proto-Basque: *esko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wax Gipuzkoan: ezko Low Navarrese: ezko Lapurdian: ezko Zuberoan: ezko Comments: In this analysis Bsq *esko is syncopated in the usual way, from *e=Seko, or the like. BZK, GIP ezko 'damp, moist' is probably unrelated (see Bsq *hese / *heśe 'fresh, moist'). Proto-Basque: *eśku Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: hand Bizkaian: esku Gipuzkoan: esku High Navarrese: esku Low Navarrese: esku Salazarese: esku Lapurdian: esku Baztanese: esku Aezkoan: esku Zuberoan: éskl Roncalese: esku Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *es-kur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 acorn 2 beechnut 3 fodder (for sheep and cattle) 4 tree Bizkaian: ezkur 1, (arc) ezkur 4 81 Gipuzkoan: ezkur 1 High Navarrese: ezkur 1 Low Navarrese: ezkur 1 Lapurdian: hezkur 1 Zuberoan: éoklr Roncalese: ezkur 3 Comments: This looks like a compound of *es- or *hes- ‘tzree’ (= a reduced f rm of *haice, q.v.) + *kuṙ, i.e. ‘tzree-fruitz’. Cf. *es-pel ‘b x tzree’. Proto-Basque: *espa-ra Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: gadfly, horsefly Bizkaian: ezpara, espara, ezpada Gipuzkoan: ezpara, espara, ezpada High Navarrese: ezpada Low Navarrese: espare, ezpada, lespada Salazarese: ezpatabe Lapurdian: lespada, lespara Zuberoan: espari Roncalese: ezpada Comments: Uncertain connection with PSC *ṗV̆nʒĕ,́ if we assume metathesis + suffix. Cf. Circassian bāʒa 'fly', and the metatheses in Old English wæfs, wæps ~ wæsp 'wasp', Lat. vespa vs. Lith. voapsvoà, etc. Some (Hubschmid, Michelena) have proposed a derivation of the Bsq word from some reflex of Lat. vespa. Proto-Basque: *es-pel Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 box (tree) 2 broom (implement) Bizkaian: ezpel 1 Gipuzkoan: ezpel 1 High Navarrese: ezpel 1 Low Navarrese: ezpel 1 Salazarese: ezpel 2 Lapurdian: ezpel 1 Zuberoan: ezpel 1 Roncalese: ezpel 2 Comments: Cf. PNC *pħī V 'a kind of foliage [deciduous] tree' (asp, poplar). The first element *es- seems to be a reduced form of Bsq *haice 'tree' (q.v.), cf. also *es- 82 kur̄ 'acorn, beechnut'. Brooms were sometimes made from box twigs. Azkue cites the Pyrenean words ezpelezko ezpela ‘br fr m g rse’, txiniztezpel ‘br m made fr m b x’, otakezpela ‘br m made m made fr m juniper’, etzc. Proto-Basque: *esti Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 honey 2 sweet 3 soft, meek 4 wet, damp Bizkaian: ezti 1, 2 Gipuzkoan: ezti 1 High Navarrese: ezti 1, 3 Low Navarrese: ezti 1, 3, 4 Lapurdian: ezti 1, 3 Baztanese: ezti 1, 2 Zuberoan: éotzi ,, , 4 Roncalese: ezti 1, 2 Comments: For phonology cf. Tab. ic:i, Agul it:e-f 'sweet', etc. The Bsq development was possibly *emsti > *ẽsti > *esti. One of the cases of Bsq *-st- ~ PNC tense sibilants: cf. Bsq *baste-r̄'corner, edge' (q.v.) ~ PNC *whǝ̆rʒ_ĭ 'edge, tip'. Bouda (1948) compared Bsq ezti + Avar hlc̣:ó, etc. Proto-Basque: *eulsi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 heap of unthreshed grain 2 heap, bundle (of hay or other herbs) Gipuzkoan: eultze, ultzi 1 High Navarrese: eultze, ultzi 1 Low Navarrese: (Orreaga) ulzi 1 Salazarese: eultzi 1, alzau 2 Baztanese: eultzi 1 Aezkoan: aultzi 1 Roncalese: eu tzoi ,, (Vidáng o) e tzou , Comments: The Bsq contrast between original *ls and *lc has been neutralized in modern Bsq, usually as /lc/ ltz but /ls/ lz in some remote areas. Proto-Basque: *gac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: salt Araban: gatz Bizkaian: gatz 83 Gipuzkoan: gatz High Navarrese: gatz Low Navarrese: gatz Salazarese: gatz Lapurdian: gatz Baztanese: gatz Aezkoan: gatz Zuberoan: gatz Roncalese: gatz Comments: Derivatives: *gasi 'salty, sour', *gasta-na 'cheese', *gas-hur 'whey'. The Bsq words are related to PEC *c̣_ǟḳwV by metathesis < PSC *ḳǟc̣(w)V, or (without glottal assimilation)*gǟc̣(w)V. Proto-Basque: *gai / *e=kai Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 thing 2 material, subject 3 project, idea 4 worthy, able Bizkaian: gei 1 (arc.), 2, 4 Gipuzkoan: gai 2, 4 High Navarrese: gai 2 Low Navarrese: gai 2, 4, ekhai, ekhei 2 Salazarese: ekei, ekei-gai 2 Lapurdian: gai 2, ekhai 2, ekhei-gai 2 Zuberoan: gei , , ekhéi Roncalese: gei 2, ekei, ekei-gai 2 Comments: As a suffix -gai, -gei den tzes ‘matzeria f r (s metzhing); pers n/ tzhing suitzab e r destzined f r (stzh.)’, e.g. irakur-gai 'reading material, ezkon-gai, sen(h)argei 'husband-matzeria , fiancé'. After the fossilized prefix *e= the velar is unvoiced. Cf. PNC *q̇_wăjē 'thing(s), possession(s), household'. Proto-Basque: *gaic / *gaiś Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bad 2 poor, wretched 3 sick, ill 4 wicked 5 bad thing, illness 6 difficult Bizkaian: gatx 1, 5, 6, gaiso, gaixo 2, 3 Gipuzkoan: gaitz 1, 5, 6, gaiso, gaixo 2, 3 High Navarrese: gaitz 1, 5, 6, gaixto 1, 4, gaizo 2 Low Navarrese: gatx 1, 5, gaixto 1, 4, gaizo 2 Lapurdian: gatx 1, 5, 6, gaixto 1, 4, gaizo 2 Zuberoan: gatx 1, 5, 6, gais-ki 1, gaixto 1, 4, gaizo 2 84 Roncalese: gais-ki 1, gaixto 1, 4, gaizo 2 Comments: A prolific Bsq root: only some of many forms and meanings are shown here. Proto-Basque: *gain Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 summit, peak 2 surface, exterior 3 above Bizkaian: gan 1, 2 Gipuzkoan: gain 1, 2 High Navarrese: gain 1, 2 Low Navarrese: gain 1, 2, 3 Lapurdian: gain 1, 2, 3 Zuberoan: gañ ,, , Roncalese: gain 1, 2 Comments: Cf. Tsakhur q̇lm 'summit, top'. *gain is found in many compounds, e.g. lepa-gain 'nape', soin-gain 'shoulder', be-kain 'eyebrow' (*begi-t-gain), etc. Proto-Basque: *galSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to lose 2 loss 3 damage, harm Araban: gal-te 2 Bizkaian: gal-du 1, kal-te 3 Gipuzkoan: gal-du 1, kal-te 3, (Andoain) gal-era 2 High Navarrese: gal-du 1, kal-te 3, (Esteribar) gal-era 2 Low Navarrese: gal-du 1, kal-te 2, 3 Lapurdian: gal-du 1, kal-te 2, 3 Zuberoan: gá -dl , Roncalese: gal-tu 1, gal-te 2 Comments: The forms with initial /k/ are by voicing assimilation to the suffix *-te. Proto-Basque: *ga ca-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 arm 2 armpit 3 bosom, chest 4 side (of body, from armpit to hip) 5 lap Bizkaian: galtzar 1, galtzar-pe 2, kaltzer-pe 2, (Markina) kaltzar-pe 2 Gipuzkoan: galtzar 1, galtzar-be 2 High Navarrese: galtzar 1, galtzar-be 2 Low Navarrese: galtzar 3, 4, 5, galtzar-pe, galtzarre 2 Lapurdian: galtzar 1, 3, 4, 5, galtzarr-aspi 2, (arc) galzar-be 2 85 Zuberoan: galtzar 2 Comments: Cf. PNC *qărć̣wV̆ 'shoulder, arm', with Bsq *ga car̄ dissimilated < *garcar̄. This word is not related to galtzak 'pants, trousers', a loan from Romance. The morph -be, -pe in words for 'armpit' is a reduced form of *behe 'below' (q.v.). Proto-Basque: *gali Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wheat Bizkaian: gari / galGipuzkoan: gari / galHigh Navarrese: gari / galLow Navarrese: gari / galLapurdian: gari / galZuberoan: gari / galRoncalese: gari / galComments: The variant gal- appears in compounds, e.g. gal-buru 'ear (lit. head) of wheat'. Proto-Basque: *ganc Meaning: 1 animal fat, lard 2 paunch, belly Bizkaian: gantz 1 Gipuzkoan: gantz 1 High Navarrese: gantz 1 Low Navarrese: gantz, ganz 1, 2 Lapurdian: gantz 2 Baztanese: gantz 1 Zuberoan: gantz, ganz 1, gantzopil 2 Roncalese: gantz 2 Proto-Basque: *gapa-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bramble, blackberry bush Bizkaian: (Oñatze) kapar Low Navarrese: (Amikuse) gapar Zuberoan: khápar Comments: The c mm n semantzic tzhread in Bsq and EC w u d seem tz be ‘r partz f a p antz, w bush, creeping p antz tzhatz spreads by r tz, w tzs’, r tzhe ike. Tentatively, the PSC form was *G(w)āpV, with voicing assimilation in PEC *GwābV, and unvoicing assimilation in BZK and ZBR. 86 Proto-Basque: *(gara-)gar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: barley Bizkaian: garagar Gipuzkoan: garagar High Navarrese: garagar Low Navarrese: garagar Lapurdian: garagar Zuberoan: garagar Roncalese: garagar Comments: For the first element see *gali 'wheat'. The second element has a tzri ed /r̄/ and is phonetically comparable with PEC *q̇[ǝ̄]rV, etc. Proto-Basque: *garhi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: thin, slender, slim Low Navarrese: gari Lapurdian: gari Zuberoan: gárhi Comments: Only attested in "French" (northeastern) Bsq. Cf. PEC *q̇_warHV 'narrow' > Agul qI:ure- 'thin, emaciated', etc.. Proto-Basque: *gar-/*gar̄Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 high, tall; height 2 brain 3 nape 4 neck 5 bald (head) Bizkaian: garai ,, garaun, garun , garand , gar nd 4, (Oñatze) karaun , garr nd 3 Gipuzkoan: garai 1, garondo 4, (Andoain) garrondo 3 High Navarrese: garai 1, garondo, garrondo 3 Low Navarrese: garai 1, garkhora 3, garondo 4, (Aldude) garsoil 5 Salazarese: garai 1, garando 3 Lapurdian: garai 1, garhaite 3, garhondo 4, garsoil 5 Baztanese: garai 1 Aezkoan: garai 1 Zuberoan: garai ,, garkh tzxe, gárkh tzx Roncalese: garai 1, garando 3, garondo 4 87 Comments: *garai 'high, tall; height' may be an old case form 'at the head'. Otherwise the word is attested in many compounds. Proto-Basque: *gaste Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: young (adj.); young person, youth Bizkaian: gazte Gipuzkoan: gazte High Navarrese: gazte Low Navarrese: gazte Lapurdian: gazte Zuberoan: gazte Roncalese: gazte Comments: A unique case of the correspondence of Bsq *-st- ~ PNC *-rč̣- (~ -rc̣-́ ). It is indirectly supported by other Bsq *-st-/-st- ~ PNC *-rC- matches: cf. e.g. Bsq *baster̄ ‘edge, margin, c rner’ ~ PNC *whǝ̆rʒĭ ‘edge, tzip’. Proto-Basque: *gau Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: night Bizkaian: gau Gipuzkoan: gau High Navarrese: gau Low Navarrese: gau Salazarese: gau Lapurdian: gau Baztanese: gau Aezkoan: gau Zuberoan: gai Roncalese: gau, (Uotzárr o) gai Comments: Chirikba (1985) compared Bsq + PLezg. *χI:an: 'evening', etc. Much earlier Uhlenbeck (1924) compared Bsq gau with Tsakhur χIam 'night', along with other unrelated NC words. Proto-Basque: *geHeɫi ~ *i=keɫ(a) ~ * =keɫV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 meat 2 (large) morsel (of any food) 3 (fresh) beef 4 lean meat 5 fattened ox 6 piece (of meat, cheese) 88 Bizkaian: okela 1, geeli, geli 3 Gipuzkoan: okela 1, geeli, geli 3 High Navarrese: okela 2, ikela 5, geli 3, 4 Low Navarrese: ikhel 5 Lapurdian: okela, okeli 2, 6, (arc) geheli 3 Baztanese: geli, geli-ki 4 Zuberoan: okela 2, 6 Roncalese: geli, geli-ki 4 Comments: Bsq okela is conventionally derived from Lat. buccella 'mouthful, morsel', which has reflexes in Old Italian and Alpine regions referring to dough-based foods, not meat, and none in Iberia. Cf. instead PEC *q̇ɦwĕɫV̄ 'large female domestic animal (cow, mare)'. Unusually, Bsq has variants with no prefix (*geHeɫi), vs. prefix *i= (*i=keɫa), or prefix *o= (*l=keɫV). Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *gehi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 quantity 2 more 3 (the) most, principal, first(-born) 4 elder, senior Bizkaian: gei 1, geiago 2, geien 3 Gipuzkoan: gei 1, geiago 2, geien 3 High Navarrese: gei 1, geiago 2, geien 3 Low Navarrese: gehi 1, gehiago 2, gehien 3 Lapurdian: gei 1, geiago 2 Zuberoan: gehi 1, gehiago, gehigo 2, 4, gehien 4 Roncalese: gei 1, geiago 2, geien 3 Comments: In this analysis Bsq *gai / *e=kai 'thing, material' (q.v.) is a distinct etymon. Proto-Basque: *gernu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: urine Bizkaian: garnu High Navarrese: gernu Low Navarrese: gernu Lapurdian: gernu Baztanese: gernu Comments: Assuming metathesis < PSC *(x)ḳǝ̄rɦnwV̄ = *ɦnǝ̄r(x)ḳwV̄. 89 Proto-Basque: *gesi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: dart, arrow High Navarrese: gezi Lapurdian: gezi Comments: Azkue lists the word only as ANV (Esteribar) and S.P. (Sylvain Pouvreau, author of a 17th century unpublished Basque dictionary). However Michelena (in a 1957 article) noted that this word is common Bsq, in both Spanish and French parts. It is also included in Euskara Batua. Proto-Basque: *gibe-l ~ *bige-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 liver 2 back (part, space) 3 rump, arse 4 quietness, calm Bizkaian: gibel, (arc) kibel 1, 4 Gipuzkoan: gibel 1 High Navarrese: gibel, (Lezaka) bigel 1, 2 Low Navarrese: gibel 1, 2 Salazarese: gibel 1, 4 Lapurdian: gibel 1, 2 Zuberoan: gíbe ,, , Roncalese: gibel 1, 4 Comments: Cf. PNC *gǝ̄bǝ̄ ~ *bǝ̄gwǝ̄ ‘side’. F r semantzics, n tze especia y Tindi beǵa (~ beǵaw) 'thigh, hip' in relation to ZBR gíbe 'rump, arse'. Proto-Basque: *giči Meaning: few Bizkaian: gitxi Gipuzkoan: gutxi Baztanese: gutxi Comments: Similar to *guti (q.v.), but the -č- is irregular, and possible points to a different etymon that has contaminated with the former: gutxi [guči] ks ike a hybrid. Cf. the otherwise isolated Lezgi ʁweč̣i 'small' and Abkhaz a-χʷ(ǝ)č̣ǝ́ 'small'. Proto-Basque: *gilc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 key (of a lock) 2 keystone (of an arch) Bizkaian: giltz 1, 2 Gipuzkoan: giltza 2 90 High Navarrese: giltza 1, 2 Low Navarrese: giltz, gilz 1 Lapurdian: giltz 2 Baztanese: gilz 1 Zuberoan: giltz 1 Roncalese: giltz 1 Comments: Bsq (c) giltz 'joint, node (of bones, plants)' is probably an anatomical extension of this word.. Proto-Basque: *gison Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: man Bizkaian: gizon, (Bermeo, Lekeitio) gixon Gipuzkoan: gizon, gixon High Navarrese: gizon Low Navarrese: gizon, (Amikuse) gizun Salazarese: gizon Lapurdian: gizon Baztanese: gizon Aezkoan: gizon Zuberoan: gíoun Roncalese: gizon Comments: The sibilant x /š/ in s me ca dia ectzs f BZK and GIP is ph netzic, n tz expressive (i.e., in tzh se dia ectzs /s/ changes tz /š/ genera y aftzer /i/); in s me tzher dialects (BZK-Markina, BNV, ZBR, BZT) gixon is diminutive 'little man', ZBR gixot 'miserly, stingy person'. Cf. Aquitanian CIS(S)ON in male names. Proto-Basque: *goipe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 rendered fat, grease 2 fat, plump Bizkaian: koipe 1 Gipuzkoan: koipe 1 High Navarrese: koipe, goipe 1, 2 Low Navarrese: (Aldude) goipe 1 Lapurdian: goipe 1 Baztanese: koipe 1 Zuberoan: goipe, goiphe 1, 2 91 Comments: Cf. PEC *ḳāmpā ~ *ḳāmpǝ̄ 'sour cream, butter', with a common loss of *m in clusters.. Proto-Basque: *g nga-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 windpipe, trachea 2 esophagus Gipuzkoan: gangar 2 Baztanese: gongar 1 Comments: The GIP form is probably by vowel assimilation (umlaut). Proto-Basque: *g p -r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: small earthen bowl Low Navarrese: gopor, gophor Lapurdian: gopor Comments: Alternatively, cf. PEC *gä̆ṗē 'a kind of vessel'. Proto-Basque: *g r̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 red 2 raw 3 robust, fresh 4 rude, cruel 5 yolk of egg 6 meat of roasted chestnut Araban: gorri 1, corrinco 5 Bizkaian: gorri 1, gordin 2, 3, gorringo 5, 6 Gipuzkoan: gorri 1, gordin 2, 3, gorringo 5 High Navarrese: gorri 1, gordin 2, 3, gorringo 5 Low Navarrese: gorri 1, gordin 2, 3, gorringo 5 Salazarese: gorri 4, gorringo 5 Lapurdian: gorri 1, gordin 2, 3, gorringo 5 Baztanese: gorri 1, gordin 2, 3, gorringo 5 Zuberoan: gorri 1, gordin 2, 3, 4, gorrinko 5 Roncalese: gorri 1, gordin 2, 3, gorrinko 5 Proto-Basque: *g r̄, *g g r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 deaf 2 (physically) hard, (mentally) hard, cruel Bizkaian: gor 1, gogor 2 Gipuzkoan: gor 1, gogor 2 High Navarrese: gogor 2 92 Low Navarrese: gor 1, gogor 2 Salazarese: gogor 2 Lapurdian: gor 1, gogor 2 Baztanese: gogor 2 Aezkoan: gogor 2 Zuberoan: gor 1, gogor 2 Roncalese: gogor 2 Comments: For the semantic relationship of 'deaf' and 'hard' (~ PEC 'stone'), cf. Eng. 'hard of hearing', 'stone deaf', Span. durl de lídl (Hualde 1995). Proto-Basque: *g śe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hunger 2 hungry 3 ambitious Bizkaian: gose 1, 3 Gipuzkoan: gose 1, 2 High Navarrese: gose 1, 2, 3 Low Navarrese: gose 1, 2, 3 Lapurdian: gose 1 Zuberoan: gose 1, 2 Roncalese: gose 1 Comments: Cf. PNC *gašē ~ *šēga 'hunger'. Bouda (1948) compared Bsq + Lak k:aši, etc., as two decades earlier by Trombetti and Uhlenbeck. Proto-Basque: *goso Meaning: 1 sweet, tasty 2 pleasant, agreeable 3 soft, gentle 4 pleasure, sweetness 5 juice Araban: c̣ Bizkaian: gozo 1, 3 Gipuzkoan: gozo 1, 3, 5 High Navarrese: gozo 3 Low Navarrese: gozo 3, 4, goxo 1, 2 Lapurdian: gozo 3, 5, goxo 1, 2 Baztanese: gozo 5 Zuberoan: góo 4, góx ,, Roncalese: goxo 1 Comments: goxo /g š / was rigina y an expressive f rm f *goso, now with distinct meanings. Cf. Bur. *gaśár-um 'salty-sweet (of tea); sweet, tasty (like sugar)'. There has probably also been some blending with Spanish gozo 'pleasure, joy' (< Lat. gaudium). 93 Proto-Basque: *gu Meaning: we Bizkaian: gu Gipuzkoan: gu High Navarrese: gu Low Navarrese: gu Salazarese: gu Lapurdian: gu Baztanese: gu Aezkoan: gu Zuberoan: gl, gu-, giRoncalese: gu Proto-Basque: *gu tz- (in *gu tz-sur̄in) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: kidney Bizkaian: kuntzurrun, guntzurrun, (Araba) gultzurrun Gipuzkoan: gultzurrin, gultzurdun, gultzurdin, geltzurrin, giltzurrin High Navarrese: giltzurdin, gultxurrun, (Lezaka) giltzurrin, (Esteribar) giltzurrun Low Navarrese: giltzurdin, (Aldude) giltzurrin Salazarese: giltzurrin, giltzurrun, giltzurdin Lapurdian: geltzurrin, giltzurrin Baztanese: gultxurrin Zuberoan: gl tzolrrln Roncalese: gi tzourrin, be tzoarrún, be tzourrún, be tzxurrin, (Uotzárr o) be tzourrin Comments: *gult- exists only in compounds with *-sur̄in (q.v.). A bewildering array of variantzs, in which tzhere are severa sec ndary ‘f k-etzym with *urdin ‘b ue, gray’, *gilc ‘j intz’, and *belc ‘b ack’ (q.v.). Proto-Basque: *[g]une Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: place, space, situation, moment Bizkaian: une Gipuzkoan: une High Navarrese: gune, une Low Navarrese: gune, (Amikuse) glne Lapurdian: gune Baztanese: gune 94 gica ’ ass ciatzi ns Zuberoan: gǘne, lne Roncalese: gune Comments: une < *bune < *gʷune, a change that only partially carried through. Proto-Basque: *gur-di Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 wagon, cart 2 wheel Araban: gurdi 1 Bizkaian: burdi 1, burpil 2, (Txorierri) gurdi 1 Gipuzkoan: gurdi 1, gurpil, kurpil 2 High Navarrese: (Lezaka) burdi 1 Comments: A western Bsq isogloss: eastern dialects prefer *organa 'wagon, cart', of uncertain origin. The words meaning 'wheel' are a compound: *gurt- + *bil 'round thing'; cf. Bsq *bil(ibil)'round', *bil 'round thing'. Proto-Basque: *gurhi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 fat, grease 2 butter 3 juice (vegetable or meat) 4 custard Bizkaian: (arc) guri 1 Gipuzkoan: gurin 2, 3, 4 High Navarrese: guri, gurin 2, 3, 4 Low Navarrese: guri 1 Baztanese: guri 2 Zuberoan: gurhi, gorhi 1, 2 Comments: Cf. (ANV, BNV, LAB, RNC) urin ‘butztzer, grease, fatz’, (ZBR) úrin > úin id., etc., assuming an early change of *gu > *bu > u. But since ZBR, for example, also has gurhi (with initial /g/ and internal /rh/) this could only come about by interdialectal borrowing. Alternatively this *urin could be an unrelated word.. Proto-Basque: *gusMeaning: all Bizkaian: guzti, (Txorierri) duzti Gipuzkoan: guzti, (Andoain) guzi High Navarrese: guzi Low Navarrese: guzi Salazarese: guzi Lapurdian: guzi, (arc) guzti Zuberoan: gǘoi Roncalese: guoi, (Uotzárr o) guou 95 Comments: Txorierri /d/ by a sporadic assimilation. So far this word has eluded any external etymology. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 20 Proto-Basque: *guti Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: few, a little Bizkaian: (gitxi) Gipuzkoan: (gutxi) High Navarrese: guti Low Navarrese: guti Salazarese: guttu Lapurdian: guti, gutti Baztanese: (gutxi) Zuberoan: gǘtzi Comments: Variantzs witzh /č/ have been atztzributzed tz expressive pa atza ioatzi n, butz more likely to a separate etymon: *giči. Proto-Basque: *habe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 beam, rafter 2 column 3 sticks used to prop plants 4 tree 5 pillar Bizkaian: abe 1, (arc) 4 Gipuzkoan: abe 1, 2 High Navarrese: abe 1, 2, 3 Lapurdian: habe 1 Zuberoan: hábe ,, 5 Comments: Some writers have used this word to denote the (Holy) Cross. Proto-Basque: *hać Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 breath, breathing 2 stench, stink 3 air, atmosphere 4 anger Bizkaian: ats 2, egur-ats, egur-as 3, as-erre, as-arre 4 Gipuzkoan: asa 1, ats 2, egur-ats, egur-as 3, as-erre, as-arre 4 High Navarrese: ats 1 Low Navarrese: hats 1, has-erre 4 Lapurdian: hats 1, 2, has-erre, has-arre 4 96 Baztanese: as-erre, as-arre 4 Zuberoan: hats 1 Roncalese: ats, as 1, 2 Comments: The words for 'air, atmosphere' are literally 'day breath' (*egur-hać), the words for anger probably 'hot breath' (cf. *er̄e 'to burn'). As far as we know, the only NC cognates are in Nakh languages (*ħač̣ 'odor'). Proto-Basque: *Hace Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 back part, posterior 2 stranger, outsider 3 track, footprint 4 tail Bizkaian: atze 1 Gipuzkoan: atze 1, atze-gi 4 High Navarrese: atze 1 Low Navarrese: hatz 3 Salazarese: atze 2 Lapurdian: atze 2, hatz 3 Zuberoan: atze 2 Comments: For meaning cf. Ubykh ǯa 'back part' (< *'back half'). Proto-Basque: *hac, *be=hac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 finger 2 fingernail 3 toe 4 hoof 5 thumb 6 inch 7 paw Bizkaian: atz 1, 6; beatz, biatz 3, atzazal, atzazkol, atzoskol 2 Gipuzkoan: azkazal, azkazkal 4, beatz, biatz 1, 5, beatzal, beatzazal 2 High Navarrese: azkazal 4, beatz, biatz 1, 5 Low Navarrese: hatz 7, behatz 1, 5, (Aldude) bihatz 1, 5 Salazarese: atz 7 Lapurdian: hatz 7, 8, behatz 2, (Ainhoa) behatz 2, 5 Baztanese: beatz-andi 5 Zuberoan: hatzo 7, behatzo ,, 5, ehi-behatzo 5, aoaokǘ l, aolokl l Roncalese: atz 7 Comments: Only some of the many derivates of this prolific root are listed. The homonyms *hac 'track, footprint' and *hac 'breed, race' are separate etyma: see *hace 'back part' and *hasi'grow', respectively. Proto-Basque: *(hac)-tzapa-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 finger 2 paw 3 claw (of bird), talon 4 (worker's) hand 97 Bizkaian: atzamar 1 Gipuzkoan: atzapar 3 High Navarrese: atzapar 3, (Esteribar) aztapar 2 Low Navarrese: aztapar 2 Lapurdian: atzapar 3 Baztanese: aztapar 2 Zuberoan: aotzápar , 4 Roncalese: aztapar 2 Comments: Analyzed here as a compound of Bsq *hac 'finger' (q.v.) + PSC *[ṭ]wǝbí 'finger'. The difficult cluster /tst/ was simplified to /st/ in the East, /ts/ in the West, and in BZK folk etymology has changed the last two syllables to match *hamaṙ ‘tzen’ (q.v.). Proto-Basque: *haga Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: long pole, rod; rod (measurement) Bizkaian: aga Gipuzkoan: aga High Navarrese: aga Low Navarrese: haga Lapurdian: haga Zuberoan: hága Proto-Basque: *hagin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tooth (incisor) 2 to bite 3 molar tooth 4 eye-tooth, canine 5 teeth (teeth and molars) Bizkaian: agin 1, aginka egin 2 Gipuzkoan: agin 3, ortzagin 4, 5 High Navarrese: agin 3, ortzagin 5 Low Navarrese: hagin 3, ortzagin 5 Lapurdian: hagin 3, ortzagin 5 Zuberoan: hágin , rtzoagin 5 Roncalese: ortzagin 5 Comments: See also *le-t-hagin 'eye-tooth, canine tooth, fang', *horc 'tooth'. Proto-Basque: *hag(w)une ~ *gahune Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 98 Meaning: foam, froth High Navarrese: hagun, (Garazi) agun Salazarese: agun Lapurdian: habuiñ, (Ainh a) hab in Zuberoan: gahǘn Roncalese: águn Proto-Basque: *haice Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tree 2 suffix on tree names 3 wild tree Bizkaian: (Markina, Txorierri) zu-gatz 3 Gipuzkoan: (Bidania, Usurbil) zu-gaitz 3, (Andoain) zu-aitz 1 Low Navarrese: zu-haitz 1, -tze 2 Lapurdian: zu-haitz 1 Zuberoan: ol-haitzo, ol-haintze 1, -tze 2 Roncalese: atze 1 Comments: ZBR -haintze probably blended with *-hamu (q.v.). Cf. the similar, but originally distinct, *haraic 'oak'. A reduced form *(h)es- appears in some words: see Bsq *es-pel 'box (tree)',*(h)es-kur̄ 'acorn'. Proto-Basque: *(H)aiɫa Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tail (of animals) 2 stem (of fruits, leaves) Bizkaian: ailla 1, 2 Comments: Cf. PEC *χǖɫV 'stalk, grass'. Proto-Basque: *HaincSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 (hard) frost 2 very strong ice 3 very cold wind Bizkaian: antzoigar, (Oñatze) aintzoigar, (Or ok ) intzoiar , (Ga dakan ) Gipuzkoan: antzigar, intziar, (Andoain) aintzigar Comments: A compound of *Hainc- + *eihar̄ 'dry'. Cf. PNC *jămʒĂ 'snow'. Proto-Basque: *hai(n)cur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hoe 2 spade 3 pickax, mattock Bizkaian: atxur 2 Gipuzkoan: aitzur 2 99 High Navarrese: aitzur 2 Low Navarrese: haitzur, aintzur 1, 2 Lapurdian: haintzur 2 Zuberoan: háitzolr ,, , Roncalese: aintzur 1 Comments: It is unclear whether the words mean 'hoe' or 'spade': Span. azada can mean eitzher. Larrasquetz (,9 9) has 'pi che (mais n n bêche ni h ue)' (f r ZBR). Jacobsen (1995: 131) mentions "Eastern forms for 'hoe' ... (h)aintzur, antxur, and altxur," and mentions the association (probably secondary) with *ɦaic 'rock' (q.v.). Several external parallels are possible: PNC*HăjʒV̄ 'chisel'; PNC *Hrājc_ū 'wooden plow, mattock'; PEC *ɦwā źV 'axe'; or *=ämźŬ 'to plow, sow', or perhaps some contamination between two or more of these. *hai(n)cur̄ may have influenced *haiskora 'axe' (usually derived from Lat. asciola). Cf. also Trask (1997: 289). Proto-Basque: *hain, *honi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 so, so much 2 many, much 3 complete, complete number Bizkaian: ain 1 Gipuzkoan: ain 1, anitz 2 High Navarrese: ain 1, (Esteribar) anitz 2 Low Navarrese: hain 1, hanitz 2, honi 3 Salazarese: anitz 2 Lapurdian: hain 1, anhitz 2 Aezkoan: anitz 2 Zuberoan: hain, han 1, hanitx 2 Roncalese: ain 1, anitx 2 Comments: H. Berger (1956) compared Bsq honi with Bur. *jṓn. Proto-Basque: *hai(n)stz / hai(n)stzu-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 knife 2 (large) shears 3 pincers, pliers High Navarrese: ainzto 1, aiztur 2 Low Navarrese: haiztur 2, haixtur 2 Salazarese: aiztur 2 Lapurdian: haiztur 2, haixtur 2 Baztanese: aiztur 2 Zuberoan: háxtzlr Roncalese: ainzto, aizto 1, aiztur, aizter, ainzter 2, ainztur 3 100 Comments: Apparently some of these words and Bsq *hai(n)cu-r̄ ‘h e, axe’ (q.v.) have cross-contaminated with each other and with *ɦaic ‘r ck’ (q.v.). Proto-Basque: *ha, *ha-u(r) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: this (near deictic) Bizkaian: au Gipuzkoan: au High Navarrese: au, (Elkano) gau Low Navarrese: hau, haur Salazarese: kau Lapurdian: hau Baztanese: au Aezkoan: gau Zuberoan: hau(r) Roncalese: kau(r) Proto-Basque: *ha[l]i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: thread, yarn, wire Bizkaian: ari / alGipuzkoan: ari / alHigh Navarrese: ari / alLow Navarrese: hari / halLapurdian: hari / halZuberoan: hari / halRoncalese: ari / alComments: The variant *hal- appears in derivates and compounds, e.g. haliko (BNV), halliko (ZBR), aliko (RNC) 'ball of thread'. Cf. PEC *χ_āɫV 'sinew, thread'. Proto-Basque: *hamaSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: ten Bizkaian: amar, amaGipuzkoan: amar, amaHigh Navarrese: amar, amaLow Navarrese: hamar, hama- 101 Lapurdian: hamar, hamaZuberoan: hámar, hamaRoncalese: amar, amaComments: Cf. PEC *χ_ŏmHχ_ɨ ~ *mHŏχ_ɨ 'handful'. 