THE UNIVERSITY OF MANCHESTER Faculty of Humanities GERMAN STUDIES DIRECTORY OF UNDERGRADUATE COURSE UNITS 2007 - 2008 CONTENTS PAGE NO. 1. General Information 1.1 1.2 Introduction An Important Note on Core Language Courses 4 4 1.3 1.3 1.5 Essential Information Essential Dates German Studies: Staff List 5 6 6 2. Degree Programmes 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 First Year Structure of Degree Programmes: First Year Level 1 Course Units Second Year Structure of Degree Programmes: Second Year Level 2 Course Units Final Year Structure of Degree Programmes: Final Year Level 3 Course Units 8 8 8 11 33 33 36 71 71 74 Appendix 1: The BA Dissertation - Guidelines and Regulations Appendix 1.1: BA Dissertation Proposal Form Appendix 2: Formal Requirements and Academic Conventions for Essays and Dissertations 104 109 Appendix 3: Final-Year Oral Examination 118 112 GENERAL INFORMATION 1.1 INTRODUCTION This Directory of Course Units is to be read in conjunction with the relevant School Undergraduate Programmes Handbook, which contains full information on all aspects of the degree programmes provided within the School of Languages, Linguistics and Cultures. The Directory contains additional information about German Studies, particularly details of all course units available. It spells out part of the regulations governing compulsory and optional course units in German for the following degree programme: GERMAN STUDIES (Single Honours) as well as for the German component of the following degree programmes: A MODERN LANGUAGE (GERMAN) (Joint Honours) AND BUSINESS AND MANAGEMENT BIOLOGICAL SCIENCES WITH A MODERN LANGUAGE (GERMAN) (Joint Honours) COMBINED STUDIES ENGLISH or ENGLISH LANGUAGE AND A MODERN LANGUAGE (GERMAN) (Joint Honours) EUROPEAN STUDIES AND MODERN LANGUAGES (GERMAN) (Joint Honours) GERMAN AND LINGUISTICS (Joint Honours) HISTORY AND GERMAN (Joint Honours) HISTORY OF ART AND A MODERN LANGUAGE (GERMAN) (Joint Honours) MASTER OF MODERN LANGUAGES (GERMAN) MATHEMATICS WITH A MODERN LANGUAGE (GERMAN) (Joint Honours) MIDDLE EASTERN AND MODERN EUROPEAN LANGUAGES (Joint Honours) MODERN LANGUAGES (Joint Honours combining two subjects within the School of Languages, Linguistics and Cultures) AN IMPORTANT NOTE ON CORE LANGUAGE COURSES According to Paragraph 28 of the University's Regulations for Undergraduate Awards, following resit examinations, students may be allowed by the Board of Examiners to progress to the next year of study taking additional course units of the same credit value and at the same level (or a higher level if the programme specification allows) as the failed credits, in addition to the full set of course units for that year, up to a maximum of 20 credits. It is possible for certain course units to be excluded from this provision, and the School of Languages, Linguistics and Cultures has decided that failure in the core language courses will not be permitted. This has two consequences. Firstly, automatic compensation cannot be applied, so students who have received a mark below 40% in a core language course unit will have to resit it, even if the mark is 30% or above. Secondly, a student who fails a core language unit in the resit examination will not be able to carry the credits into a subsequent year of study. This ruling means that students taking GERM10100, GERM10210, GERM20100 and GERM20210 must pass the course unit with a minimum mark of 40% in order to proceed to the next year of study. 1.2 ESSENTIAL INFORMATION HEAD OF GERMAN STUDIES: Professor Martin Durrell (in Semester 1) (Room no. S3.21, martin.durrell@manchester.ac.uk, 0161 275 3179) Professor Margaret Littler (in Semester 2) (Room no. S3.22, margaret.littler@manchester.ac.uk, 0161 275 3181) The Head of German Studies is responsible for maintaining the academic standards of each programme involving German as a named Honours subject. Professors Durrell and Littler will be pleased to meet any student to discuss academic or personal matters during their office hours, which are posted on their doors. An appointment for a different day or time can be made by e-mail. PROGRAMME DIRECTOR: Dr Judith Purver (Room no. S3.23, judith.purver@manchester.ac.uk, 0161 275 3178) The Programme Director's role is to ensure the smooth running of the degree programmes. This involves input to the Undergraduate Programmes and Curriculum Committee of the School of Languages, Linguistics and Cultures, overseeing the student course unit evaluation process, considering changes and improvements to the course units offered and ensuring adherence to the guidelines set out in the University's Academic Standards Code of Practice. Dr Purver will be pleased to meet any student to discuss matters relating to the various programmes during her office hours, which are posted on her door. An appointment for a different day or time can be made by e-mail. GERMAN STUDIES OFFICE: Room S3.5, Humanities Lime Grove Building Tel: 0161 275 3182 Fax: 0161 275 3031 E-mail: german@manchester.ac.uk Website: www.llc.manchester.ac.uk/german The information given in this Directory of Course Units is as known at the time of going online (July 2007). Some elements may still be subject to final confirmation. 1.3 ESSENTIAL DATES The academic year at the University of Manchester is divided into two semesters, each comprising approximately fifteen weeks. The dates for the academic session 2007-2008 are given below: Registration and induction week Reading week End of Semester 1 teaching Christmas vacation Semester 1 examinations End of Semester 1 Beginning of Semester 2 teaching Easter vacation Semester 2 teaching resumes End of Semester 2 teaching Oral examinations Semester 2 examinations End of Semester 2 Resit examinations 1.4 17-21 September 2007 29 October-2 November 2007 (provisional) 15 December 2007 16 December 2007 - 14 January 2008 15-26 January 2008 26 January 2008 29 January 2008 15 March – 6 April 2008 7 April 2008 4 May 2008 7-11 May 2008 17 May-6 June 2008 8 June 2008 20-30 August 2008 GERMAN STUDIES: STAFF LIST At present, there are thirteen lecturing staff as well as four lectors (native speaker assistants); research staff and postgraduate teaching assistants also make a contribution. Current staff and their main research/teaching interests are as follows: Jannis Androutsopoulos Email: (to follow) David Bell, MA, PhD (Cambridge), Senior Lecturer: German literature and history of ideas in the 18th century and Goethezeit, with particular reference to the work of Goethe, Herder and Lessing. E-mail: david.bell@manchester.ac.uk Stefan Berger, DPhil (Oxford), Professor: Nationalism and national identity, workingclass and labour, Social Democracy, Communism, historiography and historical theory. Email: stefan.berger@manchester.ac.uk. Wiebke Brockhaus-Grand, BA, PhD (London), Senior Lecturer: German linguistics; phonology, especially the application of phonological theory to the pronunciation of German; German dialects. E-mail: wiebke.brockhaus-grand@manchester.ac.uk Martin Durrell, MA (Cambridge), Dip Gen Ling (Manchester), Dr. phil. (Marburg), Henry Simon Professor of German: German and Germanic linguistics, especially inflectional morphology, diachronic phonology and contrastive semantics; descriptive study of modern German usage; German dialectology and sociolinguistics. E-mail: martin.durrell@manchester.ac.uk Cathy Gelbin, MA, PhD (Cornell), Lecturer: Cathy Gelbin, MA, PhD (Cornell), Lecturer: 19th and 20th Century German-Jewish Culture; Film Studies; Holocaust Studies; Gender Studies. E-mail: cathy.gelbin@manchester.ac.uk Jutta Grub, M.A., Dr.phil. (Cologne), Lecturer in Business German and Tutorial Fellow: Business German; Intercultural Studies; Transnationalism and German Business Culture; medieval German literature; medieval Latin literature and language. Email: jutta.grub@manchester.ac.uk Matthew Jefferies, BA (Sussex), DPhil (Oxford), Senior Lecturer: German history 1871-1933, particularly the relationship of art and politics, the Werkbund, the Heimatschutz movement, early German naturists and other cultural reformers. E-mail: matthew.jefferies@manchester.ac.uk Margaret Littler, BA, PhD (Manchester), Professor: Contemporary German Culture; Post-1945 German literature; German women's writing; feminist theory; cultural theory; diaspora studies; Turkish-German culture. E-mail: margaret.littler@manchester.ac.uk Stephen Parker, BA (Leeds), PhD (Manchester), Professor: Literature of the Weimar Republic, especially Die Kolonne; non-Nazi writing, radio and film in the Third Reich; literary politics in the GDR, especially Sinn und Form; the sixties in West German literature; Peter Huchel's life and work. E-mail: stephen.parker@manchester.ac.uk Matthew Philpotts, BA, MA, PhD (Manchester), Lecturer: Cultural politics and cultural production in the Third Reich and the GDR; German literary journals 1930-1960; Bertolt Brecht; Günter Eich. E-mail: matthew.philpotts@manchester.ac.uk Judith Purver, MA, PhD (Cambridge), PGCE (Manchester), Senior Lecturer: German literature and culture from 1770, with special reference to German Romanticism and its reception; the life, work, and reception of Joseph von Eichendorff; Ludwig Tieck; Vormärz; 18th and 19th century women writers; Dresden; Kierkegaard’s reception of Romanticism. E-mail: judith.purver@manchester.ac.uk Lectors: Thomas Despositos, Staatsexamen (Erlangen) (Senior Lector). E-mail: thomas.w.despositos@manchester.ac.uk Sandra Bayer M.A. (Dresden) (DAAD-Lektor). E-mail: sandra.bayer@manchester.ac.uk Angelika Krawanja, M.A. (Vienna), (Lector, Österreichisch-Kooperation). E-mail: angelika.krawanja@manchester.ac.uk German Studies Undergraduate Support Officer: Oliver Pinch E-mail: oliver.pinch@manchester.ac.uk 2. DEGREE PROGRAMMES 2.1 FIRST YEAR 2.1.1 Structure of Degree Programmes: First Year In each year of study honours students normally take course units with a total credit rating of 120. Students registered for degree programmes with a German component take the following from the Level 1 course units listed below. STUDENTS WITH AN A-LEVEL PASS IN GERMAN (OR EQUIVALENT): Single Honours German Studies: German course units totalling 100 credits, namely GERM10210, GERM10221, GERM10232, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10321 and GERM10331 . The remaining 20 credits are made up from other course units in German (if available) or from Faculty of Humanities approved course units in subjects other than German. The following joint honours programmes with German as a named Honours subject: A Modern Language and Business and Management English or English Language and German German and Linguistics History of Art and German Middle Eastern and Modern European Languages Modern Languages German course units totalling 60 credits, namely GERM10210, plus FOUR of GERM10221, GERM10232, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10321, GERM10331. The course units chosen must include at least ONE OF GERM10301or GERM10312. Where Linguistics is the second subject of study, GERM10221 and GERM10292 are compulsory. Master of Modern Languages (MML): German course units totalling 60 credits, namely GERM10210, plus FOUR of GERM10221, GERM10232, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10321, GERM10331. The course units chosen must include at least ONE OF GERM10301 or GERM10312. Joint Honours Biological Sciences / Mathematics with German: German course units totalling 40 credits, namely GERM10210, plus TWO of GERM10221, GERM10232, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10321, GERM10331.The course units chosen must include at least ONE OF GERM10301 or GERM10312. Honours Combined Studies: The permitted number of course units in German is prescribed by the Board of Combined Studies. All candidates take GERM10210; further course units may be chosen from GERM10221, GERM10232, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10321, GERM10331.The course units chosen must include at least ONE OF GERM10301 or GERM10312. Joint Honours European Studies and Modern Languages (German): German course units totalling 40 credits, namely GERM10210, plus TWO of GERM10221, GERM10232, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10321, GERM10331.The course units chosen must include at least ONE OF GERM10301 or GERM10312. Note: GERM10321 and GERM10232 may be counted as Social Science options. Joint Honours History and German: German course units totalling 60 credits, namely GERM10210, GERM10321,GERM10232, plus TWO of GERM10221, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10331.The course units chosen must include at least ONE OF GERM10301 or GERM10312. STUDENTS WHO ARE BEGINNERS IN GERMAN: The following joint honours programmes with German as a named Honours subject: A Modern Language and Business and Management English and English Language and German German and Linguistics History and German History of Art and German Middle Eastern and Modern European Languages Modern Languages German course units totalling 60 credits, namely GERM10100, GERM10221 and GERM10292. 2.1.2 Level 1 Course Units All Level 1 content course units (GERM10221, GERM10232, GERM10262, GERM10292, GERM10301, GERM10312, GERM10321, GERM10331 and LALC10001 OR LALC10002) develop and/or assess a range of transferable skills. On successful completion of one of these course units, students will have improved their ability to: • • • • • • • • • • manage time and work to deadlines use information and communications technology (ICT) undertake independent learning and reflect upon their achievements participate constructively in group/team work and group discussions assess the relevance and importance of the ideas of others present information, ideas and arguments orally with due regard to the target audience demonstrate powers of analysis present a structured, coherent and convincing argument display good literacy skills in English and German show an awareness of, and a responsiveness to, the nature and extent of intercultural diversity GERM10100 Beginners' German Language Skills Credits: 40 Level: 1 NB. This course unit must be passed with a minimum overall mark of 40% in order for a student to progress to the next year of study. Pre-requisite: A-level pass in a foreign language other than German, or in English Language. This is not a LEAP course unit and is available only as part of a degree programme where German is taken as a named Honours subject. Taught during: Both semesters Timetable: Mo 10.00, Tu 10.00, We 10.00, We 13.00, Th. 15.00 Description: This course unit provides an introduction to the pronunciation, grammar and vocabulary of Modern Standard German. Focussing on a variety of topics (including culture, society, current affairs, history and politics) and using a range of teaching methods and audiovisual as well as printed media, it aims to equip students with the language skills needed for competent spoken and written communication. Classes are complemented by an independent language learning programme, involving reading, writing, speaking and listening activities, as well as vocabulary work and CALL exercises. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: understand extended speech, including some TV news and current affairs programmes read articles and reports concerned with contemporary problems, as well as short literary texts speak with a degree of fluency and spontaneity that makes interaction with native speakers quite possible and take an active part in discussion in familiar contexts produce longer pieces of oral discourse write clear text (including letters and short essays) on a range of subjects Learning and teaching methods: Five 1-hour tutorials per week Languages of teaching: English and German Assessment: a) Two 2-hour written examinations at the end of Semester 2 (30%), comprising together: i) Translation from German into English ii) Comprehension test iii) Grammar test iv) Short essay of 200 words b) Oral examination at the end of Semester 2, lasting about 10 minutes. Candidates will have the opportunity to choose a topic from a list and will be given 15 minutes to read and reflect on a short text on that topic. They will then be asked to read aloud from the text, to answer questions about it and to discuss the subject with the examiners. The topics will be related to the material that has been covered during the year and students will be permitted to use their own dictionary during the preparation time. (10%) c) d) e) f) 1-hour aural examination at the end of Semester 2 (10%) Three invigilated 45-minute class tests during the course of the year (30%) Coursework (10%) Dossier (10%): a record of independent language-learning activities performed by students during the course of the year Deadline for assessed coursework (dossier): Friday of Week 11, Semester 2 Languages of assessment: English and German Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand, Mr Thomas Despositos Max. entry: 20 Set texts: Dollenmayer, David B. & Thomas S. Hansen. 2001. Neue Horizonte: a brief course. Boston: Houghton Mifflin. Dollenmayer, David B., Ellen W. Crocker & Thomas S. Hansen. 2001. Neue Horizonte: a brief course. Workbook / Laboratory Manual / Video Manual. Boston: Houghton Mifflin. Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 2002. Essential German Grammar. London: Arnold. Collins German Dictionary, 5th edn. 2004. Glasgow: HarperCollins. Further reading: Fernández-Toro, María & Francis R. Jones. 2001. DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT). EITHER: Wahrig-Burfeind, Renate (ed.). 2001. Wörterbuch der deutschen Sprache. 2nd edn. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. OR: Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Neubearbeitung. 2006. Berlin: Langenscheidt.. Pathway: Level 2: GERM20100 Level 3: GERM30510 GERM10210 German Language Skills I Credits: 20 Level: 1 NB. This course unit must be passed with a minimum overall mark of 40% in order for a student to progress to the next year of study. Pre-requisite: A-level pass in German or equivalent Taught during: Both semesters Timetable: 1) Multiple groups, times to be arranged 2) Multiple groups, times to be arranged 3) Group A Mo 12.00 Group B Th 16.00 Description: This core language course unit fosters essential language skills and is delivered in three sessions per week: Grammar and Translation, Sprachpraktische Übung, and Landeskunde (see below for details). All of these sessions are taught in German, as far as possible. Classes are complemented by an independent language learning programme, involving reading, writing, speaking and listening activities, as well as vocabulary work and CALL grammar exercises. Students will be encouraged to reflect on their own learning and to improve their language learning skills with the help and support provided by their tutors. 1) GRAMMAR AND TRANSLATION (seminar: one hour per week) This part of the course unit is intended to develop competence in written German (writing and reading skills) by focussing on translation skills (English-German and GermanEnglish) and consolidating command of basic grammatical structures. 2) SPRACHPRAKTISCHE ÜBUNG (tutorial: one hour per week) This element of the course unit, taught by one of the lectors (native speaker language assistants), fosters both oral and written skills. Thematically based material, treating aspects of contemporary German life, provides the background for assignments, which include essay and précis writing as well as giving at least one oral presentation. Students of a Modern Language and Business & Management will be allocated to one or more groups where the thematic focus is on business and management issues (rather than contemporary German life), although the skills acquired will be the same for all students. 3) LANDESKUNDE I (lecture: one hour per week) This series of lectures provides basic information about Germany and one other Germanspeaking country/region (physical and human geography, political system, media, history, arts, and education system), using a range of teaching media (e.g. videos, slides, OHTs, handouts). Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: demonstrate mastery of the grammar topics covered (valency and cases, noun genders and plurals, adjectives, determiners and pronouns, verb forms, prepositions, modal auxiliaries, Konjunktiv II) demonstrate competence in translating from German into English, with some understanding of stylistic considerations show basic insight into the particular difficulties of translating from English into German understand extended speech, TV news and current affairs programmes as well as the majority of films read and analyse articles and reports concerned with contemporary issues speak with a good degree of fluency and spontaneity, and take an active part in discussion covering a range of contexts (including environmental issues, leisure and travel, relationships and family life, diet and health, and Germany since reunification) orally present clear descriptions on a range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options write clear text (including short essays and reports) on a range of subjects, giving reasons in support of or against a particular point of view give a broad description of aspects of two German-speaking countries/ regions, with reference to physical and human geography, political systems, history, arts, and education assess their own language learning needs, develop and follow strategies for addressing these needs, and evaluate and further refine these strategies produce word-processed text in German Learning and teaching methods: Three 1-hour sessions per week (see above for details) Language of teaching: Predominantly German Assessment: 1) 2-hour written examination at the end of Semester 2, comprising: i) Translation from German into English (25%) ii) Summary (140-160 words) in German of a longer German text (25%) 2) Oral examination at the end of Semester 2, lasting about 10 minutes, conducted by one of the lectors and one of the lecturing staff in German Studies. Candidates will have the opportunity to choose a topic from a list and will be given 15 minutes to read and reflect on a short text on that topic. They will then be asked to read aloud from the text, to answer questions about it and to discuss the subject with the examiners. The topics will be related to the material that has been covered in the Sprachpraktische Übung during the year and students will be permitted to use their own dictionary during the preparation time. (25%) 3) Assessed coursework: two short essays (300 words each) in German, dealing with the material covered in the Landeskunde lectures (25%) Deadlines for assessed coursework: - Friday of Week 12, Semester 1 - Friday of Week 11, Semester 2 Languages of assessment: German and English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand and others Set texts: Collins German Dictionary, 5th edn. 2004. Glasgow: HarperCollins. Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 2002. Essential German Grammar. London: Arnold. EITHER: Wahrig-Burfeind, Renate (ed.). 2001. Wörterbuch der deutschen Sprache. 2nd edn. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. OR: Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Neubearbeitung. 2006. Berlin: Langenscheidt. Further reading: Durrell, Martin. 2002. Hammer's German Grammar and Usage. 4th edn. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 1996. Practising German Grammar: A Workbook. 2nd edn. London: Arnold; Fernández-Toro, María & Francis R. Jones. 2001. DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT) Further reading: Durrell, Martin (2002). Hammer's German Grammar and Usage. 4th edn. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus (1996). Practising German Grammar: A Workbook. 2nd edn. London: Arnold; Fernández-Toro, María & Francis R. Jones (2001). DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research Pathway: Level 2: GERM20210 Level 3: GERM30510 GERM10221 Pre-requisite: The Sounds of German Credits: 10 Level: 1 Good GCSE pass in German or equivalent (except for students taking GERM10100 at the same time) Taught during: Semester 1 Timetable: Tu 9.00 (lecture); Tu 16.00 or Th 15.00 (tutorials) Description: Have you ever wondered how to say ä, ö, ü or ch correctly? Or perhaps struggled to get the German r just right? Then this course unit is for you. Presupposing no knowledge of linguistics, it provides an introduction to the sounds and sound structure of German, i.e. its phonetics and phonology. We begin by considering how speech sounds are made, and how they can be described and written down. This provides us with an opportunity to explore in what ways the sounds of German differ from those we find in English. In particular, we ask what difficulties English learners of German face in achieving a good accent and how to overcome them. The final part of the semester is taken up with an introduction to some basic concepts of phonology and a discussion of the relationship between phonetics and phonology. Selected learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: • • • • • explain how speech sounds are produced describe the CONSONANTS and VOWELS of English and German by giving them phonetic descriptions and discuss the differences between the SOUND INVENTORIES of the two languages as well as the differences in the DISTRIBUTION of these sounds produce the sounds of German accurately and with confidence use the IPA SYMBOLS for the sounds of English and German and transcribe a short written passage of German into IPA symbols define and discuss basic phonological concepts such as PHONE, PHONEME, ALLOPHONE, PHONEMIC vs. (BROAD) PHONETIC TRANSCRIPTION, COMPLEMENTARY DISTRIBUTION, FREE VARIATION and PHONETIC SIMILARITY Learning and teaching methods: One 1-hour lecture per week plus fortnightly 1-hour tutorials Language of teaching: English Assessment: a) Continuous assessment of tutorial contributions (10%) b) 1.5-hour written examination at the end of Semester 1 (90%) Language of assessment: English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Set text: Hall, Christopher. 2003. Modern German pronunciation: an introduction for speakers of English. 2nd edn. Manchester: Manchester University Press. Further reading: Aitchison, Jean. 2003. Teach Yourself Linguistics. 5th edn. London: Hodder Arnold; Cruttenden, Alan 2001. Gimson's pronunciation of English. 6th edn. London: Arnold; Crystal, David. 2003. A dictionary of linguistics and phonetics. 5th edn. Oxford: Blackwell; Fromkin, Victoria A. (ed.). 2000. Linguistics: an introduction to linguistic theory. Oxford: Blackwell; Fromkin, Victoria A., Robert Rodman & Nina Hyams. 2003. An introduction to language. 7th edn. Boston, MA: Thomson Heinle; Ladefoged, Peter. 2001. A course in phonetics. 4th edn. Forth Worth, TX: Harcourt Brace Jovanovich; O'Connor, J.D. 1973. Phonetics. Harmondsworth: Penguin. Max. entry: None Pathway: GERM20271, GERM20381 GERM30341, GERM30392, GERM30562 GERM10321 Pre-requisite: German History, 1789-1890 Credits: 10 Level: 1 A-level pass in German, or by consent of Convenor Taught during: Semester 1 Timetable: Tu 12.00 (lecture); Mo 14.00, Tu 14.00 (tutorials) Description: This course unit provides an accessible introduction to nineteenth-century German history, focusing on significant political events and long-term social changes. The main topics covered are: the Holy Roman Empire; the French Revolution and the German lands; the Napoleonic Wars; the origins of German nationalism; Vormärz Germany; the 1848 revolutions; Bismarck and the unification of Germany; the German Empire; industrialization and the German labour movement. No prior knowledge of history is required. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will have a knowledge and understanding of: • the principal events in German history between 1789 and 1890 • the key themes and forces that shaped German society in the nineteenth century • basic historical methods They should also be able to: • undertake a basic review of the historiography, and develop a personal view Teaching & Learning Methods: 1 hour weekly lecture; 1 hour fortnightly tutorial Language of Teaching: English Assessment: a) One group presentation (10%) b) 1.5 hour written examination at the end of Semester 1 (90%) Convenor: Dr Matthew Jefferies Taught by: Dr Matthew Jefferies (Lectures) and Mr Gareth Davies (Tutorials) Max. entry: Pathway: None GERM10232; GERM20262 Set Texts: Breuilly, John (ed.), Nineteenth Century Germany (London: Arnold, 2001); Blackbourn, David, History of Germany, 1780-1918: The Long Nineteenth Century (Oxford: Blackwell, 2002) Recommended Texts: Allinson, Mark, Germany and Austria 1814-2000 (London: Arnold, 2002); Carr, William, A History of Germany, 1815-1990 (London: Arnold, 1993); Fulbrook, Mary, A Concise History of Germany (Cambridge: C.U.P, 1990); Sagarra, Eda, An Introduction to Nineteenth Century Germany (Harlow: Longman, 1980); Sheehan, James, German History, 1770-1866 (Oxford: Clarendon, 1989) GERM10232 Pre-requisite: German History, 1890-1945 Credits: 10 Level: 1 A-level pass in German, or by consent of Convenor Taught during: Semester 2 Timetable: Tu 12.00 (lecture); Mo 14.00, Tu 14.00 (tutorials) Description: This course unit provides an accessible introduction to that turbulent period of history between 1890 and 1945, when three very different attempts to build a German nationstate each ended in failure. The German Empire, the Weimar Republic, and the Third Reich will be studied in turn, as will the origins of the First and Second World Wars. No prior knowledge of history is required. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will have a knowledge and understanding of: • the principal events in German history between 1890 and 1945 • the key themes and forces that shaped German society in the late 19th and early 20th centuries • basic historical methods They should also be able to: • undertake a basic review of the historiography, and develop a personal view Learning and teaching methods: One 1-hour lecture per week plus fortnightly 1-hour tutorials Language of teaching: English Assessment: a) One group presentation (10%) b) 1.5-hour written examination at the end of Semester 2 (90%) Convenor: Dr Matthew Jefferies Taught by: Dr Matthew Jefferies (Lectures) and Mr Gareth Davies (Tutorials) Max. entry: None Set texts: Fulbrook, Mary (ed.), Twentieth Century Germany (London: Arnold, 2001); Pulzer, Peter, Germany 1870-1945 (Oxford: Oxford University Press, 1997) Further reading: Allinson, Mark, Germany and Austria 1814-2000 (London: Arnold, 2002); Berghahn, Volker, Modern Germany (Cambridge: Cambridge University Press, 1982); Carr, William, A History of Germany, 1815-1990 (London: Arnold, 1993); Fulbrook, Mary, A Concise History of Germany (Cambridge: Cambridge University Press, 1990); Hiden, John, Republican and Fascist Germany (London: Longman, 1996); Kershaw, Ian, The Nazi Dictatorship (London: Arnold, 1985) Pathway: GERM20262, POLI20932 GERM30721, GERM30762 GERM10262 Pre-requisite: Morality and Politics in German Drama Credits: 10 Level: 1 A-level pass in German or equivalent Taught during: Semester 2 Timetable: Th 11.00 (lecture); Tu 15.00, We 12.00 (tutorial groups) Description: Drama has played a pivotal role in German literary history. Through close reading and analysis of three representative landmark examples from the late 18th century to the late 19th century - Lessing’s Emilia Galotti (1772), Büchner’s Woyzeck (1836/7) and Wedekind’s Frühlings Erwachen (1891) - this course unit aims to introduce the study of German drama in its historical context to students without prior experience of the subject. The plays are chosen to illustrate key elements in the development of German drama in the period, and the course unit will examine the different approaches to drama, dramatic form and technique (classical, realistic, expressionistic) exemplified in the texts. To provide a central focus, the course unit will explore the ethical, political and social dimensions of these works in relation to the prevalent intellectual climate and historical context, but will at the same time seek to compare the different approaches to these issues and to investigate ways in which they may be related to one another, for instance in illuminating the tension between human freedom and social determinants. By examining the powerful ways drama can harness our