'Ten' < 'hand' is common in the world's languages. Proto-Basque: *ha[m]ar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: worm Bizkaian: aar, (arc) haar Gipuzkoan: ar High Navarrese: ar Low Navarrese: har Lapurdian: har Zuberoan: har Roncalese: ãr Comments: haar was an Old BZK recording from 1596 (Michelena 1961: 114). Evidence for nasal only in RNC. Words for worms, snakes, lizards often show irregular reflexes: cf. * inda(ra), *śuśker̄ 'lizard', *erluli 'salamander'. Proto-Basque: *hamu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: tree Low Navarrese: zu-hamu Lapurdian: zu-hamu Zuberoan: ol-hain, ol-háñ, ol-háintzoe Comments: Cf. PNC *ʁwōnV 'tree'. Compound with *sul (q.v.). ZBR zü-háintze seems to be contaminated with *haice 'tree' (q.v.). Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 Proto-Basque: *(H)apar̄ Meaning: 1 foam, froth 2 (coarse) beeswax (residue in hive) Bizkaian: (Araba) apar 2 Gipuzkoan: apar 1 Baztanese: apar 1 102 Comments: Attested only in non-aspirating dialects, so we do not know whether the Proto-Bsq word was *Hapar̄ or *apar̄. If the former, cf. PY *χɔpVr 'foam' (Kott hāpar, etc.). Proto-Basque: *Hapo Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hoof (of larger animals) 2 hoof (of smaller animals) Bizkaian: apo 1, apatx 2 Proto-Basque: *haraic Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 oak tree 2 tree (in general) Bizkaian: aritz, aritx, aretx 1, 2 Gipuzkoan: araitz, areitz, aritz 1 High Navarrese: aritz 1 Low Navarrese: haritz 1 Lapurdian: haritz 1 Baztanese: aritz 2 Zuberoan: háritzx, háitzx , Roncalese: aretx 1 Comments: Bsq *haraic may be related (with metathesis: *ʔăɫʔăjʒV) to PNC *ʔăjʒăɫʔV 'hardwood tree (rowan, cornel)'. Proto-Basque: *harc, *hars-kone Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bear 2 badger Araban: {arç} , Bizkaian: artz 1, azkonar 2 (Arratia, Orozko, Txorierri) azkunar 2 Gipuzkoan: artz 1, azkonar 2 High Navarrese: artz 1, (Larraun) azkonar 2, (Esteribar) azkon, azkona, aixkona 2, (Lezaka) azkanarro 2 Low Navarrese: hartz 1, (Garazi) azkoin 2, (Aldude) azkon 2 Salazarese: artz 1, azkon 2 Lapurdian: hartz 1, azkona 2, azkuin 2, azkanaro, azkenarro 2 Baztanese: azkon 2 Zuberoan: hartzo ,, harokṹ, haokṹ Roncalese: artzo ,, aok ĩ 103 Comments: Michelena (1961) identifies this word with the Aquitanian name Harsus. The word for 'badger' is a compound of *har̄c + *klne (+ -ar̄ in some dialects). For the second component see *-kone. Proto-Basque: *har̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: stone Bizkaian: arri Gipuzkoan: arri High Navarrese: arri Low Navarrese: harri Salazarese: arri Lapurdian: harri Baztanese: arri Aezkoan: arri Zuberoan: harri Roncalese: arri Proto-Basque: *haro Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: weather, season Bizkaian: aro Gipuzkoan: aro High Navarrese: aro Low Navarrese: haro Lapurdian: haro Zuberoan: hár Roncalese: aro Comments: Cf. ZBR harl-hún 'good weather', haro-gaitz 'bad weather'; used in names of months, e.g. LAB ost-aro 'May (leaf season)', ere-aro 'June (sowing season)', etc. Cf. PEC *h[ă]ɫʔa'steam': the semantzic chain ‘stzeam, breatzh, air ~ wind, weatzher’ is common. Proto-Basque: *(H)aro Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 knot of tree 2 *stick, pole Bizkaian: ara-ka 1 Roncalese: ara-kaldi 2 104 Comments: RNC arakaldi is g ssed as 'tzanda de pa s / v ée de c ups de bātz n', implying underlying *(H)aro 'stick, pole': for formation cf. besa-ka (BNV) 'rama(s) de un árb ' < *beśl'arm'. Proto-Basque: *har̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 proud, haughty 2 stylish, free in one's ways 4 daring, audacious 5 jolly person Bizkaian: arro 1 Gipuzkoan: arro 1 Low Navarrese: harro 1, 5 Salazarese: arro 1 Lapurdian: harro 1, 5 Baztanese: arro 1 Zuberoan: hárr , 4, 5 Roncalese: arro 1 Proto-Basque: *har̄(-tu) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 take, receive 2 comprehend, understand 3 treat (well or badly) Bizkaian: ar-tu 1, 3 Gipuzkoan: ar-tu 1, 3 High Navarrese: ar-tu 1 Low Navarrese: har-tu 1, 2 Lapurdian: har-tu 1 Zuberoan: hár-tzl , Roncalese: ar-tu 1, 2 Proto-Basque: *haś Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: naked, bare Low Navarrese: has Salazarese: as Lapurdian: has Zuberoan: has Roncalese: as 105 Comments: An eastern word: in the west (EB) biluzi 'naked', murritz or soil for 'bare' are used. Cf. PNC *ɦǝ̄cĔ ̣́ 'hollow, empty'; and Bsq *huć and *ɦuća - the words may be partially blended. Proto-Basque: *hasi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to grow, breed, cultivate, bring up 2 seed, semen 3 lineage, breed, race Bizkaian: azi 1, 2, (Orozko) az 3 Gipuzkoan: azi 1, 2 High Navarrese: azi 1, 2 Low Navarrese: hazi 1, 2, (Aldude) 3 Lapurdian: hazi 1, 2 Zuberoan: hazi 1, 2, (Ligi) hatz 3 Roncalese: azi 1, 2, 3 Proto-Basque: *haśi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to begin, start Bizkaian: asi Gipuzkoan: asi Low Navarrese: hasi Salazarese: asi Lapurdian: hasi Zuberoan: hási Roncalese: asi Proto-Basque: *hauć Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 ashes 2 powder 3 Ash Wednesday Bizkaian: auts 1, 2, errauts 1 Gipuzkoan: auts1, 2 auster, austerre 1 High Navarrese: auts, auster 1, errauts 2, (Lezaka) austerri 3 Low Navarrese: hauts 1, herrauts 2 Lapurdian: hauts 1, auster 1, herrauts 2 Baztanese: errauts 2 Zuberoan: hautzs, hautzx ,, erháutzs, erhautzx Roncalese: auts 1, errauts 2 Comments: The compounds *er̄-hauć and *hauś-t-er̄e contain *er̄e 'to burn'. 106 Proto-Basque: *haundi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: big, great Bizkaian: aundi, andi Gipuzkoan: andi, aundi High Navarrese: andi Low Navarrese: handi, (Aldude) haundi Lapurdian: handi, haundi Zuberoan: hã́tndi Roncalese: ándi Proto-Basque: *hau-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: child Gipuzkoan: aur Low Navarrese: haur Salazarese: aur Lapurdian: haur Baztanese: aur Zuberoan: haur Roncalese: aur Comments: In BZK the common word for 'child' is instead sein (see *śa- / *śe- / *śl [kin element]), or ume (for 'young animal' as well: see *hume). Bsq *hau-r̄ is parallel in form with Chechen-Ingush χlwχa-r 'lamb', i.e. both have a fossilized plural *r suffix, common in Bsq and EC languages. Proto-Basque: *hauśi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to break, tear Bizkaian: ausi Gipuzkoan: ausi High Navarrese: autsi Low Navarrese: hautsi Salazarese: autsi Lapurdian: hautsi Zuberoan: háutzse, hautzx Roncalese: áutzse 107 Comments: Most etymologists connect this word with *hauć ‘ashes, p wder’ (q.v.), but this association is secondary, and the western form ausi < *hauśi is probably original. Proto-Basque: *hauśp Meaning: 1 lungs 2 bellows Bizkaian: auspo, aspo 2, (Markina, Orozko) auspo 1 Gipuzkoan: auspo, aspo 2 High Navarrese: auspo, aspo 2 Low Navarrese: hausko 2 Salazarese: ausko 2 Lapurdian: hausko 2 Baztanese: ausko 2 Zuberoan: hauspo, haspo 2 Roncalese: ausko 2 Comments: Probably contaminated with *hauć 'ashes, dust'. Cf. PNC *q_wǝ ɵV(rV̄) / *χ_wǝ ɵV(rV̄) 'lung'; Bur *qhurpat 'lungs' ?? Proto-Basque: *hegaSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to fly 2 flying Bizkaian: egaatu, egabanatu 1, egan 2 Gipuzkoan: egaatu 1, egan 2 High Navarrese: egaz egin 1 Low Navarrese: (h)egaldatu 1 Zuberoan: hega tzatzl , Comments: Cf. *hegal 'wing'. Both words have probably contaminated each other. Proto-Basque: *hegal Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 wing 2 loin, flank (of cow) 3 fin (of fish) Bizkaian: egal 2 High Navarrese: egal 1, 3 Low Navarrese: hegal 1, 3 Salazarese: magal 1 Lapurdian: hegal 1, 3 Baztanese: egal 1 Zuberoan: hegal 1, 3 Roncalese: egal 1, magal 1 108 Comments: This word has other secondary meanings: 'eave (of roof)', edge (of table)', 'brim (of hat)', etc. Cf. *hega- 'to fly', which may have contaminated this word (i.e., original *e=gal, changed to *hegal). The magal forms are either blended with *magal 'lap, flank' (q.v.), or a prefixed formation with the fossilized prefix *ma=. Proto-Basque: *hegi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 crest, ridge 2 small plateau overhanging a cliff 3 border, edge, corner Bizkaian: egi 1 Gipuzkoan: egi 1 High Navarrese: egi 1 Low Navarrese: hegi 1, 2 Lapurdian: hegi 1, 2 Zuberoan: hegi 1, 3 Roncalese: egi 1 Comments: This word is thought to be the source of the common suffix -egi ~ -tegi ~ degi ‘p ace, h use f’, as in (c) jaur-egi ‘pa ace’ (‘ rd’s p ace’), abel-tegi ‘stzab e’, ardandegi ‘tzavern, wine sh p’, and many tzhers. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 Proto-Basque: *helSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to come 2 to arrive Bizkaian: el-du 2 Gipuzkoan: (Andoain) el-du 2 High Navarrese: (Ondarrabia) el-du 1 Low Navarrese: hel-du 1, 2 Lapurdian: hel-du 1 Zuberoan: hé -tzl ,, Proto-Basque: *[h]el- / *-ha i / *aɫha Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to bite 2 to be sore, inflamed 3 meal(time) 4 grazing, pasture Bizkaian: el-du 2, -ari 3 Gipuzkoan: el-du 1, ala 4, -ari 3 High Navarrese: -ari 3, (Oyarzun) ala 4 109 Low Navarrese: -(h)ari 3, alha 4 Salazarese: -ari 3 Lapurdian: -(h)ari 3, alha 4 Zuberoan: -(h)ari , á ha 4 Roncalese: -ari 3, ala 4 Comments: Bsq *[h]el- / *-ha i / *aɫha seem to be permutations of the same original root (cf. PEC *=iʡwV 'to feed on, eat, bite'). Bsq *-hali 'meal(time)' occurs only in compounds: (B-arc)gosaari ‘breakfastz’ (< *glśa-hali: see *glśe ‘hunger, hungry’); (Zarc) barazkari ‘midday mea , unch’, (c) bazkari id. (cf. *barace ‘garden’); (BN) auhari ‘dinner (supper)’, (Z) aihá(r)i, (R) aigári, (B, G, BN, L) afari, (L) aphari, (B, G) apari, (Sal) abari, etc. (cf. *gau ‘nightz’?), etzc. Proto-Basque: *hera-ki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to boil (trans.) Bizkaian: irakin Gipuzkoan: irakin High Navarrese: irakin Low Navarrese: herakin, erakin, irakitu, (Amikuse) erakitu Salazarese: iraki Lapurdian: irakin Zuberoan: heráki, iraki Roncalese: eraki, erakitu Proto-Basque: *herći Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tight, narrow, cramped 2 worried, exhausted 3 nasal congestion, catarrh 4 to close 5 to squeeze, press Araban: itsi 4 Bizkaian: es-tu 1, 2, 3, (arc) itsi 4 Gipuzkoan: es-tu 1, 2, 3, itxi 4 High Navarrese: es-tu 1, 2, itxi 4, (Elkano) ertxi 4 Low Navarrese: hertsi, hetsi 1, 4, hers-tu 5 Lapurdian: hertsi, hetsi, hers-tu 1, 4 Baztanese: ertsi 4 Zuberoan: hertzsi, hérsi ,, 4 Roncalese: ersi 1, ers-tu 5 110 Comments: For internal -r- cf. Proto-Lezghian: *ʡirč̣Vn- ( ~ ħ-) > Rutul =ir(i)č̣a- 'to press, squeeze'. Proto-Basque: *her̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: people, population, nation, country Bizkaian: erri Gipuzkoan: erri High Navarrese: erri Low Navarrese: herri Lapurdian: herri Zuberoan: hérri Roncalese: erri Comments: From the probable PSC original meaning Bsq *her̄i has become broader (‘pe p e, natzi n’ + tzhe and tzhey ccupy), whi e PNC *ʡwǝ̆hri is m re restzrictzed (‘partz f tzhe pe p e wh fightz in war’). Proto-Basque: *her̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 root (tree, plant, tooth) 2 nipple (of udder) 3 udder Bizkaian: erro 1, 2, erra-pe 3 Gipuzkoan: erro 1, 2 High Navarrese: erro 1, 2 Low Navarrese: erro 1, erra-pe 3 Lapurdian: erro 1, 2, erra-pe 3 Baztanese: erra-pe 3 Zuberoan: herr ,, herrá-pe 3 Roncalese: err ,, ra-pé Comments: Initial *h preserved only in ZBR. Loss of /h/ in LAB, BNV probably due to inter-dialectal borrowing. Proto-Basque: *Herug(ʷ)i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 salamander 2 scorpion Bizkaian: (Zornoza) eruge 1, (Lekeitio, Markina) erube 1 Gipuzkoan: arrubi 1, 2, (Andoain) arrobi 2 High Navarrese: (Oyarzun) arrobi 2, (Irun, Ondarrabia) arrobio 1 Low Navarrese: harrobi 2 111 Lapurdian: harrubi 1, 2, (Ainhoa) harrobi 2 Zuberoan: arrogi 2 Comments: Cf. Bsq *erɫuɫi 'salamander, scorpion', which seems to be partially blended with this word. Some forms appear to have been influenced by *har̄i 'stone': cf. LAB harrobi 'cavern, quarry' < *har̄i + *hlbi. Proto-Basque: *hese Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 fresh, wet, moist, green (plant) 2 lascivious, sensual Bizkaian: eze 1, 2, ezo 1, ezko 1 Gipuzkoan: eze, ezko 1 High Navarrese: eze 1, 2 Low Navarrese: heze 1, ezti 1 Lapurdian: heze 1, 2 Zuberoan: heze 1, ezti 1 Roncalese: eze 1 Comments: A s witzh /ś/: BNV, LAB hese 'fresh, moist, green', BZK ese id. Proto-Basque: *hestu-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 link (of a chain) 2 (finger-)ring 3 mesh (of a net) 4 strand (of yarn) 5 ring (general) Bizkaian: el-aztun 2, 5, er-aztun, err-aztun 2, 5, er-eztun 2, 5, (Arratia, Otxandiano) eleztun 2, 5 Gipuzkoan: el-aztun 2, 5, er-aztun 2, 5 High Navarrese: er-aztun 2, 5 Low Navarrese: erh-aztun 2, 5 Salazarese: eztun 4, extun 1 Lapurdian: er-aztun, (Ainhoa) err-aztun 5 Baztanese: er-aztun 2, 5 Zuberoan: lotzln ,, , 5, erh-áotzln , 5 Roncalese: er-eztun 2, 5 Comments: Most of the words are compounds with Bsq *elhi 'finger' (q.v.). The change tz tzri ed /r̄/ (err-) is unusual and secondary. One of the words in which Bsq *st- corresponds to a tense NC sibilant/affricate (here *-c̣_-). Proto-Basque: *heuga[l]i / *heu[l]agi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 112 Meaning: 1 abundant 2 to increase, multiply Bizkaian: ugari 1, ugal-du 2 Gipuzkoan: ugari 1, ugal-du 2 High Navarrese: ugari 1 Lapurdian: heuragi 1 (Leizarraga) Zuberoan: heuregi 1 (Oihenart) Comments: Note the metathesized variants in PNC *HāχuɫV / *Hā χV as well as in Bsq. Proto-Basque: *hi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: thou (familiar) Araban: i Bizkaian: i Gipuzkoan: i High Navarrese: i Low Navarrese: hi Salazarese: i Lapurdian: hi Baztanese: i Aezkoan: i Zuberoan: hi Roncalese: i, (Vidáng o) yi Comments: The root also exists as the verbal affix (initial) *h-, (medial) *-ga-, (final) *k (second person singular familiar). The medial and final affixes are specifically masculine, opposed to feminine *-na-, *-n. This is the only instance of grammatical sex marking in Bsq. Proto-Basque: *higuni Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hatred, loathing 2 to hate, loathe 3 hateful, loathsome 4 (man) to put away one's wife 5 (bird) to abandon one's eggs 6 to wean (a child) 7 hated 8 become hated Bizkaian: iguin 1, iguin-du 2, (arc) {ygui, yguy} 1, 7 Gipuzkoan: igui-tu 2 High Navarrese: iguin 1, 2 Low Navarrese: higuin 1, 2, 4, 5 Salazarese: iguin 1 Lapurdian: higuin 1, 3, 4, 5, higuin-du 6 113 Zuberoan: higlin 4, 5, (Bark xe) hlgl̃́t 7, hlgl̃́tn-tzl 8 Roncalese: ugun 1 Comments: Chamali jiχan- 'to hate' is especially close to the Bsq words. Proto-Basque: *hil Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to die; dead 2 to kill 3 to put out, extinguish (lights) Bizkaian: il 1 Gipuzkoan: il 1, 2 High Navarrese: il 1 Low Navarrese: hil 1, 3 Salazarese: il 1, 2, 3 Lapurdian: hil 1, 2, 3 Baztanese: il 1, 2 Zuberoan: hil 1, 3 Roncalese: il 1, 2, 3 Proto-Basque: *hil-, *hiɫaSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 moon, 2 month, 3 moon in 4th qtr. ('high moon') Araban: irargi 1 Bizkaian: iretzargi, i argi, i argi, irargi ,, i a-betze , i -g ra , (G ñi, O oa) i ergi , Gipuzkoan: ilargi, illargi 1, illa-bete 2, il-gora 3 High Navarrese: ilargi, illargi 1, illa-bete 2, il-gora 3 Low Navarrese: ilhargi 1, hila-bete, ila-bethe 2, (Otxagabia, Salazar) ilaski 1 Salazarese: ilaski 1 Lapurdian: ilhargi 1, hila-bete 2 Baztanese: illargi 1 Zuberoan: hila-bethe 2 Proto-Basque: *hir̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 laugh, laughter 2 mockery 3 smile 4 to smile 5 hurly-burly, hubbub Bizkaian: irri 2, irri-barre 3 High Navarrese: irri-abar 3 Low Navarrese: irri 1, 2, hirrun-harrun 5, (Hazparren) hirri-skina-tu 4 Lapurdian: hirri 1, 2, hirrun-harrun 5 Zuberoan: hirrun-harrun 5 114 Proto-Basque: *hiro Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pus 2 rottenness, decay 3 tinder (from the interior of a tree) Bizkaian: iro 3 Gipuzkoan: iro 3 Lapurdian: hiro 1 Zuberoan: hír , Comments: Cf. PEC *x[ē]rxV 'slime; spittle, snot', which seems to be a reduplicated form in comparison with Bsq *hiro, consistent with PSC *x[ē]ŕV́. Proto-Basque: *hobe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 better 2 more Bizkaian: oba 1 Gipuzkoan: obe 1 High Navarrese: obe 1 Low Navarrese: hobe, hobe-ki 1 Salazarese: abo-ro 2 Lapurdian: hobe, hobe-ki 1 Zuberoan: hóbe, h bé-ki ,, habó-ro 2 Roncalese: obe 1, ob-ro 2 Comments: Cf. especially Archi hiba-t:ut- 'good' (comp. by Bouda, 1948). Bsq *hobe is used as a comparative of *hon 'good' (q.v.). Proto-Basque: *hobi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: grave, tomb Bizkaian: obi Gipuzkoan: obi High Navarrese: obi Low Navarrese: hobi Lapurdian: hobi Zuberoan: hobi Roncalese: obi Comments: This word is a homonym of Bsq *ho[gu]i 'gum, tissue around teeth' (q.v.) in some dialects, but is of distinct origin. Cf. PNC *fiwɨ 'grave'. Proto-Basque: *hoc 115 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: cold (n., adj.) Bizkaian: otz Gipuzkoan: otz High Navarrese: otz Low Navarrese: hotz Salazarese: otz Lapurdian: hotz Baztanese: otz Aezkoan: otz Zuberoan: hotz Roncalese: otz Comments: As a verb: *hos-tu > hoztu, oztu. Proto-Basque: *h ć Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 noise, sound 2 fame, reputation 3 passion, longing, mania, strong inclination 4 search(ing) Bizkaian: ots 1, 2 Gipuzkoan: ots 1, 2 High Navarrese: ots 1, 2 Low Navarrese: hots 1, 2 Lapurdian: hots 1, 2, 3 Baztanese: ots 4 Zuberoan: hots 1, 2 Roncalese: ots 1, 2, 4 Comments: Bsq-NC phonetic similarity is apparent, but semantic correlations are more difficult. S.A. Starostin reconstructed PSC *kwɨ̄́jcV̆ ‘spiritz, appearance, dem n’. Note especially the semantic similarity of Bsq (L) hots ‘stzr ng inc inatzi n’ and Archi kus ‘habitz’. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 Proto-Basque: *hogei Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: twenty 116 Bizkaian: ogei Gipuzkoan: ogei High Navarrese: ogei Low Navarrese: (Aldude, Garazi) hogoi, (Amikuse) hogei Salazarese: ogei Lapurdian: h g i, (Urruña) g i Baztanese: ogei Aezkoan: ogei Zuberoan: hógei Roncalese: ógei, géi Comments: This morpheme is also present in the higher numerals (EB) hogeitamar '30' (*hlgei eta hamar̄ '20+10'), berrogei '40', hirurogei '60', and laurogei '80' (a vigesimal system). Such systems are also characteristic of North Caucasian and Burushaski. Proto-Basque: *ho[g]i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: gums (flesh of mouth) Bizkaian: oi Gipuzkoan: oi Low Navarrese: hobi Salazarese: oegi Lapurdian: hobi Baztanese: ogi Zuberoan: hobi Comments: Apart from Pyrenean dialects (SAL, BZT) the original (labialized) *g(w) has changed to /b/ or disappeared. Proto-Basque: *hoin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: foot Bizkaian: in, ñ Gipuzkoan: oin High Navarrese: oin Low Navarrese: huin, huñ Salazarese: oin Lapurdian: oin Baztanese: oin Aezkoan: oin 117 Zuberoan: huin, huñ Roncalese: oin Comments: The phonetic development is not very transparent, perhaps PSC *ʡĭnɢwV́ > pre-Bsq *hliŋ(V), witzh /ŋ/ regu ar y changed tz /n/ in fina p sitzi n. Proto-Basque: *hols (*holc) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 plank 2 wall (made of planks) 3 cupboard, sideboard, dresser Bizkaian: oltzar 1 Gipuzkoan: (arc) olz 2 High Navarrese: (arc) olz 2 Low Navarrese: oltz 2 Salazarese: oltza 2 Lapurdian: holtz 3 Zuberoan: holtz 2 Comments: Azkue cites oltza 'stack of planks' as common Bsq. As noted by Michelena (1961, chapter 14) the phonemic contrast between Proto-Bsq *ls and *lc is neutralized, but differently in different dialects. German Holz is a chance resemblance. Proto-Basque: *hon Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: good Araban: on Bizkaian: on Gipuzkoan: on High Navarrese: on Low Navarrese: on, (arc) hon, (Donibane-Garazi) hun Salazarese: on Lapurdian: on Baztanese: on Aezkoan: on Zuberoan: hun Roncalese: on Comments: The most archaic PSC form seems to be *=kUn- (> PAvar-Andian *kʷVnV-, Bsq *hon, Urart. gunǝ), with a common metathesis to *=ĭnkwV in most EC langs. Derivation from Lat.bonum is implausible. Proto-Basque: *hona Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 118 Meaning: , here, hitzher n w here (itz is), v icì, beh d! Bizkaian: ona 1, 2, 3 Gipuzkoan: ona 3 High Navarrese: unat 1 Low Navarrese: huna 1, 3, hunat 1 Lapurdian: huna 1, 3, hunat 1 Zuberoan: huna 1, 3 Comments: These words are obviously derived from the demonstrative *ho- (q.v.), with the similar extension in *-n- common to Bsq and NC. Proto-Basque: *hor Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: dog Bizkaian: (arc) or Low Navarrese: hor, or Lapurdian: or Zuberoan: hor, ho Comments: An archaic word for 'dog': cf. PEC (oblique base) *χ_Hwĕj-rV- 'dog'. In Bsq it is largely supplanted by *saku-r̄ (q.v.). Proto-Basque: *horc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tooth (incisor), teeth (general) 2 set of teeth Gipuzkoan: ortz 2, ortzagin 2 High Navarrese: ortz 1, ortzagin 2 Low Navarrese: hortz 1, ortzagin 2 Lapurdian: hortz, hortx 1, ortzagin 2, (Ainhoa) ortx 1 Zuberoan: hortz, hortx 1, ortzagin 2 Roncalese: rtzo ,, rtzoagin , (Uotzárr o) rtzx , Comments: The palatal variants hortx, ortx are used in speaking to children ("voc. puer." per Azkue). See also Bsq *hagin and *le-t-hagin. Proto-Basque: *H r̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 leaf (of a tree) 2 leaf (of maize, cabbage, lettuce) 3 fallen (dry) leaf Bizkaian: orri 1, or-bel 3 Gipuzkoan: orri 2, or-bel 3 119 High Navarrese: or-bel 3 Lapurdian: horri 1 Comments: Cf. *ɦlrś-to, which Michelena (1961: 368) thought to be a diminitive of *Hlr̄i. Proto-Basque: *ho-ri Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: that (mesial) Bizkaian: ori Gipuzkoan: ori High Navarrese: ori, (Elkano) goi Low Navarrese: hori Salazarese: kori Lapurdian: hori Baztanese: ori Aezkoan: gori, goi Zuberoan: hori, hoi Roncalese: kori Comments: As with some other Bsq demonstratives, there are anomalies: Pyrenean forms kori, gori. Proto-Basque: *hori Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: yellow Bizkaian: ori Gipuzkoan: ori High Navarrese: ori Low Navarrese: hori Salazarese: ori Lapurdian: hori Baztanese: ori Aezkoan: ori Zuberoan: hó i Roncalese: ori Comments: ZBR hó i was originally an expressive palatal form, now the default word. Proto-Basque: *huć Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 120 Meaning: 1 empty 2 pure 3 error, fault, defect 4 lack, want 5 vain, idle 6 barren, sterile (tree) Bizkaian: uts 1, 2, 3, 4, 5 Gipuzkoan: uts 1, 2, 3 High Navarrese: uts 1, 2, 3, 5 Low Navarrese: huts 1, 2, 3 Lapurdian: huts 1, 2, 3 Zuberoan: hltzs, hltzx ,, , Roncalese: uts 1, 2, 3, 6 Comments: Cf. Bsq *ɦuća - the words may be partially blended. Cf. also Bsq *haś. Proto-Basque: *hume Meaning: 1 young (of animals) 2 infant, child (human) 3 womb Bizkaian: ume 1, 2, (Bermeo, Mundaka) ime 1, 2 Gipuzkoan: ume 1, 2 High Navarrese: ume 1, 2 Low Navarrese: hume 1, umuntzi 3 Lapurdian: hume 1 Baztanese: ume 1, 2, umoi 3 Zuberoan: hǘme ,, , hlm i , himuntzoi Roncalese: ume 1 Comments: "Used in northern dialects exclusively for animals" (Aulestia & White), though Larrasquet cites ZBR hǘme 'parfois enfant (garç n u fi e)' as a sec ndary meaning. Cf. perhaps Burushaski (H,N) =ɣúmar 'internal organs' (belly, bowels), (Y) =ɣómar-ći 'in the stomach, inside'. The Bsq words for 'womb' cited have *onci 'vessel' (q.v.) or *ohe 'bed' as second element. Proto-Basque: *hu[m]ki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to touch 2 touch, feeling (n.) Bizkaian: uku-tu, iku-tu 1 Gipuzkoan: iku-tu 1, (Andoain) uki-tu 1 High Navarrese: uki-tu 1 Low Navarrese: hunki-(tu) 1 Salazarese: onki-tu 1 Lapurdian: hunki-(tu) 1, Gethari) uki 2 Baztanese: uki-tze Aezkoan: uki-tu 1 121 Zuberoan: húnki-(tzl) , Comments: Cf. PEC *fimḳwV 'fist'. The match of eastern Bsq /nk/ ~ western /k/ is unusual. Trask thought it had to be due to sporadic insertion of the nasal in the East, but other explanations are possible. PSC *m in non-initial positions is unstable in Bsq and usually disappears in clusters. We have tentatively reconstructed Bsq *hu[m]ki-, though so far we know of no other cases of Bsq *-mk-. Proto-Basque: *h[u]nc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: owl Bizkaian: ontza Gipuzkoan: ontza High Navarrese: (Lezaka) ontza Low Navarrese: huntz Salazarese: untz Lapurdian: huntz Baztanese: untz Aezkoan: untz Zuberoan: hlntzo Roncalese: untz Comments: The Bsq word represents a metathesis of the type PSC *ɦ(w)ɨ̄nć̣ĭ, versus PNC *ɦnɨ̄ć̣(w)ĭ ~ *ɦć̣(w)ɨ̄nĭ. Whether the original Bsq vowel was *u or *o is unclear (see Michelena 1961: 57). *u would be more consistent with PNC *ɨ̄. Proto-Basque: *hunc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: ivy Bizkaian: untz Gipuzkoan: untz Low Navarrese: huntz Lapurdian: huntz Zuberoan: hlntzo Comments: With a common change of *lc > /nc/: cf. a convergent change in Godoberi hanč̣ir 'weed', etc. Proto-Basque: *Hunce Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: rabbit 122 Gipuzkoan: untxi High Navarrese: untxi, entxea Roncalese: untxe Comments: These forms probably have expressive palatals < *Hunce. Cf. PNC *ɦwV ǯĔ 'marten, weasel; hedgehog' (Andi lnži 'hedgehog', etc.). Proto-Basque: *hune Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 marrow 2 pith 3 brain Araban: uña ,, , Bizkaian: un 1, 2, gar-un, gara-un, kara-un 3 Low Navarrese: hun 1, 2, 3 Salazarese: un 3 Lapurdian: huiñ ,, , (c astza ) fuiñ ,, Zuberoan: hln ,, , blr-hln Roncalese: un 1, 3 Comments: This etymon competes with, and partially merges with *mune (q.v.), of distinct origin. Per Mitxelena (1961) and Trask (1995) Bsq *mune and *hune are "regional variants" of the same word, and suggest Schuchardt's derivation from Lat. fune- 'rope'. Since both words can coexist in the same dialect (e.g., BZK un 'marrow, pith' vs. muin 'germ, sprout'; SAL un-ak'brains' vs. muña 'marrow, pith') we think the words are of distinct origin (PSC*hwĭʔnV, *mV̆́ɦnū, resp.), but there has been phonetic and semantic blending. Proto-Basque: *hur Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: water Araban: ur Bizkaian: ur Gipuzkoan: ur High Navarrese: ur Low Navarrese: ur Salazarese: ur Lapurdian: ur Baztanese: ur Aezkoan: ur Zuberoan: hur Roncalese: ur 123 Proto-Basque: *hur̄Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 near, close 2 next Bizkaian: ur, urre, urren 1, urra 2 Gipuzkoan: urren 1 High Navarrese: urbil 1 Low Navarrese: hurren, hurbil, (Garazi) hurran 1 Salazarese: urran 1 Lapurdian: hurbil 1, hurko 2 Baztanese: urran, urren 1 Zuberoan: hl an , Roncalese: ullan 1 Comments: Eastzern /huĺan/ by expressive pa atza ioatzi n, ike /h ĺi/ f r *hori 'yellow'. Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 Proto-Basque: *hur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hazelnut 2 hazel tree 3 walnut Araban: unsaur 3 Bizkaian: ur 1, urratx, urretx 2, intxaur 3, (arc) ynsaur 3 Gipuzkoan: ur 1, urritz 2, intxaur 3 High Navarrese: ur 1, urritz 2 Low Navarrese: hur 1, eltzaur 3 Salazarese: urrutx 2, giltzagur 3 Lapurdian: hur 1, urritz 2, eltzaur 3 Baztanese: ur 1, urritz 2 Aezkoan: etxabur 3 Zuberoan: hlr ,, ǘrrltzx , intzoáur Roncalese: ũr ,, (Uotzárr o) urratzoe , (Vidáng o) urrutzx , etzoagur, itzoagur Comments: Cf. PNC *ʔwōrƛ̣_V 'nut'; the same comparison as Bouda (1948). Words for 'hazel tree' are compounds of *hur̄ + *haice 'tree' (q.v.); words for 'walnut' from an obscure first element + *hur̄. The astz may a s den tze tzher tzypes f nutz (see Aokue under INTS̃́AUR). Proto-Basque: *hu-ra Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 124 Meaning: that (distal); also = 'he/she/it' Bizkaian: ura Gipuzkoan: ura High Navarrese: ura, (Elkano) gura Low Navarrese: hura Salazarese: kura Lapurdian: hura Baztanese: ura Aezkoan: gura Zuberoan: húra Roncalese: kura Comments: "It is perfectly clear that this distal demonstrative [*hu-ra] is the source of the modern 'definite article' (absolutive singular -a, absolutive plural -ak)" (Trask 1997: 199). Proto-Basque: *huri Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: village, town, city Araban: {huri} Bizkaian: uri, (arc) {huri} Gipuzkoan: uri High Navarrese: iri Low Navarrese: hiri Salazarese: iri Lapurdian: hiri Baztanese: iri Zuberoan: hiri Roncalese: iri Comments: Possibly also Iberian {ili}, as in Illiberris, old name of Granada, etc.; cf. numerous Bsq place names like Hiriberri, Uribarri ‘new tz wn’. Proto-Basque: *hur̄uSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: far Araban: urruti Bizkaian: urrun, urrin, (arc) hurrun Gipuzkoan: urruti, (Etxarri) irruti 125 High Navarrese: urrun, (Lezaka) urruti Low Navarrese: urrun Salazarese: urrun Lapurdian: urrun Zuberoan: hlrrln Roncalese: urrin Proto-Basque: *Husi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: to divide, portion out, share Bizkaian: uzi-tu Gipuzkoan: uzi-tu Lapurdian: huzi Comments: Cf. PNC *=V̄rs_wE 'to cut (in parts); to shear, clip' > Avar s:u- / =us:-, etc. Comparison suggested by Bouda (1949). Proto-Basque: *ɦaic Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 rock 2 stone Bizkaian: atx 1 Gipuzkoan: aitz 1 High Navarrese: aitz 1 Low Navarrese: (Baigorri) haitz 1, (Aldude) 2 Lapurdian: aitz 1 Zuberoan: atx 1 Roncalese: atx 1 Comments: Trask (1995) refers to Michelena's reconstruction *anitz / *anetz, though we find no evidence for a nasal in Bsq. Proto-Basque: *ɦaise Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wind Araban: axe Bizkaian: axe Gipuzkoan: aize High Navarrese: aize Low Navarrese: aize Salazarese: aize 126 Lapurdian: haize Baztanese: aize Aezkoan: aize Zuberoan: áioe Roncalese: aize Proto-Basque: *ɦanka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 leg, paw (of animal) 2 leg (human) 3 hip 4 buttock Bizkaian: anka 1 Gipuzkoan: anka 1 High Navarrese: anka 1 Low Navarrese: hanka 3 Lapurdian: hanka 2, 3 Baztanese: anka 1 Zuberoan: anka 3 Roncalese: anka 4 Comments: Often thought to be of Germanic origin: cf. MHG hanke 'Schenke , Hlftze' > Fr. hanche, It., Sp. anca 'haunch', etc. "The absence of [the change of *-nk- > -ng-] points to a rather late borrowing" (Trask). However, the meanings (esp. in BZK, GIP, ANV) are quite different from 'haunch'. Proto-Basque: *ɦaragi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: meat, flesh Gipuzkoan: aragi High Navarrese: aragi Low Navarrese: haragi Lapurdian: haragi Zuberoan: arági Roncalese: aragi Proto-Basque: *ɦaran Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: valley Bizkaian: aran Gipuzkoan: aran High Navarrese: aran 127 Low Navarrese: haran Lapurdian: haran Zuberoan: aran Roncalese: aran Proto-Basque: *ɦard Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: tinder Bizkaian: (Araba) erdai Gipuzkoan: (Zegama) arda-gai Low Navarrese: ardai Lapurdian: hardo Zuberoan: ardai Comments: Base form *ɦardl, other forms compounded with *gai 'thing, material' (q.v.). Azkue explains that this tinder is made from a kind of fungus (amadou). This word was secondarily confused and blended with Bsq gardu, kardu 'thistle', which is distinct and a loanword from Romance (carduus). Proto-Basque: *ɦaseri / *a=seɦari Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: fox Bizkaian: azagari, azeri, azari, (arc) azebari, azeari, (Arratia, Orozko, Txorierri) azegari Gipuzkoan: azeri, azari High Navarrese: azeri, (Larraun) azari Low Navarrese: hazeri, (Baigorri) azeri Salazarese: axari Lapurdian: hazeri, (Ainhoa) axari Baztanese: azari Zuberoan: axéri, exéri Roncalese: axeri, axari Comments: Trask (1995, 1997) following Michelena (1961) derives this word from a personal name, Acenari. In this analysis that proposal is considered semantically and historically improbable, since nothing is known about the character or personality of the person designated as Acenari, that would lead to his name becoming the Bsq word for 'fox', as there is for the fictional Reynard > French renard.; furthermore the diversity of the Bsq forms indicates ancient origin, thus, in this analysis, this ancient word comes from PSC *c(V)hwō ĕ́ 'fox'. 128 Proto-Basque: *ɦauśin ~ *ɦaśuin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: nettle Bizkaian: asun Gipuzkoan: asun, osin High Navarrese: asuiñ, asuñ, sin Low Navarrese: hausin Lapurdian: hausin, hasuin, asuiñ Aezkoan: asuin, asuñ Zuberoan: ásln Comments: Cf. PEC *ɦwǝ̄mš_wi. The Bsq-NC match is phonetically perfect (PSC *-musually drops out in Bsq, and/or creates a diphthong, from PSC clusters with sibilants), though original semantics are a little unclear. NCED has the general gloss ‘caraway’, tzh ugh tzhis is tzhe meaning n y in Lak, Dargi, and Leogian, and tzhe der meaning may have been more general (e.g. Tsezi lš 'grass', Tabasaran Dlbek haIšam ‘weed’). Proto-Basque: *ɦaus Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 neighbor 2 neighborhood, quarter Bizkaian: auzo 1, 2, ausotar 1 Gipuzkoan: auzo 1, 2, ausotar, austar 1 High Navarrese: auzo 1, ausotar 1 Low Navarrese: hauzo 1, 2, (Amikuse) aizo 1, 2 Lapurdian: hauzo 2 Baztanese: auzo 2 Zuberoan: áio ,, , aio g Roncalese: aizo 1, 2 Proto-Basque: *ɦerce / *ɦeśtze Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: intestine Bizkaian: este Gipuzkoan: este High Navarrese: este, ertze Low Navarrese: hertze, herze Salazarese: erze 129 Lapurdian: hertze, erze Baztanese: ertze, erze Zuberoan: ertzse, érxe Roncalese: ertzoe, eroe, érxe Comments: There is dialectal variation of -rc- / -śt-, as in *blrc / *blśt 'five' (q.v.), *ɦlrci / *ɦlśti ‘sky, stz rm’ (q.v.), and s me tzher w rds. This appears tz be an m rph d gica a tzernatzi n, atzer f rma ioed as dia ectza . Leioarraga (,6 c.) rec rded {ha sarrak} 'entzrañas', which appears tz be an tzher permutzatzi n f tzhis root (i.e., ha śar̄, dissimilated < *ɦerśa-r̄). Proto-Basque: *ɦerde / *ɦe de-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: drivel, drool Bizkaian: adur, (Markina, Oñatze) e der Gipuzkoan: (Gabiria, Iziar) bilder High Navarrese: erde Low Navarrese: helder, heldor, (Aldude) herde Salazarese: erde Lapurdian: helder, heldor, (Ainhoa) herde, elder Baztanese: erde Zuberoan: é der Roncalese: elder Comments: *ɦe der̄ appears to come from *ɦerde-r̄, by dissimilation; BZK adur by a different dissimilation. Cf. PNC *ɦămƛ̣ă 'sweat'. Bsq *lirdi (q.v.) is a distinct word that has blended with this one to some extent. The GIP variant < (fossilized prefix) *be=/*bi= + *ɦe der̄. Cf. also Bsq *ɦerdl-il 'blight. rust'. Proto-Basque: *ɦerd , *ɦerd -il Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 rust (of iron) 2 rust (of plants), blight 3 moldy, musty Araban: ordeitu 3 Bizkaian: erdoi 1, 2, ordei 1, 2 Gipuzkoan: erdoi 2, (Renteria) ordoi 1, 2 High Navarrese: erdoil 1, (Lezaka) erdoi 2 Low Navarrese: herdo 2, erdoil 1, 2 Lapurdian: herdo 2, erdoil 1, 2, (arc) herdoilla 1, 2 Baztanese: erdoil 2 Zuberoan: herd 130 , erd i , erdó a ,, Roncalese: erdoil 1 Proto-Basque: *ɦesu-ṙ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bone Bizkaian: azur Gipuzkoan: ezur High Navarrese: ezur Low Navarrese: hezur Salazarese: ezur Lapurdian: hezur Baztanese: ezur Aezkoan: ezur Zuberoan: éolr Roncalese: ẽour Comments: Evidence for nasal only in RNC. Michelena (1961) reconstructs *enazur; but nasality in RNC may sometimes have other explanations. Cf. PEC *HɨśɨwV(ɫī) 'side' ('rib' in Tsezian). Proto-Basque: *ɦibai Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: river Bizkaian: ibai Gipuzkoan: ibai High Navarrese: ibai Low Navarrese: hibai Lapurdian: hibai, (arc) ibaso Zuberoan: ibai Comments: Cf. PNC *jimχ_wĂ 'river', with a change of PSC *-mχw- > Bsq *-b-: cf. the change of PSC *-mGw- to Bsq -b- in *ho[g]i > hobi 'gums' (q.v.). The archaic ibaso (*ɦibaśl) is a formation parallel to Bsq *i=ća-śl ‘sea’ (q.v.). Proto-Basque: *ɦ d e Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 cloud 2 thunder Bizkaian: odai, odei, edoi, odoi, orai, orei, oroi 1, 2 Gipuzkoan: odai, odei, oroi 1, 2 High Navarrese: odei, orei 1, 2 131 Low Navarrese: hodei, odoi, hedoi 1, 2, (Aldude) hedoi 1 Salazarese: odei, odoi 1, 2 Lapurdian: hedoi 1 Baztanese: edoi 1 Zuberoan: déi , Roncalese: déi, d i ,, Total of 663 records 34 pages Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Back: 1 Forward: 1 Proto-Basque: *ɦ g(ʷ)en Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, fault, blame, sin 2 harm, injury 3 fraud, deceit 4 decay, downfall 5 innocent (without fault) Bizkaian: oben 1, 2, 4, oben-baga 5, (arc) ogen 3 Gipuzkoan: oben 1 High Navarrese: oben 1 Low Navarrese: hogen 1, 2, hogen-gabe 5, (Aldude) hoben 1 Salazarese: oben 1 Lapurdian: hoben-gabe 5 Baztanese: oben 1, oben-gabe 5 Zuberoan: ógen ,, , gen-gábe 5 Roncalese: ogen, oben 1 Comments: This is one of the words in which old /g/ has regionally changed to /b/, conditioned by a labial vowel. Proto-Basque: *ɦ aic Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: colostrum, first milk Bizkaian: oratz, oreitz, (Elorrio) ogitz Gipuzkoan: oreitz High Navarrese: oritz Low Navarrese: horitz, (Hazparren) olitz Lapurdian: horitz Zuberoan: óritzo Roncalese: oritz Comments: One of the words in which the change of -l- > -r- was not complete (here in Hazparren). 132 Proto-Basque: *ɦ nda-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 sand, beach 2 bottom 3 remnant, residue Bizkaian: ondar 1 Gipuzkoan: ondar 1 High Navarrese: ondar 2 Low Navarrese: hondar 2 Lapurdian: hondar 1, 2, (arc) hundar 1 Zuberoan: úndar Comments: See the note to *ondo. Proto-Basque: *ɦ rci / *ɦ śtzi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 sky 2 storm 3 thunder 4 Thursday 5 rainbow 6 cloud Bizkaian: osti 2, 3 Gipuzkoan: osti 2, 3, ost-egun 4 High Navarrese: ost-egun 4 Low Navarrese: ortzi 2, ortzantz, ihurtzuri 3, ost-egun 4, hortz-adar, ortz-adar, orzadar, oltz-adar 5, ortz-egun 4, orzi-adar 5, (Hazparren) ortzi 3, orzi-adar 5, (Aldude) orz-egun 4 Lapurdian: ortzantz, ihurtzuri 3, hortz-adar, holtz-adar 5 Baztanese: ortz-egun 4, ortz-adar, oltz-adar 5 Zuberoan: t rtzoe , roantzo , stz-égln 4, stz-ádar 5 Roncalese: (Isaba) stz-égun 4, (Uotzárr o) ro-égun Comments: Apparently {Urcia} (*ɦlrcia) was an ancient name for the sky-god, like Jove/Jupiter, Zeus, etc., thus *ɦlrc-egun or *ɦlśt-egun 'Thursday'. See the discussions by Michelena (1961: 130, 363-4) and Trask (1997: 277-79). There is similar alternation of -rc- / -śt- in a few other Bsq words, e.g. *ɦerce / *ɦeśte ‘intzestzine’, *blrc / *blśt ‘five’ (q.v.). Proto-Basque: *ɦ rś-to Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: leaf Gipuzkoan: osto High Navarrese: ostro, osto Low Navarrese: hosto Salazarese: osto 133 Lapurdian: hosto Zuberoan: óstz , (arc) rstz Roncalese: osto Comments: The ZBR writer Oihenart (17th c.) used the form orsto 'leaf'. See metathesis in ANV ostro. Cf. PEC *ʔărć̣V ‘a kind f reed’. Proto-Basque: *ɦ si Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 germ (of grain) 2 shoot that becomes a head of grain 3 to germinate, sprout Gipuzkoan: ozi 2, (Andoain) ozi 1, ozitu 3 High Navarrese: ozi 2 Low Navarrese: ozi 1, ozitu 3 Lapurdian: hozi 1, hozitu 3 Baztanese: ozi 1, ozitu 3 Comments: The Bsq-NC comparison requires metathesis: PSC *śwĭ́ʔē ~ *ʔwĭ́śē, the latter > Bsq *ɦlsi. Proto-Basque: *ɦ śin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 deepest part of a river 2 abyss 3 sea 4 whirlpool Bizkaian: osin 1 Gipuzkoan: osin 1, 3, 4 High Navarrese: osin 1 Low Navarrese: osin 1 Lapurdian: hosin, usin 1, 2 Zuberoan: osin 1 Comments: RNC usin 'avalanche' is rather < *e=auśi 'to fall'; cf. *Hauśl 'blizzard' (q.v.). Proto-Basque: *ɦuća Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 poor, trifling 2 dry, barren, sterile 3 shrunken, shriveled High Navarrese: utsal 1 Low Navarrese: hutsal 1, 3 Salazarese: utsal 1, 2 Lapurdian: hutsal 1 Zuberoan: ltzsa ,, Roncalese: utsal 1 134 Comments: Cf. also *huć: these words appear to be contaminated or blended. Proto-Basque: *ɦu ca-hur̄ (?) Meaning: walnut Araban: unsaur Bizkaian: untxaur, intxaur, (arc) insaur Gipuzkoan: intxaur High Navarrese: intxaur, Low Navarrese: heltzaur, giltzaur, (Amikuse) intzaur Salazarese: giltzagur Lapurdian: heltzaur, eltzaur Baztanese: giltzaur Aezkoan: etxabur Zuberoan: intzoáur, (Garaoi) intzoag r Roncalese: etzagur, (Vidangoz) itzagur Comments: An interesting word with many local variants. It is apparently a compound with an obscure first element + *hur̄ 'hazelnut' (q.v.). Words with gappear to be blended with *gilc'joint, node'. Proto-Basque: *iainko Meaning: God Bizkaian: Jainko Gipuzkoan: Jainko High Navarrese: Jainko, Inka Low Navarrese: Jinko, (arc) {Ieyncoa}, (Aldude) Inka Lapurdian: Jainko, Jinko, (Ainhoa) Inkoa Baztanese: Jinko Zuberoan: Jinko Comments: The forms Ink(o)a occur in oaths: Ala Inkoa!, Ala Inka! 'By God!'. Azkue also cites Jaungoiko (BZK, GIP, ANV), but possibly this longer word ('lord who is on high') is a "folk-etymology which attempts to rationalize the old name [Jainko] into something more obviously Christian" (Trask 1997: 323). The etymology remains mysterious. Proto-Basque: *ibar̄ Meaning: valley Bizkaian: ibar Gipuzkoan: ibar Low Navarrese: ibar Lapurdian: ibar 135 Zuberoan: íbar Comments: More specifically, "fertile low-lying land between mountains" (Trask). Connections to Bsq *ɦibai ‘river’ (q.v.) r ip(h)ar, ifar ‘n rtzh’, if any, are unc ear. Cf. Burushaski *bar'valley, ravine'. Proto-Basque: *iću Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: blind, blind person Bizkaian: itsu Gipuzkoan: itsu, itxu High Navarrese: (Esteribar) itsu Low Navarrese: itsu Lapurdian: itsu Baztanese: itsu Zuberoan: ǘtzsl Roncalese: utsi Comments: Cf. PNC *=Vc_V ( ~ *=Vć_V) 'dark, blind'. Proto-Basque: *idun Meaning: 1 neck, collar 2 throat Bizkaian: idun 1, idun-azur 2 Comments: A BZK word with no secure external cognates. Proto-Basque: *ihas Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: last year Bizkaian: igaz, igez, (Otxandiano) ijez, ijaz (Txorierri) iez Gipuzkoan: igaz High Navarrese: igaz Low Navarrese: iaz Salazarese: xaz Lapurdian: iaz, yaz Zuberoan: ihaz Roncalese: xaz Comments: Cf. PEC *ś_wăjV 'last year'. For PSC we posit metathesis: *śwắjHV ~ *jHắśwV, the latter > Bsq *ihas. NCED suggests the possibility of a laryngeal in the PEC form, because of the pharyngeal vowel in Archi šʷaIš. Proto-Basque: *iɫha-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 136 Meaning: 1 bean(s), haricot 2 pea(s) 3 vetch 4 heather Bizkaian: idar 3, (Mundaka, Txorierri) irar 2 Gipuzkoan: illar 3 High Navarrese: illar 1, 4 Low Navarrese: illar 1 Lapurdian: (Ainhoa) illar 1, (arc) hillare 4, (Senpere) illar 3 Baztanese: illar 1, 3 Zuberoan: í har ,, i har-biríbi , i har-xúri , i hárre 4 Comments: Cf. PNC *hōwɫ[ā] 'bean(s), lentil'. The relevance of words for 'heather' is uncertain, since the heather plant (Erica) is so different from the pulses, and Bsq words for heather (i harre, gi ar, gindarra, iñarra, añara, etc.) are phonetically diverse and probably indicate blending of originally distinct roots. Proto-Basque: *iɫhu-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 dark 2 night Araban: i uñ , Bizkaian: illun 1 Gipuzkoan: illun 1 High Navarrese: ilun, illun 1, 2 Low Navarrese: ilhun 2, (Aldude) 1 Salazarese: ilun 1, 2 Lapurdian: ilhun 1 Aezkoan: ilun 1 Zuberoan: ǘ hln , Roncalese: u ún , Comments: The phonetic development may have been PSC *ƛēʔ V > (pre-Bsq) * iɫhun > Bsq *iɫhu-n, with a dissimilation of laterals attested in other cases. Proto-Basque: *inhi Meaning: rush, cane, reed Bizkaian: ii Gipuzkoan: ii Low Navarrese: ihi Lapurdian: ihi Zuberoan: ihi [ĩ́thĩ] Comments: There is some similarity to the synonym *si(n)Hi (q.v.), attested only in BZK, but it is difficult to reconcile phonetically with *inhi. 137 Proto-Basque: *i=cal Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 shade, shadow 2 protection 3 gloomy, frightening place 4 to cover, darken 5 to put out (lights) Bizkaian: itzal 3 Gipuzkoan: itzali 5 High Navarrese: itzal 1, itzali 5 Low Navarrese: itzal 1, 2, itzali 4, 5 Salazarese: itzal 2, itzal-go 2, itzal-gune 1 Lapurdian: itzal 1, 2, itzali 4 Zuberoan: itzal 1, 2, itzali 4 Roncalese: itzal 2 Comments: Cf. PNC *Hč̣ō V̄ 'black', Bsq *b=elc 'black', a different formation from the same root. Proto-Basque: *i=ća-ś Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: sea Bizkaian: itxaso Gipuzkoan: itxaso High Navarrese: itsaso Low Navarrese: itsaso Lapurdian: itsaso Zuberoan: itzxás Roncalese: itxaso Comments: Analyzed here as PSC *čä́HV ‘sa tz’ witzh a f ssi ioed c ass prefix *i= (mass/uncountable nouns) and suffix *-śl, found also in (L-arc) ibaso ‘river’ (see *ɦibai). Azkue cites *-śl only as the kinship suffix *-śl (q.v.). It is not clear whether *-śl in itsaso and ibaso is identzica witzh itz (‘chi d f sa tz’ = ‘sea’?) r tzhe diminutive -txo (*-čl), or neither. Proto-Basque: *i=di Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: ox Araban: idi Bizkaian: idi, (Eibar, Lekeitio) iri Gipuzkoan: idi 138 High Navarrese: idi Low Navarrese: idi Salazarese: idi Lapurdian: idi Baztanese: idi Aezkoan: idi Zuberoan: idi Roncalese: idi Comments: A universal Bsq word, with very little phonetic variation (BZK iri). One of the Bsq words in which PSC nasals are lost in *-NH- clusters. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 Forward: 1 Proto-Basque: *i=d r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 dry, arid 2 dry land (opposed to sea) Gipuzkoan: idor 1 High Navarrese: idor 1, 2 Low Navarrese: idor 1 Salazarese: idor 1 Lapurdian: idor, ador 1 Zuberoan: íd r , Roncalese: idor 1 Comments: PSC *=iŁ_V(r) > *irdlr̄ > *idlr̄. See note to *a=glr̄. Proto-Basque: *i=dul-ki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 block of wood, 2 pedestal Bizkaian: idulki 1 Gipuzkoan: idulki 2 Comments: External comparison suggests the original segmentation *i=dul-ki. Proto-Basque: *i=har̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: maple tree Lapurdian: ihar 139 Comments: This word is cited in Lac ioquetza’s (,888) dictzi nary f p antz names, butz tzherwise seems “ bscure" (Trask ,997: 07). Proto-Basque: *i=hunc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: dew Araban: iunz Bizkaian: iruntzo, (Gernika) irauntzo, (Arratzia, Or ok , Tx rierri), iñ ntzo, (Tx rierri, Zigoitia) euntz Gipuzkoan: intz High Navarrese: intz Low Navarrese: ihitz Salazarese: intz Lapurdian: ihintz Baztanese: intz Zuberoan: ĩ́thĩtzo Roncalese: intz Comments: BZK /r/ is difficult to explain. Cf. PNC *xwɨ̆mc̣_wɨ̄ 'dirt, bog'. Proto-Basque: *i=ɫhintzi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: firebrand, ember Bizkaian: ilinti, ilindi, illenti, illeti Gipuzkoan: illeti High Navarrese: illeti Salazarese: illendi Lapurdian: ilhendi, illeti Zuberoan: i híntzi Roncalese: (Uotzárr o) i intzi, (Vidáng o) i indi Comments: Cf. ilindi (ANV, BZT, SAL, LAB) 'dead ear of wheat', probably < *'dry thing'. Some northern dialects have expressive variants itxindi, itxendi. Proto-Basque: *i=śać Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 broom (plant) 2 broom (implement) 3 tail (of animal) 4 sorghum Bizkaian: gisats 1 Gipuzkoan: isats 1, 3 High Navarrese: isats 1, 2 140 Low Navarrese: iats, jats 1, 2, 4 Lapurdian: isats, itsats 1, 2, jats 1, 2, 4 Baztanese: itsats 1, 2 Zuberoan: jats 4 Roncalese: isats 1 Comments: isats 'tail' listed in Diccionario "IKAS" as general GIP. According to Azkue, restricted to the village of Beterri (for the meaning 'tail'). More generally 'broom' (made from furze, or other 'broom' plant of the Genisteae tribe). Proto-Basque: *i=sar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: star Bizkaian: izar Gipuzkoan: izar High Navarrese: izar Low Navarrese: izar Salazarese: izar Lapurdian: izar Baztanese: izar Aezkoan: izar Zuberoan: izar Roncalese: izar Proto-Basque: *i=serdi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 sweat 2 sap Bizkaian: izardi 1, (arc) izerdi 1 Gipuzkoan: izerdi 1 High Navarrese: izerdi 1, 2 Low Navarrese: izerdi 1, 2 Salazarese: izerdi 1, 2 Lapurdian: izerdi 1, (arc) 2 Baztanese: izerdi 1, 2 Zuberoan: izerdi 1 Roncalese: izerdi 1, 2 Comments: F r tzhe semantzics f ‘sweatz ~ b b d’ cf. Ice andic sveiti ‘sweatz; (p etzic) d’, Swedish (dia .) svoeitt, švoeitt, etc., 'blood (of a slaughtered animal), blood (from a sore)’, O d Eng ish swǣtan ‘tz sweatz, tz b eed’, etzc. 141 Proto-Basque: *i=soc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 frost, ice 2 dew 3 drizzle Bizkaian: (Markina) izotz 1 Gipuzkoan: izotz 1 Low Navarrese: (Aldude) izotz 1 Salazarese: izotz 1 Lapurdian: izotz 1, (Ainhoa) izotz 3 Baztanese: izotz 1 Zuberoan: ío tzo , Roncalese: io tzo ,, (Uotzárroz) izotz 2, 3 Comments: The NC attestation of *ʒwVnć(w)V is very limited. Bsq *s = PNC *ʒ is well established, but other matches of Bsq *-c ~ PNC *-nć- are unknown. Thus this Bsq-NC comparison is quite tentative. Proto-Basque: *i=s r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: root Roncalese: izorro Comments: Cf. Lezgi, Agul sur 'ramson' < PEC *sɨwirV, generalized > (any) 'root' in Bsq (or specialized in NC)? Proto-Basque: *i=śtzu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: spittle, saliva Gipuzkoan: istu High Navarrese: iztu, ixtu Comments: An expressive form that phonetically matches PEC *šHătV, with the usual syncope < *i=śutu, or the like. This and other similar forms (txistu, listu, lixtu, etc.) are the results of much cross-contamination and blending with Bsq *tu ‘tz spitz’, * ić ‘sa iva’, etzc. Proto-Basque: *i=tain Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: tick (parasite) Low Navarrese: ithain Zuberoan: itzhain, itzhã́tñ 142 Roncalese: itain Comments: Cf. PNC *ṭaHnā (~ -ǝ̄) 'nitz'. Proto-Basque: *i=til Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 puddle, small pool, pond 2 small puddle Gipuzkoan: istil 1, ixtil 2 High Navarrese: (Esteribar) istil 1, ixtil 2 Low Navarrese: istil 1, ixtil 2 Lapurdian: istil 1, ixtil 2 Baztanese: itil 1, istil 1, ixtil 2 Zuberoan: istil 1, ixtil 2 Comments: In this analysis *i=til (BZT) is original (cf. Kryz w=iṭi 'drop, dripping', etc.), and the variants istil, ixtil are contaminated by *i=śtu 'saliva, spittle' (q.v.). Proto-Basque: *i=tzur̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: fountain, spring Bizkaian: iturri Gipuzkoan: iturri Low Navarrese: ithurri Salazarese: iturri Lapurdian: ithurri Zuberoan: ltzhǘrri Roncalese: uturri Comments: Cf. especially Karata ṭlr- 'to drop, drip, flow'. For 'spring, source' the compound *itur̄-begi 'fountain-eye' is used (cf. Span. ojo, Arabic, Hebrew ʕayin with this sense), or *itur̄-su ɦl 'fountain-hole'. Some other forms from this root seem to be Bsq *e=to ‘tz dr wn’ and *i=to- ‘gutztzer’. Proto-Basque: *iseSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: aunt Bizkaian: izeko, (arc) ezeko Gipuzkoan: izeba, izeko High Navarrese: (Lezaka) izeba Low Navarrese: izeba, (Aldude) izea, (Hazparren) izoa Lapurdian: izaba, (Ainhoa) izoa 143 Baztanese: izoa Aezkoan: izo Zuberoan: izeba, izaba Comments: For the element *-ba, see separate record. Proto-Basque: *ista- (*i=sta-) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 groin 2 thigh 3 hamstring, back of knee Bizkaian: iztai, iztei 1, iztar, izter 2, (arc) iztegi 1 Gipuzkoan: iztar 2 High Navarrese: izta-tu 3 Low Navarrese: (Amikuse) izta-zain 3, (arc) ixter 2 Salazarese: izter 2, izta-zain 3 Lapurdian: izter 2 Zuberoan: íxtzer , ixtze-oáñ Roncalese: iotza-oaĩ Comments: An interesting SC comparison, with limited NC attestation (Circassian), but based on Burushaski cognates, probably archaic. Proto-Basque: *isu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 fright, terror 2 untamed, shy, rude, unsociable Bizkaian: izu 1, (Markina) uzu 2 Gipuzkoan: izu 1, 2 High Navarrese: izi 1 Salazarese: izi 1 Lapurdian: izi 1 Zuberoan: izi 1 Roncalese: izi 1 Comments: Cf. PNC *ħVmć̣V 'fear, fright'. Proto-Basque: *kaheka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: (female) owl Low Navarrese: (Amikuse) kaheka Zuberoan: kaháka Comments: A localized (northern) onomatopoeic word, but it may have cognates in Burushaski and Yeniseian words for birds of prey. 144 Proto-Basque: *kaiku Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wooden bowl (used for milking sheep) Bizkaian: kaiku Gipuzkoan: kaiku High Navarrese: (Esteribar) kaiku Lapurdian: (Ainhoa) kaiku Baztanese: kaiku Comments: Michelena (1961) and Trask (1995) try to derive this word from an obscure Latin word caucu-, which seems historically unlikely for this lowly shepherd's implement. Furthermore, the development of Lat /au/ > Bsq /ai/ is only eastern (e.g. ZBR, RNC gáiza ‘tzhing’ < causa, which is gauza in the West), and kaiku is attested mainly in the West. Proto-Basque: *kain Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: fog, mist, large storm clouds Bizkaian: kain Comments: This word was attested in 1496, in the early text Refranes y sentencias, as {cayna} 'niebla, vaho, nubarrones'. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *kaio Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 a kind of seagull 2 seagull (a large variety, ashy white in color) 3 skua Bizkaian: (Lekeitio) kaio 2 Gipuzkoan: kaio, (Zumaya) kaio 2, (Donostia) kaio moriko 3 High Navarrese: (Ondarrabia) kaio 2 Comments: One of the words in which the original nasal (PSC *qV̄́ŋɦǝ̄) has been lost: cf. Bsq *(e=)kee 'smoke' (PSC *ḳwɨ̆́ŋħV), Bsq *siHi ‘wedge, skewer, spitz’ (PSC *c̣VŋHV́, etc. Proto-Basque: *kaka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: excrement, excretion 145 Bizkaian: kaka Gipuzkoan: kaka High Navarrese: kaka Low Navarrese: k(h)aka Lapurdian: k(h)aka Zuberoan: khaka Roncalese: kaka Comments: Azkue cites the compounds: beharri-kaka 'earwax', begi-kaka 'eyesand', sudur-kaka 'dried snot'. An expressive word common to many languages. Proto-Basque: *kako Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hook 2 two-pronged hoe 3 clothes rack 4 point (of antler) 5 key 6 keystone 7 pole Bizkaian: kako 1, 2, 3, 7 Gipuzkoan: kako 1 Low Navarrese: gakho 5 Lapurdian: gako, gakho 5, 6 Baztanese: kako 1 Zuberoan: khák ,, gakh 5 Roncalese: kako 1, 4 Comments: Some forms with kr- are probably expressive: BNV, LAB krako 'hook', etc. Proto-Basque: *kankano Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 large fruit-stone, large kernel 2 large awkward man Bizkaian: (Oñatze) kankan ,, Salazarese: kankano 2 Baztanese: kankano 2 Comments: Meaning 2 is probably secondary to 1 (cf. Abkhaz: a-ḳaḳán 'nut', etc.). Proto-Basque: *kasa-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bark (of tree) 2 cup (of acorn) 3 dandruff 4 hoof High Navarrese: az-kazal, ez-kazal 4 Baztanese: kaxal 2 Zuberoan: (Garaoi) kaoá -da 3 Roncalese: kaxal 1 146 Comments: There has been some blending with Bsq *asa-l 'skin, bark' (q.v.), but is clearly (from phonetics) a distinct etymon. The ANV words are compounds with *hac 'finger, paw' (q.v.). Proto-Basque: *keda-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: soot Bizkaian: kedar, kedarra, gedarra Gipuzkoan: kedar, kear, kelar High Navarrese: kedar Low Navarrese: (Aldude) kedar, (Hazparren) keder, (Mugerre) kelder, (Aldude) kerrada Salazarese: gedarre Lapurdian: kheder, (Ainhoa, Senpere) kelder Baztanese: kedar Zuberoan: khedárre, kherrade Roncalese: gedar Proto-Basque: *kee, *e=kee Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: smoke Bizkaian: kee, ke, keiGipuzkoan: kee, ke, keiHigh Navarrese: ke, ki, (Ulzama) eke Low Navarrese: khe, (Baigorri) eke Salazarese: eke Lapurdian: khe, ike Baztanese: eke Aezkoan: eke Zuberoan: khe Roncalese: eke, (Vidáng o) kee Comments: Cf. *kino 'bad taste' > BNV kino, LAB khino, ZBR khíñl, RNC kĩl. Proto-Basque: *keru / *kerać Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bitter 2 sour 3 stench 4 to stink 5 grudge, rancor Bizkaian: kirats 3 Gipuzkoan: kirats 3, keru 3 147 High Navarrese: (Elkano) kerats 3, (Lezaka) keru 3 Low Navarrese: kirats, karats 3, 4, (Aldude) keru 3 Salazarese: keru 3 Lapurdian: kirats 1, 2, 3, 4, keru 5 Baztanese: keru 3 Zuberoan: kháratzs, kharatzx ,, Roncalese: karats 1, keru 3 Comments: First vowel in kirats may have been influenced by *kino (q.v.). Proto-Basque: *kiɫi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: tickle Bizkaian: kili, kilikili Gipuzkoan: kilika-tu High Navarrese: kili, kilika-tu Low Navarrese: kilika-tu Lapurdian: kilika-tu Roncalese: kilika-tu Comments: An old expressive word, found in many languages (Tamil akkuḷu, Lakher kili, Tagalog kili 'tickle', etc.). Proto-Basque: *kiriSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: hedgehog Bizkaian: kiriki , kirikiri , kirikiñ Gipuzkoan: kirikirio Comments: An expressive word, but it matches well with some Cauc. words, e.g. Agul Burshag q̇iribiri, 'hedgehog', etc. < PEC *q̇HwɨrdV. Proto-Basque: *koco Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: male (quadruped) Low Navarrese: kotxo, (Amikuse) khotzo Lapurdian: (arc) kotzo Zuberoan: khotxo Proto-Basque: *k ću Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 148 Meaning: 1 large vessel for keeping milk or water 2 wooden vessel for keeping water and whetstone 3 vessel used by herdsmen 4 small wooden bowl or basin Low Navarrese: kotxu 3, (Aldude) kotxu 1, (Hazparren) kotxu 2 Salazarese: kotxu 2 Baztanese: kotxu 2 Zuberoan: kh tzsl, kh tzxl ,, k tzxl-ska 4 Roncalese: kotxu 2 Comments: An eastern Bsq word, this is no doubt the designation of an ancient artifact, with a close phonetic and semantic match in PEC *q̇_HečwV. Proto-Basque: *koko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 egg (child's word) 2 food (any kind) (child's word) Bizkaian: koko 1 Gipuzkoan: koko 1 Low Navarrese: koko 1 Salazarese: koko 2 Roncalese: koko 2 Comments: A child's word, but very similar to Tsakhur q̇uq̇ 'egg'. (Children's words can represent old words that have survived due to their expressive value: cf. Bsq *čiči 'meat'.) This is possibly the ultimate origin of 'coco-(nut)'. (Basque sailors calling the new-world nut 'egg-nut'?) Proto-Basque: *koko / *kuku Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bug, insect 2 flea 3 weevil 4 louse Bizkaian: koko 1 Gipuzkoan: kukuso 2, ardi-kuso 2, ar-kakuso 2 High Navarrese: kukus , (Iruñea) k k s Low Navarrese: kukuso 2 Salazarese: kuku 2, 4 Lapurdian: kukuso 2 Zuberoan: klkǘs , kǘkl Roncalese: kikoso 2 Comments: Cf. PNC *ḳ_ăḳV 'a k. of insect'. GIP words compounded with *a=rdi 'flea' (q.v.). Proto-Basque: *k k r̄ ~ *k r-ka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 149 Meaning: 1 throat 2 gullet 3 to stuff oneself, gorge oneself Bizkaian: korka-mizta 2, kokorro-tu 3 Low Navarrese: kokor 1 Lapurdian: kokor 1 Roncalese: kokor 1 Proto-Basque: *kola Meaning: nape Low Navarrese: gar-khora, (Amikuse, Garazi) gar-kola Comments: The word is attested in only one dialect, but it is a close match of PEC *qHwŏɫwV 'neck, collar'. The forms seem to represent two stages of the sound change *-l- > -r-; but probably -l- was retained in one of the forms as dissimilation from the rhotic in *gar- (q.v.). Proto-Basque: *kolko (~ *golko) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: breast, (external) chest, bosom, space between shirt and chest Bizkaian: kolko Gipuzkoan: kolko Low Navarrese: golko, golkho Salazarese: kolko Lapurdian: golko Baztanese: kolko Zuberoan: khó k Roncalese: golgo Comments: The supposed derivation from Greek kó pls (e.g. Trask 1995) seems unlikely, though the latter (or Late Lat. colpus 'gulf') may have blended with, e.g., (LAB) golko, as in Bizkaiko Golkoa 'Bay of Biscay'. The Romance words (Ital., Span. golfo, etc.) all mean only 'gulf' or 'bay' (geographical), and none mean 'breast, bosom', while the geographical meaning 'gulf' is restricted in Bsq to LAB golko (per Azkue), and recently codified in standard Bsq. Proto-Basque: *-kone Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: badger Bizkaian: azkonar Gipuzkoan: azkonar High Navarrese: (Esteribar) azkon, (Larraun) azkonar 150 Low Navarrese: hazkon, (Garazi) azkoin, (Aldude) azkon Salazarese: azkon Lapurdian: azkuin, azkon, azkona, azkonarro, azkenarro Baztanese: azkon Zuberoan: harokṹ, haokṹ Roncalese: aok ĩ Comments: Bsq *-kone is a close phonetic and semantic match to PY *kūń 'wolverine'; badger and wolverine are both mustelids, but the NC words have shifted to rodents (mouse, rat). For the first component see *harc 'bear'. Proto-Basque: *k nk -r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hump, knob 2 joint (of bones) 3 hunchbacked Bizkaian: konkor 3 Gipuzkoan: konkor 3 High Navarrese: konkor, kunkur 1 Low Navarrese: konkor, kunkur 1 Lapurdian: konkor 1 Baztanese: kunkur 1 Zuberoan: konkor, kunkur 1 Roncalese: kunkur 1, 2 Proto-Basque: *Koroc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: dung (of livestock) Bizkaian: gorotz, korotz Gipuzkoan: gorotz High Navarrese: gorotz, korotz Low Navarrese: gorotz, khorotz Lapurdian: gorotz, korotz Zuberoan: gorotz, khorotz Roncalese: gorotz Comments: Trask (1995), following Corominas & Pascual, derives this word from Lat. crocea 'saffron-colored' (!). Agud & Tovar mention another fantastic derivation (Griera) from culotz'the points that lie on burning coal piles'. Cf. instead PEC *ḳ[u]rč̣V ~ *ḳ[u]rć̣V, with the simple semantic equation of 'dung' = 'dung'. Total of 663 records 34 pages 151 Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *kukuSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 crest, top, summit, peak 2 (cock's) comb, crest (of birds) 3 treetop 4 tassel (of maize) 5 top stem (of maize) Bizkaian: (Oñatze) kukur ,, , (Durang ) kukutzo ,, (Gernika) kuku u 5 High Navarrese: kukur 1, 2 Low Navarrese: kukulu 5, (Ostibarre) kukula 2 Salazarese: kukula 3, kukil 1 Baztanese: kukur 1, 2, kukulu 5 Zuberoan: klkǘ a Roncalese: kuku a , kuki ,, , 4, (Uotzárr o) kuku a Comments: Some Bsq forms may have been influenced by Lat. cuculla 'hood, monk's cowl' (Span. cogulla, etc.), but this cannot explain most of the Bsq words. According to Aulestia & White standard Bsq uses txano or txoto for 'hood' and 'cowl'. Proto-Basque: *kunca Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: vulva (of cattle) Baztanese: ema-kuntza Comments: "Vulva, parte exterior de la vagina en el ganado" (Azkue). A homonym of the Bsq noun-forming suffix *-kunca, but here it seems to correspond to PSC *xḳħǝ ć̣V.́ Cf. the phonetic development in PY *gVns-. Proto-Basque: *kur̄V( ) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: crane (bird) Bizkaian: kurrillo, kurruillo, (Ispaster) kurlo Gipuzkoan: kurrillo Salazarese: kurru Zuberoan: khǘr Roncalese: kurri Comments: Some of the forms resemble Romance (Trask 1995: Sp. grulla, etc.), but Pyrenean kurri, kurru are not derivable from Rom. On the other hand it is likely that Bsq influenced Sp., i.e. the Sp. form with ending -lla is not found in other Rom. languages. In current Spanish grúa is used f r ‘mechanica crane, derrick’ 152 and grulla for the bird: the latter seems to be a blend of Old Sp. grúa + a Vasconic form similar to Bsq kurillo. Cf. Bur *qarū́-ỵl 'heron', etc. Proto-Basque: *kVl Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 shell (of egg, nut) 2 bark (of tree) 3 (finger-)nail 4 empty chestnut, chestnut shell 5 husk (of maize) 6 chestnut burr Bizkaian: oskol 1, atz-oskol 3, mokol 1, 5, mokolo 5, koskol 4 Gipuzkoan: koskol 4, 6 High Navarrese: oskol 2 Baztanese: akal 4 Comments: Various compounds (*lś-kl , *klś-kol, *mo-kol(o), *a-kal) involving the element *kVl < PSC *q̇wăɫV́. *ml- and *a- could represent fossilized class prefixes. Proto-Basque: *labainSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to slip, slide 2 to polish, furbish (something) 3 slippery 4 flatterer 5 knife, razor 6 whetstone Bizkaian: aban , 4, aban-du ,, , abana, abaiña 4 Gipuzkoan: laban, labain 3, 4, labana 4, 5, laban-arri 6 High Navarrese: abaiña 5 Comments: For the semantic connection of 'slip, slide > rub > polish, whet' cf. German schleifen, Scheifenstein, etc. Bsq retains an archaic syllabic structure, * abaɨ-n- < *ʎāwE-n- or the like, remodeled in PNC as *ʔāʎwE. There may be some contamination with reflexes of Lat. novacula ‘rao r’ > Catz. navalla, Port. navalha, Sp. navaja; cf. the eastern Bsq loanwords (ZBR) nabé a, (RNC) ñab a, (SAL) nabla ‘rao r’. Proto-Basque: *labe Meaning: oven Bizkaian: laba Gipuzkoan: labe High Navarrese: labe Low Navarrese: labe Lapurdian: labe Zuberoan: labe Roncalese: labe Comments: No external cognates are known. Proto-Basque: * abur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 153 Meaning: short, brief Bizkaian: labur Gipuzkoan: labur High Navarrese: (Larraun) labur Salazarese: labur Zuberoan: áblr, áblr Roncalese: labur Comments: 'short' < 'pounded down'? For phonology, cf. Avar ƛ̣:ab- 'to beat', etc., compared with Bsq * abur̄ by Bouda (1948). cf. also (BNV) labo 'myopic, nearsighted' (short of vision). Proto-Basque: *lagun Meaning: 1 companion 2 person, individual 3 inhabitant, resident Bizkaian: lagun 1, 2 Gipuzkoan: lagun 1, 2, 3 High Navarrese: lagun 1, 2 Low Navarrese: lagun 1 Lapurdian: lagun 1, 2 Zuberoan: lagun 1 Roncalese: lagun 1, 2 Comments: Chirikba (1985) compared this with Proto-Abkhaz-Tapant * ǝgǝ 'slave, old man', which seems to be an early loanword from ECauc (Lak Lak:- ethnonym: see NCED under* ĭwŁĔ / *Łĭw V̆). By another route, Bsq *lagun resembles Armenian aɫaxin 'serving woman, female slave', according to NCED a loanword ultimately from Hurrian *allae-ɣǝ 'household', which also gave rise to EC words for slave: Av., Cham. aʁ, Darg. aʁ, Lak. aʁ, Tind. aʁa, Akhv., Kar. aʁe, God. aʁi 'slave', etc. (see NCED under *ʔV̄ƛ̣V). This is only relevant if the Anatolian migrants who brought the Vasconic language to western Europe were (in part or all) former slaves in Anatolia, but so far this is speculative without a better understanding of ancient population movements. Proto-Basque: * ahar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bramble, creeping thorn Araban: agar Bizkaian: lar, (Arratia, Markina, Orozko) laar, (Oñatze) naar, (Otzxandian ) nar, (Zigoitia) ar Gipuzkoan: laar 154 High Navarrese: lar Low Navarrese: lahar Salazarese: naar, ñar Lapurdian: lahar, (Ainhoa) laar Baztanese: lagar, laar Zuberoan: nahar Roncalese: nar, ñar Comments: Widespread but sporadic dissimilations of * ahar̄ > na(ha)r̄. also to *ahar̄ > agar, ar. Proto-Basque: *lai Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: two-pronged fork used for loosening soil Bizkaian: lai(a), laixa Gipuzkoan: lai(a) High Navarrese: lai(a), (Oyarzun) lain Lapurdian: (Biriatu) lai(a) Roncalese: (Uotzárr o) ai(a) Comments: Azkue cites this in the form lai, usually heard in the definite form laia. The Span. word laya apparently comes from this Bsq word (per Diccilnaril de a engua españl a; see also Trask 1997: 418).Cf. PNC *ƛ̣_VχwV 'rake'. Proto-Basque: *lainho Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 cloud 2 mist, fog 3 vapor Bizkaian: aiñ Gipuzkoan: aiñ , añ High Navarrese: añ Low Navarrese: lanho 3 Salazarese: añ , an Lapurdian: lanho 3 Baztanese: lano 1 Aezkoan: lano 2 Zuberoan: ãnhṹ Roncalese: lano 2 Comments: Very similar in form and meaning to *lanbro (q.v.), but originally distinct. Proto-Basque: *lami- / *limi- / *miliSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 155 Meaning: 1 to lick 2 to taste, savor 3 taster, gourmand 4 delicacy, candy Bizkaian: (Araba) lami-z-tu 2 Gipuzkoan: (Bidania) lami-z-tu 2 High Navarrese: lami-ka-tu 1, lami-ti 3, lami-nurri 4 Low Navarrese: limi-ka-tu 1, (Aldude, Garazi) mili-ka-tu 1, 2 Salazarese: lami-ka-tu, lami-zka-tu 1, lami-ti 3 Lapurdian: mili-ka-tu 1, 2 Baztanese: mili-ka-tu 1, 2, limi-ti 3 Roncalese: lami-ka-tu 1, lami-ti 3, lami-nurri 4 Comments: There could be some influence from Rom. lambere, but the peculiar Bsq formations (*lam- ~ *lim-) and distribution of forms (in Pyrenean and peripheral dialects) could indicate survival of an archaic lexeme. Proto-Basque: *[lamu] Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 day after the day after tomorrow (three days hence) 2 four days hence Bizkaian: etzoi- im , etzoi- ume, etzoi-a-ramu ,, (Oñatze) etzoidamu ,, (arc) etzoi-luma 1, (arc) etzi-ka-ramu 2 Gipuzkoan: etzi-damu-atzetik 1 High Navarrese: etzi-damu-atzetik 1, (Esteribar) etzi-damu 1 Low Navarrese: etzi-damu 1, (Larraun) etzi-amu 1 Salazarese: etzi-damu-ago 1 Lapurdian: etzi-damu 1 Baztanese: etzi-damu 1 Roncalese: etzi-damu-ago 1 Comments: The segment *[lamu] only occurs in compounds with *eci ‘day aftzer tz m rr w’, butz as a separatze m rpheme has tzhe initzia ref ex *l- (rather than the expected medial reflex *-rd- or *-rt-); subsequently the *l, now in a medial position, has shifted to /r/ or /d/ in most Bsq dialects, with original /l/ only in some Bizkaian dialects. Proto-Basque: *la-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: work Bizkaian: lan Gipuzkoan: lan High Navarrese: lan 156 Low Navarrese: lan Lapurdian: lan Zuberoan: lan Roncalese: lan Comments: The Bsq-NCauc semantic link is not very precise, but typologically possible: cf. Old Slavic dě l ‘w rk’ : děti ‘tz putz’. In ST cf. especia y Tibetzan las 'action, act, deed, work' < PST * ǝ̆H 'to act, treat'. Proto-Basque: *lanbro Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 fog, mist 2 drizzle Bizkaian: lanbro 1, 2 Gipuzkoan: lanbro 1, 2 High Navarrese: lanbro 1 Low Navarrese: lanbro 1 Lapurdian: lanbo 1 Baztanese: lanbro 1 Zuberoan: lanpu 1 Comments: Also 'cataract (of eye), myopia' in some dialects. *lanbro and *lainho (q.v.) are very similar, and have merged to some extent. Proto-Basque: * ance-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 drizzle, fine rain 2 fog 3 frost Low Navarrese: lantzer 1, lantzara 3 Salazarese: lantzar 1, lantzara 2 Lapurdian: lantzer 1 Zuberoan: ántzoer ,, antzoara Roncalese: lantxer 2, lantzara 3 Comments: A northeastern Bsq isogloss. Cf. PNC *ʎ_ä̆[m]c̣V 'to sift, to filter'. For semantics, cf. Swedish sil ‘stzrainer’, sila ‘tz stzrain; tzrick e, p ur ( f rain)’, etzc. Proto-Basque: * apa-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bramble Bizkaian: lapar Low Navarrese: (Aldude) lapar Roncalese: (Uotzárr o) apar 157 Comments: Cf. PNC *ƛ̣ăpi 'leaf'. In Bsq the root means 'bramble bush, briar', and there is some blending among several variants with similar meanings: * apa-r̄, * ahar̄, and *gapa-r̄, q.v., but all come from distinct etyma. Proto-Basque: *lape Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: shelter ('refugio bajo el alero de un tejado / abri sous un avant-toit' Azkue) Zuberoan: lape Proto-Basque: * ar̄ain Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: threshing floor Bizkaian: larrain, larren, larrin Gipuzkoan: larrain High Navarrese: larrain Lapurdian: larrain Zuberoan: larrain Roncalese: larren, llarne Comments: From PSC *rVŁV́ ~ *ŁVrV́ 'to thresh'. Proto-Basque: *larde Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 anguish, worry 2 apprehensive 3 intimidation, fear Bizkaian: larri 1 Gipuzkoan: larri 1 Low Navarrese: larderia 3 Lapurdian: larri 1, larderia 3 Zuberoan: larde 2, larderia 3 Comments: This could also be related to other PNC roots: cf. *=V̄rƛ̣_V(r) 'to be afraid' or *Ł_wĕrV 'hard, severe, stern'. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: * ar̄e Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pasture, meadow 2 fallow land 3 heather, desert Bizkaian: larra 1, larratz 2 158 Gipuzkoan: larre 1 High Navarrese: larre 1 Low Navarrese: larre 1, 3 Lapurdian: larre 1, 2 Zuberoan: árre 1, 2 Roncalese: larratz 2 Comments: PEC *ŁwĕɫV 'enclosure, fence', with lateral assimilation. Proto-Basque: * ar̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 sadness, anguish 2 anxiety, worry, worried 3 apprehensive 4 intimidation, fear Bizkaian: larri 1, 2 Gipuzkoan: larri 2 Low Navarrese: larderia 4 Lapurdian: larri 2, larderia 4 Zuberoan: larde 3, larderia 4 Comments: Cf. PNC *Ł_wĕrV 'hard, severe, stern'. Alternatively cf. PEC *=V̄rƛ̣V(r) ‘tz be afraid’ (NCED ,0 ,) and Bsq *bi= dur̄ ‘fear, frightz’ (q.v.). Proto-Basque: * ar̄i Meaning: big, large, voluminous Gipuzkoan: larri High Navarrese: larri Low Navarrese: larri Lapurdian: larri Zuberoan: larri Roncalese: larri Comments: Cf. Avar ƛ̣:ara 'fetztz, feistz' / 'жирный, тучный' (Zhirk v ,9 6). B uda (1948) Bsq + Avar. Proto-Basque: *-lari / *-le Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: agent suffix, suffix of profession Bizkaian: -lari / -la Gipuzkoan: -lari / -le High Navarrese: -lari / -le Low Navarrese: -lari / -le Lapurdian: -lari / -le 159 Zuberoan: -lari / -le Roncalese: -lari / -le Comments: These seem to be specialized developments of PSC *Łĭw V̆ ~ *ɫĭwŁV̆ 'male, man', parallel with Nakh: Chechen be χa- ō 'worker', etc. = Bsq. *egi-le 'doer, maker', etc. Bsq *-lari is usually lumped together with the suffix -ari, claimed to be from Latin -ārium, but this does not account for the /l/ in words such as guda-lari 'soldier' (gudu 'war'), margo-lari 'painter' (margo'color, paint'), etc. Possibly both -ari and lari are native Basque. Proto-Basque: * ar̄u Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: skin, leather Bizkaian: narru Gipuzkoan: larru High Navarrese: larru Low Navarrese: larru Salazarese: larru Lapurdian: larru Baztanese: larru Aezkoan: larru Zuberoan: árrl Roncalese: larru Comments: Dissimilation (l > n) in Bzk. Proto-Basque: *las Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: beam, rafter Lapurdian: laz Comments: An isolated LAB word. Cf. PNC *ƛ̣_VćV 'log, pole'. Proto-Basque: * aś-to Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 straw (of wheat, barley, rye) 2 straw (of maize) 3 straw (of oats) Bizkaian: lasto 1, 2 Gipuzkoan: lasto 1 Baztanese: lasto 1 Zuberoan: ástz , Roncalese: lasto 1, 3 160 Comments: Cf. PNC *ƛ̣ačă 'leaf, kind of plant' (incl.Budukh q̇ǝč̣ 'straw'). The Bsq word seems to have the diminutive suffix *-to. Proto-Basque: *lau Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: four Bizkaian: lau Gipuzkoan: lau High Navarrese: lau Low Navarrese: laur, lau Lapurdian: laur, lau Zuberoan: laur Comments: Michelena compared the Aquitanian names LAURCO (= Lat. Quartus?) and LAURINA. Proto-Basque: *legaSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 small stone, pebble, gravel 2 gravelly land Bizkaian: legar 1 Gipuzkoan: legar 1 High Navarrese: legatx 2 Low Navarrese: legar 1, legartsu 2 Lapurdian: legar 1, legarri 1, legatx, legartsu 2 Comments: PSC *ƛ̣ắnχwV: PSC *ƛ̣̣̊- > Bsq *l- and PSC *-nχ- > Bsq *-g- [ɣ] are regular changes. Bsq *lega-r̄ 'ulcer, rennet' (q.v.) is a homonym of distinct origin. Proto-Basque: * egar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, rennet 2 ulcer in the mouth Bizkaian: legar, alegar 1 High Navarrese: legar 2 Lapurdian: legar 2 Comments: * ega-r̄ 'pebble, gravel' (q.v.) is a homonym of distinct origin. Proto-Basque: * eher̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to burst, explode, smash 2 to be burst, exploded, smashed Bizkaian: ler-tu 1, 2 161 Gipuzkoan: ler-tu 1, 2 Low Navarrese: leher 1, leher-tu 1, 2 Salazarese: leer-tu 1, 2 Lapurdian: leher 1, leher-tu 1, 2 Baztanese: leer-tu 1, 2 Zuberoan: leher 1, leher-tu 1, 2 Comments: The radical * eher̄ is used with the auxiliary *e=gin 'to do, make' (q.v.). Secondarily this word also has meanings like 'to be exhausted, tired, break down', etc. Proto-Basque: * eher̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pine (tree) 2 pine tree (diminutive) 3 pine grove 4 pitch, resin 5 torch (made from pine branch) Low Navarrese: ler-ki 5 Salazarese: ler 1, ler-do 4 Zuberoan: (Garazi) leher 1 Roncalese: ler 1, ller-ko 2, ler-doi 3, ler-ki 5 Comments: A northeastern Bsq isogloss: other dialects use pinu (< Rom.). Cf. PNC *ʎ_ɦwaɫū 'a kind of tree' (Avar 'yew'). Proto-Basque: *lehia Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 wish, desire, zeal 2 haste, hurry 3 persistence, longing Bizkaian: leia 1, 2, 3 Gipuzkoan: (Andoain) leia 1, 2, 3 Low Navarrese: lehia 1, 2, 3 Lapurdian: lehia 1, 2, 3 Baztanese: leia 1, 2, 3 Zuberoan: ehía ,, , Comments: The Bsq form is archaic, reflecting PSC *ŁinHwV, while PEC *=inŁwV represents a frequent PNC/PEC transposition, common in verbal roots. Proto-Basque: *leka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pod, husk 2 sheath (for knife) Bizkaian: leka 1, 2 Gipuzkoan: leka 1 162 High Navarrese: leka 1 Low Navarrese: leka 1 Lapurdian: leka 1 Zuberoan: leka 1 Roncalese: leka 1 Comments: Some (e.g. Trask 1997: 308) derive *leka < Lat. thēca 'case, envelope'. Some Bsq dialects have teka (BZK), theka (BNV,ZBR) 'pod, husk'. Possibly both words, of distinct origin, have partially merged. Proto-Basque: *lema Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: rudder Bizkaian: lema Gipuzkoan: lema High Navarrese: lema Lapurdian: lema Comments: The Bsq-NC semantic connection is not very compelling, but nevertheless both rudders and shelves, up to modern times, were made of large flat planks. Proto-Basque: *lepo Meaning: 1 neck 2 shoulder Araban: lepo 1 Bizkaian: lepo 2 Gipuzkoan: lepo 1 High Navarrese: lepo 1 Low Navarrese: lep(h)o 1 Lapurdian: lep(h)o 1 Zuberoan: éph 1 Roncalese: lepo 1 Comments: ? Cf. PST *ƛĕp ( ~ *ƛăp) 'border, side'. Proto-Basque: * er̄a Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 slip, slide, skid (noun) 2 to slip, slide, skid High Navarrese: (Arakil) ler-tu 2 Low Navarrese: lerra 1, lerra-tu 2 Lapurdian: lerra 1, lerra-tu 2 Baztanese: lerra-tu 2 Zuberoan: érra ,, errá-tu 2 163 Comments: Cf. PNC *ʔVƛ_V(r) 'to crawl, glide'. Proto-Basque: *lercoin Meaning: crane (bird) Gipuzkoan: lersoin High Navarrese: lertxun, lertxoin Low Navarrese: lertzun, lertsun, lertxoin, letxon, letxun Lapurdian: lertzun, lertxun Comments: Bouda (1949) compared Bsq with Avar ačen, Darg. ačin, Chech. eči 'Falke' (not in NCED). Zhirkov has Avar lacen сокол. Xajdak v (,97 ) istzs Lak, Andi, Darg. ačin, Avar ačen, Chech. eča, also Kumyk ačin, Azeri ačɨn белый сокол, M ng. način. This looks like a loanword from Azeri (or some other Altaic language) to scattered Cauc languages, and a chance resemblance with Bsq, not a genetic Bsq-NC cognate. Proto-Basque: * er̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: line, file, row Bizkaian: lerro Gipuzkoan: lerro Low Navarrese: lerro Lapurdian: lerro, lerrun Baztanese: lerro Comments: Cf. PNC *ƛ̣_wăr(ɦ)ǝ̆ 'boundary'. Proto-Basque: *le-t-hagin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: eye-tooth, canine tooth, fang Bizkaian: latagin, betagin Gipuzkoan: letagin, (Ernani) betagin, (Etxarri) matagin High Navarrese: letagin, litagin, latagin Low Navarrese: letagin, letain Lapurdian: litagin, letain Baztanese: litain Zuberoan: etzágin Comments: A compound of *le- (a reduced form of PSC *ʡwĭ ʡí 'eye') + Bsq *hagin 'tooth' (q.v.). The intervening *-t- is a fossilized oblique marker, familiar from other Bsq compounds (cf.sutargi 'firelight' < *śu + *-t- + *argi, etc.). Western Bsq betagin is an innovative reinterpretation, based on Bsq *begi 'eye' (q.v.). 164 Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: * ić Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 spittle, saliva 2 small drop of liquid (on the ground) 3 small puddle 4 scum (on pond) 5 slime (of slug), slime (on hands) 6 quagmire High Navarrese: lis-tu 1, lits, litx 2 Low Navarrese: lis-ka 6, (Aldude) lis-ka 4, lis-ka-da 4 Lapurdian: lis-ka 5, (Ainhoa) lis-ka 3, ur-lis-ka 3 Baztanese: lis-tu 1, lix-tu-r 3 Comments: It is possible that some of these words belong instead with Bsq *lincura 'marsh, bog', *lisu-n 'moldy, dirty' (q.v.). Proto-Basque: *limuri Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 moist, humid 2 slippery 3 smooth, soft 4 lewd 5 changeable (of weather) Gipuzkoan: limuri 3, 4 High Navarrese: limuri 3 Low Navarrese: limuri 2, 5 Salazarese: linburi, limuri 2, 3, 5 Lapurdian: linburi 2, 3 Zuberoan: limuri, linburi 1, 2, 5 Comments: As to the form linburi, there are at least two possible explanations: (1) an excrescent /b/ before following liquid, typologically similar to Eng. timber, Old Saxon timber, Old High Ger. zimbar, Old Norse timbr, etc., from the IE root *dem‘bui d’; French chambre < Lat. camera, etc.; (2) Trask unequivocally regarded internal Bsq /m/ as derived from *nb (HB 133), though Mitxelena was somewhat more circumspect about this, discussing it at length (Flnética, chapter 18) and noting secondary cases of /nb/ such as (AN, B, G) ganbela ‘manger’ < Latz. camella(REW 1543). Some of these may be due to folk hypercorrections. Proto-Basque: *lindara Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: lizard Bizkaian: sugelinda, sugelindara, sugelandara Gipuzkoan: sugelindara 165 Lapurdian: sugekandela, sugekandera Zuberoan: slskhándera Roncalese: sugekandera Comments: Compound with *śuge 'snake' (q.v.), or *śuśker̄ 'lizard' (q.v.). The second element matches well with PEC *ʎwitʎwiɫV 'lizard'. The northeastern Bsq variant kander/la is blended with *kandela 'candle' (< Rom.), from the candle-like shape of the animal. Proto-Basque: *lirai-n / *lerde-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: slender, svelte, lithe Bizkaian: lirain Gipuzkoan: lirain High Navarrese: lerden Low Navarrese: lerden Lapurdian: lirain Zuberoan: érdẽn Comments: The extent of *lerde-n is uncertain: Azkue cites it as (c) (= common Bsq). The two variants seem to be the results of metathesis: * irai-n < *ƛ̣ǝ̆ V́-, * erde-n < * ǝ̆ƛ̣V-́ , or the like. Larrasquet emphasizes that the ZBR word means 'standing upright' ('personne qui se tient droit'). Proto-Basque: *lirdi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 saliva, drivel, drool 2 slime 3 sticky sap, resin Gipuzkoan: lerde, lirdi 1, lirdinga 2, 3 High Navarrese: lerde 1, lirdinga 3 Low Navarrese: lerde 1 Salazarese: lerdo 3 Baztanese: lerde 1 Comments: Cf. Bsq *ɦerde / *ɦe de-r̄, distinct in origin, but probably crosscontaminated with this one, as with the vowels in lerde. Proto-Basque: *listo- / *e=lco Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hornet 2 wasp 3 gnat, midge, mosquito Bizkaian: eltxo 3 Gipuzkoan: listor 1, liztor 2, eultxo 3, (Bidania) eltxo 3 166 Low Navarrese: listor, lixtor 1, liztor 2, lista-fin 2, elzo 3, (Baigorri) eltzo 3 Salazarese: elzo 3 Lapurdian: listor 1, liztor 2, eltzo 3 Zuberoan: é tzx Roncalese: eltxe 3 Comments: In this analysis the PSC root *ƛV́mc̣V has two major reflexes in Bsq: (1) with no prefix and the common fossilized plural suffix *-r-: *ƛV́mc̣V-r- > * istl-r̄, with the usual loss of *-m- in a cluster and /st/ reflex corresponding to tense PNC *-c̣_-; and (2) with the fossilized class prefix *e= and syncope of the root vowel: *e=lco. This root has blended in some forms with Bsq * lse-r̄ / * eisl-r̄ (q.v.), a similar but etymologically distinct root. The second element -fin BNV lista-fin is unclear, but could be a reduced cognate of PEC *pä̆nqwV ‘bee’. Proto-Basque: *lisu-n, *lincu-ra Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 musty, moldy 2 dirty, filthy 3 marsh, bog Bizkaian: lizun 1, 2 Gipuzkoan: lizun 1, 2, (Andoain) lintzura, lintzuradi 3 High Navarrese: lizun 1, 2 Low Navarrese: lizun 1 Lapurdian: lizun 1 Zuberoan: lizun 1 Roncalese: lizun 1 Comments: Cf. PNC *ƛwi c̣_wV 'dirt, bog, marsh'. Bsq development was probably *lilcu-n, *lilcu-ra > *lisu-n, *lincu-ra by dissimilation. Proto-Basque: *lo Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: sleep (noun) Bizkaian: lo Gipuzkoan: lo High Navarrese: lo Low Navarrese: lo Salazarese: lo Lapurdian: lo Baztanese: lo Aezkoan: lo Zuberoan: lo 167 Roncalese: lo Comments: The verb 'to sleep, be asleep' is formed by *lo + auxilary verb Cf. PNC *=HVwƛ̣_Ān `to sleep', *nhewƛ̣_ŭ ( < *mhewƛ̣_ŭ ?) `sleep'; PST *mīɫ `sleep', etc. Proto-Basque: *lobiSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: farmyard, corral, fence Low Navarrese: (Amikuse) lobiro Lapurdian: lobio Comments: Lobio was recorded by the 17th c. lexicographer Sylvain Pouvreau. Cf. PEC *ƛ̣wibV 'shed, barn, granary'. Proto-Basque: *lohi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 mud 2 dirty, impure Bizkaian: loi 1, 2 Gipuzkoan: loi 1 High Navarrese: loi 1 Low Navarrese: lohi 1, 2 Salazarese: logi 1 Lapurdian: lohi 1, 2 Baztanese: logi 1, 2 Zuberoan: lohi 1, 2 Roncalese: loi 1, 2 Comments: Cf. especially Ingush lok 'sediment'. Distinct from the homonym *lohi 'body' (q.v.). Proto-Basque: *lohi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: body Lapurdian: (arc) lohi Zuberoan: (arc) lohi Comments: An archaic word used by Haraneder (18 c.) and Oihenart (17th c.). In this analysis it comes from a metathetic variant of PSC *xwō ɦV́: * ɦōxwV́. Bsq *lohi 'mud' (q.v.) is an unrelated homonym. Proto-Basque: * se-r̄ / * eis -r̄ Meaning: 1 hornet 2 wasp 3 small wasp Low Navarrese: leizor 1, leiza-fin 2 168 Zuberoan: óoer ,, oe-biña, oe-bĩ́tã , oa-bi 3 Comments: Cf. Avar ƛ̣:lnž ~ ƛ̣:užna ~ ƛ̣:lž 'wasp', with cognates (or loanwords) in Karata, Akhwakh, Bagwali, Chamali, Botlikh, and Khwarshi (Zhirkov 1936; SKJa; not in NCED). Bouda (1948) compared Bsq + Avar. The second element -fin, -bi(ña) is unclear, but could be a reduced cognate of PEC *pä̆nqwV ‘bee’. Cf. Bsq *listo- / *e=lco, which is of distinct origin but has blended with this root. Proto-Basque: *lot-tu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 to tie, bind 2 to grasp, seize 3 to put out (lights) 4 bond, tie 5 bandage Bizkaian: lotu 1 Gipuzkoan: lotu 1, (Andoain) lotura 4, (Tolosa) lotura 5 High Navarrese: lotu 1, 2, lotura 5 Low Navarrese: lothu 2, (Aldude) lothura 4, 5 Salazarese: lotura 4 Lapurdian: lothu 2, (Donibane) lotura 4, (Ainhoa) lothura 5 Zuberoan: ótzhu Roncalese: lotu 3 Comments: The stem is *lot- (Trask 1999). Proto-Basque: * ur̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: earth Bizkaian: lur Gipuzkoan: lur High Navarrese: lur Low Navarrese: lur Salazarese: lur Lapurdian: lur Baztanese: lur Aezkoan: lur Zuberoan: lr Roncalese: lur Proto-Basque: * ur̄ui-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 steam, vapor 2 odor, smell Araban: urruña , 169 Bizkaian: lurrun, llurrun 1 Gipuzkoan: lurrin 1 High Navarrese: (Lezaka) urrin 2 Low Navarrese: urrin 2 Lapurdian: urrin 2 Baztanese: urrin 2 Zuberoan: ǘrrin Comments: The disappearance of initial /l/ in most of the dialects is a form of liquid dissimilation (Michelena 1961: 323). Proto-Basque: *luse Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: long (things or time) Bizkaian: luze Gipuzkoan: luze High Navarrese: luze Low Navarrese: luze Salazarese: luze Lapurdian: luze Baztanese: luze Aezkoan: luze Zuberoan: loe Roncalese: luze Comments: F r Bsq ‘ ng’ ~ PEC ‘narr w’ cf. Gk μακρός ‘ ng, tza ’, etzc. ~ Lat. macer ‘ ean, meager’, Ger. mager ‘ ean, tzhin’, etzc. Proto-Basque: *maga-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 lap 2 flank (of meat) 3 wing 4 hem of garment 5 protection 6 skirts Bizkaian: magal 1, 2, 4, 5 Gipuzkoan: magal 1, 2, magalak 6 Salazarese: magal 3 Roncalese: magal 1, 3, 4 Comments: Cf. Bsq *hegal 'wing', which seems to be partially blended with this word. Proto-Basque: *maguli / *malugi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: strawberry 170 Bizkaian: maillugi, mallugi, mailluki, malluki Gipuzkoan: mailluki, malluki High Navarrese: magauri, maguri, marauri, mauli, malubi Salazarese: maurgi, malubi Baztanese: mauri Aezkoan: maulubi Roncalese: margu Comments: This is etymologically distinct from other Bsq words for 'strawberry' (see *mar̄uhi / *mahur̄i), and close in form to Bur *maɣar- 'mulberry'. There has however clearly been some blending of reflexes of *maguli / *malugi with those of *mar̄uhi / *mahur̄i. Proto-Basque: *mahać Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: grape Bizkaian: maats, mats Gipuzkoan: mats High Navarrese: mats Low Navarrese: mahats Salazarese: mats Lapurdian: mahats Baztanese: matx Zuberoan: mã́thãtzs Roncalese: mats Comments: The Bsq-NC comparison requires metathesis such as *mVʕVćV > Bsq *mahać. Cf. the metathesis in Adyge nāpca ‘med ar’ < *banca < *bVmc:ʷV (NCED). *banca (*bantsa) is remarkably similar to Miche ena’s *banats ‘grapes’. Proto-Basque: *makSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 thick, heavy club 2 (shepherd's, bishop's) crook, crosier 3 forked pole, fork 4 hook 5 cane, staff Bizkaian: maket 1 Gipuzkoan: (Berastegi) mako 4 High Navarrese: (Arakil) mako 3, (Lezaka) mako 4 Low Navarrese: mako 2, 5 Lapurdian: mako 2, 3, 4, 5 171 Baztanese: mako 3, 4 Roncalese: mako 2 Comments: The status of (c) makila, makhila ‘stzick, cane’ is disputzab e: Miche ena (1961: 51) and some earlier scholars derive it from Latin bacilla, plural of bacillum ‘r d’, butz itz seems justz as ike y tz be a natzive deve pmentz f tzhe root *mak-, or a blend of Bsq *mako + Lat. bacilla. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *maku-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: curved, bent, hunched Bizkaian: makur Gipuzkoan: makur High Navarrese: makur Low Navarrese: makhur Lapurdian: makhur Baztanese: makur Comments: Secondarily, '(morally) crooked, perverse, wrong', etc. However, Michelena (1961: 271–272) suggested that makur is a ma- derivative of the verb gurtu ‘knee , b w’, tzh ugh witzh utz exp aining tzhe difference in v icing. A tzernatzive y, this could be a formation related to Bsq *lker̄ 'bent', etc. (q.v. = PNC *=ŏḳŭr), with the prefix *ma=. Proto-Basque: *ma g r̄ Meaning: numb (from cold) Low Navarrese: malgor Zuberoan: má g r Comments: Cf. PEC *marχ_a V 'snow', with metathesis *margol > *malgor. For reordering of liquids cf. Span. milagro, palabra < miraculu, parabola, etc. Larrasquet has precisely "engourdi par le froid" (for the ZBR word); Aulestia & White have quite a different gloss: "swollen". A homonym - or dialectal variant not cited by Azkue? Proto-Basque: *mali / *malSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 weak, feeble 2 soft, mild 3 flexible, elastic 4 to weaken, worsen, spoil Gipuzkoan: mal-gu 2, 3, mal-so 2 Low Navarrese: mali-no 1, mal-so 2, (Amikuse) mali 1 172 Lapurdian: mal-ba 1, maria-tu 4, (Ainhoa) mal-gu 2, 3 Proto-Basque: *ma ka-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: straw (of vetch) Low Navarrese: malkar Roncalese: malkar Comments: Here, as in some other cases, Bsq preserves the internal *-l- reconstructed for PEC from circumstantial evidence, though /l/ as such is not attested in any modern EC language. (Cf. Bsq *hols or *holc 'plank' ~ PEC *ħwǟ s_ǝ̆). Bsq malk(h)ar 'tzerren muy c stzaner é infructzífer , escabroso' (Azkue) is semantically incompatible with *ma ka-r̄ 'straw' and is a homonym. Proto-Basque: *mami(n), mamul Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 flesh (soft and tender part of bread, fruit, meat, fish) 2 pith, starchy part (of plants) 3 intimate (friend) Bizkaian: mamin 1, 3 Gipuzkoan: mami 1, 3 High Navarrese: mami 1, 2 Low Navarrese: mami 1, mamul 1 Salazarese: mamola 1 Lapurdian: mami 1, (Ainhoa) mamul 1 Baztanese: mami 3 Zuberoan: mami 1 Roncalese: mami 1, mamul 1 Comments: The supposed derivation from French m'ami 'my friend' (Trask 1997) is fanciful and anachronistic, though it may have influenced meaning 3. In our analysis this is a very old expressive word, found in many languages (Lat. mamma, etc.). Proto-Basque: *mar̄- / *mar̄uhi / *mahur̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 strawberry 2 mulberry, blackberry Bizkaian: masusta 2 Gipuzkoan: marrubi 1, masusta 2 Low Navarrese: mazura 2, mazuzta 2, (Aldude) mahurri 1 Salazarese: maurri 1 Lapurdian: (arc) marrobi 1, marzusta 2 173 Zuberoan: marhlga , masusa Roncalese: marouoa, maouoa , (Uotzárr o) maoura , Comments: This is etymologically distinct from other Bsq words for 'strawberry' (see *maguli / *malugi). There has however clearly been some blending of reflexes of *maguli / *malugi with those of *mar̄uhi / *mahur̄i. Latin marrubiu 'horehound' (Trask 1997: 309: quite a different plant) is probably a chance resemblance. Words for 'mulberry, blackberry' seem to contain *mar̄- (= PEC *(H)mer(ʔ)V) + a mysterious morph *-SuS(t)a - related to *śaśi 'thorn, bramble'? Proto-Basque: *marčSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pruning hook (for a vine dresser) 2 tongs, pincers (for harvesting or opening chestnuts) 3 fork 4 forked, cleft 5 prop, strut (for holding weak branches up) 6 machete (large knife) Gipuzkoan: matxarde 2, matxite 6, (Beterri) matxarda 2, (Andoain) matxar 2 High Navarrese: matxarde 5, matxite 6, (Lezaka) matxarde 2 Low Navarrese: martxite 1, matxarde 2, 4, 5 Lapurdian: matxarde 3, 5 Baztanese: matxarde 2 Zuberoan: matzxárde 2, matxite 6 Roncalese: (Uotzárr o) matzxar , matzxarde 5 Comments: Bsq > Span. machete. The latter, or the Bsq words above, are not plausibly related to Sp. macho 'sledge hammer, anvil' (< Lat. marculus 'small hammer'), since there is no semantic similarity of 'fork, hook, tong' with 'hammer'. PNC *mirć(w)Ē, with the meaning 'sickle' in Tsezian and Circassian, is semantically compatible, especially, with Bsq martxite'pruning hook'. For the element *-arde cf. Bsq *śaɦarde 'fork', etc. Proto-Basque: *mardo, *mardu-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 strong, vigourous 2 robust, plump 3 smooth, soft 4 in fragile health Bizkaian: mardul 1, mardo 2 Gipuzkoan: mardul 1 Low Navarrese: mardo 2, 3 Salazarese: mardo 2, 3 Zuberoan: mardo 2, 3, 4 Roncalese: mardo 2, 3 174 Comments: Apparentz y tzhere was a chain semantzic shiftz fr m ‘*ma e, viri e > strong, r bustz > uxuriantz > s ftz’. Proto-Basque: *meda-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: narrow, tight Bizkaian: mear Gipuzkoan: medar High Navarrese: medar Low Navarrese: mehar, (Aldude) mear Salazarese: mear Lapurdian: mehar Baztanese: mear Zuberoan: mehar Roncalese: (Uotzárr o) mear Comments: Probably *mer̄da-r̄ > *medar̄ (cf. PEC *ɦmV̄ƛ̣_V̆ 'thin'), altered in most dialects to me(h)ar, by analogy with *menhe 'thin' (q.v.). Trask (1997) regards mehar as a "transparent" derivative of mehe, but that does not explain the clear medial /d/ in GIP and ANV. Proto-Basque: *mehe ( < *behe-n ?) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: thin, slender Araban: be Bizkaian: mee, me Gipuzkoan: me High Navarrese: mee, me Low Navarrese: mehe Salazarese: me Lapurdian: mehe Baztanese: mee Zuberoan: mẽ́thẽ Roncalese: me Comments: The assocation between *mehe and *medar̄ (q.v.) is secondary, in this analysis. Proto-Basque: *mendi Meaning: mountain Bizkaian: mendi 175 Gipuzkoan: mendi High Navarrese: mendi Low Navarrese: mendi Lapurdian: mendi Zuberoan: mendi Roncalese: mendi Comments: Cf. Bur *bun[d]- 'mountain pasture, mountain grove, boulder; wild, mountain-' (compared by H. Berger [1959] with Bsq. mendi). Cf. Khinalug mɨda 'mountain' (isolated in NC), Georgian mta id. (isolated in Kart.). Proto-Basque: *mihu-ri Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 seed (of fruit) 2 kernel (of nut) 3 to remove seeds, shell nuts 4 tiny (of fleas) Low Navarrese: (Aldude, Amikuse) mihuri 1, 2, (Aldude) mihur-tu 3 Salazarese: miuri 4 Zuberoan: mũhṹri ,, , mũhũrka-tzl Comments: Aulestia & White (1992) define mihuri as "kernel of corn, piece of ruit, nut meat, etc." Proto-Basque: *miko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 a little, a little bit 2 a tiny bit Low Navarrese: miko 1, (Garazi) mikitta 2 Salazarese: mikitta 2 Lapurdian: miko Comments: This word has traditionally been compared with Spanish miga ‘crumb’ < Lat. mīca; but if so, why Bsq -o? Cf. instead PNC *miḳwV 'small, young one'. Proto-Basque: *minhi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: tongue Bizkaian: min, miiñ, miñ, (arc) mĩi, mĩ Gipuzkoan: mii, mi, min-gain High Navarrese: mi, mĩ Low Navarrese: mihi Salazarese: mi Lapurdian: mihi 176 Baztanese: min-gain Aezkoan: mi Zuberoan: mihi [mĩhĩ] Roncalese: mĩ, mi Comments: Trask (1995, 1999) reiterates Michelena's reconstruction *bini 'tongue', though Jacobsen (1995) suggests instead *mini. However we think *bini or *mini (without *h) cannot account for the attested BNV forms such as [mixja] 'the tongue' with strong fricative (Moutard 1975). See the note to *bihi. The original sibilant remains in BZK GIP mizto (*mis-to) 'sting (of bees or snakes)', lit. 'little tongue' (see Michelena 1961: 186), and *minco (assim. < *milso) 'word, speech'. Proto-Basque: *moc Meaning: short Bizkaian: motz Gipuzkoan: motz, motx High Navarrese: motz Low Navarrese: motz Salazarese: motz Lapurdian: motz Baztanese: motz Aezkoan: motz Zuberoan: mutz Roncalese: motz Comments: This word is generally believed to be from Romance (cf. Span. mocho 'cut off', Ital. mozzo, etc.), ult. < an unrecorded Latin *mutium (REW 5792). Proto-Basque: *moc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 cunnus, female sex organs 2 male sex organs 3 old maid, unmarried woman Bizkaian: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Gipuzkoan: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 High Navarrese: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Low Navarrese: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Salazarese: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Lapurdian: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Baztanese: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Aezkoan: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 177 Zuberoan: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Roncalese: motz 1, motzak 2, mutxurdin 3 Comments: The form mutx-urdin probably reflects vowel assimilation (o > u) and expressive palatalization (tz > tx). Since lexicographers have avoided these words, due to their obscene nature, it is difficult to find detailed information about dialectal variants, etc. If the Bsq-NC c mparis n is va id, tzhe rigina meaning was ‘pubic hair’ (cf. Burushaski *=múś-ki) > related meanings. Proto-Basque: *moko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: , beak extzremitzy, p intz face, façade 4 face-to-face Gipuzkoan: moko 1, 2 Low Navarrese: mokho 1, 2, 3 Salazarese: moko 2 Lapurdian: mokho 1, 2, 3, mokhoz mokho 4 Baztanese: moko 1, 2 Zuberoan: mokho 1 Comments: Cf. Burushaski *moq- 'face, cheek'. Proto-Basque: *m k -r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: buttocks, backside Bizkaian: mokor Gipuzkoan: mokor Comments: Cf. PNC *bŏnq̇_ō 'back', with some forms that converge phonetically with Bsq *mlkl-r̄, e.g. Hinukh moqo-li 'back'. Proto-Basque: *m ku-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 trunk, base of tree 2 stout log 3 thick branch of a tree 4 stunted, rounded tree Bizkaian: mukur 1, mokor 3, (Orozko) mokor 1 Zuberoan: mǘkhlr Roncalese: (Uotzárr o) m k r 4 Comments: This word is not etymologically related to *mlkl-r̄ 'buttocks' (q.v.) and other homonyms. Proto-Basque: *mordo Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 178 Meaning: 1 bunch, cluster, group 2 bunch (of grapes or other vegetation) 3 small bunch, small group 4 mess, confusion Bizkaian: mordo 1, 2, morda 2, mordoska 3, mordoillo 4 Gipuzkoan: mordo 1, 2, mordoska 3, (Andoain) mordoillo 4 High Navarrese: mordoska 3, mordoillo 4 Low Navarrese: molkho 2 Lapurdian: molkho 2, mulko 1 Zuberoan: mó kh ,, m rkh Comments: The r ~ l variation (in preconsonantal position) is very unusual in Basque, and may be explained as follows: PSC *mä̆r[ƛ]-ḳV, with the resulting cluster resolving either as *mor-ko or *mol-ko in Bsq. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *m ś-k -r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 trunk (of a tree), burl 2 stout log, burl Bizkaian: moskor 1 Gipuzkoan: moskor 1, mozkor 2 High Navarrese: moskor 1 Comments: This word is frequently conflated with *mlku-r̄ (q.v.), but this is etymologically distinct. Cf. the suffix in Bur. *muṣ-k 'wood, thicket'. Proto-Basque: *m śu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, nose 2 face 3 kiss 4 point 5 beak Bizkaian: mosu 3 Gipuzkoan: musu 1, 2, 3, 4 High Navarrese: musu 3 Low Navarrese: musu 2, (Amikuse) mos-ko 5 Salazarese: musu 2 Lapurdian: musu 2, 3 Baztanese: musu 2 Zuberoan: ml̃́ts-ko 5 Comments: Other derivatives: (GIP) musu-ko ‘muoo e; face, facia , pertzaining tz tzhe wer ha f f tzhe face’; (ZBR-arc) mus-ko ‘stzing’, (BZK-Oñatze) mus-ki ‘sn tz, mucus’, 179 (BZK, GIP) mus-kilid., (SAL) titi-mus-ko ‘nipp e’. Cf. PEC *mħǝ̆rc̣_ū 'point, edge'. Cf. Bsq *muśtu-r̄ 'snout, muzzle; edge' and *mutu-r̄, both of distinct origins. Proto-Basque: *muga Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 boundary, limit 2 occasion, moment 3 season Bizkaian: muga 1 Gipuzkoan: muga 1, 2 High Navarrese: muga 1, 2 Low Navarrese: muga 1 Lapurdian: muga 1, 2, 3 Zuberoan: muga 1 Roncalese: muga 1 Comments: Cf. PNC *mŏrq_wV̆ 'stripe, line' > Avar muq: 'line', etc. Proto-Basque: *muki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 gum, resin (of trees) 2 snot, mucus Gipuzkoan: muki 2 Baztanese: muki 1, 2 Comments: The regular change of PSC *b(H)VnKV > Bsq *mukV is convergent with that of some NC languages, e.g. Tabasaran muḳ-ruḳ 'fir tree'. Some Bsq dialects, BNVGarazi, LAB-Ainhoa, have the word muku 'snot, mucus', which is apparently influenced by, if not borrowed from, Latin mūcum, and the native Bsq and Romance words have blended. Proto-Basque: *muɫh Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 mound, small hill 2 small heap, stack 3 pellet, lump Bizkaian: (Oñatze) m Lapurdian: mulho, mulo 1, 2, (arc) mulko 1, 2 Zuberoan: mulho 1, 2 Comments: Trask (1995) following Meyer-Llbke (,9 5) derives this word from "Gallo-Romance" *mū a, but no ultimate source is indicated. We think the source may be Vasconic < PSC (cf. PNC. *muɦa V, which accounts for the laryngeal in *mulho). Proto-Basque: *mune Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 180 Meaning: 1 marrow 2 pith 3 brain 4 sap 5 germ, sprout Bizkaian: muin, muiñ, min 5 Gipuzkoan: muin, muiñ, mun 1, 4 High Navarrese: muin, muiñ ,, , 4 Low Navarrese: muin 1, 3, (Garazi) mun 1, 2 Salazarese: muin 1, 2 Lapurdian: muin, mun 1, 4 Baztanese: muiñ ,, , Comments: Per Mitxelena (1961) and Trask (1995) this word and *hune (q.v.) are "regional variants" of the same word, and suggest Schuchardt's derivation from Lat. fune- 'rope'. Since both words can coexist in the same dialect (e.g., BZK un 'marrow, pith' vs. muin 'germ, sprout'; SAL un-ak 'brains' vs. muña 'marrow, pith') we think the words are of distinct origin (PSC*hwĭʔnV, *mV̆́ɦnū, resp.), but there has been phonetic and semantic blending. Proto-Basque: *muśtzu-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 snout, muzzle 2 corner, edge 3 goatee under the lip Bizkaian: mustzur ,, , (Ispastzer, Oñatze) mustzar Comments: Similar to *mutu-r̄ (q.v.), but is etymologically distinct. It fits phonologically with PEC *mHărčwV 'pus; mucus, snot': cf. the correspondence of Bsq *-śt- : PNC *-rč- in Bsq *ɦeśte(~ *ɦerce) ‘intzestzine’ ~ PNC *HĂrčV (~ *rHĂčV ~ *čĂrHV) ‘stz mach, ab masum’ (Avar ʕlrčl ), and a few other cases. Proto-Basque: *mutil Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 boy 2 apprentice 3 servant 4 skilled worker 5 little boy Bizkaian: mutil 1, 2, mutiko 5 Gipuzkoan: mutil 1, 2, mutiko 5 High Navarrese: mutil 1, 2, 3 Low Navarrese: mutil 1, 3, 4, muthiko 5 Lapurdian: mutil 1, 3, 4 Baztanese: mutiko 5 Zuberoan: mithil 1, 3 Roncalese: mitil 1, 3 Comments: Cf. PNC *mɨ̆ ƛ̣_V̆ 'husband, male, worker'. The phonology requires a development such as *murti-l > *multil > *mutil (assimilation, then dissimilation). Proto-Basque: *mutzu-r̄ 181 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 snout, muzzle 2 end, edge Bizkaian: mutur 1, 2 Gipuzkoan: mutur 1 High Navarrese: mutur 1 Low Navarrese: muthur 1, (Aldude) 1, 2 Salazarese: mutur 1 Lapurdian: muthur 1, 2 Baztanese: mutur 1, 2 Aezkoan: mutur 1 Zuberoan: mǘtzhlr , Roncalese: mutur 1 Comments: Phonetic development seems to have been *murtu-r̄ > *mutur̄, with dissimilation. Cf. *mutil < *murti- . *mutu-r̄ is a distinct etymon from *muśtu-r̄, q.v. Proto-Basque: *nahi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: will, desire Bizkaian: nai Gipuzkoan: nai High Navarrese: nai Low Navarrese: nahi Lapurdian: nahi Zuberoan: náhi Roncalese: nai Comments: Cf. PNC *ʔnV̄hV̄ 'shame, fright'. For semantic typology, cf. Latin cup‘wish, desire, ng f r’ ~ O d Indic kup- ‘bec me agitzatzed, angry’. Proto-Basque: *nakaSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 mockery 2 repugnance, disgust 3 dirty, foul Gipuzkoan: naga 2 High Navarrese: nakaitz 3 Low Navarrese: naka 1, nakaitz 3 Lapurdian: nakaitz 2 182 Comments: This comparison is somewhat dubious, since PSC *k normally corresponds to Bsq *h, also /g/ secondarily in southern dialects. Or is naka a contraction of *naha-ka? Proto-Basque: *naś-ka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 repugnance, disgust, abomination 2 disgusting, abominable 3 to disgust, be repugnant Gipuzkoan: naska, nazka 1, nazkagarri 2, naska-tu 3 High Navarrese: nazkagarri 2 Baztanese: naskarri 2 Comments: BZT naskarri < *naś-ka-gar̄i, with haplology. Proto-Basque: *nega- / *nigaSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tears, weeping 2 rennet 3 skin rash (scurf, herpes) Bizkaian: negar 1, (Ubidea) negar 2 Gipuzkoan: negar 1 High Navarrese: negar 1, (Lezaka) negel 3 Low Navarrese: nigar, (Aldude) negal 3, (Garazi) negel 3 Salazarese: negar, near 1 Lapurdian: negar, nigar 1, (Ainhoa) negal 3, (Gethari) negel 3 Baztanese: nigar 1, negal 3 Aezkoan: nigar 1 Zuberoan: nĩ́tgar ,, nege Comments: Note the general tendency of western Bsq /e/ vs. eastern /i/ in words for 'tears'. There is an old ablaut alternation in PEC: *nĕwq̇ŭ / *nĭwq̇V-̆ , which may have been redistributed regionally in Bsq. Proto-Basque: *negu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: winter Bizkaian: negu Gipuzkoan: negu High Navarrese: negu Low Navarrese: negu Lapurdian: negu Zuberoan: négl 183 Roncalese: negu Comments: The Bsq-NC comparison requires metathesis: PNC *ʁwĭnʔV ~ PSC *nʔĭʁwV > Bsq *negu. Proto-Basque: *neke Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: tiredness, fatigue, difficulty, pain Bizkaian: neke Gipuzkoan: neke High Navarrese: neke Low Navarrese: nekhe Salazarese: neke Lapurdian: nekhe Zuberoan: nekhe Roncalese: neke Comments: This word is commonly attributed to Latin nex (accusative necem) '(violent) death, murder' (Michelena 1961, etc.). It is apparent that there is a big semantzic gap: tzhere is n hintz f 'vi entz deatzh' r 'murder' in tzhe Bsq meaningsː Burushaski maq 'rheumatism, pain' is much closer semantically. The nearest Romance reflexes also have quite different meanings: Spanish anegar 'to drown, to flood' < Lat. enecāre 'to kill'. Proto-Basque: *neś-ka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: girl, unmarried young woman Bizkaian: neskatxi, neskatxu, (Otxandiano) neskatxo Gipuzkoan: neskatxa, (Etxarri) nexkaxa High Navarrese: neskatz k , neskatzxa, (G iouetza) nexkatztz /neškatzt / Low Navarrese: neskato, nexkato, neskatxa, neskatotxe, (Aldude) nexka, (Amikuse) neskatoxe Salazarese: neskatilla Lapurdian: neskatxa, (Gethari) nexka, nexkato Baztanese: nexka, neskateko, neskatiko Zuberoan: neskatzí a Roncalese: neskatzi a, neskatz , (Vidáng o) nexkaxe Comments: In RNC the connotation was only 'servant girl, maid', while in other dialects neska has an unfavorable connotation that is avoided by using various suffixes: neskato, neskatilla, neskatxa, etc. (see Azkue). 184 Proto-Basque: *ni Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: I Araban: ni Bizkaian: ni Gipuzkoan: ni High Navarrese: ni Low Navarrese: ni Salazarese: ni Lapurdian: ni Baztanese: ni Aezkoan: ni Zuberoan: ni Roncalese: ni Proto-Basque: *niṅi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 child, baby 2 pupil of the eye 3 doll 4 middle, center 5 embryo Bizkaian: ñiñi ,, (Or ok ) begi-nini 2 Gipuzkoan: ñiñi ,, nini , (And ain) begi-nini 2 High Navarrese: nini-ko 5 Low Navarrese: nini , nini-ka , (A dude) ñiñi Salazarese: begi-nini 4 Lapurdian: ñiñi ,, nini-k , ñiñi-ka , (Ainh a) nini ,, begi-nini-k , ñiñi-ku 2 Baztanese: nini ,, , , niñi-riku 2 Zuberoan: ñiñi ,, nini , begi-nini 2 Roncalese: ñiñi ,, begi-nini 2 Comments: Niniko, ninika are also used in some dialects for 'bud, (off-)shoot' (of plants). SAL beginini 'middle, center' is obviously a development from 'pupil (center) of eye'. NC parallels like Lezgi nini 'doll', wilin-nini 'pupil of eye' and Burushaski (Y) =nini 'pupil' indicate some considerable antiquity of this expressive word. Proto-Basque: *noSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 who 2 where 3 when 4 how Araban: nox 3 Bizkaian: no, nor 1, non, nun 2, noiz, nox, nos, noz 3 185 Gipuzkoan: no, nor 1, non 2, noiz 3, nola 4 High Navarrese: nor 1, non 2, noiz 3, nola 4 Low Navarrese: nor 1, non, nun 2, noiz 3, nola 4 Lapurdian: nor 1, non 2, noiz 3, nola 4 Zuberoan: nur 1, nun 2, nuiz 3, nula, nulaz 4 Roncalese: nor 1, non 2, noiz 3, nola 4 Proto-Basque: * ć Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wolf Bizkaian: otso Gipuzkoan: otso High Navarrese: otso Low Navarrese: otso Salazarese: otso Lapurdian: otso Baztanese: otso Aezkoan: otso Zuberoan: otso Roncalese: otso Comments: Cf. Aquitanian personal names OSSON-, OXSON-, as well as the Spanish surname Ochoa (= Bsq *lčl-a 'the little wolf'). Bouda (1948) compared Bsq + Batsbi blrc̣, etc. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *ohe (*o=he) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bed Bizkaian: oe, oge, oi Gipuzkoan: oe, oge, oi High Navarrese: oe, obe Low Navarrese: ohe, (Aldude, Baigorri) ofe Lapurdian: ohe Zuberoan: óhe Roncalese: oe, oi Comments: Cf. PEC *=aχV-r 'to fall, lie' > Tab. aχin 'bed', etc. 186 Proto-Basque: *oi=hal Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: cloth, fabric Bizkaian: oial Gipuzkoan: oial High Navarrese: oial Low Navarrese: oihal Lapurdian: oihal Zuberoan: óiha Roncalese: oxal Comments: Cf. PNC *χw[a] Ł_V 'a k. of clothing'. There are other Bsq meanings, such as (B, G) oial 'scarf, shawl (for children)', etc. *oi= seems to be a peculiar form of the fossilized prefix*o=/*u=, occurring only before /h/ (cf. *oi=han). Proto-Basque: *oi=han Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 forest, woods 2 desert 3 mountain Bizkaian: (arc) ojan 2 Gipuzkoan: oian 1 High Navarrese: (arc) oian 3 Low Navarrese: oihan 1 Salazarese: oian 1 Lapurdian: oihan 1 Baztanese: oian 1 Zuberoan: óihan , Roncalese: ian ,, (Uotzárr o) xan , Comments: Bouda (1949) compared Bsq + Chechen ħun, etc. Proto-Basque: *okSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 plum 2 sloe Bizkaian: ok-aran 1, txarri-ok-aran 2 Gipuzkoan: (Etxarri-Aranaz) ok-aran 1 Comments: A compound with *ar=han, q.v. *ok-arhan may orig. have designated the cultivar plum (cf. Lak aq ‘garden’, etzc.) as pp sed tz wi d p ums and s es. Proto-Basque: * ker̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 187 Meaning: bent, curved, twisted, crooked Bizkaian: oker Gipuzkoan: oker High Navarrese: uker, oker Low Navarrese: okher Salazarese: oker Zuberoan: ókher Comments: There are abstract meanings ('mistake(n), perverted, evil', etc.), and a verbal extension *lker̄-tu 'to bend, curve; go wrong,' etc. For semantic typology of Bsq ‘bend, tzwistz’ ~ PNC ‘tzurn, r ’, cf. Irish fillim ‘bend, f d’ ~ Latz. volvere ‘r , tzurn’, vallis ‘va ey’ (‘bend’), etc. Proto-Basque: * ɫha Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 forge, foundry 2 (shepherd's) hut 3 cabin, cottage 4 country house Bizkaian: ola 1 Gipuzkoan: ola 1 High Navarrese: ola 1 Low Navarrese: olha 1 Lapurdian: olha 3, 4 Zuberoan: ó ha , Roncalese: (Vidáng o) õ a Comments: The semantic change was probably 'hearth, forge' (cf. PEC *ɦwV aq_ē 'hearth') > 'hut with a hearth, heated hut' > 'cabin, cottage', etc. (Cf. English stove ~ Norw. stova ‘c tztzage, hutz; ( iving-) r Ger. Stube ‘r m’ ( rig. ‘heatzed r m’, Swed. stuga ‘c tztzage, cabin’, m’), etzc.) Ol(h)a is an element in numerous Bsq p ace names, and in m dern Bsq tzhe meaning ‘f rge’ has been extzended tz ‘factz ry’. Proto-Basque: * ɫhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 meek, mild, gentle, peaceful 2 meekly, mildly, etc. Lapurdian: (arc) olhe 1, olhe-ki 2 Comments: Attributed by Azkue to Haraneder (18th c.) and Pouvreau (17th c.), who wrote in the LAB dialect. Proto-Basque: * ɫh (* =ɫh ) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 188 Meaning: 1 oats (cultivar) 2 wild oats Bizkaian: olo 1, alo 2, (Orozko) orlo 1 Gipuzkoan: olo 1 High Navarrese: olo 1 Low Navarrese: olho 1, olha 2 Lapurdian: olo 1 Zuberoan: ó h ,, Roncalese: ha, a h ,, -m , a-béur Comments: Cf. PNC *ʎwɨ̆ʔwV 'millet'. Proto-Basque: * nća Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: well (adv.), good, benefit (n.) Low Navarrese: ontsa, untsa Lapurdian: ontsa Zuberoan: úntzsa Comments: Association with *hon 'good' is secondary. ZBR has no aspirate in this word, though it does in hun ‘g d’ and derivatzes ike húnki ‘g d deed, benefitz’, húntze ‘tz impr ve’, etzc. The supp sed “adverb-forming suffix" -sa is unique to this word, casting doubt on its reality. Cf. instead PEC *ʡV(n)ǯV 'good'. Proto-Basque: *onci Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 vessel, container 2 boat, ship (vessel) 3 stomach 4 pot (of clay) Bizkaian: ontzi 1, 2 Gipuzkoan: ontzi 1, 2 High Navarrese: ontzi 1, 2 Low Navarrese: untzi 1, 2, 3 Salazarese: ontzi 1, 2 Lapurdian: untzi 1, 2, 3 Baztanese: untzi 1, 2, 4 Zuberoan: ṹntzoi ,, Roncalese: ontzi 1, 2 Proto-Basque: *ondiko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 misery, misfortune 2 discomfort, unease 3 alas! too bad! 4 to offend, affront 189 Bizkaian: ondez 2 High Navarrese: ondiko 1, ondikotz 3 Low Navarrese: ondiko 1 Lapurdian: ondiko 1, ondikoz, ondikotz 3 Baztanese: ondikoz 3 Zuberoan: undika-tu 4 Comments: Cf. PEC *ʔuntV 'sickness, defect'. Proto-Basque: *ondo Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 upper arm, humerus 2 nape, back of neck 3 trunk (of tree) Bizkaian: bes-ondo 1, gar-ondo, garr-ondo 2, (Orozko) lep-ondo 2 Gipuzkoan: bes-ondo 1, gar-ondo, garr-ondo 2, lep-ondo 2 High Navarrese: gar-ondo, garr-ondo 2 Low Navarrese: gar(h)-ondo 2, leph-ondo 2 Salazarese: lep-ondo 2 Lapurdian: bes-ondo 1, gar(h)-ondo 2, lep-ondo 2, (Ainhoa) ondo 3 Zuberoan: bes-ónd , Roncalese: gar-ondo 2, lep-ondo 2 Comments: The words cited for meanings 1 and 2 are only some of the anatomical words containing *ondo 'joint'. Meaning 3 (also stem, vine) occurs in compounds like madari-ondo 'pear tree', sagarr-ondo 'apple tree', mahats-ondo 'grapevine'. It is sometimes difficult to distinguish this word from *ondo 'side, bottom' (q.v.) and *ɦlnda-r̄ 'sand', and Romance hondo (< Lat.fundum) 'bottom'. These words have probably merged and blended in Bsq to some extent. Proto-Basque: *ondo Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 side, bottom 2 (part) next to, after 3 part of forehead around eyes 4 forehead (of cattle) 5 frown (of eyebrows) Bizkaian: ondo 1, ondo, -ondo 2, betondo 3, 5, (Gernika) adondo 4 Gipuzkoan: ondo 1, ondo, -ondo 2, betondo 5 High Navarrese: ondo 1, ondo, -ondo 2 Low Navarrese: ondo 1, ondo, -ondo 2, bethondo 3 Salazarese: ondo 1, ondo, -ondo 2 Lapurdian: ondo 1, ondo, -ondo 2, bethondo 3 Baztanese: ondo 1, ondo, -ondo 2 Aezkoan: ondo 1, ondo, -ondo 2 190 Zuberoan: ondo 1, ondo, -ondo 2, bethondo 3 Roncalese: ondo 1, ondo, -ondo 2 Comments: It is difficult to separate this word from the homonym *ondo 'joint' (q.v.). Both of these words have been influenced by Romance words such as Span. hondo 'bottom, depth, deep', and some blending has taken place. Cf. also Bsq *ɦlnda-r̄ 'sand, dregs', which etymologists have often confused with either or both types of *ondo and Span. hondo. The compounds shown (of which there are many more) involve the elements *begi-t- 'eye' and *a=dar̄ 'horn'. Proto-Basque: *o=dol Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: blood Bizkaian: odol Gipuzkoan: odol High Navarrese: odol Low Navarrese: odol Salazarese: odol Lapurdian: odol Baztanese: odol Aezkoan: odol Zuberoan: ód Roncalese: odol Proto-Basque: *o=hoin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 thief 2 to steal, rob Araban: ñ ,, s-tu 2 Bizkaian: s-tzu, s-tzu , (arc) ns-tzu , (arc) uuñ , Gipuzkoan: os-tu 2 Low Navarrese: ohoin 1 Lapurdian: ohoin 1 Baztanese: ooin 1 Zuberoan: ũhúñ , Comments: The noun 'thief' is attested mainly in northeastern dialects, while southwestern dialects have the derived verb *lhlin-ś-tu. Proto-Basque: * =keɫu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 191 Meaning: 1 stable 2 yard 3 hall 4 corner, nook Araban: okelu 4 Bizkaian: okellu 1, okolo, okolu, okoillu 4 Gipuzkoan: okellu 1, okolu 2, okullu, okollu, ikullu 3 Low Navarrese: (Amikuse) okholl Zuberoan: kh l Comments: The proposed derivation from Lat. locellum is highly questionable, and Bsq *l=keɫu matches PEC *qǝ̆ V̆ very well, phonetically and semantically. Michelena himself (1961: 83) remarks that the specialized meanings of the Romance words < locellum are quite distant from the Bsq meanings (e.g., Span. lucillo ~ lucilo ‘buria urn’). Proto-Basque: * =k c (-ć) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, chin 2 snout 3 nape 4 head (intelligence) Bizkaian: okotz 1, 2 High Navarrese: kokots 1 Low Navarrese: kokots, kokotz 1 Lapurdian: kokots, kokotz 1 Baztanese: kokots 3 Zuberoan: kokots 1 Roncalese: kokots 1, 4 Comments: If the BZK form is archaic (okotz < *o=koc?), the form kokotz/ts seems to be blended with *kokot ‘nape’ (q.v.), f distzinctz rigin. A tzernatzive y tzhe reduplicated *kokoc (or *klklć) was original, with dissimilation in BZK. This body part term may be related to Bsq *a=kać, *ma=keć ‘n tzch, nick’ (q.v., cf. Leogi q̇ac̣ ‘n tzch, nick’ vs. Rutzu , Tsakhur q̇ac̣ ‘chin’). Proto-Basque: * =r̄ac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 needle 2 pin 3 fishhook 4 comb Araban: orrazi 4 Bizkaian: rratzo , (Oñatze) rraatzo ,, , rraoi 4 Gipuzkoan: orratz 1, 2, orrazi 4 High Navarrese: orratz 1, orraze 4 Low Navarrese: orratz 1 Salazarese: orratz 1, orraze 4 Lapurdian: orratz 1, orraze 4 192 Baztanese: orratz 1, orraze 4 Zuberoan: rrátzo ,, rraoe 4 Roncalese: rrátzo ,, rraoe 4 Comments: Cf. Tsez ric̣u 'wedge', Tab. Kand. ruc̣ 'lock with a hook', metathesized variants from PNC *c̣ǝ̆wrē (~ *rǝ̆wc̣ē). Cf. Bsq *slr̄lc 'sharp, keen', another permutation of the same root. Proto-Basque: *ordu (*o=rdu) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 time 2 hour 3 occasion Bizkaian: ordu 1, 2 Gipuzkoan: ordu 2 High Navarrese: ordu 2 Low Navarrese: ordu 2 Lapurdian: ordu 2 Zuberoan: ordu 2, 3 Roncalese: ordu 2 Comments: Origin from Lat. lrdō ‘ ine, r w, series, rder’ has been suggestzed butz is problematic. Cf. instead PNC *ƛăjV 'time, day', Burushaski *j=ult 'time, right moment', *b=ultu 'day', with Bsq *-rd- in regular correspondence with PNC *ƛ and Bur *-lt-. Proto-Basque: *ordV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 plain, flat ground 2 plain, sown field Gipuzkoan: ordeka 2 Low Navarrese: ordoki 1 Lapurdian: ordoki 1 Zuberoan: ordoki 1 Roncalese: ordoki 1 Comments: The simplex form (LAB) ordo 'plat, plaine' was recorded by Silvain Pouvreau (17th cent.). Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *oro Meaning: all Bizkaian: (arc) oro 193 High Navarrese: oro Low Navarrese: oro Lapurdian: oro Zuberoan: oro Roncalese: oro Proto-Basque: * r ć Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: male (animal) Low Navarrese: orots Salazarese: orots Lapurdian: orots Zuberoan: orots Roncalese: ór tzs Comments: For some speakers the word is restricted to the meaning 'calf'. In SAL and LAB-Ainhoa the word applies also to male dogs (per Azkue). Trombetti compared Bsq orots, orotxwith Agul urč 'calf' < PNC *wHi ćV. Proto-Basque: * rtzúć / *e= rtzu-śi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 barefoot 2 take off (shoes, stockings) Bizkaian: ortoz 1 Gipuzkoan: ortuz 1 High Navarrese: ortuz 1 Low Navarrese: orthuts 1, orthustu 2, urtustu 2 Salazarese: urtuxirik 1, urtuxi 2 Lapurdian: orthus, orthuts 1, urtustu 2 Baztanese: ortotz, ortox 1, ortoxtu 2 Zuberoan: rtzhǘtzs ,, ertzhǘtzsik ,, rtzhǘs-, ertzhǘs- 2 Roncalese: ortuts, urtuxirik 1, urtuxi 2 Comments: Bsq *lrtúć closely matches Bur (Y) hu táṣ 'barefoot' in form. Any connection with Bsq *hoin 'foot' and *huć 'empty, bare' is secondary (thus, BNV ointhuts, etc.). Proto-Basque: * śki (* =śki) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: shoe Bizkaian: (arc) oski 194 Low Navarrese: oski Zuberoan: oski Roncalese: oski Comments: Derivation from *hoin 'foot' is quite unlikely. Cf. PEC *šwŏq̣̇HwV ~ *q̇HwŏšwV ‘hee , ank e’, witzh tzhe usua sync pe in Bsq: *š(w)ŏq̣̇H(w)i > *lśki. Proto-Basque: * ś Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 whole, entire, complete 2 healthy Bizkaian: oso 1, 2 Gipuzkoan: oso 1 High Navarrese: oso 1, 2 Low Navarrese: oso 1, 2 Salazarese: oso 1 Lapurdian: oso 1 Baztanese: oso 1 Aezkoan: oso 1 Zuberoan: ós ,, Roncalese: oso 1 Comments: Cf. *aśe 'to fill, sate', which seems to be an ablaut variant. Proto-Basque: * ɫha Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 forge, foundry 2 country house, cabin, cottage 3 shepherd's hut 4 tent Bizkaian: ola 1 Gipuzkoan: ola 1 High Navarrese: ola 1 Low Navarrese: olha 1 Lapurdian: olha 2, 4 Zuberoan: ó ha ,, , Roncalese: (Vidáng o) õ a Comments: Ol(h)a is an element in numerous place names. Semantic development seems tz have been ‘heartzh, f rge’ > ‘heatzed r m’ > ‘cabin’, etzc. (F r tzyp Eng. stove ~ Norw.stova (stue) ‘c tztzage, hutz; ( iving-) r cabin’, Ger. Stube ‘r m’ ( rig. ‘heatzed r m’, Swed. stuga ‘c tztzage, m’), etzc.) The meaning ‘f rge’ has been extzended tz ‘factz ry’ in m dern Bsq. Proto-Basque: *pać Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 195 gy cf. Meaning: 1 pomace (of apples) 2 pomace (of grapes) Bizkaian: batz 1, 2, (Mondragon) pats 1 Gipuzkoan: pats 1, 2 High Navarrese: pats 2, (Lezaka, Oyarzun) pats 1, 2 Lapurdian: phats 2, (coast) fats 1, 2 Comments: Pomace is the residue of pressed pulp, skins and pips of apples, grapes or any fruit after pressing (= Sp. orujo, Fr. marc). The BZK form batz is the result of Bizkaian merger of*c and *ć in /c/ = tz (Moutard 1976: 31), and voicing dissimilation (p > b). Proto-Basque: *paita Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: duck Bizkaian: paita Comments: Could be a wanderwort (Arabic baṭṭ, etc.), but the Bsq phonetic form is peculiar and may be ancient. Cf. Span. and Port. pato, probably of Moorish (Arabic) origin. Proto-Basque: *pataSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bottle High Navarrese: pataxa Proto-Basque: *patza-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 (steep) slope 2 rugged, steep 3 strong liquor, rotgut Bizkaian: paitar 3 Gipuzkoan: pattar 3, paitar 3, (Irura) patar 3 High Navarrese: patar-su 2, pattar 3 Low Navarrese: patar-su 2 Salazarese: patar 1 Lapurdian: patar 1, patar-su 2 Baztanese: patar 1 Zuberoan: patar 1, patar-su 2 Roncalese: patar 1, patar-su 2 Comments: Pattar /patztar/ ' iqu r' fr m tzhe sense of a 'rugged' drink? Proto-Basque: *pinc 196 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 membrane (covering egg, nut), dermis (inner skin) 2 ampulla (sac) in skin 3 egg (laid without shell) 4 husk Bizkaian: mintz 1 Gipuzkoan: mintz 1 High Navarrese: mintz 1 4 Low Navarrese: p(h)intz(a) 2 3 Salazarese: mintz 1 Lapurdian: phintz 2 Zuberoan: phintz 2 Roncalese: mintz, mintzi 1 Comments: Of Latin origin, according to Trask (1995). Aragonese Spanish has binza 'membrane covering onion or egg'. Jacobsen (1995) criticizes the supposed derivation from Lat.