emotions, reason and imagination to convey ideas and raise questions, both in relation to the contemporary conditions and in a broader sense, the course unit will function on a more general level as an introduction to literary study and analysis, which will prepare students for more advanced study in other areas. Learning outcomes: On successful completion of the course unit, students will: • have acquired a sound grasp of key developments in the German drama of the period • be able to demonstrate a knowledge and understanding of the set texts and their principal interpretative issues, specifically the relationship between the ethical, social and political dimensions • have developed their understanding of the way dramatic form and technique contribute to the exploration of those issues • have developed their ability to interpret and analyse texts in relation to their historical context and the wider issues that they raise • have developed their reading skills in German from an earlier period Learning and teaching methods: 17 hours in total; combination of lectures and tutorials Language of teaching: English Assessment: By coursework, consisting of two essays of 1,000 words each (50% each) Deadlines for assessed coursework: - Friday of Week 8, Semester 2 - Friday of Week 12, Semester 2 Language of assessment: English Convenor: Dr David Bell Taught by: Dr David Bell Max. entry: None Set texts: Gotthold Ephraim Lessing, Emilia Galotti (Stuttgart: Reclam UB45, 2001); Georg Büchner, Woyzeck in Woyzeck. Leonce und Lena (Stuttgart: Reclam UB7733, 1972); Frank Wedekind, Frühlings Erwachen (Stuttgart: Reclam UB7951, 1995) Further reading: See course unit handbook Pathway: Level 2: Level 3: GERM10292 Pre-requisite: POLI20932, GERM20282, GERM20291, GERM20311, GERM20352 GERM30412, GERM30421, GERM30432, GERM30451, GERM30631, GERM30762 Structure and Meaning in German Credits: 10 Level: 1 A-level pass in German or equivalent (except for students taking GERM10100 at the same time) Taught during: Semester 2 Timetable: Tu 9.00 (lecture); Tu 16.00, Th 15.00 (tutorials) Description: This course unit provides an introduction to the study of language, with particular reference to structure and meaning in German. We begin with a very brief overview of general linguistics and then focus on German for the remainder of the semester. Our first topic here is sentence structure, and we will look at different ways of describing the patterns of German. This leads on to a discussion of word structure, helping us to untangle the sometimes bewildering array of forms and endings. Semantics, the study of meaning, will be our third, and final, major topic. Here we will focus particularly on how words are related to one another as part of a larger system in terms of sense relations and on the semantic fields which some of these relations help us define. We will also explore how the meaning of a word can be decomposed into semantic components/features, that is, how to carry out a componential analysis of a word Selected learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: analyse German sentences in terms of PHRASE STRUCTURE and write the PHRASE STRUCTURE RULES necessary to generate such sentences define VALENCY and identify the valency of common verbs describe the major syntactic functions, e.g. SUBJECT, ACCUSATIVE OBJECT and DATIVE OBJECT and how these relate to CASE in German explain the principles of word order in German and define central concepts such as SATZRAHMEN, VORFELD, MITTELFELD and NACHFELD define the concepts of MORPH, MORPHEME and ALLOMORPH and describe how words may be analysed in terms of their grammatical structure describe the basic structure of the German tense system and how the tenses are used explain what is meant by LEXICAL SEMANTICS, SEMANTIC/LEXICAL FIELD, SENSE RELATIONS, SYNONYMY, HYPONYMY, POLYSEMY, HOMONYMY, SEMANTIC COMPONENTS/FEATURES and COMPONENTIAL ANALYSIS show how we can analyse a word in terms of its semantic features Learning and teaching methods: One 1-hour lecture per week lecture plus fortnightly 1-hour tutorials Language of teaching: English Assessment: a) Continuous assessment of tutorial contributions (10%) b) 1.5-hour examination at the end of Semester 2 (90%) Language of assessment: English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Max. entry: None Further reading: Aitchison, Jean. 2003. Teach Yourself Linguistics. 5th edn. London: Hodder Arnold; Crystal, David. 2003. A dictionary of linguistics and phonetics. 5th edn. Oxford: Blackwell; Durrell, Martin. 2002. Hammer's German grammar and usage. 4th edn. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl & Gudrun Loftus. 2002. Essential German Grammar. London: Arnold; Fox, Anthony. 1990. The structure of German. Oxford: Oxford University Press; Fromkin, Victoria A., Robert Rodman & Nina Hyams. 2003. An introduction to language. 7th edn. Boston, MA: Thomson Heinle; Gross, Harro. 1998. Einführung in die germanistische Linguistik. 3rd edn. revised by Klaus Fischer. Munich: iudicium-Verlag; Hudson, Richard A. 1984. Invitation to linguistics. Oxford: Blackwell. Pathway: GERM20222, GERM20271 GERM30392 GERM10301 Pre-requisite: Reading German Credits: 10 Level: 1 A-level pass in German or equivalent Taught during: Semester 1 Timetable: Th 11.00 (lecture); Tu 15.00, We 12.00, Th 9.00, Fr 12.00(seminars) Description: This course unit introduces students of German to a wide range of literary texts and to the specific academic skills required to analyse and interpret them, as well as reinforcing core language skills through the close reading of written German. In the first part of the course unit, students will work through a pack of short texts and extracts made up of a variety of text-types from different literary periods. A combination of lectures and tasks undertaken in smaller seminar groups will provide students with the knowledge and skills necessary for a critical and analytical approach to texts of different genres and for an understanding of the characteristic features of certain key periods in German literary history. In the second part of the course unit, students will build on these skills by reading and analysing Bernhard Schlink’s best-selling novel Der Vorleser, first published in 1995. The course unit assumes no prior experience of German literary studies and acts as a foundation for the range of more specialist literature course units offered at Levels 2 and 3. Learning outcomes: On successful completion of the course unit, students will: • be able to demonstrate a critical approach to a range of text-types from a range of periods in German literary history • be able to demonstrate a knowledge and understanding of the central interpretative issues raised by Schlink’s Der Vorleser • have further developed core skills of German language competence through extensive primary reading (extended vocabulary; heightened familiarity with complex sentence structures) Learning and teaching methods: A combination of 1-hour lectures and 1-hour seminars adding up to 18 hours in total over the semester Language of teaching: English Assessment: (a) One essay of 1,750 words from a choice of questions on Schlink’s Der Vorleser (85%) (b) Course participation and contribution (15%) Deadline for assessed coursework: Friday of week 12, Semester 1 Language of assessment: English Convenor: Dr Matthew Philpotts Max. entry: None Taught by: Dr Matthew Philpotts and others Set texts: Texts and extracts pack (supplied at beginning of semester in photocopied form); Bernhard Schlink, Der Vorleser (Zurich: Diogenes, 1997) Further reading: See course unit booklet Pathway: POLI20932, GERM20282, GERM20291, GERM20311, POLI20932, GERM20352, GERM30422, GERM30432, ERM30451, GERM30631, GERM30762 GERM 10312 Contemporary German Culture Pre-requisite: A-level pass in German, or equivalent Taught during: Semester 2 Timetable: We. 10-11.30 Credits: 10 Level: 1 Description: This course unit offers an insight into a range of aspects of contemporary German culture – including popular culture - and an opportunity to reflect on the diversity of postunification Germany. The years since 1989 have come to be seen as an era of ‘normalisation’ in German culture, in which German identity and the National Socialist past have been displaced by more global considerations. The course will foster a critical approach to the notion of ‘normalisation’, and will incorporate short texts, films and other media to treat topics such as: ethnicity and film; contemporary Jewish-German culture; post-Wende German identities and Ostalgie; minority German identities, and the reconstruction of Berlin. Teaching will be by weekly seminars with additional screenings as required. Learning outcomes: On successful completion of the course unit, students will: a) be able to demonstrate a familiarity with a variety of contemporary German cultural forms b) be able to analyse and differentiate between various types of textual and filmic material c) have further developed German language competence through reading and viewing d) through seminar discussion, secondary reading and essay writing have developed their powers of interpretation, argumentation and of oral and written selfexpression Learning and Teaching Methods: 1.5 hour weekly lectures/ seminars Language of Teaching: English Assessment: One essay plan (formative feedback only), one essay of 2,000 words (80%), and resubmission of essay (20%) Deadlines for assessed coursework: a) Essay plan: Friday of week 8 b) Essay: Friday of week 12. Essays will be returned during the January examination period c) Resubmission: end of examination period (26 January 2008) Language of Assessment: English Convenor: Professor Margaret Littler Taught by: Dr Cathy Gelbin and Professor Margaret Littler Max. entry: none Set texts: A study pack will be provided. Recommended Texts: Jacobs, Richard, A Beginner’s Guide to Critical Reading: Reading for Students, (London: Routledge, 2001) Lothe, Jakob, Narrative in Fiction and Film: An Introduction, Oxford: (Oxford University Press, 2000) Montgomery, Martin, Durant, Alan, Mills, Sara, Fabb, Nigel, and Furness, Tom, Ways of Reading: Advanced Reading Skills for Studies of English Literature, (London: Routledge, 2000) Pathway: POLI20932, GERM20262, GERM20282, GERM20291, GERM20311, GERM20352 GERM10331 Pre-requisite: Modern German Texts: Register, Style and Variation Credits: 10 Level: 1 A-level pass in German or equivalent Taught during: Semester 1 Timetable: Tu 15.00; We 12.00 Description: This is a practical course unit which is intended to introduce students of German to the major varieties of modern standard German. A number of representative texts will be analysed with regard to their linguistic features, so that students are made explicitly aware of stylistic and register variation and are able recognise the most important phonological, grammatical and lexical differences between texts in different registers. The importance of medium, subject matter and situation will be outlined with reference to the selected texts (which may include spoken texts on tape or screen), so that the differences between spoken and written German are made clear, as well as the degrees of formality possible in the spoken language, the salient differences between literary and non-literary German, differences in style between popular and more challenging authors and the variation between the language of the popular and serious press. Some older texts may be considered for comparative purposes, although the emphasis will be on German as spoken and written at the beginning of the 21st century. The course will be primarily participatory, with texts being analysed in groups within seminars. The aim is to familiarise students with the range of the modern German language by the systematic linguistic analysis of texts. This has the secondary objective of reinforcing core language skills, in particular awareness of grammar and syntax, command of a range of vocabulary and increased confidence in dealing with the different levels of register required in different types of communicative situations. Learning outcomes: On successful completion of the course unit, students will: • be able to identify the register of particular texts in terms of their linguistic features • have an awareness of the factors underlying register variation in modern German • know how spoken German differs typically from written German and how the degree of formality of communicative situations is reflected linguistic1lly • have further developed core skills of German language competence through systematic analysis of texts Learning and teaching methods: 18 seminars during the semester Language of teaching: English/German Assessment: Two linguistic commentaries of 1,000 words each on a specified short text. Deadlines for assessed coursework: a) Friday of Week 7, Semester 1 b) 18 January 2008 Language of assessment: English Convenor: Dr Jannis Androutsopoulos Taught by: Dr Jannis Androutsopoulos Max. entry: None Set texts: Texts and extracts pack (supplied in photocopied form) Recommended reading: Martin Durrell (2003), Using German. A Guide to Contemporary Usage. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. Pathway: LALC10001 GERM20222 GERM30392 Introduction to World Cinema 1 Credits: 20 Level: 1 Prerequisite: None Taught during: Semester 1 Timetable: Lectures Friday 12-1 Screenings Friday 2-5 Seminars Tuesday 12-1, 1-2, 3-4pm / Wednesday 10-11, 11-12, 1-2pm, W4.05 Description: This course unit will provide students with an introduction to the language of film and to key aesthetic movements and concepts in cinema from its early days to the 1950s with an initial focus on Europe. Lectures and seminar sessions will lay the foundations for the technical analysis of classic films. They will then proceed to explore the importance of montage, Surrealism and Expressionism within the particular national contexts in which they arose, as well as the prevailing impact of these movements on film makers worldwide. Integrated Web CT materials support the learning experience and offer students guidance on cross-disciplinary learning. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will: Be able to apply basic analytical skills to a range of cinema production; have a fundamental grasp of the textual and contextual analysis of films; have a critical understanding of the aesthetic, historical and ideological dimensions of European Cinema; have begun to form strategies for working in a cross-disciplinary manner Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed: their ability to work independently; b) their ability to argue critically and coherently; c) d) their ability to present information in a convincing and accessible manner their intercultural understanding in European contexts Teaching and learning methods: 1-hour weekly lecture, 1-hour weekly seminar, 1 weekly screening generally of 3 hours, for which preparatory reading is necessary. Language of Teaching: English (all films are subtitled, although students studying modern languages are expected to study films in the original as appropriate). Assessment: 1 acw essay of 2,000 words (50%). Deadline: Friday, Week 11. 1 hour 30 minute exam requiring two questions to be answered (50%). Students will not be permitted to answer questions relating principally to material treated in the coursework essays. Convenor: Dr Nuria Triana Toribio Taught by: Dr Nuria Triana Toribio, Dr Lynne Attwood, Dr Cathy Gelbin, Dr Joseph McGonagle/Prof Chris Perriam; [+ Screen Studies GTA, not yet known] Maximum entry: 100. Set films: October. Dir. Sergei Eisenstein. Sovkino (USSR). 1928. Ivan the Terrible I. Dir. Sergei Eisenstein. Alma Ata Studio (USSR). 1944. Ivan the Terrible II. Dir. Sergei Eisenstein. Mosfilm (USSR). 1945. Un Chien Andalou. Dir. Luis Buñuel and Salvador Dalí. (France). 1929. L’Age d’Or. Dir. Luis Buñuel and Salvador Dalí. Vicomte de Noailles (France). 1930. The Cabinet of Dr. Caligari. Dir. Robert Wiene. UFA (Germany). 1919. Nosferatu. Dir. Friedrich Murnau. UFA (Germany). 1922. The Third Man. Dir. Carol Reed (UK). 1949. Recommended texts: David Bordwell and Kristin Thompson, Film Art, 5th edn (New York: McGraw-Hill, 1997) Pam Cook and Mieke Bernink, eds., The Cinema Book, 2nd edn (London: BFI, 1999) Susan Hayward, Key Concepts in Cinema Studies (London: Routledge, 1996) James Monaco, How to Read a Film (New York: OUP, 1977) Amy Villarejo, Film Studies; The Basics (London: Routledge, 2007) Pathway: BA Level 2: FC2141: Themes and Genres in French Film; GM2351 Gender, Sexuality, Race; IT2381 Modern Italian Culture: Cinema; BA Level 3: FC3410 From Novel to Film; GM3432 Ost-West-Geschichten IT3282 Contemporary Italian Culture: Cinema; RU3320 Soviet Cinema and Society; SP3260 Spanish Drama and Film. MA: EL6300: Gender and Sexuality in Contemporary French Cinema; EL6721: Issues in French Film History I: The Fiftees; El6981: Representing the Holocaust; EL9811 and 9812: Italian Cinema I and II; EL8040 Soviet Cinema and Society LALC10002 Introduction to World Cinema 2 Credits 20 LEVEL: 1 Prerequisite: None Taught during: Semester 2 Timetable: Lectures Friday 12-1 Screenings Friday 2-5 Seminars Tuesday 12-1, 1-2, 3-4pm/Wednesday 10-11, 11-12, 1-2pm, W4.05 Description: This course unit will provide students with an introduction to key aesthetic movements and concepts in world cinema from the 1940s to the present across a range of cinemas. Lectures and seminar sessions will explore the importance of Neo-Realism and New Wave Cinema in Europe and beyond. It will explore “new” cinema movements in Latin America, North Africa and other countries and areas whose languages and cultures are studied in the School. Integrated Web CT materials support the learning experience and offer students guidance on cross-disciplinary learning. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will: Apply basic analytical skills to a range of world cinema production; have a fundamental grasp on in the textual and contextual analysis of films; have a critical understanding of the aesthetic, historical and ideological dimensions of World Cinema; developed informed strategies for working in a cross-disciplinary manner Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further: their ability to work independently; b) their ability to argue critically and coherently; c) their ability to present information in a convincing and accessible manner. d) and their intercultural understanding in global contexts Teaching and learning methods: 1-hour weekly lecture, 1-hour weekly seminar, 1 weekly screening generally of 3 hours, for which preparatory reading is necessary. Language of Teaching: English (all films are subtitled, although students studying modern languages are expected to study films in the original as appropriate). Assessment: 1 acw essay of 2,000 words (50%). Deadline: Friday, Week 11. 1 hour 30 minute exam requiring two questions to be answered (50%). Students will not be permitted to answer questions relating principally to material treated in the coursework essays. Convenor: Prof Chris Perriam Taught by: Prof Chris Perriam, Prof Hoda Elsadda, Prof Margaret Littler, Prof Stephen Milner, Dr Joseph McGonagle/Dr Darren Waldron; [+ Screen Studies GTA, not yet known] Maximum entry: 100. Set films: Roma città aperta/Rome, Open City. Dir. Roberto Rossellini. Excelsia film (Italy) 1945 Ladri di Biciclette/Bicycle Thieves. Dir. Vittorio De Sica. De Sica Productions (Italy). 1948 Les Quatre Cents Coups/The 400 Blows. Dir. François Truffaut. Les Films du Carosse (France). 1959 Á bout de souffle/Breathless. Dir. Jean-Luc Godard. Rome-Paris Films (France). 1960 Short Sharp Shock. Dir. Fatih Akin (Germany) 1998 Y tu mamá también/And Your Mother Too. Dir. Alfonso Cuarón (Mexico) 2001 Divine Intervention. Dir. Elia Suleiman (Morocco/France) 2002. Recommended texts: David Bordwell and Kristin Thompson, Film Art, 5th edn (New York: McGraw-Hill, 1997) Pam Cook and Mieke Bernink, eds., The Cinema Book, 2nd edn (London: BFI, 1999) J Dudley Andrew, The Major Film Theories (Oxford: OUP, 1976) Susan Hayward, Key Concepts in Cinema Studies (London: Routledge, 1996) James Monaco, How to Read a Film (New York: OUP, 1977) Pathway: BA Level 2: FC2141: Themes and Genres in French Film; GM2351 Gender, Sexuality, Race; IT2381 Modern Italian Culture: Cinema; BA Level 3: FC3410 From Novel to Film; GM3432 Ost-West-Geschichten IT3282 Contemporary Italian Culture: Cinema; RU3320 Soviet Cinema and Society; SP3260 Spanish Drama and Film. MA: EL6300: Gender and Sexuality in Contemporary French Cinema; EL6721: Issues in French Film History I: The Fiftees; El6981: Representing the Holocaust; EL9811 and 9812: Italian Cinema I and II; EL8040 Soviet Cinema and Society 2.2 SECOND YEAR 2.2.1 Structure of Degree Programmes: Second Year In each year of study students normally take course units with a total credit rating of 120. Students registered for degree programmes with a German component take the following from the Level 2 course units listed below. Attention is drawn to the prerequisites prescribed for each course unit. STUDENTS WITH AN A-LEVEL PASS IN GERMAN (OR EQUIVALENT): Single Honours German Studies: German course units totalling 100 credits, namely GERM20210 (20 credits), plus EIGHT 10-credit course units at Level 2. The remaining 20 credits are made up either from other course units in German (if available) or from Faculty of Humanities approved course units in subjects other than German. The following joint honours programmes with German as a named Honours subject: A Modern Language and Business and Management English and German German and Linguistics Middle Eastern and Modern European Languages Modern Languages German course units totalling a minimum of 40 credits and a maximum of 80 credits, namely GERM20210 (20 credits) plus a minimum of TWO and a maximum of SIX 10-credit course units at Level 2. Note: Candidates offering Russian or a Middle Eastern language who entered the first year as beginners must take course units totalling 60 credits in the language in question, and thus a maximum of 60 credits in German. Master of Modern Languages (MML): German course units totalling 60 credits, namely GERM20210 (20 credits), plus FOUR 10-credit course units at Level 2. Note: MML students may take a total of 20 credits (across their 2 languages) deriving from content courses at level 1 in order to extend the breadth of experience at introductory level. Joint Honours Biological Sciences / Mathematics with German: German course units totalling 40 credits, namely GERM20210, plus TWO 10credit course units at Level 2. Honours Combined Studies: The permitted number of course units in German is prescribed by the Board of Combined Studies. All candidates take GERM20210; further course units may be chosen from the range of 10-credit course units at Level 2. Joint Honours European Studies and Modern Languages (German): German course units totalling 40 credits, namely GERM20210 (20 credits), plus TWO 10-credit course units at Level 2. Note: Course units in German History may be counted as Social Science options. Joint Honours History and German: German course units totalling 60 credits, namely GERM20210 (20 credits), plus FOUR 10-credit course units at Level 2. Note: Course units in German History may be counted as History options. Joint Honours History of Art and German: German course units totalling 60 credits, namely GERM20210 (20 credits), plus FOUR 10-credit course units at Level 2. STUDENTS WHO WERE BEGINNERS IN GERMAN IN 2006-07: The following joint honours programmes with German as a named Honours subject: Masters in Modern Languages (MML) A Modern Language and Business and Management English and English Language and German German and Linguistics History and German History of Art and German Middle Eastern and Modern European Languages Modern Languages German course units totalling 60 credits, namely GERM20100, GERM10301 and GERM20222, plus TWO of GERM10232, GERM20271, GERM20381 and ULTL20011 (Semester 1)/ULTL20022 (Semester 2). Students with certain special interests may ask the convenor of the relevant course unit for permission to replace GERM10232 with GERM10312, GERM10321 or GERM10331. Alternatively, they may apply to replace one or both of GERM20271 and GERM20381, with GERM20262, GERM20352, GERM20372 or POLI20932. 2.2.2 Level 2 Course Units Students taking course units at Level 2 are expected to have READ all the set texts prior to the beginning of the semester in which the relevant course unit is taught. This is essential for making informed choices about seminar presentations and for building the foundation for successful course unit participation. Remember that it is necessary to have read a text at least twice in order to contribute fruitfully to discussions and to write an essay or examination answer on it. All Level 2 content course units develop and/or assess a range of transferable skills. On successful completion of one of these course units, students will have improved their ability to: • • • • • • • • • • manage time, and work to deadlines use information and communications technology (ICT) undertake independent learning and reflect upon their achievements participate constructively in group/team work and group discussions assess the relevance and importance of the ideas of others present information, ideas and arguments orally with due regard to the target audience demonstrate powers of analysis present a structured, coherent and convincing argument display good literacy skills in English and German show an awareness of, and a responsiveness to, the nature and extent of intercultural diversity Transferable skills mentioned in the course unit descriptions which follow are fostered in addition to those listed here. GERM20100 German Language Skills for Ex-Beginners Credits: 20 Level: 2 NB. This course unit must be passed with a minimum overall mark of 40% in order for a student to progress to the next year of study. Pre-requisite: GERM10100 The course unit is available only as part of a degree programme where German is taken as a named Honours subject. Taught during: Both semesters Timetable: 1) Multiple groups, times to be arranged 2) Multiple groups, times to be arranged 3) Group A Mo 12.00 Group B Th 16.00 Description: This core language course unit fosters essential language skills and is delivered in three sessions per week: Grammar and Translation, Sprachpraktische Übung, and Landeskunde (see below for details). All of these sessions are taught in German, as far as possible. Classes are complemented by an independent language learning programme, involving reading, writing, speaking and listening activities, as well as vocabulary work and CALL grammar exercises. Students will be encouraged to reflect on their own learning and to improve their language learning skills with the help and support provided by their tutors. 1) GRAMMAR AND TRANSLATION (seminar: one hour per week) This part of the course unit is intended to develop competence in written German (writing and reading skills) by focussing on translation skills (English-German and GermanEnglish) and consolidating command of basic grammatical structures. 2) SPRACHPRAKTISCHE ÜBUNG (tutorial: one hour per week) This element of the course unit, taught by one of the lectors (native speaker language assistants), fosters both oral and written skills. Thematically based material, treating aspects of contemporary German life, provides the background for assignments, which include essay and précis writing as well as giving at least one oral presentation. Students of a Modern Language and Business & Management will be allocated to one or more groups where the thematic focus is on business and management issues (rather than contemporary German life), although the skills acquired will be the same for all students. 3) LANDESKUNDE I (lecture: one hour per week) This series of lectures provides basic information about Germany and one other Germanspeaking country/region (physical and human geography, political system, media, history, arts, and education system), using a range of teaching media (e.g. videos, slides, OHTs, handouts). Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: demonstrate mastery of the grammar topics covered (valency and cases, noun genders and plurals, adjectives, determiners and pronouns, verb forms, prepositions, modal auxiliaries, Konjunktiv II) demonstrate competence in translating from German into English, with some understanding of stylistic considerations show basic insight into the particular difficulties of translating from English into German understand extended speech, TV news and current affairs programmes as well as the majority of films read and analyse articles and reports concerned with contemporary issues speak with a good degree of fluency and spontaneity, and take an active part in discussion covering a range of contexts (including environmental issues, leisure and travel, relationships and family life, diet and health, and Germany since reunification) orally present clear descriptions on a range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options write clear text (including short essays and reports) on a range of subjects, giving reasons in support of or against a particular point of view give a broad description of aspects of two German-speaking countries/ regions, with reference to physical and human geography, political systems, history, arts, and education assess their own language learning needs, develop and follow strategies for addressing these needs, and evaluate and further refine these strategies produce word-processed text in German Learning and teaching methods: Three 1-hour sessions per week (see above for details) Language of teaching: Predominantly German Assessment: 1) 2-hour written examination at the end of Semester 2, comprising: i) Translation from German into English (25%) ii) Summary (140-160 words) in German of a longer German text (25%) 2) Oral examination at the end of Semester 2, lasting about 10 minutes, conducted by one of the lectors and one of the lecturing staff in German Studies. Candidates will have the opportunity to choose a topic from a list and will be given 15 minutes to read and reflect on a short text on that topic. They will then be asked to read aloud from the text, to answer questions about it and to discuss the subject with the examiners. The topics will be related to the material that has been covered in the Sprachpraktische Übung during the year and students will be permitted to use their own dictionary during the preparation time. (25%) 3) Assessed coursework: two short essays (300 words each) in German, dealing with the material covered in the Landeskunde lectures (25%) Deadlines for assessed coursework: - Friday of Week 12, Semester 1 - Friday of Week 11, Semester 2 Languages of assessment: German and English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand and others Set texts: Collins German Dictionary, 5th edn. 2004. Glasgow: HarperCollins. Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 2002. Essential German Grammar. London: Arnold. EITHER: Wahrig-Burfeind, Renate (ed.). 2001. Wörterbuch der deutschen Sprache. 2nd edn. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. OR: Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Neubearbeitung. 2006. Berlin: Langenscheidt. Further reading: Durrell, Martin. 2002. Hammer's German Grammar and Usage. 4th edn. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 1996. Practising German Grammar: A Workbook. 2nd edn. London: Arnold; Fernández-Toro, María & Francis R. Jones. 2001. DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT) Further reading: Durrell, Martin. 2002. Hammer's German Grammar and Usage. 4th edn. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 1996. Practising German Grammar: A Workbook. 2nd edn. London: Arnold; Fernández-Toro, María & Francis R. Jones. 