*vinctiare 'to tie' as "too speculative to be convincing." Proto-Basque: *pinpilin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: butterfly High Navarrese: pinpilin-pauxa, pinpilin-poxa Lapurdian: pinpirin(a), pinpilin-pauxa Comments: A worldwide reduplicated word for 'butterfly', but that does not exclude the Basque-NCaucasian cognacy. The second element -poxa, -pauxa resembles -posa in Spanishmariposa, thought by some to come from a nursery rhyme "Maria, posa ..." ('Mary, perch ...'). Proto-Basque: *-piri-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: lightning (bolt), thunder (bolt) Gipuzkoan: oz-min High Navarrese: oz-min, oz-min-arri Salazarese: oz-me Lapurdian: o-priñ, ro-pin, (arc) oz-pirin Comments: In compounds with *ɦlrs- ‘sky’ (q.v.). Traditzi na y tzhe sec nd e ementz is *minhi ‘tz ngue’ (Miche ena ,96,: 76), butz here *-pirin is regarded as original (Haraneder wroteozpirin in the 18th c.) and variants with -pin ~ -min are secondary. Proto-Basque: *pista Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 197 Meaning: fresh rheum (eye secretion, 'sleep sand') Bizkaian: pizta Comments: Cf. PNC *pĭnc̣wĂ ‘resin, juice’ (Lak pic̣ 'sweat, dew', etc.). This is one of the rare Bsq *-st- correspondences to PNC tense *c̣. The original PSC sense was evidentz y ‘secretzi n’, whetzher f human b dy (‘rheum’ [Bsq], ‘sweatz’ [Lak]), tzrees (‘resin, gum, pitzch’ > ‘g ue’ [PY]), r natzure (‘dew’ [Lak, Burushaski] > ‘watzer’ [WC]), etc. Proto-Basque: *potSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 testicle 2 kiss 3 female genitals 4 ovary (of animals) 5 hernia Bizkaian: potro 1, potxin, potxor 3 Gipuzkoan: potra-min 5 High Navarrese: pot 2 Low Navarrese: pot 2 Lapurdian: potro 1, pot 2 Baztanese: pottoin 4 Zuberoan: pot 2 Comments: Many etymologists attribute these words to Romance origin, but extremely ancient and native words of this general form are found on every continent, and there is no reason to think Bsq had to acquire them from outside. Proto-Basque: *pus-ka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: fart Bizkaian: uzkar, uzker Gipuzkoan: puzkar High Navarrese: puzka, puzkar, puzker Low Navarrese: puzka, puzkar, uzkar Lapurdian: puzka, puzker, uzker Zuberoan: loker Roncalese: uzker, uzkar Comments: Forms without initial p- influenced by *u=ski 'rear end, anus', or a blend? This is a widespread expressive root, with parallels in IE *pezd-, and other language families. Proto-Basque: *śa- / *śe- / *-ś Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 198 Meaning: 1 uncle 2 father-in-law 3 parent(s) 4 great-grandparent 5 grand-daughter 6 grandson 7 grand-nephew 8 ancestor 9 great-uncle Bizkaian: osa-ba 1, gura-so 3, asa-ba 8 Gipuzkoan: osa-ba 1, gura-so 3, asa-ba 8 High Navarrese: osa-ba 1, 2, bura-so 3, asa-ba 1, 9 Low Navarrese: osa-ba 1, bura-so 4, iloba-so 6, arba-so 8 Lapurdian: osa-ba 1, 2, bur(h)a-so 3, arba-so 8 Zuberoan: osa-ba 1, alhaba-so 5, seme-so 6, iloba-s 7, blrl-so 8 Roncalese: osa-ba 1 Comments: This prolific kinship morpheme seems to be related to PNC *=ɨ̆šwĔ 'son / daughter' (originally with changing class prefixes, as still in some EC langs.). It is probably present also in Bsq *śeme 'son', possibly a compound of *śe- + *hume 'child, baby'; and BZK sein 'child'. Proto-Basque: *śabe-l Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: belly Bizkaian: sabel Gipuzkoan: sabel High Navarrese: sabel Low Navarrese: sabel Lapurdian: sabel Baztanese: sabel Zuberoan: sábe Roncalese: sabel Comments: Also BZK GIP ema-sabel 'womb' ('female-belly'). Proto-Basque: *śagar̄ Meaning: apple Bizkaian: sagar Gipuzkoan: sagar High Navarrese: sagar Low Navarrese: sagar Lapurdian: sagar Zuberoan: sagar Roncalese: sagar Comments: It is tempting to compare Bur. śuɣurí 'pear', Lezgi č:üχʷer 'pear', etc. (See the note to PSC 475.) 199 Proto-Basque: *sagi / *-ski Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 moon 2 sun Araban: igu-zki 2 Bizkaian: egu-zki 2 Gipuzkoan: egu-zki 2, igu-zki 2 High Navarrese: egu-zki 2, igu-zki 2 Salazarese: ila-ski 1 Lapurdian: egu-zki 2, igu-zki 2 Zuberoan: argi-oági , Roncalese: argi-oagi ,, (Uotzárr o) egú-zku 2 Comments: Compounds with *egu- and *hiɫa-, (q.v.). Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *śagu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: mouse Araban: sagu Bizkaian: sagu Gipuzkoan: sagu High Navarrese: sagu Low Navarrese: sagu, (Aldude) sabu Salazarese: sagu Lapurdian: sagu Baztanese: sagu Aezkoan: sagu Zuberoan: sagu Roncalese: sagu Comments: This word appears in compounds, e.g., sagu-zar 'bat' ('old mouse'), satitsu 'shrew' ('blind mouse'), etc. Proto-Basque: *sahar̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: old, old person Bizkaian: zaar, zar 200 Gipuzkoan: zar High Navarrese: zar Low Navarrese: zahar Lapurdian: zahar Baztanese: zagar Zuberoan: oáhar Roncalese: zar Comments: Trask (1997) points out the apparent Aquitanian cognate SA.HAR. Cf. PNC *swĕrhl 'old, year'. Proto-Basque: *śa-ɦarde Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, large rake or harrow 2 rake 3 pitchfork (w/ 3 prongs) 4 pitchfork (w/ 2 prongs) 5 pitchfork (general) 6 (table-, dinner-) fork Bizkaian: sarda 1, 5 Gipuzkoan: sarde 2, (Andoain) 4, 6 High Navarrese: sarda 1, sarde 2, (Goizueta) sarde 4 Low Navarrese: sarde 2 Salazarese: sardei 5 Lapurdian: saharde 2, (Sara, Ainhoa) 4, (Sara) 6, (Sara) sardeska 6 Baztanese: sarda 1, sarde 4 Zuberoan: sárde , , sardietza 6, (arc) sahartze 4 Roncalese: sarde 4 Comments: If Bsq *-ɦarde is related to PEC *jă[ ]ƛwV, the segment *śa- indicates some kind of compound word (there is no Bsq prefix *śa-), perhaps a haplologic compound with Bsq*śarha-tu 'to clear land', i.e. *śarha-ɦarde > *śáɦarde (?), suggested by the meaning 'rake'. The oldest meanings denote various kinds of wooden implements, with varying numbers of wooden prongs or tines, with 'dinner fork' being the most recent. ZBR sardieta was apparently blended with Rom. (cf. Fr. fourchette). Proto-Basque: *śai Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: vulture Bizkaian: sai Gipuzkoan: sai Low Navarrese: sai Zuberoan: sai 201 Comments: For convergent phonetic development, cf. Cham. ṣũj 'eagle', Tsez cej 'eagle, vulture', etc. Bouda (1948) Bsq + Avar c̣:um, c̣:un 'eagle'. Proto-Basque: *sain Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 vein 2 root (of plant) 3 nerve 4 root (of hair) Araban: {çayna} Bizkaian: zan 1 Gipuzkoan: oain (oaiñ) ,, , 4 High Navarrese: oain (oaiñ) ,, , Low Navarrese: zain 1, 2, 3 Lapurdian: zain 1, 2 Zuberoan: oãñ ,, , Roncalese: zain 1, 2, 3 Proto-Basque: *saka-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 rough, coarse, rude 2 lewd, immodest 3 crust (on skin), scab 4 scraps, rubbish 5 husk (of wheat) Bizkaian: zakar 1, 4 Gipuzkoan: zakar 1, 4 High Navarrese: zakar 3, 4 Low Navarrese: zakar 3 Salazarese: zakar 5 Lapurdian: zakhar 1, 3 Baztanese: zakar 1, 2 Zuberoan: oákhar Roncalese: zakar 4, 5 Comments: The Bsq word is much like PY *sa(ʔ)kar- 'hard, tough' in form and meaning. Proto-Basque: *saki Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 tibia, shin-bone 2 nape 3 ham 4 lean part of bacon Bizkaian: bernazaki, bernatzaki 1, urdantzaki 3, 4 Gipuzkoan: lepatzaki 2, urdantzaki 4 High Navarrese: lepazaki, lepatzaki 2 Low Navarrese: lepazaki 2 202 Lapurdian: bernazaki 1, lepazaki 2, (Ainhoa) bermatzaki 1 Baztanese: bernazaki 1, lepazaki 2 Zuberoan: lepazaki 2 Roncalese: lepazaki 2 Comments: Azkue interpreted *zaki (our *saki) as 'bone', appearing only in compounds, here with *lepo 'neck', *urde 'pig', and berna 'calf (of leg)' (< Lat. perna). Proto-Basque: *saku-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 dog 2 big dog 3 little dog, puppy Bizkaian: txakur 1 Gipuzkoan: zakur 2, txakur 3, (Goierri) 1 High Navarrese: (Lezaka) zakur 1, 2, (Lezaka) xakur 3, txakur 3 Low Navarrese: xakur 3 Salazarese: zakur 2 Lapurdian: xakur 3 Baztanese: zakur 2, xakur, txakur 3 Zuberoan: tzxáklr Roncalese: zakur 2, xakur 3 Comments: *čakur̄ / *šakur̄ was originally the diminutive form, but has lost that connotation in some dialects and become the default word for 'dog'. With metathesis, cf. Sp. cachorro'puppy', Port. cachorro 'dog' (hardly < Lat. catulus!). Proto-Basque: *saɫhui Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: agile, quick, nimble Gipuzkoan: zaloi, zauli High Navarrese: zaloi, zauli Salazarese: zaloi Lapurdian: zalhui, zauli Baztanese: zauli Aezkoan: zalui, zaloi Zuberoan: oá he Proto-Basque: *śa e Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 net(work) 2 grill in front of manger 3 manger 4 sheepfold, barn Bizkaian: sare, sale 1, 2, sal-etxe 4 203 Gipuzkoan: sare 1, saroi, sal-etxe 4, (Andoain) sarobe 4 High Navarrese: sare 1, 2, saroe, saroi 4, (Erroibar) sario 4 Low Navarrese: sare 1, 3, saroi 4 Salazarese: saure 4 Lapurdian: sare 1, (Ainhoa) saroi 4 Baztanese: sare 2 Aezkoan: sario 4 Zuberoan: sare ,, sarĩ 4 Roncalese: sare ,, sar ĩ 4 Comments: In compounds, e.g. BZK burdin-sare 'iron grill', etc. Words of the type saroi, saroe, saure, sarobe are < *sar- + *ohe 'bed' (q.v.); sal-etxe, see Bsq *e=će 'house'. Proto-Basque: *śama Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: neck, throat Bizkaian: sama Gipuzkoan: (sama) Comments: Cf. PEC *š_VmV / *mVš_V 'edge, spine'. This word also occurs in compounds: sama-ko min ‘angina’, sama-ste ‘gu etz’ (‘beginning f tzhe neck’), samazulo ‘gu etz’ (‘neck h e’), etzc. Aokue den tzes tzhis w rd as BZK, butz a s remarks tzhatz the Gipuzkoan writer Joan Antonio Mogel (Moguel, 18th c.) used it. Proto-Basque: *sama-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 fleece, shorn wool 2 zamarra (animal hide used as raincoat) 3 mane 4 (men's) jacket or vest 5 blouse 6 apron worn by reapers Bizkaian: txamarra 6 Gipuzkoan: txamarra 6 Low Navarrese: xamar 5, (Amikuse, Hazparren) zamar 1, 2, (Baigorri) txamarra 5 Salazarese: zamar 2, txamarra 6 Lapurdian: xamar 5, (Ainhoa) txamar 5 Baztanese: zamar 1, 2, xamar 4 Zuberoan: oã́tmãr , , xã́tmãr 5 Roncalese: zamar 2, txamarra 6 Comments: *čamar̄(a) is a diminutive/expressive form of *samar̄, and the source of Sp. chamarra 'wool or sheepskin jacket', etc. Proto-Basque: *śami-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 204 Meaning: 1 bitter 2 pungent, piquant, spicy 3 hot-tempered, angry Bizkaian: samin 1 Gipuzkoan: samin 1 Low Navarrese: samin 1, 2, 3 Salazarese: samin 3 Lapurdian: samin 1, 2 Baztanese: samin 2, 3 Zuberoan: samin 1, 2, 3 Comments: Aulestia & White cite the meanings: "n. pain, suffering, affliction. adj. bitter, sour. adj. painful, offensive, bitter, angry." Cf. PNC *c̣ĕmhV ~ *c̣wĕnhV ‘sa tz’. The semantzic re atzi n f ‘sa tz’ ~ ‘bitztzer’ ~ ‘s ur’ is c mm n: cf. Letztz. sūrs ‘sa tz(y), bitztzer’, Litzh. sūrus ‘sa tz(y)’ ~ Eng. sour, and other examples. Proto-Basque: *san-ko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 leg 2 calf (of leg) 3 foot 4 paw 5 tibia 6 heel-bone 7 stalk, stem Bizkaian: zanko 2, 7 Gipuzkoan: zanko, zango 2, 4, 7, zankar, zangar 5, 6 High Navarrese: zango 1, zangar 5 Low Navarrese: zango 1 Salazarese: zango 1 Lapurdian: zango 1, 3, zangar 4, 5 Baztanese: zango 3, zangar 5 Zuberoan: zankho 1, 2, 7 Roncalese: zanko 2, zankar 1 Comments: Apparently < PSC *sɨ̄́nŏ + (diminutive) *-ḳV. Bouda (1948) compared Bsq zanko, zango + Lak s:an 'foreleg'. The commonly supposed derivation from Old Persian zanga ‘ eg’ (REW, etzc.) is histz rica y and ge graphica y fancifu . As can be seen, this word is deeply embedded in Bsq and apparently has a long history in the language. Vasconic > Spanish > Italian is much more plausible. Proto-Basque: *śapa-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bramble, thicket 2 brush, undergrowth 3 kermes oak 4 scrub of evergreen oak or holm oak 5 hedge, fence Low Navarrese: sapar 1, saparr-ondo 1, (Amikuse) saphar 5 Salazarese: txaparro 4 205 Lapurdian: (Bardos) saphar 5 Roncalese: txapar 2, 3 Comments: A northeastern Bsq (Pyrenean) etymon. SAL and RNC forms with expressive pa atza /č/. This w rd is tzhe s urce f Spanish chaparro 'low bushy oak', chaparral 'oak thicket'. Proto-Basque: *śaśi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 bramble, thorn 2 bramble bush, thicket Bizkaian: sasi 1 Gipuzkoan: sasi 1 High Navarrese: sasi 1, 2 Low Navarrese: sasi 1 Lapurdian: sasi 1, 2 Comments: Oihenart (17th c.) cited the archaic Bsq form çarci = zarzi [sarsi]; Bsq (Vasconic) is the likely source of Span. zarza, Port. sarça. These forms (and Burushaski *ćhaṣ ‘bucktzh rn’) suggestz tzhatz tzhe w rd rigina y had tzw differentz sibilants, later assimilated in most SC languages: Bsq *śarsi > *śaśi. Proto-Basque: *saurnV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: pus Bizkaian: zorna Gipuzkoan: zorne, zorna High Navarrese: zorna Low Navarrese: zorne Lapurdian: zorne, (arc) zaurne, zaurna Comments: The archaic form zaurna was recorded by Silvain Pouvreau (17th cent.). Proto-Basque: *sede Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 boundary marker, landmark, cairn 2 limit, end, goal (material or moral) Low Navarrese: zedarri, zedarre 1, xede 2 Lapurdian: zedarri 1, xede 2 Zuberoan: oedárri ,, xéde Comments: A northern word, restricted to "French Bsq" dialects. Meaning 1 is a compound of *sede + *hari 'stone' (q.v.). Proto-Basque: *seden 206 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 weevil (of wheat, maize) 2 wood worm, wood borer 3 pork worm (Trichinella) 4 moth (larva) Bizkaian: zeden 1, 2, zeren 2, 4, (Markina) zegen 2 Gipuzkoan: zeden 1, 3, (Andoain) zeren 1, (Ordizia) zegen 2 High Navarrese: zeden 3 Lapurdian: zeden 1, 3 Roncalese: zeden 1 Comments: The forms zeren and zegen are by irregular expressive changes, common in words for insects and other small creatures.Cf. PNC *sindV 'a k. of insect' (moth, tick, spider). Proto-Basque: *śega-iɫa Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: goat (yearling) Salazarese: segailla Zuberoan: segeilla, segilla Roncalese: segailla Comments: *-iɫa is a diminutive suffx: cf. (BZK, ZBR) neskatilla (double diminutive < *neśka-t-iɫa) '(little) girl', etc. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *seɫHai Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 plain, flat land; flat (adj.) 2 field 3 ground 4 plaza, town square Bizkaian: zelai 1, (Arratia) 3, (arc) 4 Gipuzkoan: zelai 1 High Navarrese: zelai 1, (Irun, Lezaka) 2 Low Navarrese: zelhai 1 Lapurdian: zelhai 1 Baztanese: zelai 1 Comments: Azkue explains: "zelai ... es más bien paraje an que camp ni prad ..." 'zelai is rather flat place than field or meadow', also used as the adjective 'flat, level', exactly like PEC*ʒ_ǝ V. Proto-Basque: *śe d -r̄ 207 Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: fagot, load of wood Bizkaian: sendor Lapurdian: seldor Comments: The LAB w rd is m re precise y defined as "hao ó pi a de eña para hacer carbón / meu e de b is qu' n tzransf rme en charb n." The c nnectzi n witzh funera practices (cf. Dargi *c̣e t:a 'tombstone') is given by Tovar (1961): "[Iberian] <<s-e-l-dar>> on several tombstones corresponds very well to the Basque <<seldor>> ... as the Iberians burned their dead." Cf. Bsq *sendl-r̄: These words have apparently contaminated or merged. Proto-Basque: *sen-[-bera] Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: soft cheese, cottage cheese, cream cheese High Navarrese: (Etxalar) zenberun Low Navarrese: zenbera, (arc) zenberauen Salazarese: zenbera Baztanese: zendereben, zenderen Zuberoan: oenbéra Roncalese: oénbra Comments: An eastern Bsq word: the western counterpart is (BZK, GIP) gaztanbera (see *gastana 'cheese', *gac 'salt'). This word *sen- is not related to Bsq *e=śene ‘mi k’, as s me have tzh ughtz. This is sh wn by tzhe regu ar sibi antz correspondences: PNC *ʒ́ = Bsq *s, but PNC *š = Bsq *ś. Proto-Basque: *send -r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: load of firewood (destined for making charcoal) Bizkaian: sendor Gipuzkoan: zendor Comments: Note that Bsq s [ś] and z [s] have merged in partzs f BZK. Cf. *śe d r̄ (491): both words have apparently merged or contaminated each other. Proto-Basque: *senhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: small. minute Bizkaian: zee, ze 208 Gipuzkoan: zee, ze ~ xe, txe High Navarrese: ze ~ xe Low Navarrese: zehe ~ xehe, (Lezaka) xe Salazarese: xe Lapurdian: xehe Baztanese: xe Zuberoan: oẽ́thẽ ~ xẽ́thẽ Roncalese: xẽ, (Vidáng o) xe Comments: Cf. PEC *HVns_́V 'small' (by metathesis). There is a similar Bsq word that means 'span', a homonym in some dialects: see Bsq *čehume. Proto-Basque: *se-r Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: what Bizkaian: zer, ze Gipuzkoan: zer, ze High Navarrese: zer, ze Low Navarrese: zer Salazarese: zer Lapurdian: zer Baztanese: zer Aezkoan: zer Zuberoan: zer, ze Roncalese: zer Comments: The short form *se is used in certain situations (see Azkue). From this stem *se- other interrogative forms are derived, such as (c) zein 'which', ze-la 'how', etc. Proto-Basque: *ser̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pig, hog 2 piglet Araban: zarri-txo 2 Bizkaian: txarri 1 Gipuzkoan: txerri 1 High Navarrese: xerri ,, tzxerri ,, (G ñi) oerri , Low Navarrese: xerri 1 Lapurdian: zerri 1, xerri 1 Baztanese: zerri 1, xerri 1 209 Zuberoan: xerri 1 Comments: As with some other common Bsq words, the expressive/diminutive form (xerri, txerri, txarri) tends to become the usual word. Proto-Basque: *sesen Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bull Bizkaian: zezen Gipuzkoan: zezen High Navarrese: zezen Low Navarrese: zezen Lapurdian: zezen Zuberoan: zezen Roncalese: zezen Comments: Cf. NC: Cham., Bagw. zin, Tind., Kar. zini, etc. 'cow' < PNC *=āmʒŬ. For semantics of 'bull' < 'cow', cf. Proto-Nakh *jētt 'cow' < PNC *jǝ̄mcō 'bull'; PIE *gʷlu- > 'cow, ox, bull' in daughter languages.. Proto-Basque: *śić ~ *śać Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: moth Bizkaian: sits Gipuzkoan: sits, (Etxarri-Aranaz) sats High Navarrese: (Lezaka) sats Low Navarrese: (Aldude) sats Comments: Cf. PNC *š_wĕʒV 'a k. of biting insect'. Sibilant harmony has operated on the expected Bsq *śic (~ *śac). Bsq *śać 'ordure' is a homonym. Proto-Basque: *siga-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: itch mite (arthropod: Sarcoptes scabiei) Bizkaian: ziger, (Gernika) zigar, (Ispaster, Markina) zier Gipuzkoan: zigar Lapurdian: zigar Comments: Cf. Span. cigarra 'cicada' (Hualde 1995), which resembles Bsq zigar in form, though there is a vast physical difference between the large insect and the tiny arthropod. Cigarra is ostensibly from Lat. cicada or cicala, butz tzhe tzri ed /r̄/ c u d indicate some kind of influence from the Bsq word. 210 Proto-Basque: *siHi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 wedge 2 iron skewer, spit 3 frayed thread, lint 4 point 4 icicle 5 iron bar with a point Bizkaian: burdun-tzi 2, burrun-tzi 2, al-tzi 3, bur-tzi 5, (Txorierri) zii 1, zi 4 Gipuzkoan: burdun-tzi 2, (Goierri) al-tzi 3, (Berastegi, Gaintza) burrun-tzi 4 Comments: Contra Michelena (1961: 346, 413), who cited Bsq zihi as a variant of ziri, in this analysis *siHi is etymologically distinct from *siri / *sil- 'peg, wedge', etc., *siHi 'rush, reed', and*sini 'acorn' (q.v.). For compound elements see *burdina 'iron',*ha[l]i 'thread'. The Bsq word could have been *sinHi, but there is no evidence in this case from dialects with nasal vowels (ZBR, RNC). Proto-Basque: *siHi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: rush, reed Bizkaian: (Arratia, Orozko, Txorierri) zii, zi, (Durango, Gernika, Mañaria) oi Comments: A western Bsq (BZK) etymon. Proto-Bsq could have been *sinHi, but there is no evidence of nasal vowels in the extant forms (no BZK-arc or ZBR or RNC forms). Phonetically similar to Bsq *siHi 'wedge, skewer', etc., but etymologically distinct. Proto-Basque: *sikirio Meaning: rye Bizkaian: zikirio Gipuzkoan: zikirio Comments: This resembles eastern Bsq zek(h)ale 'rye' < Latin sēca e, but the syllabic structure is such that it cannot be a direct loan. The close phonetic and semantic resemblance to Rutulsɨḳɨ , Tsakhur sɨḳɨĺ 'rye' is quite striking, but (according to NCED) these are secondary formations from PEC *sū i, with the addition of a diminutive suffix, and then metathesis (PL *s:l -Vḳ > *s:lḳl ). For the comparison with Basque to be valid requires a parallel process in pre-Basque. Similar words are widespread in western Eurasia (see the notes to PEC sū i). Latin sēca e‘rye’ is n tz Indo-European either; cf. also Albanian thékërë ‘rye, grain’. Proto-Basque: *sikiro Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 castrated ram 2 castrated goat 3 to castrate Gipuzkoan: zikiro 1, zikira-tu 3 211 High Navarrese: zikiro 1 Low Navarrese: zikhiro 1, (Hazparren) zikite 2 Lapurdian: zikhiro 1, zikhira-tu, zikhita-tu 3 Baztanese: zikira-tu, zikita-tu 3 Proto-Basque: *sil Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 navel, umbilical cord 2 abdomen, paunch 3 penis 4 plumule (of a seed) Bizkaian: oii , oi ,, 4, oi -b r , oi -b tz , (Oñatze) tzxi -bor 2 Gipuzkoan: ziil 1, txil-ko 1, txil-bor 1, zil-bor 2, (Andoain) zil 3 High Navarrese: txil-ko 1, txil-bur 1 Low Navarrese: (Aldude, Garazi) xil-ko 1, (Amikuse) xil-khoi 1 Lapurdian: xil-ko 1 Baztanese: xil-ko 1 Comments: Severa f rms exhibitz expressive pa atza ioatzi n f tzhe initzia /č/, /š/ and the diminutive suffix *-ko. Some other Bsq words meaning 'paunch' or 'tallow' (gilbor, bilgor, bilkor) are unrelated, but apparently have contaminated with zilbor, txilbor, etc. Bengtson (Dhumbadji! 4.1, 1998) proposed a comparison of Bsq *sil with Tabasaran c̣u 'navel' and Dargi č̣i ič̣a id., but it is problematic. Proto-Basque: *si[l]i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 peg, wedge, pin (wooden) 2 stake, post, picket (used in making the stack of wood for charcoal) 3 thin pole planted in the ground as an axis for a pile of wheat 4 thin pole in the ground as a marker 5 large pole for moving the stone in a limekiln Bizkaian: ziri 1, zill-aga 2 Gipuzkoan: ziri 1, (Andoain) ziri 4 High Navarrese: ziri 1 Low Navarrese: ziri 1 Lapurdian: ziri 1, (Ainhoa) zirikaga 5 Baztanese: ziri 3 Zuberoan: ziri 1 Roncalese: ziri 1 Comments: The second segment of BZK zillaga and LAB zirikaga seems to be *haga 'pole, rod' (q.v.). Proto-Basque: *siminca Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 212 Meaning: bedbug Bizkaian: imutxa, (Mundaka, Mondragon) imintxa Gipuzkoan: imutxa Low Navarrese: (BN-Aldude, Garazi) zimitz Lapurdian: (Gethari) zimintza Baztanese: zimitz Comments: Cf. also Bsq *čimiča; PNC *ǯimǯV 'biting insect'. Proto-Basque: *sinagur̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: ant Bizkaian: iñurri Gipuzkoan: txingurri Low Navarrese: xinaurri Lapurdian: zinaurri Zuberoan: lñhǘrri Comments: GIP and BNV have diminutive palatalized forms. Mitxelena mentions the GIP disparaging nickname Zingurri 'Ant'. BZK iñurri, ZBR üñhǘrri exhibit irregular loss of initial /s/, or blended with a distinct initial element (?). Cf. PNC *ʒHĔmVḳĂ 'ant'. Proto-Basque: *since-r̄i / *sinci-ɫa Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 cow-bell 2 little bell 3 maize flower Bizkaian: zinzarri 1, intxarri 2 Gipuzkoan: zinzarri, zintzarri 1, zinzerri, zintzerri 2, 3, txintxerri, txintxarri 2 High Navarrese: zinzarri, zintzarri 1 Low Navarrese: (Ostibarre) zintzila 1 Baztanese: txintxerri 2 Zuberoan: ointzoarri ,, tzoĩntzoárri ,, tzxĩ́tntzxa ,, tzxintzxi a, tzxintzx a ,, ointzxa Roncalese: ointzoarri ,, (Uotzárr o) tzxintzxer-ko 1 Comments: As often in expressive words, ordinary (z-) and expressive (tx-) affricates coexist. This word is the likely origin of Spanish cencerro 'cowbell'. Proto-Basque: *[s]in[g]o Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: t, small hail 2 very fine snow 3 small dry snowflake Bizkaian: txingor 1, (Gernika) txingo 3, edur-txingo 2 213 Gipuzkoan: txingor 1 High Navarrese: txingor 1 Comments: Aulestia & White cite: txingor ‘hai , hai stz rm’, txingor egin ‘tz hai ’, txingorrada, txingorraldi ‘hai stz rm’. Ana yoed here witzh expressive pa atza < *[s]in[g]o, and expressive /n/, as in Khwarshi zang-eru ‘hai ’. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *si(n)ho Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 fat, grease, tallow 2 cover oneself with grease, (oil) to coagulate Low Navarrese: ziho 1 Baztanese: zigo 1 Zuberoan: oíh , Roncalese: oĩa-tu 2 Proto-Basque: *sinV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 acorn 2 acorn cup Salazarese: zi 1, zii-kaxola 2 Baztanese: zii-kaxola 2 Zuberoan: oĩ ,, (Garaoi) oiĩ , Roncalese: oĩ ,, (Vidáng o) oiĩ , Comments: F r semantzics f Bsq ‘ac rn’ ~ PNC ‘fruitz’, cf. Eng. acorn ~ Old Norse akarn ‘fruitz f wi d tzrees, mastz’, inc uding butz n tz restzrictzed tz ac rns ~ Gothic akarn ‘fruitz f tzhe fie d, harvestz’. Proto-Basque: *siri-n Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 excrement (of birds) 2 dysentery 3 to have dysentery Bizkaian: zirin 1 Gipuzkoan: zirin 1 Salazarese: zirin-du 3 Lapurdian: zirin-eri 2, zirin-du 3 Baztanese: zirin 1, zirin-eri 2, zirin-du 3 Zuberoan: zirin-eri 2, zirin-tzl Roncalese: oirin-tzu , (Uotzárr o) oirin-eri 2 214 Comments: Azkue cites zirin 'diarrhea' as "c" (common Bsq). Proto-Basque: *sirsu- > *sincu-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 throat 2 nape Gipuzkoan: zintzur 1 High Navarrese: zintzur 1, zurzuil 2 Low Navarrese: zintzur, zinzur 1 Lapurdian: (Ainhoa) zintzur 1 Baztanese: zurzulo 2 Zuberoan: olntzolr ,, (Mau e) oursui Roncalese: tzuntzur, txuntxur 1 Comments: Apparently *sirsu-r̄ > *sincu-r̄; *sirsu-lo > sursulo; Cf. PEC *ćwĭrs_V 'gullet'. Or zurzulo could be by haplology < *sincur̄-suɫɦl 'throat-tube' (see *suɫɦl). Proto-Basque: *sisa-li / *sisa-ni Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 worm 2 leech Bizkaian: uzan 2 Gipuzkoan: zizari 1, txitxare 1, izaiñ, ioai High Navarrese: oioari, oioare ,, ioaiñ, ioai , (E kan ) oirain Low Navarrese: zizari 1, xixain 2, itxain 2 Salazarese: xixare 1 Lapurdian: zizari, zizare 1, xixain 2 Baztanese: zizari 1, xixari 1 Aezkoan: zirain 2 Zuberoan: oioari ,, xixari ,, oioein, oioeñ , xixain, xixein Comments: In some but not all dialects the default form (zizari, zizare) denotes 'earthworm' and palatal forms (xixari, txitxare, etc.) denote intestinal worms. It is also possible that all or some of the Bsq words are related instead to PEC *ǯimǯV (~ *ʒ́imʒ́V) ‘ eech; a bitzing insectz’, r tzhatz tzhe atztzer is an expressive variantz f PEC *sēmsā. Proto-Basque: *sisVr̄ / *sistz r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 icicle 2 hail High Navarrese: ziztor 1, zizor-ka 2 Low Navarrese: (Aldude) ziztor 1 Salazarese: ziztor 1 215 Baztanese: zizer-kora 2 Comments: Cf. PEC *sɨ̄rVsV 'hoar-frost, icicle'. Cf. Basque ziztor 'a special sausage made for St. Thomas' day (Dec. 21)', (LAB) zizter 'chorizo, a kind of sausage', probably based on shape like an icicle. Proto-Basque: *soc Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: spigot, faucet Bizkaian: zotz, upa-zotz Gipuzkoan: zotz, upa-zotz, upa-txotx Comments: Common Bsq *soc (zotz) ‘stzick, tz tzhpick’. The westzern Bsq meaning ‘tzap, spig tz’ is apparentz y a deve pmentz f ‘stzick (insertzed intz h e f a cask)’. Apparently NC has preserved only the specialized meaning, though attested in only three languages (Chechen, Lezgi, Kryz). Proto-Basque: *s ha-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 clear, serene 2 clear sky 3 to clear (sky, weather) Low Navarrese: zohar-di 2 Zuberoan: zohar 1, zohar-di 2, zohar-tzl Comments: The Bsq-NC comparison requires metathesis such as *HúǯV ~ *ǯúHV = Bsq *soha-. Note similar rhotic suffixes in Bsq *slha-ṙ ~ Udi mu=č̉:u-r. Proto-Basque: *ś in Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 shoulder 2 (upper) back 3 midsection of pig (tenderloin) 4 garment, vestment Bizkaian: soin 1, 4, soin-buru 2, sor-buru 2 Gipuzkoan: soin 1, 4, sor-buru 2 High Navarrese: soin 1, 3, 4, soin-buru 2, soin-gain 1 Low Navarrese: s in ,, , s in-gain ,, s iñ-egi 1, soin-buru 2 Salazarese: soin 1, soin-buru 2 Lapurdian: soin 1, 3, 4, soin-buru 2, soin-gain 1 Baztanese: soin 1, soin-buru 2 Zuberoan: suin, suñ ,, , slñ-hegi 1 Roncalese: soin 1, 4, soin-buru 2, soin-gain 1 Comments: This word has a stem variant *ślr̄-: see BZK, GIP sor-buru (above) and *ślr̄-ba[r]da (q.v.). 