2001. DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT) Pathway: GERM30510 GERM20210 German Language Skills II Credits: 20 Level: 2 NB. This course unit must be passed with a minimum overall mark of 40% in order for a student to progress to the next year of study. Pre-requisite: GERM10210 The course unit is available only as part of a degree programme where German is taken as a named Honours subject. Taught during: Both semesters Timetable: 1) Multiple groups, times to be arranged 2) Multiple groups, times to be arranged 3) Groups for Aktuelle Landeskunde and Wirtschaftsdeutsch will run in parallel, on Tuesdays at 2.00 and Thursdays at 2.00. Description: This core language course unit fosters essential language skills and is delivered in three sessions per week: Grammar and Translation, Sprachpraktische Übung, and Landeskunde II or Wirtschaftsdeutsch (see below for details). All of these sessions are taught in German. Classes are complemented by an independent language learning programme, involving reading, writing, speaking and listening activities, as well as vocabulary work and CALL grammar exercises. Students will be given ample opportunity to reflect on their own learning and to improve their language learning skills with the help and support provided by their tutors. 1) GRAMMAR AND TRANSLATION (seminar: one hour per week) This part of the course unit further develops competence in written German (writing and reading skills) by enhancing the translation skills (English-German and German-English) introduced in the first year and consolidating command of grammatical structures in written German. 2) SPRACHPRAKTISCHE ÜBUNG (tutorial: one hour per week) This element of the course unit builds on the oral and written skills developed during the first year. 3) LANDESKUNDE II OR WIRTSCHAFTSDEUTSCH (seminar: one hour per week) Students can choose EITHER: a) LANDESKUNDE II This element of the course unit is designed to build on and deepen the knowledge acquired in Landeskunde I during the first year of study. Using newspaper articles and video clips, issues relating to politics, the arts and everyday life in Germanspeaking countries are discussed. As far as possible, matters of topical interest are also included. OR: b) WIRTSCHAFTSDEUTSCH This part of the course unit will focus on business/management issues and is designed particularly for students of a Modern Language and Business and Management, although it is open to all second year students. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: • demonstrate mastery of the grammar topics covered (word order, conjunctions, use and formation of the tenses, the passive and alternatives to its use, word formation, and Konjunktiv I) • demonstrate a good level of competence in translating from German into English, with an understanding of stylistic considerations • demonstrate competence in translating from English into German, with some understanding of stylistic considerations • understand extended speech, TV news and current affairs programmes as well as films • read and analyse articles and reports concerned with contemporary issues • speak with a good degree of fluency and spontaneity, and take an active part in discussion covering a range of topic areas (including politics, arts, everyday life in German-speaking countries, multicultural issues, and science and technology in modern times) • research, compose and deliver clear and well-structured oral presentations on a range of topics (see above) • write clear text (including short essays and reports) on a range of subjects, giving reasons in support of or against a particular point of view • give a broad description of aspects of at least two German-speaking countries/ regions, with reference to recent political, societal and cultural developments as well as current trends • interact competently in a business-related context (including writing business letters) and discuss a range of business topics both orally and in writing • assess with confidence their own language learning needs, develop and follow strategies for addressing these needs, and evaluate and further refine these strategies Learning and teaching methods: Three 1-hour sessions per week (see above for details) Language of teaching: Predominantly German Assessment: 1) 2-hour written examination at the end of Semester 2, comprising: i) Translation from German into English (25%) ii) Translation from English into German (25%) 2) Oral examination at the end of Semester 2, lasting about 10 minutes, conducted by one of the lectors and one of the lecturing staff in German Studies. Candidates will be asked to choose a topic from a list, and then given 15 minutes to read and reflect on a short text on that topic. Candidates will be asked to read aloud from the text, to answer questions about it and to discuss the subject with the examiners. The topics will be related to the material that has been used and discussed in the Sprachpraktische Übung during the year and students will be permitted to use their own dictionary during the preparation time. (25%) 3) 25% of overall mark, composed as follows: i) Coursework, consisting of one short presentation and two short essays (300 words), each contributing 5% to the overall mark (15%) ii) Short class test taken towards the end of Semester 2 (10%) Deadlines for assessed coursework: - Friday of Week 12, Semester 1 - Friday of Week 8, Semester 2 Languages of assessment: German and English Convenor: Professor Martin Durrell Taught by: Professor Martin Durrell and others Max. entry: n/a Set texts: Collins German Dictionary, 5th edn. 2004. Glasgow: HarperCollins. Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 2002. Essential German Grammar. London: Arnold. EITHER: Wahrig-Burfeind, Renate (ed.). 1997. Wörterbuch der deutschen Sprache. 2nd edn. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. OR: Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Neubearbeitung. 2006. Berlin: Langenscheidt. Further reading: Durrell, Martin. 2002. Hammer's German Grammar and Usage. 4th edn. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 1996. Practising German Grammar: A Workbook. 2nd edn. London: Arnold; Fernández-Toro, María & Francis R. Jones. 2001. DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT Pathway: GERM30510 GERM20212 Language and Popular Culture in Germany Prerequisite: GERM10331 or by consent of Convenor Taught during: Timetable: Description: Semester 2 Mon 15.00-17.00 Credits: 10 Level: 2 In this course we will examine patterns of language use in German popular culture. Genres of popular culture such as advertising, film, music and television shows employ different styles and varieties of language to represent a range of social characters and social relationships, relying for this purpose on the cultural and sociolinguistic knowledge which they assume they share with their audience. Genres of popular culture like this constitute a significant set of situations where varieties of language beyond (or ‘below’) standard German are to be found; at the same time, they offer a window on lay attitudes towards linguistic differences in the German-speaking area. The first part of the course will introduce and illustrate theoretical notions such as language variety, style and stylization, stereotype, and genre. In the main part of the course we will jointly analyse a selection of texts from German popular culture with respect to (a) which varieties and styles of German used in each text, (b) how they are distributed in relation to characters and discourse structure, how they contribute to the text’s meaning and function, (c) linguistic creativity and innovation, e.g. in terms of word-formation or language contact, and (d) the overt or covert evaluation of linguistic variability. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to discuss: – – – patterns of linguistic variability and creativity in popular culture genres, in Germany as well as generally; the implications of language use in popular culture for language attitudes and linguistic stereotypes in present-day Germany; the relationship of language use in popular culture to broader issues of sociocultural representation and change in Germany. Learning and teaching methods: 1½ hour seminar weekly Language of Teaching: English / German as appropriate to the discussion topic. Assessment: a) One fifteen-minute presentation, including two copies of a written abstract thereof, to be handed in to the course tutor and at the School Reception on the day of the presentation (33%) b) Coursework: 1 essay of 2000 words (67%). Deadlines for assessed coursework: End of week 12, semester 2 Language of Assessment: English Convenor: Dr Jannis Androutsopoulos Taught by: Dr Jannis Androutsopoulos Max. entry: 30 Further reading: Androutsopoulos, J. (ed.) (2003). HipHop: globale Kultur – lokale Praktiken. Bielefeld: transcript. Burger, H. (2005). Mediensprache (Chapter 12). Berlin: de Gruyter. Culperer, J. (2001). Language and Characterization (Chapter 4). Hallow: Longman. Gardt, A. & B. Hüppauf (eds.) Globalization and the future of German. Berlin: Mouton de Gruyter. Lippi-Green, R. (1997). English with an Accent (Chapter 5). London: Routledge. Janich, N. (2003). Werbesprache. (Chapter 4.4.2). Tübingen: Narr. Pathway: GERM30392 GERM20222 Pre-requisite: The German Language Today Credits: 10 Level: 2 GERM10221, GERM10292, or by consent of Convenor Taught during: Semester 2 Timetable: Th 12.00 (lecture), Mo 14.00 (tutorial) Description: This course unit acknowledges that all languages change over time and that every period in the "lifetime" of a language has certain typical properties. It asks what characterises the German language of today and attempts to answer this question mainly on the basis of written texts (especially from popular science publications and national papers). We will consider lexical, morphological and syntactic properties in particular detail and explore their interdependence. The 1998 spelling reform, as one of the most widely discussed events affecting the German language in recent years, will also be investigated, as will issues of sexism in language, politeness (du vs. Sie) and the newly emerging purist movements in the German-speaking countries. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: show an appreciation of the range of varieties within any language and in German in particular discuss the difficulties of defining 'the German language' define and critically discuss Eggers' concepts of Zeitstil, Personalstil and Gattungsstil read and interpret statistical data generated through the quantitative analysis of texts discuss the most important trends in present-day German syntax, morphology and lexis critically discuss the current movement towards linguistic purism in Germanspeaking countries explore the question of sexism in the German language today describe the major criteria for choosing between du and Sie and discuss recent developments in the way German speakers make this choice outline the guiding principles behind the 1998 spelling reform and comment critically on its success in achieving the stated aims Learning and teaching methods: One 1-hour lecture per week plus fortnightly 1-hour tutorials Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 2,000 words (75%) b) 30-minute in-class written exercise towards the end of Semester 2 (25%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 9, Semester 2 Language of assessment: English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Max. entry: 30 Set texts: Braun, Peter. 1998. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache: Sprachvarietäten. 4th edn. Stuttgart: Kohlhammer; Russ, Charles V.J. 1994. The German language today: a linguistic introduction. London: Routledge. Further reading: Braun, Peter (ed.). 1979. Deutsche Gegenwartssprache: Entwicklungen, Entwürfe, Diskussionen. Munich: Fink; Clyne, Michael. 1995. The German language in a changing Europe. Cambridge: Cambridge University Press; Eggers, Hans. 1973. Deutsche Sprache im 20. Jahrhundert. Munich: Piper; Hellinger, Marlis. 1995. Language and gender. In Patrick Stevenson (ed.), The German language and the real world, 281-316. Oxford: Clarendon Press; Johnson, Sally. 2005. Spelling trouble? Language, ideology and the reform of German orthography. Clevedon: Multilingual Matters; Reiffenstein, Ingo, Heinz Rupp, Peter von Polenz & Gustav Korlén. 1983. Tendenzen, Formen und Strukturen der deutschen Standardsprache nach 1945: vier Beiträge zum Deutsch in Österreich, der Schweiz, der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik. Marburg: Elwert; Stevenson, Patrick. 1997. The Germanspeaking world: a practical introduction to sociolinguistic issues. London: Routledge; www.ids-mannheim.de/reform/ Pathway: GERM30341, GERM30392 GERM20262 Pre-requisite: Culture and Society in Germany, 1918-33 Credits: 10 Level: 2 Any course unit with a historical component, or by consent of Convenor Taught during: Semester 2 Timetable: Mo 11.00, Th 10.00 Description: Building on basic historical knowledge acquired in GERM10321/GERM10232, this course unit examines German culture and society during the years of the Weimar Republic, when political and social instability were accompanied by great artistic and intellectual creativity. It introduces the major currents in German art, architecture, film, music and photography between the November Revolutions and the Nazi ‘seizure of power’, and explores the relationship between art and politics. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will have a knowledge and understanding of: • the principal movements in German culture between 1918 and 1933 • social and political developments in the Weimar Republic • the basic methodological approaches employed by historians of art, architecture, film and music. They should also be able to: • undertake a critical review of the historiography, and develop an independent perspective • analyse and comment on visual sources, such as paintings, photographs and buildings Learning and teaching methods: Sixteen 1-hour seminars plus four film screenings Language of teaching: English Assessment: 1.5 hour written examination at the end of Semester 2 (100%) Convenor: Dr Matthew Jefferies Taught by: Dr Matthew Jefferies Max. entry: Set texts: 30 Gay, Peter, Weimar Culture. The Outsider as Insider (London: Penguin, 1969); Peukert, Detlev, The Weimar Republic (London: Penguin, 1991); Willett, John, The New Sobriety. Art and Politics in the Weimar Period (London: Thames & Hudson, 1978) Further reading: Burns, Rob (ed.), German Cultural Studies. An Introduction (Oxford: Oxford University Press, 1995); Bookbinder, Paul, Weimar Germany: The Republic of the Reasonable (Manchester: M.U.P., 1997); Bullivant, Keith (ed.), Culture and Society in the Weimar Republic (Manchester: M.U.P, 1977); Durst, David, Weimar Modernism: Philosophy, Politics and Culture in Germany 1918-1933 (Lanham: Lexington Books, 2004); Kolinsky, Eva & van der Will, Wilfried (eds.), The Cambridge Companion to Modern German Culture (Cambridge: Cambridge University Press, 1998); Lacqueur, Walter, Weimar. A Cultural History 1918-33 (London: Weidenfeld & Nicolson, 1974); McElligott, Anthony (ed.), Rethinking the Weimar Republic: Authority and Authoritarianism, 1916-1936 (London: Arnold, 2005) Pathway: GERM30721, GERM30762 GERM20271 Pre-requisite: The Making of Modern German Credits: 10 Level: 2 GERM10221, or by consent of Convenor Taught during: Semester 1 Timetable: Mo 11.00; Mo 16.00 Description: This course unit traces the development of German from the Middle Ages to the beginning of the 20th century; its aim is to understand how modern German came to be the language it is today. We shall look, first, at how the forms of the language – phonology, morphology and syntax – have changed, examine the ways in which language changes and the reasons for these changes. Secondly, we shall consider how linguistic change reflects changes in social and historical conditions – this is most clearly evident in relation to the contact German has had with other languages. Finally, we shall see how German becomes a ‘language’ as commonly understood, with the codified spelling, grammar and vocabulary of modern Hochdeutsch, investigating how this codification and its acceptance came about in a speech area which, unlike England or France, lacked a political centre to serve as a linguistic model for the whole speech area. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to discuss: • the nature of linguistic change, both in general and in relation to German since the Middle Ages • the relationship between linguistic change and social change • language standardisation, both in general and in relation to German Learning and teaching methods: One 1-hour weekly lecture plus six 1-hour tutorials spread over the semester Language of teaching: English Assessment: 1.5 hour written examination at the end of Semester 1 (100%) Language of assessment: English Convenor: Professor Martin Durrell Taught by: Professor Martin Durrell Max. entry: 30 Further reading: Keller, R. E. (1978). The German Language. London: Faber; König, W. (1994). dtv-Atlas zur deutschen Sprache. 10th (or later) ed. München: dtv; Schmidt, W. (1993). Geschichte der deutschen Sprache. 6th (or later) ed. Stuttgart, Leipzig: Hirzel Verlag; Stedje, A. (1989). Deutsche Sprache gestern und heute. Einführung in Sprachgeschichte und Sprachkunde. 2nd (or later) ed. München: Wilhelm Fink Verlag; Wells, C. J. (1985). German: A Linguistic History to 1945. Oxford: Clarendon Press. Pathway: GERM30341, GERM30392 GERM20282 Sex, Gender, and Power in German Women’s Writing Credits: 10 Level: 2 Prerequisite: 10 credits of cultural/literary study at level 1 Taught during: Semester 2 Timetable: We. 9.00; Fr 11.00 (seminars) for six weeks; one seminar (Fri 11.00) for five weeks (total 17 hours) Description: This course explores developments in the portrayal of sex and gender, and their relationship to power in women’s writing from the 1950s to the present day. It covers the emergence of a distinctly feminist literature in Austria and the Federal Republic in the 1970s, and contrasts this with the very different position of women writers in GDR. We explore different dimensions of political feminism (liberal, socialist, radical), but also the gendered social critique implicit in writing from the 1950s and 1960s. Finally we will look at more recent texts to explore how ideas about gendered identities had changed by the start of the 21st century. Topics covered will include lesbian desire, domestic violence, sex change, the politics of the personal, the control of fertility and women’s relationship to science and technology. We will also discuss the location of these writers within a cultural and historical tradition, and debate the existence of a female aesthetic. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: a) demonstrate a specific knowledge of the work of a range of women writers of the 1950s to the present b) demonstrate a sufficient understanding of the politics of feminism to assess the political impact of the texts on the course c) demonstrate a sufficient sensitivity to the aesthetic qualities of the texts to be able to assess implicit as well as explicit cultural critique d) through reading, seminar discussion, presentations and the writing of an essay, demonstrate the skills of information-gathering, interpretation and the construction of lucid argumentation Learning and Teaching Methods: 1 or 2 weekly seminars (17 hrs in total) Language of Teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay plan (formative feedback only) and one essay of 3,000 words (100%). Essay topics will be comparative and will require students to demonstrate knowledge of a number of texts on the course. Deadline for assessed coursework: Essay plan: Friday of week 8. Essay: Friday of week 12. The essay plan will be assessed for structure, coherence, and relevance to the topic. Formative feedback on it will be given in an essay writing workshop before the essay itself is submitted. Taught by: Professor Margaret Littler Max entry: 30 Prescribed texts: (in order of study) Bachmann, Ingeborg, Das dreißigste Jahr (Munich: Piper, 1997) (with particular reference to ‘Ein Schritt nach Gomorrha’ 1961) Haushofer, Marlen, Wir töten Stella und andere Erzählungen (Munich: dtv, 1990) (first published 1958) Stefan, Verena, Häutungen (out of print. Excerpts to be made available) (1975) Jelinek, Elfriede, Die Liebhaberinnen (Reinbek: Rowohlt 1989) (First published 1975) Irmtraud Morgner, ‚Der Schöne und das Tier’, in Das heroische Testament (Munich: Luchterhand, 1998) (photocopy provided) Kerstin Hensel, ’Das Licht von Zauche’ in Kerstin Hensel, ed. Beth Linklater and Brigit Dahlke (Cardiff: University of Wales Press, 2002) (photocopy provided) Ulrike Draesner, ’Gina Regina’ in Hot Dogs (Munich: btb Verlag 2006) Recommended Texts: Catling, Jo (ed), A History of Women’s Writing in Germany, Austria, and Switzerland, Cambridge: Cambridge University Press, 2000 Weedon, Chris (ed), Post-War Women’s Writing in German: Feminist Critical Approaches, Oxford: Berghahn, 1997 Weedon, Chris, Feminism, Theory, and the Politics of Difference, Oxford: Blackwell, 1999 Weigel, Sigrid, Die Stimme der Medusa, Reinbek: Rowohlt 1989 Pathway: GERM30012, GERM30422, GERM30432, GERM30451, GERM30631, GERM30721, GERM30762 GERM20291 Pre-requisite: German Culture and Totalitarianism Credits: 10 Level: 2 Any course unit with a literary or historical component, or by consent of Convenor Taught during: Semester 1 Timetable: Thursday 10.00, Friday 10.00 Description: This course unit offers a comparative and contrastive analysis of politics and culture in the Third Reich and in the early years of the GDR, illustrated through two works of literature from each period. It begins by considering how the problematic notion of ‘totalitarianism’ may be applied both to Hitler’s Nazi regime and to the SED’s socialist system, before discussing key issues such as the nature of official ideology and aesthetics; instruments of control and their limitations; and the capacity of literary texts to express both assent and dissent towards official requirements. Throughout, the emphasis rests on identifying similarities and differences between the literature produced in the Germany of the Third Reich and of the GDR. The course unit is divided into three parts: Part I (Weeks 1-3) consists of a series of introductory lectures/seminars covering the following topics: ‘what is totalitarianism?’, ‘totalitarian ideology’, ‘totalitarian aesthetics’, ‘what is resistance?’, ‘literature and totalitarianism’. In Part II (Weeks 4-10), one lecture and one student-led tutorial each will be given over to analysing the following texts in terms of their relationship to the policies and ideology of the NS or SED regimes: Hanns Johst’s play, Schlageter (1933); Stephan Hermlin’s short story, ‘Die Kommandeuse’ (1953); Bertolt Brecht’s cycle of poems, the ‘Buckower Elegien’ (1953); Peter Huchel’s radio play, ‘Die Herbstkantate’ (1935). In Part III (Weeks 11-12) we shall prepare for the coursework essay, by reconsidering each of the texts from a comparative perspective and by working on essay-writing skills. Learning outcomes: On successful completion of the course unit, students will be able to: • outline and compare four set works of literature produced under the two ‘totalitarian’ German regimes and their circumstances of composition • explain the problematic nature of the term ‘totalitarianism’, including its ability to highlight the ‘total claim’ made by the Nazi and SED regimes on society but also the way in which the realisation of that claim was limited • explain the nature of cultural policy in the Third Reich and the GDR and the similarities and differences in the official ideology and aesthetics of the two regimes • explain the relationship between each of the four set texts and the aesthetic and ideological requirements of the regime under which they were produced and draw out points of similarity and difference between those texts written in the Third Reich and those written in the GDR Learning and teaching methods: Weeks 1-3: two 1-hour seminars per week Weeks 4-10 four 1-hour lectures plus four 1-hour tutorials (spread over six teaching weeks) Weeks 11-12: two 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) One coursework essay of 2,250 words (80%) b) 1 group oral presentation of 10 minutes (20%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 1 Language of assessment: English Convenor: Dr Matthew Philpotts Taught by: Dr Matthew Philpotts Max. entry: 30 Set texts: Supplied in photocopied form: Hanns Johst, Schlageter (1933); Peter Huchel, ‘Die Herbstkantate’ (1935); Stephan Hermlin, ‘Die Kommandeuse’ (1953); Bertolt Brecht, ‘Buckower Elegien’ (1953) Further reading: On the Third Reich: Ian Kershaw, The Nazi Dictatorship. Problems and Perspectives of Interpretation (London: Edward Arnold, 1993); Glenn Cuomo (ed.), National Socialist Cultural Policy (London: Macmillan, 1995) On the GDR: Mary Fulbrook, Anatomy of a Dictatorship. Inside the GDR 1949-89 (Oxford: Oxford University Press, 1995); Manfred Jäger, Kultur und Politik in der DDR 1945-90 (Cologne: Edition Deutschland Archiv, 1995) Pathway: GERM30422, GERM30432, GERM30451, GERM30631, GERM30762 GERM20311 Pre-requisite: Classical and Romantic Prose Fiction Credits: 10 Level: 2 Any course unit with a literary component, or by consent of Convenor Taught during: Semester 1 Timetable: Tu 12.00-13.30 Description: The period from about 1770-1830 witnessed an unprecedented explosion of creativity in all areas of German cultural and intellectual life. It saw the development of modern German literature and the emergence within a short time-span of the movements of Sturm und Drang, Empfindsamkeit, Classicism, and Romanticism. The texts chosen for study are of seminal importance and deal with controversial themes which are still relevant today. Goethe’s Werther (1774/1787) and Schiller’s Der Verbrecher aus verlorener Ehre (1786/1792) take us, respectively, into the mind of a suicide and a murderer. Kleist’s Die Verlobung in St. Domingo (1811) deals with ethnicity, gender, and violence. Eichendorff’s Das Marmorbild (1818) explores the relationship between sex, death, and art. All these texts have had a major impact on subsequent German writing; those by Goethe and Schiller are also reflected in Mary Shelley’s Frankenstein (1818). Learning outcomes: On successful completion of this course unit students will have acquired knowledge and understanding of: • the fundamentals of the principal literary movements of the period • the historical and cultural context in which these movements came into being • important texts by influential authors • narratological, thematic, and interpretative issues arising from close study of these texts Students will also have developed and enhanced their: • techniques of analysis and interpretation • speed and understanding in reading German • enjoyment and sophistication as readers of literary texts Learning and teaching methods: 1.5 hours per week lectures/seminars Language of teaching: English Assessment: (a) One 10-minute presentation, including two copies of a written abstract thereof, to be handed in to the course tutor and at the School Reception on the day of the presentation (20%) b) Coursework: 1 essay of 2,250 words (80%). Deadline for assessed coursework: Friday of Week 11, Semester 1 Language of assessment: English Convenor: Dr Judith Purver Taught by: Dr Judith Purver Max. entry: 30 Set texts: Johann Wolfgang von Goethe, Die Leiden des jungen Werthers (Stuttgart: Reclam UB67); Friedrich von Schiller, Der Verbrecher aus verlorener Ehre (Stuttgart: Reclam UB8891); Heinrich von Kleist, Die Verlobung in St. Domingo (Stuttgart: Reclam UB8003); Joseph von Eichendorff, Das Marmorbild (Stuttgart: Reclam UB2365) Further reading: Erläuterungen und Dokumente zu Johann Wolfgang von Goethe: Die Leiden des jungen Werther, ed. by Kurt Rothmann (Stuttgart: Reclam UB8113); Erläuterungen und Dokumente zu Joseph von Eichendorff: Das Marmorbild, ed. by Ursula Regener (Stuttgart: Reclam UB16047). Interpretationen: Kleists Erzählungen, ed. by Walter Hinderer (Stuttgart: Reclam UB17505). The companion volumes to the Goethe and Eichendorff texts are designed to complement the prescribed Reclam editions and students may find it helpful to purchase them. The volume of Kleist interpretations refers to the edition of all his stories (Stutgart: Reclam UB8232), not to the edition prescribed here (Stuttgart: Reclam UB8003). There is no Reclam companion volume for the Schiller text. Pathway: GERM30422, GERM30432, GERM30451, GERM30631, GERM30762 GERM20352 Gender, Sexuality, Race: The Trials of Credits: 10 Young Adulthood in Early 20th-Century Literature Level: 2 Pre-requisite: Any course unit with a literary component or LALC10001 or LALC10002 Taught during: Semester 2 Timetable: Tu. 12.00-13.30 Description: This course unit looks at images of young adulthood and generational conflict during the first half of the Twentieth Century. Lectures and seminar discussions will explore the ways in which writers and filmmakers represented their critique of authoritarianism through the racial, sexual and gender difference of their young protagonists, and situate these works within contemporaneous aesthetic movements. Further readings, such as Otto Weininger’s widely influential theories on gender and race, as well as Sigmund Freud’s psycho-analytical work on human sexual development, will sharpen seminar participants’ understanding of major concepts of difference in early 20th–Century European culture. Seminar participants are expected to participate actively in seminar discussions, and to arrange one consultation with the course tutor prior to giving one oral presentation. All prescribed texts should be bought and read before the seminar. Essay questions are comparative and draw on several of the discussed works. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will have a broad understanding of key themes and dates related to constructions of gender, sexuality and race in Germany knowledge of important canonical texts a good grasp on questions of literary genre and contemporary aesthtic movements knowledge of key concepts in cinema studies. Learning & Teaching Methods: 1.5 hours per week lectures/seminars Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further their ability to work independently argue critically and coherently present information in a convincing and accessible manner Language of Teaching: English or German Assessment: a) b) one 7 min presentation including two copies of a written abstract thereof, to be handed in to the course tutor and at LLC reception on the day of the presentation (20%) Coursework: 1 essay of 2,500 words (80%). Deadlines for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 1 Language of assessment: English or German Convenor: Dr Cathy Gelbin Taught by: Dr Cathy Gelbin Maximum entry: 30 Set texts: Sigmund Freud, ‘Three Essays on Sexuality’. In On Sexuality. London: Penguin 1991, pp. 33-169 Otto Weininger, ‘Judaism’, In Sex and Character. London: William Heinemann 1906, pp. 301330. Other texts tba. Recommended Texts: Sander L. Gilman, Difference and Pathology. Stereotypes of Race, Sexuality and Madness. Ithaca: Cornell University Press, 1985 Susan Hayward, Key Concepts in Cinema Studies. London: Routledge, 1996. Siegfried Kracauer, From Caligari to Hitler: A Psychological History of the German Film. Princeton: Princeton University Press, 1974. Jean Laplanche, The Language of Psycho-Analysis. London: Karnac and the Institute of PsychoAnalysis, 1988 George L. Mosse, Toward the Final Solution. A History of European Racism. London: Dent, 1978 GERM20372 Pre-requisite: The East German Dictatorship Credits: 10 Level: 2 GERM10321 or GERM10232, or by consent of Convenor Taught during: Semester 2 Timetable: Th 11.00, Fr 10.00 Description: In this course unit we shall investigate some of the central issues arising from the political, social, and cultural history of the German Democratic Republic between its foundation in 1949 and the fall of the Berlin Wall in 1989. By examining primary source documents, historians’ interpretations, and contemporary cultural phenomena, we shall seek to gain a better understanding both of the workings of the East German regime and of the everyday existence of its population. Two weeks will be devoted to each of the following topics: 1. The history and historiography of the GDR; 2. GDR State and Society I: Women’s policy; 3. GDR State and Society II: Youth policy; 4. GDR State and Society III: Church Policy; 5. The Fall of the GDR. For each of these topics, we shall consider the following issues: how the GDR can be categorised as a dictatorship (totalitarian, welfare dictatorship, modern dictatorship); where blockages and obstacles to SED rule existed; how everyday experience compared to official claims; sources and extent of opposition. Learning outcomes: On successful completion of the course unit, students will have a detailed knowledge and understanding of: • the structural and ideological dynamics of the GDR across its 40 year existence • the mechanisms by which the SED regime sought to mobilise and control its population and the responses of the population to those mechanisms (with specific reference to women, youth and the Churches) • the central factors which explain the foundation of the GDR in 1949 and its fall in 1989 • differing interpretative approaches taken by historians to the East German dictatorship: authoritarianism, totalitarianism, Stalinism, welfare dictatorship Through reading, seminar discussion, independent research and essay-writing, students will also have developed their ability to: • analyse and interpret primary historical and cultural sources • respond critically to different historiographical approaches • present in writing a coherent and reasoned argument drawing on a range of appropriate sources Learning and teaching methods: Odd-numbered weeks: Two 1-hour lectures Even-numbered weeks: One 1-hour seminar Language of teaching: English Assessment: (a) One coursework essay of 2,500 words (85%) (b) Seminar participation and contribution (15%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 2 Language of assessment: English Convenor: Dr Matthew Philpotts Taught by: Dr Matthew Philpotts Max. entry: 30 Set texts: Sources and documents pack (distributed in photocopied form); J. M. Dennis, The Rise and Fall of the German Democratic Republic 1945–1990 (Harlow: Longman, 2000) Further reading: Mary Fulbrook, Anatomy of a Dictatorship: Inside the GDR 1949-1989 (Oxford: Oxford University Press, 1995); Corey Ross, The East German Dictatorship: Problems and Perspectives in the Interpretation of the GDR (London: Arnold, 2002); Hartmut Kaelble, Jürgen Kocka, Hartmut Zwahr (eds), Sozialgeschichte der DDR (Stuttgart: Klett-Cotta, 1994) Pathway: GERM30012, GERM30721, GERM30762 GERM20381 Pre-requisite: Introduction to the Phonology of German GERM10221, LELA10011, or by consent of convenor Taught during: Semester 1 Credits: 10 Level: 2 Timetable: Mo 14.00, Th 12.00 Description: This course unit picks up where GERM10221 left off, so if you enjoyed thinking about the way the sounds of German relate to each other and about the general patterns which seem to underlie the pronunciation of German, then this course unit is for you. Building on some of the basic concepts of phonetics and phonology familiar from GERM10221, we explore what a speaker of German knows in order to be able to pronounce not only familiar words, but also those s/he has never come across before. To enable us to develop a model of this knowledge we use the approach to phonology which was first put forward by Noam Chomsky and Morris Halle in their ground-breaking work The Sound Pattern of English (1968). Focussing on key features of the pronunciation of German, such as the special distribution of the velar nasal, the relationship between ich-Laut and ach-Laut, and final devoicing, we put this theory through its paces. Our investigation will tell us more about the way the pronunciation of German is organised in speakers' minds, and it will give us an opportunity to identify the strengths and weaknesses of Chomsky and Halle's ideas. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: use, with confidence, the scientific method of setting up and testing hypotheses describe in detail the aims and methods of the phonological investigation of language describe and use the phonological representations put forward in The Sound Pattern of English (SPE) describe and use the derivational mechanisms of SPE describe, in detail and with supporting data, the most important distributional restrictions and phonological processes of German, and develop, as well as critically discuss, possible analyses of these in the SPE framework Learning and teaching methods: Two 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 2,000 words (75%) b) 30-minute in-class written exercise towards the end of Semester 1 (25%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 1 Language of assessment: English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Max. entry: 30 Suggested reading: Carr, Philip. 1993. Phonology. Basingstoke: Macmillan; Chomsky, Noam & Morris Halle. 1968. The sound pattern of English. New York: Harper & Row; Davenport, Mike & S.J. Hannahs. 2005. Introducing phonetics and phonology. 2nd edn. London: Arnold; Fromkin, Victoria A., Robert Rodman & Nina Hyams. 2003. An introduction to language. 7th edn. Boston, MA: Thomson Heinle; Gussenhoven, Carlos & Haike Jacobs. 1998. Understanding phonology. London: Arnold; Hall, Christopher. 2003. Modern German pronunciation: an introduction for speakers of English. 2nd edn. Manchester: Manchester University Press; Hyman, Larry M. 1975. Phonology: theory and analysis. New York: Holt, Rinehart and Winston; Kenstowicz, Michael J. & Charles W. Kisseberth. 1979. Generative phonology: description and theory. New York: Academic Press; Schane, Sanford A.. 1973. Generative phonology. Englewood Cliffs, NJ: PrenticeHall; Sloat, Clarence, Sharon Henderson Taylor & James E. Hoard. 1978. Introduction to phonology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. Pathway: GERM30562 POLI20932 Prerequisite: National Politics of Germany Credits: 10 Level: 2 None Taught during: Semester 2 Timetable: Wed 9-10, tutorials to be arranged Description: The module begins by examining the stages of establishing the stable, consensus-based model democracy in the Federal Republic of Germany (FRG); it contrasts the FRG with the Weimar Republic and considers the impact of the establishment of democracy in East Germany in 1989. The module then examines institutional and behavioural aspects of contemporary German democracy (the parliament, chancellor democracy, the federal system, the party system, electoral system, electoral behaviour) and outlines how these features contribute to stable, consensual democracy in the FRG. Learning outcomes: On successful completion of the course unit, students will: • • be able to critically apply key theories and models of comparative politics to selected aspects of the government and politics of Germany have acquired the necessary grounding in contemporary German politics to analyse in detail aspects of German political institutions and behaviour Learning and teaching methods: Seven 1-hour lectures over 12 weeks plus five 1hour tutorials (fortnightly) Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 1,500 words (worth 50%) b) 1-hour examination at the end of Semester 2 (worth 50%) Deadline for assessed coursework: tba Language of assessment: English Convenor: Dr Claire Sutherland, Politics Unit within the School of Social Sciences (claire.sutherland@manchester.ac.uk) Taught by: Dr Claire Sutherland Max entry: n/a Set texts: G.K. Roberts, German Politics Today (Manchester: MUP, 2000) or L. Helms (ed.), Institutions and Institutional Change in the Federal Republic of Germany (London: Macmillan, 2000) LALC20002 Trends in European and Postcolonial Cinema Credits: 20 Level 2 Prerequisite: LALC10001 Level 1 `Introduction to World Cinema’ Core course Taught during: Timetable: Semester 2 Weekly lecture and weekly seminar. Times tbc. Description: Since its invention cinema has represented the constant transformation of European languages and cultures, as well as of the identities of European men and women, due to major social, economic, and technological changes continuing to this day. Meanwhile, these languages, cultures, and identities, as well the national cinemas that represent them are not neatly contained by the political boundaries of continental Europe, having been forged in the context of histories of nationalism, ideological struggle, modernisation, postmodernism, gender and sexual revolutions, global competition with Hollywood, regionalism, colonialism, and migration. This course will provide students with the opportunity to study European and Europeanlanguage Cinema in the context of these phenomena. The course includes an example each from Australian and Hong Kong cinema which help us to examine specifically postcolonial and transnational issues. Participants are expected to read preparatory texts for each session. a) b) c) d) Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be acquainted with major works of European and Europeanlanguage Cinema since the New Wave cinemas studied in the Level 1 course, `Introduction to European Cinema’ have a fundamental grasp of the textual and contextual analysis of post New Wave cinema have a critical understanding of the aesthetic, historical, and ideological dimensions of European and European-language Cinema begin to engage with a wider context of inter-and transnational cinema through the study of non-European production Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further their ability to a) work independently b) argue critically and coherently c) present information in a convincing and accessible manner Teaching and learning methods: 1 lecture of 1 hour weekly, 1 seminar of 1 hour weekly, 1 screening of generally 3 hours weekly Language of Teaching: English (all films are subtitled Assessment: 1 assessed essay of 2,500 words (40%), to be handed in at the end of week 12 of the teaching period 1 2-hour exam requiring two questions to be answered (60%) Convenor: Prof Chris Perriam christopher.perriam@manchester.ac.uk Taught by: Dr Núria Triana Toribio; Prof Chris Perriam; Dr Joseph McGonagle; Maximum entry: 100 Set films: (In chronological order: for order of teaching students should consult the WebCT page for the course) Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir (Australia). 1975. Tacones lejanos/High Heels]. Dir. Pedro Almodóvar. (Spain). 1991 El día de la Bestia/ The Day of the Beast. Dir. Alex de la Iglesia. (Spain). 1995. Gazon maudit/French Twist. Dir. Josiane Balasko. (France). 1995. La Haine/Hate. Dir. Mathieu Kassovitz. (France). 1995. Salut cousin/Hey Cousin!. Dir. Merzak Allouache (France). 1996. Cheun gwong tsa sit/Happy Together Dir. Wong Kar Wei (Hong Kong). 1997. Y tu mamá también/And Your Mother Too. Dir. Alfonso Cuarón (México). 2001. LALC20302 Pre-requisite: Credits:10 Level 2 This course is open to second-year post-A Level students in the School of Languages, Linguistics and Cultures. Taught during: Timetable: Introduction to Translation Semester 2 General Lecture: Tuesday, 2-3 pm (weekly) Language-specific tutorials (fortnightly) Language-specific tutorial groups to be arranged: students should consult the language discipline noticeboards on Floor 3 of Humanities Lime Grove. Provisional Lecture Timetable W1 Introduction to Translation Studies (I) Prof Mona Baker W2 Translation Strategies and Techniques (I) Dr Luis Pérez-González W3 Introduction to Translation Studies (II) Prof Mona Baker W4 Translation Strategies and Techniques (II) Dr Luis Pérez-González W5 Genres and Text-Types Dr James St. André W6 Culture-specific Reference W7 W8 W9 W10 W11 world. Dr James St. André Wordplay, Puns and Metaphors (I) Dr Siobhan Brownlie Wordplay, Puns and Metaphors (II) Dr Siobhan Brownlie Dialect and Register (I) Prof Martin Durrell Dialect and Register (II) Prof Martin Durrell Translation and Modernization: The case of the Arab Dr Philip Sadgrove Description: This unit offers an introduction to the study and practice of translation as a professional activity. It addresses issues of language and culture as they impinge on the process of translation and familiarises students with a variety of strategies for dealing with mismatches between source and target languages and cultures. Topics covered include textual and contextual meaning; genres and text types; dialect and register in translation; translating culture-specific references; wordplay, metaphor and puns. A range of different text types will be used, and could typically include administrative texts (from the EU, UN, etc.), commercial and business documents, literary texts, and semi-technical material. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will demonstrate: sensitivity to language structure, language function, and the intricacies of intercultural communication; sufficient understanding of core linguistic and cultural concepts to be able to recognise potential problems in translation and think of creative solutions to these problems; improved translation skills related to specific language pairs; a basic level of familiarity with professional translation practice; an ability to evaluate the work of other translators on an informed basis; an ability to argue knowledgeably for or against specific translation choices. Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further their ability to: work independently; think and argue critically and coherently; present information in a convincing and accessible manner; write clearly and effectively at a high level of intellectual competence in English. Teaching & Learning Methods: 1-hour weekly lecture, 1-hour fortnightly seminar. Languages of Teaching: English (lectures) and the relevant foreign language to each specific combination (language-specific seminars). Assessment: One 2-hour exam consisting of an analysis of translation issues relating to texts taken from each of the main languages taught in SLLC, as appropriate. Languages of Assessment: English and the relevant foreign language to each specific combination. Convenor: Secretary: TBC Bernadette Cunnane Taught by: Lectures Prof. Mona Baker Dr Siobhan Brownlie Prof Martin Durrell Dr Luis Pérez-González Dr Philip Sadgrove Dr James St. André Tutorials French Dr Siobhan Brownlie German Ms Angelika Krawanja Italian Mr Federico Gaspari Spanish Dr Susanna Lorenzo Max. entry: 200 Set texts: Mona Baker, In Other Words. A Coursebook on Translation (London: Routledge, 1992). Peter Fawcett, Translation and Language: Linguistic Theories Explained (Manchester: St Jerome Publishing, 1997). Recommended Texts: Dirk Delabastita (ed.), Wordplay and Translation, special issue of The Translator, 2:2 (1996). Dirk Delabastita, (ed.), Traductio. Essays on Punning and Translation (Namur: Presses Universitaires de Namur and Manchester: St Jerome Publishing, 1997). Anthony Duff, Translation (Oxford: Oxford University Press, 1990). André Lefevere, Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context (New York: the Modern Language Association of America, 1992). Katharina Reiss, Translation Criticism - The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality Assessment, trans. Erroll F. Rhodes (New York: American Bible Society and Manchester: St Jerome Publishing, 2000) LANGUAGE-SPECIFIC Portuguese Malcolm Coulthard and Patricia de Baubeta (eds), Theoretical Issues and Practical Cases in Portuguese-English Translations (Ceredigion: The Edwin Mellen Press, 1996) Spanish Sándor Hervey, Ian Higgins and Louise M. Haywood, Thinking Spanish Translation. A Course in Translation Method: Spanish to English (London and New York: Routledge, 1995). Óscar Jiménez Serrano, La traducción técnica inglés-español. Didáctica y mundo profesional (Granada: Editorial Comares, 2002). Guix López, Juan Gabriel and Jacqueline Minett Wilkinson, Manual de traducción - inglés/castellano (Barcelona: Gedisa Editorial, 1997). J.J. Zaro, J. J. Truman, and M. Truman, Manual de traducción/A Manual of Translation (Alcobendas, Madrid: SGEL, 1999). Pathway: LALC30011; MA in Translation Studies ULAC20001/ ULAC20012 TANDEM LEARNING PROGRAMME – GERMAN Credits: 10 Level 2 Pre-requisite: A-level in the target language or equivalent Co-requisite: Students eligible for LEAP course units. Not normally open to first year students Taught During: ULAC20001 in semester one; ULAC20012 in semester two Timetable: Minimum of 2 hours study period with partner per week. Lecture-Thursday; Sem Tues/Wed am Description: This is a reciprocal language-learning module, in which students are paired to work on a series of weekly language learning tasks and/or research based