216 Proto-Basque: *solhi Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 luck, fortune 2 (propitious) moment 3 omen 4 ripe, mature 5 nimble, agile, keen (sense) 6 sore, inflamed Bizkaian: zori 1, 2, 3, 4, 5; zoli 4, 5, 6 Gipuzkoan: zori 1, 2, 4 High Navarrese: zori 1, 2, 4 Low Navarrese: zori 1, 2, 4 Lapurdian: zori 1, 2, zorhi 4 Zuberoan: oórhi ,, Roncalese: zori 2, 4 Proto-Basque: *ś h Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 meadow 2 field 3 field (prepared for sowing) 4 aftergrowth, second cutting (of grass, hay) 5 small plot or plaza where the youth gather to dance 6 estate, farm Araban: soro 6 Bizkaian: solo 3 Gipuzkoan: soro 2 High Navarrese: (Irun) soro 1 Low Navarrese: sorho 4 Lapurdian: sorho 1 Baztanese: soro 4, 5 Zuberoan: sórh , Comments: This word is usually thought to be a loanword from Lat. solum, but it is phonetically and semantically distinct from the actual Bsq loanword zoru 'ground, floor'. Cf. PNC*č_Häɫu 'earth, ground, sand' (31). Proto-Basque: *ś r̄Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: shoulder Bizkaian: sor-buru Gipuzkoan: sor-buru Lapurdian: sor-balda Comments: Azkue cites sorbalda as common Basque, but dialects use various other words for 'shoulder', cf. *ślin. It is also possible that *ślr̄- is a stem variant of *ślin. 217 Proto-Basque: *s r̄i Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 louse 2 tick Bizkaian: zorri 1, lapa-zorri 2 Gipuzkoan: zorri 1, lapa-zorri 2 High Navarrese: zorri 1, lapa-zorri 2 Low Navarrese: zorri 1 Salazarese: zorri 1 Lapurdian: zorri 1 Baztanese: zorri 1 Aezkoan: zorri 1 Zuberoan: zorri 1 Roncalese: zorri 1 Comments: Rather surprisingly, there seems to exist no expressive/diminutive form, which would be *xorri /š r̄i/ r *txorri /č r̄i/, depending up n dia ectz. Proto-Basque: *s r̄ c Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 whetted, sharpened 2 shrewd, sly 3 severe, exacting Bizkaian: zorrotz 1, 2 Gipuzkoan: zorrotz 1, 2 High Navarrese: zorrotz 1, 2 Low Navarrese: zorrotz 1, 3 Lapurdian: zorrotz 1, 3 Zuberoan: zorrotz 1, 2, 3 Roncalese: zorrotz 1 Comments: Cf. *l=r̄ac 'needle, pin', another configuration of the same root. Proto-Basque: *s s ~ *š š Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: blackbird (Turdus merula) Bizkaian: zozo Gipuzkoan: zozo High Navarrese: zozo Low Navarrese: xoxo, (Aldude) zozo Lapurdian: xoxo Baztanese: zozo 218 Zuberoan: xoxo Roncalese: xoxo Comments: xoxo [š š ] is tzhe diminutzive/expressive variantz, genera ioed as tzhe unmarked term in northeastern dialects. Cf. PNC *šVnšV / *čVnčV 'a kind of bird' (Chechen šlrša 'thrush, blackbird', etc.). Proto-Basque: *śu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: fire Bizkaian: su Gipuzkoan: su High Navarrese: su Low Navarrese: su Salazarese: su Lapurdian: su Baztanese: su Aezkoan: su Zuberoan: sl Roncalese: su Comments: An exceptional form with a fossilized class prefix is Araban itsu 'fire' in itsu arri 'flint' < *i=ću har̄i 'fire stone' = (c) su(h)arri 'flint'. Proto-Basque: *su Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: you (2nd person singular unmarked) Bizkaian: zu Gipuzkoan: zu High Navarrese: zu Low Navarrese: zu Salazarese: zu Lapurdian: zu Baztanese: zu Aezkoan: zu Zuberoan: ol Roncalese: zu Comments: Vasconists agree that this pronoun was originally 2nd person plural, changed to singular (polite) in present-day Bsq, following the spread of a "T-V distinction" in western Europe. Some dialects (SAL, BNV-Garazi) also have a 219 palatalized variant xu [šu], "intermediate in familiarity between hi and zu" (Trask 1997: 96). A new 'you' (plural) has developed by the addition of the plural marker -k: (c) zu-ek, etc. Cf. PNC *źwĕ 'you (2d p. plur. pron.)'. Proto-Basque: *śudu-r̄ Meaning: nose Bizkaian: sur, (Markina) suur Gipuzkoan: sudur High Navarrese: sudur, sugur Low Navarrese: sudur Salazarese: sudur Lapurdian: sudur Zuberoan: sldlr Roncalese: sudur Comments: So far this word has eluded any firm external cognate. Speculatively, cf. PEC šHīwṭV 'whistle, reed-pipe', if Bsq *śudu-r̄ resulted from a jocular or slangy usage, analogous to English whistle in "wet one's whistle," i.e. 'throat'. Proto-Basque: *śuge Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: snake Bizkaian: suge, (Lekeitio, Ubidea) sube Gipuzkoan: suga, (Iziar) sube High Navarrese: suge, sube Low Navarrese: suge, (Aldude) sube Lapurdian: suge Zuberoan: slge Roncalese: suge Proto-Basque: *suɫɦ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hole 2 cave 3 make holes, dig holes 4 hollow, gully Bizkaian: zulo, zilo, zillo 1, zulotu, zilotu 3, (Aulestia) sulo 1 Gipuzkoan: zulo 1 High Navarrese: zulo 1, ziloka 2, xillotu 3, (Goizueta) zolo 1 Low Navarrese: zulho, zilho 1, ziloka 2, zilotu, xillotu 3, (Isturitze) ziloka 4 Salazarese: zilo, zillo 1 Lapurdian: zulho, zilho, xilho 1, ziloka 2, zilotu, zilhatu 3 Baztanese: ziloka 4 220 Zuberoan: oi , xi ,, oi ka , oi a(tzl) Roncalese: xillo 1, xillotu 3 Comments: The diminutive/expressive forms xilo, xillo, etc. have become usual in ZBR and RNC. As noted by Mitxelena, medieval place names have only zulho or zulo, thus the oldest form is postulated to have been *suɫɦl. This is a component of compounds such as (GIP) ipurt-zulo 'anus', eztar-zulo 'pharynx', (ZBR) südürxí l 'nostril', etc. Cf. Lezgi sulu-r 'throat'. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *sul Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: wood, timber, lumber Bizkaian: zur, (Arratia, Orozko) zul Gipuzkoan: zur High Navarrese: zur Low Navarrese: zur Salazarese: zur Lapurdian: zur Baztanese: zur Aezkoan: zur Zuberoan: zur Roncalese: oũr Comments: Primary form was originally *sul, with definite article *sul-a, which regularly became /sura/, from which a new base form /sur/ developed, written zur, except in parts of BZK, which retained /sul/ = zul. Proto-Basque: *sumhV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 a kind of elm tree 2 grove 3 a kind of willow or osier 4 a kind of oak (kermes) Bizkaian: zumar 1, zumetz 3, zumalakar 3, zumel 4 Gipuzkoan: zumar 1, zumaldi 2, zumalikar, zumalakar 3, High Navarrese: zumar 1, zumalakar 3, (Narbarte) zuar 1, zumarika 3 Low Navarrese: zuhar 1, zumarika 3 Salazarese: zugar 1, basa-zume 3, ur-zume 3 Lapurdian: zuhar 1, zumarika, zumelika, zumalakar 3, (Ainhoa) basa-zume 3 221 Baztanese: zuar 1 Zuberoan: oǘnhar ,, oume Roncalese: basa-zume 3, ur-zume 3 Proto-Basque: *sunda Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 odor, stench 2 sniff(ing), smell(ing) 3 burnt (smell and taste) Bizkaian: sunda 1, (Txorierri) zunda 1, (Arratia, Gernika, Markina) gar-zunda 3 Comments: The probable PEC cognate is *sHwinṭV ‘snuff, sme , sn tz’, tz which we would expect Bsq *sund-. N tze tzhatz /s/ and /ś/ have merged in m stz f BZK. Aokue cites the compounds lizun-sunda 'moldy smell' (as in a long-closed room), izerdisunda 'odor of sweat', zunda dabil 's/he goes about sniffing'. Proto-Basque: *suri Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: white Bizkaian: zuri Gipuzkoan: zuri High Navarrese: zuri Low Navarrese: zuri Salazarese: zuri Lapurdian: zuri Baztanese: zuri Aezkoan: zuri Zuberoan: oúri Roncalese: zuri Comments: The expressive palatal variant xuri /šuri/ is a s widespread, esp. in tzhe East (BNV,LAB, ZBR) = GIP txuri /čuri/. In s me dia ectzs tzhe expressive f rm has supplanted the unmarked form in everyday use. Proto-Basque: *-sur̄in (in *gu tz-sur̄in) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: kidney Bizkaian: kuntzurrun, guntzurrun, (Araba) gultzurrun Gipuzkoan: gultzurrin, gultzurdun, gultzurdin, geltzurrin, giltzurrin High Navarrese: giltzurdin, gultxurrun, (Lezaka) giltzurrin, (Esteribar) giltzurrun Low Navarrese: giltzurdin, (Aldude) giltzurrin Salazarese: giltzurrin, giltzurrun, giltzurdin 222 Lapurdian: geltzurrin, giltzurrin Baztanese: gultxurrin Zuberoan: gl tzolrrln Roncalese: giltzurrin, be tzoarrún, be tzourrún, be tzxurrin, (Uotzárr o) be tzourrin Comments: A bewildering array of variants, of which we think the first element is originally *gult- (q.v.) = PEC *kwɨ ṭV. There are severa sec ndary ‘f k-etzym gica ’ associations with*urdin ‘b ue, gray’, *gilc ‘j intz’, and *belc ‘b ack’ (q.v.). Proto-Basque: *susen, *sin Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 right, correct 2 right(s), justice 3 oath 4 true, faithful Bizkaian: zuzen 1 Gipuzkoan: zuzen 1, zin 3 High Navarrese: zuzen 1, 2 Low Navarrese: zuzen 1, 2, zin 3 Lapurdian: zuzen 1, 2, zin 3, 4 Zuberoan: oǘoen ,, , oĩn Roncalese: zuzen 1 Comments: The root *sin is also found in the verb *sin-eući 'to believe' (EB sinetsi). Proto-Basque: *śuś-ke-r̄ Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: lizard Bizkaian: muskar, musker Gipuzkoan: muskar, musker Low Navarrese: suskandela Salazarese: musker Lapurdian: musker, (arc) {xuxquerrua} /šušker̄ua/ Zuberoan: sǘsker, slskhándera Roncalese: musker Comments: Analyzed here as root *śuś- (= PNC *čVrčV / *č̣Vrč̣V 'lizard, snake, worm') + diminutive/expressive *-ke + fossilized plural marker *-r̄. Some of the Bsq forms also have an expressive prefix *m=. For *kandela, see *linda(ra) 'lizard'. Proto-Basque: *śuśtz(V)r(V) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 root 2 stubble (of crops) 3 sting, prick (of snake) 4 foundation, origin Bizkaian: sustrai, zustrai 1, sustar, suster 1, 2, 3 223 Gipuzkoan: sustrai 1, 4 High Navarrese: sustrai 1 Comments: A western Bsq isogloss. Cf. sirats 'nerve, vein, tendon' (Trask 1995; not in Azkue with this meaning). The BZK form zustrai is anomalous (not having the usual assimilation of sibilants) - influenced by *sul 'wood, tree'? Proto-Basque: *susun Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: aspen, poplar Bizkaian: zuzun Comments: Cf. PNC *swɨ̆nē 'barberry, currants', reduplicated in Bsq *susun (cf. Lak sus < *suns). The Bsq-NC semantzic c mm na itzy is ‘tzree r shrub witzh berries’: Populus bears brown or reddish male fruit (catkins). Proto-Basque: *sutik Meaning: (be) erect, standing (with auxiliary verb) Bizkaian: zutik Gipuzkoan: zutik High Navarrese: xutik Low Navarrese: xutik Lapurdian: xutik Zuberoan: xltzi Roncalese: zutik Proto-Basque: *takSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: heel (of shoe) Bizkaian: takoi Gipuzkoan: takoi Lapurdian: takoin Comments: *tak-hoin is a compound with *hoin 'foot', thus originally 'back of foot'. Span. tacón and Port. tacãl have no Latin etymology and likely come from Vasconic. Proto-Basque: *tako, *taket Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 stake, post 2 circular piece of wood Bizkaian: taket 1, tako 2 Gipuzkoan: taket 1 High Navarrese: taket 1 224 Comments: Aulestia & White cite taket 'stake, wedge, block, chock, stopper' (adj. 'stupid'); tako 'wedge, block, chock, stopper'. Spanish taco is of obscure origin, probably < Vasconic. Proto-Basque: *tala Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: twig, young branch Low Navarrese: tara, talika Zuberoan: talika Proto-Basque: *tanka ~ *tanko Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 drop (of liquid) 2 a little (bit) 3 a moment Bizkaian: (Arratia, Orozko, Txorierri) tanga 1, (Arratia, Orozko) tanka 2, (Arratia, Galdakano, Mundaka) tango 2, (Arratia, Galdakano) 3 Zuberoan: tanka 1 Roncalese: (Uotzárr o) tzanka , Comments: A relic etymon, preserved only at the western (BZK) and eastern (ZBR, RNC) peripheries. Proto-Basque: *tanta ~ *tanto Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 drop (of liquid) 2 dripping, drop-by-drop 3 dung pellets (as of goats) 4 gutter, eaves-trough Bizkaian: tanta 1, tantaka 2 Gipuzkoan: tanto 1, tantaka 2, (Burunda) tanta 1 High Navarrese: tantaka 2 Low Navarrese: (Hazparren, Garazi) tanto 3 Lapurdian: (Ainhoa) tanto 3 Baztanese: tanta 1 Roncalese: tanto 3 Proto-Basque: *tantai Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 wild tree 2 large log or branch 3 mast (of a ship) Bizkaian: tantai 1 Gipuzkoan: tantai 1, 2, 3 High Navarrese: tantai 1, 2, 3 225 Low Navarrese: tantai 1 Lapurdian: tantai 1 Proto-Basque: *tini Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 top, summit (of hill, mountain) 2 tip, extremity (e.g. of maize) 3 treetop Low Navarrese: thin 1, thini 2, (Amikuse) thini 1 Zuberoan: thini 1, 2, 3 Proto-Basque: *tintV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 uvula 2 glands hanging from a goat 3 earring Lapurdian: tintola 1, tintilla 2 Roncalese: tintilla 2, 3 Comments: Note the similar expressive suffixes, e.g. Bezhta ṭlṭi-lo 'pimple' ~ Bsq tinto-la 'uvula', etc. Proto-Basque: *ti-pi, *ti-nSino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 small, little 2 a little 3 a tiny bit Bizkaian: tin-gi 2, tintin 3 Low Navarrese: (Amikuse) ttipi 1 Lapurdian: txipi 1, (Ainhoa) tipi 1 Baztanese: tipi, ttipi 1 Zuberoan: ttipi, txipi, xipi 1 Comments: See the note to *čiki. Proto-Basque: *tor-to Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: bud (of a flower); compact bunch or cluster of roots or branches Bizkaian: torto Comments: Analyzed here as root *tlr̄- (cf. Lezgi ṭur 'bud, twig, pimple') + [diminutive] *-to. Cf. Bsq * aś-to 'straw', *ɦlrś-to 'leaf'. Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Forward: 1 Proto-Basque: *tz śka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology 226 Meaning: kaolin (fine white clay used in producing porcelain) Bizkaian: toska Gipuzkoan: toska High Navarrese: toska Low Navarrese: thoska Lapurdian: thoska Zuberoan: thoska Roncalese: toska Proto-Basque: *tu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 spittle, saliva 2 drop (of liquid) Araban: tu 1 Bizkaian: txu 1 Gipuzkoan: to 1, itoi 2 High Navarrese: tu 1 Low Navarrese: thu 1 Lapurdian: thu 1 Baztanese: ttu 1 Zuberoan: tzhl , Roncalese: tu 1 Comments: Cf. also SinoCauc *tUKV 'spittle, saliva'. Proto-Basque: *tuka Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: spitting Low Navarrese: tzhuka, (Amikuse) tzlka Lapurdian: thuka Baztanese: tuka Comments: Related to Bsq *tu 'spit(tle)', but this is an old formation, parallel to PY *du(ʔ)K, PST *thok, ND *tuχ. Proto-Basque: *tuntun Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: small drum, tambourine Bizkaian: tuntun Gipuzkoan: tuntun 227 High Navarrese: tuntun Low Navarrese: tuntun Lapurdian: tuntun Comments: Similar expressive words are widespread, not only in NC but also in other Eurasian languages, e.g. Japanese tsuzumí 'drum' < *tuntumi. Proto-Basque: *tupV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 barrel, cask 2 pot, kettle 3 copper Bizkaian: topina 2 Gipuzkoan: tupi 2, tupiki 3 High Navarrese: tupin 2 Low Navarrese: tupin, tupina 2, dupha 1, (Baigorri) dupa 1 Salazarese: dupa 1 Lapurdian: tzupin, tzupina, tzupiña , (Ainh a) dupa , Zuberoan: tzlpa, tzhlpe ,, tzhipíña Roncalese: tupin 2 Comments: It is difficult to sort out native words (related to PNC *ṭāpV) vs. Romance w rds. Trask (EDB 50) has tzhe Bsq w rds “fr m Gasc. toupin id. or a related Rom. form. {Occ. topinid.}." According to REW (8788) it is attested in French toupu, toupon ‘tz p’ (tz y), Swiss-French tlpẽ, tupẽ ‘eartzhen p tz; c wbe ’, Pr v. tlpí, Cat. tupí ‘eartzhen p tz’. The w rds are citzed under tzhe heading OHG topho ‘Kreise ; T pf’, butz tzhe autzh r castzs d ubtz n High German pr venance n ph netzic gr unds. Could it not just as likely have been a Vasconic word that left traces in surrounding Rom. and Gmc. languages? Proto-Basque: *tutu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 horn, bugle 2 spout, neck (of a jar) 3 feeding tube, feeding bottle 4 vulva 5 anus Bizkaian: tutu 4, 5, tuturuta 1 Gipuzkoan: tutu 1, 5, tuturutu 1 High Navarrese: tutu 1, 2, 3, tuturutu 1 Low Navarrese: tutu 1 Lapurdian: tutu 1, 3 Zuberoan: tzltzltz , Roncalese: tuturutu 1 228 Comments: Orig. 'tube, tubelike organ'. Above are some of many meanings. A widely spread onomatopoeic word. Proto-Basque: *u-dagera Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: otter Bizkaian: ugabere, ubagara, (Orozko, Ubidea) ubegara, (Gernika) ugadera, (Mundaka) uagara, (Markina) igarabi, (Lekeitio) igarabire, (Mondragon) igeribei Gipuzkoan: (Andoain, Zumaya) igabera High Navarrese: igaraba, (Leiza) iyabera Salazarese: uragre Lapurdian: udagara, (Ainhoa) ugadera, (arc) uhadera Baztanese: ubadera Aezkoan: uragre Zuberoan: lgadera Comments: The numerous variants show metathesis and folk etymology (ugabere 'water animal': cf. *a=bele). External comparison suggests *u-dagera is probably original (*u- for *hur'water'). Proto-Basque: *ug-ac Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 (female) breast, teat 2 mother's milk 3 step-(-parent, -child) 4 god-(parent, -child) 5 foster- (-parent) 6 groomsman / bridesmaid 7 master, boss Bizkaian: ugatz 1, 2, ugaz- 3, ugazaba 7 Gipuzkoan: ugatz 2, ugaz- 3, ugazaba 7 High Navarrese: ugaz- 3 Low Navarrese: ? ugatz 1 Lapurdian: ugatz 1 Baztanese: ugaz- 3 Zuberoan: eglo-3, 4, 5, 6 Comments: In compounds (B, G, AN) ugaz-aita, ugaz-ama, ugaz-[s]eme, ugazalaba ‘stzep-father, -mother, -son, -daughtzer’; in Z witzh metzatzhesis f v we s: egüz-áita, egüz-ámã, egüts-[s]éme, egüz-a hába, etc.; (B, G) ugazaba ‘b ss, mastzer’ < *ugac + *aśaba 'ancestor', per Mitxelena. Bsq *ug(a)- = PEC *wHenχa is quite phonetically regular: for Bsq *u- = PNC *wHV- cf. Bsq *urde ‘pig’ (q.v.) ~ PNC *wHārƛ̣wǝ id.; and for Bsq *g- = PNC *-nχ-, cf. Bsq *lega- ‘grave ’ (q.v.) ~ PEC *ƛ̣ănχwV ‘c bb estz ne(s)’, and tzher examples. Proto-Basque: *ugeri / *ugel 229 Meaning: to swim Bizkaian: uger (egin) High Navarrese: (Esteribar) igerikatu Low Navarrese: igeri (egin), igerikatu Lapurdian: igeri (egin) Zuberoan: igeri (egin), ige(r)iska, igexka, igerikatu Comments: Stem variant *ugel in forms such as igelari, igelduru 'swimmer'. Some relationship with the word for 'frog': *uger- / *ugel ? Proto-Basque: *u-hain Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 wave (in water), flow, current 2 to have edema, dropsy 3 edema, dropsy Lapurdian: uhin 1, uhan-tu 2, uhan-tura 3 Zuberoan: lhaiñ, lhañ , Comments: The usual interpretation of this word as *hur 'water' + *gain 'top' is both semantically and phonetically improbable, especially in view of the words that mean 'edema, dropsy'. Proto-Basque: *ulce Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: (metal) nail, carpenter's nail Araban: ilze Bizkaian: untze, (Angioza, Markina) ultze Gipuzkoan: iltze High Navarrese: (Esteribar) itze Low Navarrese: itze Salazarese: itze Lapurdian: itze Baztanese: itze Zuberoan: ítzoe Roncalese: itze Proto-Basque: *u er̄Meaning: 1 understand, comprehend 2 suspect, foresee 3 perceive, feel, sense Bizkaian: uler-tu 1, 2 Gipuzkoan: uler-tu 1, 3 Comments: A verb derived from PSC *ʡwĭ ʡí 'eye'. For the formation with *-r, cf. Archi lur 'eye', with a fossilized plural marker (< PLezgian *ʔʷi -er 'eyes'). Comparison suggested by G. Starostin. Cf. also Bsq *le-t-(hagin) 'eye-tooth, canine tooth'. 230 Proto-Basque: *u=se-n / *hic Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 name 2 word Bizkaian: uzen, izen, ixen 1 Gipuzkoan: izen 1, itz 2 High Navarrese: izen 1, itz 2 Low Navarrese: izen 1, hitz 2 Lapurdian: izen 1, hitz 2 Zuberoan: izen 1, hitz 2 Roncalese: izen 1, itz 2 Comments: According to Azkue the form uzen 'name' is restricted to 4 villages in B: Arratia, Bermeo, Orozko, Txorierri. Bsq *u=se-n and *hic (and the verb *e=śa-n 'say, tell') seem to be different permutations of the same PSC root, *=ēmcŪ.́ Proto-Basque: *upel / *upe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 barrel 2 cask 3 vat 4 stave (of barrel) 5 cooper 6 wine cellar, warehouse of casks 7 spigot, faucet (of cask) Bizkaian: upa, upe 1, 2, 3, upel, upela 1, 2, upol 4, upa-zotz 7 Gipuzkoan: upela-gile 5, (Ernani) upela-tegi 6, upa-zotz, upa-txotx 7 High Navarrese: (Lezaka) upela-gile 5, upela-tegi 6 Comments: A southwestern Bsq word; the northeast prefers *tupV (q.v.) with some of the same meanings. *upe(l), *tupV, and Romance words derived from Lat. cūpa have blended to some extent in Bsq, so much so that some etymologists have conflated them, with alternating initials (or none) (!) . BNV, LAB dupel 'cask' looks like a blend. Proto-Basque: *urdail Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 stomach 2 abomasum 3 womb 4 stomach ache (in men) 5 gall, bile Bizkaian: urdail 1, 2, 3, (Mondragon, Oñatze) urdabi ,, (Zig itzia) Gipuzkoan: urdail 1, 3 High Navarrese: urdail 1 Low Navarrese: (Aldude) urdail 4 Lapurdian: urdail 1, (Ainhoa) 4 Baztanese: urdail 4 Zuberoan: urdai 1, urdal-min 5 231 Comments: S.A. Starostin reconstructed PSC *=ɨ̄́rŁV ‘stz mach, be y’; tzhe Bsq w rd may be from this stem with the fossilized class prefix *u= and the suffix -(i)l, frequent in body part terms: cf. Bsq *śabe-l ‘be y’, (AN) zurzu-il ‘nape’, etzc., tzhus *u=rda-il. Any association with Bsq *urde ‘pig’ (q.v.) must be secondary. Proto-Basque: *urde Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: pig, swine Bizkaian: urde Gipuzkoan: urde High Navarrese: urde Low Navarrese: urde Lapurdian: urde Zuberoan: úrde Roncalese: urde Comments: Bsq ordots ~ ordotx ~ ordotz 'boar' (cited as "common" Bsq by Azkue) seems to be a haplologic compound of *urde + *lrlć ‘ma e anima ’ (q.v.). Proto-Basque: *urdi-n, *burdina (or *b=urdina) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 blue 2 gray (haired) 3 turbid, murky (water) 4 mold, mildew 5 dirty 6 fine, satiny (tint) 7 iron Araban: burnia 7 Bizkaian: urdin ,, , 4, 6, burdiña, burriña 7, (arc) burnia, burdĩa 7 Gipuzkoan: urdin 1, 2, burnia 7 High Navarrese: urdin ,, , 4, burdiña, burriña 7 Low Navarrese: urdin ,, , 4, 5, burdina, burdiña 7 Salazarese: urdin , 5, burriña, burña 7 Lapurdian: urdin 1, 2, burdina 7 Baztanese: burdine 7 Aezkoan: burdina 7 Zuberoan: urdin ,, , , blrdǘña 7 Roncalese: urdin ,, , , 5, burduña, burruña, burña 7 Comments: The connection of 'blue' and 'iron' is also found in PNC *nHǟƛ̣_wV̆ 'blue; (blue metal) > iron', in this analysis cognate (by metathesis) with the Bsq words here. Proto-Basque: *urin Meaning: 1 fat, grease, butter 2 sap, juice 3 resin, gum (of tree) High Navarrese: urin 1 232 Low Navarrese: urin 1 Salazarese: urin 3 Lapurdian: urin 1, 2 Baztanese: urin 2 Zuberoan: úrin , Roncalese: urin 1 Comments: This word is often conflated in etymologies with *gurhi 'butter, grease' (q.v.), but the coexistence of gu(r)hi and ú(r)in in Zuberoan shows that the words are etymologically distinct. The SAL meaning 'resin, gum' also points to distinct origin of *urin, for which an external cognate is still unkown. Proto-Basque: *urte Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: year Bizkaian: urte Gipuzkoan: urte High Navarrese: urte Low Navarrese: urthe Salazarese: urte Lapurdian: urthe Baztanese: urte Aezkoan: urte Zuberoan: úrtzhe Roncalese: urte Comments: A good phonetic and semantic match with Avar uƛ̣i-sa 'last year' and similar Tsezian words. Proto-Basque: *usta Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 harvest 2 July (month) Gipuzkoan: uzta 1, 2 High Navarrese: uzta 1, 2, uztail 2 Low Navarrese: uzta 1, uztail 2 Lapurdian: uzta 1, uztail 2 Zuberoan: lotza ,, lotzai a Roncalese: uzta 1 Comments: Some of the words are a compound of *usta + *hil 'month' (q.v.). Bouda (1948) compared Bsq + Lak =uca-, etc. 233 Total of 663 records 34 pages Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Back: 1 20 Proto-Basque: *uśu Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 pus, matter 2 serum (of blood) 3 serous fluid 4 soreness, inflammation Low Navarrese: (Hazparren) usu 1, 2, (Aldude) usi 4, (Garazi) usi 3 Zuberoan: lsl , lsi Comments: A northern Bsq isogloss. Cf. PNC *ɦ[a]mʒ_ū 'saliva, mucus, herpes': Lak uInc̣u 'snot', etc.. Proto-Basque: *uɫhe Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 hair 2 wool Araban: ule, ille 1 Bizkaian: ule, ulle, uille 1 Gipuzkoan: i e [iĺe] , High Navarrese: ile 1, 2, (Elkano) elle 1, 2 Low Navarrese: ilhe, ile 1, 2, (Aldude) ille 1 Salazarese: ille 1, 2 Baztanese: ille 1, 2 Aezkoan: eile 1, 2 Zuberoan: í he Proto-Basque: *Vr̄dV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: 1 come (ye)! (2nd pers. pl.) 2 go! (2nd pers. sg.) Bizkaian: erdu 1 Zuberoan: orde-ol Comments: Cf. PNC *=ǝ̄_rƛŬ 'to go, walk, enter'. The BZK and ZBR words, at each extreme of the Bsq territory, may represent sporadic survivals of a verb otherwise lost. Cf. the NC imperatives: Tind., Cham. ƛ:e 'come, come on!'; Lak ulu 'let's go!'. Total of 663 records 34 pages 234