tasks. Increased contact with native speakers of the target language will help to develop both oral and written skills and improve cultural knowledge. The course tutors pair you with a partner of the language of your choice. You will meet with him or her for a minimum of three hours per week, to complete a set of language tasks provided. Some of these tasks are compulsory and some may be negotiated with your partner or course tutors. These tasks form the basis of your dossier. You may, of course, meet where and when you like to complete them. Workshops are also provided during the semester as well as virtual seminars via WEBCT. Learning Outcomes: On successful completion of the course the students will have demonstrated: An improvement in oral and written fluency. Increased knowledge and awareness of the target culture. If taken in the second semester, an awareness of enquiry-based learning in the foreign language. The ability to complete a dossier of material in the target language. Broad reflection on the learning and teaching process. Extension of knowledge and skills in the chosen language. Transferable Skills: An ability to work in pairs. An ability to take charge of one's own learning. IT skills. (2nd semester) – analysis and interpretation of raw data. Teaching and Learning Methods: Students mentor their partner on at least one occasion per week. 3 workshops per semester. Assessment: Oral and written tests (40%), dossier/learning diary (60%) Convenor: Maria Kluczek (276 1624) maria.kluczek@manchester.ac.uk Dr. John Morley (275 3428) john.morley@manchester.ac.uk Taught By: No seminars Maximum entry: 10 UK students, 10 non-UK students per semester Set Texts: None Recommended Texts: None ULTD20011 TESOL 1- An introduction to TESOL Credits: 10 Level: 2 Pre-requisite: IELTS 7.0 (or equivalent) for those who do not have English as a first language. Co-requisite: Priority is given to 2nd year students of the School of Languages, Linguistics and Cultures going abroad as English Language Assistants and 1st year BA English Language students. Taught during: Semester one. Timetable Description: This course can be taken as part one of two courses providing a basic preparation in classroom language teaching, suiting 2nd year SLLC students going abroad in their third year. It can also be taken as the first of a possible six courses in TESOL, suiting students wanting a more thorough grounding in the subject. Taken by itself, it provides the background to this preparation in the form of language awareness and classroom management. It is suitable for anyone considering temporary work or a career in teaching English as a foreign language or voluntary EFL teaching work overseas. Main areas covered: Introduction to grammar; approaches to grammar; introduction to phonology; classroom management; learner differences; classroom observation; lesson planning; giving instructions. Learning outcomes: Upon successful completion of the course, students should be able to: a) be able to understand and identify selected features of the English language; b) be able to understand and identify selected features of English phonology; c) have an initial awareness of theories of second language acquisition; d) be able to recognise learner differences/needs; e) be able to recognise features of good classroom management; f) be able to critically evaluate an observed lesson; g) be able to plan a lesson; be able to give effective instructions;. Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further their ability to: a) assess their own learning needs and identify the resources necessary to meet these; b) contribute to a collaborative learning environment; c) write effective essays according to standard academic conventions; d) operate within constraints of time and resources. Teaching and learning methods: A one-hour weekly lecture (10 lectures over the semester); two-hour fortnightly workshop. Maximum workshop group size: 15. Participants will also be required to undertake a total of 1.5 hours' classroom observation (within EFL Programmes at the University of Manchester). Language of teaching: English. Assessment: One 1,500 word reflective essay on the classroom observation (50%); one one-hour language awareness test/exam (40%); contribution to collaborative working environment in workshops (10%). Deadlines for assessed coursework: To be established. Exceptions to wordprocessed assignments: None. Convenor: Rob Drummond Taught by: Rob Drummond et al Maximum entry: 120 Set texts: Jeremy Harmer, The Practice of English Language Teaching, 3rd edn. (Harlow: Longman, 2001). Recommended texts: Penny Ur, A Course in Language Teaching (Cambridge: CUP 1996). Students are encouraged to use the Language Centre for material in English language teaching. Pathway: ULTD20022, An Introduction to TESOL - Part 2 ULTD20022 TESOL 2 - An introduction to TESOL Part 2 Credits: 10 Level: 2 Pre-requisite: IELTS 7.0 (or equivalent) for those who do not have English as a first language. Students must have sucessfully completed TESOL 1. Co-requisite: Priority is given to 2nd year students of the School of Languages, Linguistics and Cultures going abroad as English Language Assistants and 1st year BA English Language students. Taught during: Semester two. Timetable Description: This course unit builds on the background knowledge gained in TESOL 1 to provide further basic preparation in classroom language teaching. It constitutes part 2 of the two courses for 2nd year SLLC students going abroad in their third year, or the second of six courses in TESOL available for students wanting a more thorough grounding in the subject. It is suitable for anyone considering temporary work or a career in theaching English as a foreing language or voluntary EFL teaching work overseas. Main areas covered: Introduction to grammar; approaches to grammar; introduction to phonology; classroom management; learner differences; classroom observation; lesson planning; giving instructions. Learning outcomes: Upon successful completion of the course, students should be able to: 1) have an initial understanding of different language teaching methodologies; 2) be able to understand how we learn and teach the four language skills; 3) be able to recognise features of good classroom management; 4) be able to plan and teach a short lesson; 5) be able to select and exploit materials in the classroom; be able to teach the different language skills at an initial level; Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further their ability to: a) assess their own learning needs and identify the resources necessary to meet these; b) contribute to a collaborative learrning environment; c) give feedback on the performance of others; e) write effective essays according to standard academic conventions; f) operate within constraints of time and resources. Teaching and learning methods: one-hour weekly lecture (10 lectures over the semester); two-hour fortnightly workshop. Maximum workshop group size: 15. Language of teaching: English. Assessment: One 1,500 word essay on methodology (50%); one session of peer teaching (40%); contribution to collaborative working environment in workshops 10%). Deadlines for assessed coursework: To be established. Convenor: Rob Drummond Taught by: Rob Drummond et al Maximum entry: 120 Set texts: Jeremy Harmer, The Practice of English Language Teaching, 3rd edn. (Harlow: Longman, 2001). Recommended texts: Penny Ur, A Course in Language Teaching (Cambridge: CUP 1996). Students are also encouraged to use the Language Centre for material in English language teaching. Pathway: ULTD20031, TESOL 3, starting academic year 2008/09. 2.3 FINAL YEAR 2.3.1 Structure of Degree Programmes: Final Year In each year of study students normally take course units with a total credit rating of 120. Students registered for degree programmes with a German component take the following from the Level 3 course units listed below. Attention is drawn to the prerequisites prescribed for each course unit. Please note that '20-credit course unit' in the present section means 'any 20-credit course unit listed in §2.3.2, EXCEPT GERM30510 and GERM30710'. Single Honours German Studies: German course units totalling 120 credits, namely GERM30510 (20 credits) and GERM30710 (20 credits), plus FOUR 20-credit course units. Up to 20 credits may be replaced by course unit(s) in a subject other than German. The following joint honours programmes with German as a named Honours subject: A Modern Language and Business and Management English and German German and Linguistics Middle Eastern and Modern European Languages Modern Languages German course units totalling a minimum of 40 credits and a maximum of 80 credits, made up as follows: 80 credits: GERM30510 (20 credits) plus THREE 20-credit course units. 60 credits: GERM30510 (20 credits), plus TWO 20-credit course units. 40 credits: GERM30510 (20 credits), plus ONE 20-credit course unit. Up to 20 credits out of the total 120 may be taken in a subject other than German or the second subject of study, provided there is a minimum of 40 credits in each of these two. Master of Modern Languages (MML) Study Period 3, German as L1: German course units totalling 60 credits, namely GERM30510 (20 credits), plus TWO 20-credit level-3 course units. Note: the MML dissertation (L1) (LALC40300) will be on a topic related to one of these two optional course units and agreed with a supervisor in German Studies. Master of Modern Languages (MML) Study Period 3, German as L2: German non-language course units totalling 20 credits, that is ONE 20-credit level3 course unit other than GERM30510. Master of Modern Languages (MML) Study Period 4, German as L2: German course units totalling 60 credits, namely GERM30510 (20 credits), plus TWO 20-credit level-3 course units. Note: the MML dissertation (L2) (LALC40100) will be on a topic related to one of these two optional course units and agreed with a supervisor in German Studies. Joint Honours Biological Sciences / Mathematics with German: German course units totalling 40 credits, namely GERM30510 (20 credits), plus ONE 20-credit course unit. Honours Combined Studies: The permitted number of course units in German is prescribed by the Board of Combined Studies. All candidates take GERM30510 (20 credits); further course units may be chosen from the list of 20-credit course units at Level 3. Joint Honours European Studies and Modern Languages (German): German course units totalling 60 credits, namely GERM30510 (20 credits), plus EITHER GERM30710 (20 credits) and ONE 20-credit course unit, OR TWO 20credit course units. The chosen combination of course units in German and Social Sciences MUST be such as to include ONE Dissertation, EITHER in German Studies, OR in Social Sciences, but not both. Joint Honours History and German German course units totalling a minimum of 40 credits and a maximum of 80 credits, made up as follows: 80 credits: GERM30510 (20 credits) and GERM30710 (20 credits), plus TWO 20 credit course units. 60 credits: GERM30510 (20 credits), plus EITHER GERM30710 (20 credits) and ONE 20-credit course unit, OR TWO 20-credit course units. 40 credits: GERM30510 (20 credits), plus ONE 20-credit course unit. The chosen combination of course units in German and History MUST be such as to include EITHER a dissertation in German, OR a dissertation in History, but not both. Joint Honours History of Art and German: German course units totalling 60 credits, namely GERM30510 (20 credits), plus EITHER GERM30710 (20 credits) and ONE 20-credit course unit, OR TWO 20credit course units. Note: A dissertation in History of Art is compulsory even if one is also chosen in German. 2.3.2 Level 3 Course Units Students taking course units at Level 3 are expected to have READ all the set texts prior to the beginning of the semester in which the relevant course unit is taught. This is essential for making informed choices about seminar presentations and for building the foundation for successful course unit participation. Remember that it is necessary to have read a text at least twice in order to contribute fruitfully to discussions and to write an essay or examination answer on it. All Level 3 content course units develop and/or assess a range of transferable skills. On successful completion of one of these course units, students will have improved their ability to: • • • • • • • • • • manage time, and work to deadlines use information and communications technology (ICT) undertake independent learning and reflect upon their achievements participate constructively in group/team work and group discussions (except GERM30710) assess the relevance and importance of the ideas of others present information, ideas and arguments orally with due regard to the target audience demonstrate powers of analysis present a structured, coherent and convincing argument display good literacy skills in English and German show an awareness of, and a responsiveness to, the nature and extent of intercultural diversity (except GERM30372 and GERM30562) GERM30510 Pre-requisite: German Language Skills III GERM20210 The course unit is available only as part of a degree programme where German is taken as a named Honours subject. Taught during: Both semesters Timetable: Credits: 20 Level: 3 1) Multiple groups, times to be arranged 2) Multiple groups, times to be arranged 3) Group A Mo 12.00 Group B Tu 16.00 Group C Th 14.00 Description: This core language course unit consists of the following three elements: 1) TRANSLATION FROM AND INTO GERMAN (seminar: one hour per week) Through its focus on translation skills (English-German and German-English) this element of the course unit aims to develop students' abilities to write accurate and idiomatic German and their sensitivity to different registers of written German. 2) SPRACHPRAKTISCHE ÜBUNG (tutorial: one hour per week) This element of the course unit focuses on the development of oral communication and essay writing skills. Students of International Management and a Modern Language will be allocated to one or more groups where the thematic focus is on business and management issues (rather than contemporary life in German-speaking countries), although the skills acquired will be the same for all students. 3) GRAMMATIK UND AUSDRUCK (seminar: one hour per week) This hour aims, on the basis of the textbook, to improve students' competence in German grammar and their expression in written German. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: • demonstrate mastery of a large range of grammar topics • demonstrate a high level of competence in translating from German into English, with an excellent understanding of stylistic considerations • demonstrate a good level of competence in translating from English into German, with a high level of understanding of stylistic considerations • understand virtually any speech, TV news and current affairs programmes as well as films • read and analyse articles and reports concerned with contemporary issues • speak with a high degree of fluency and accuracy, and take an active part in discussion covering a large range of contexts, including academic issues • orally present clear descriptions on a considerable range of subjects (including those of an academic nature), and discuss and evaluate conflicting viewpoints, spelling out in detail the advantages and disadvantages of various options • write clear and linguistically sophisticated text (including essays and reports) on a range of subjects, giving reasons in support of or against a particular point of view Learning and teaching methods: Two 1-hour seminars and one 1-hour tutorial per week Language of teaching: Predominantly German Assessment: a) 2-hour written examination at the end of Semester 2, comprising: i) Translation from German into English (25%) ii) Translation from English into German (25%) Candidates will be allowed to use a bilingual dictionary such as Collins or equivalent. b) 3-hour invigilated coursework assignment at the end of Semester 1, consisting of an essay in German of 500-600 words (25%). Candidates will be allowed to use ONE copy of a dictionary, i.e. EITHER a monolingual dictionary (German-German) OR a bilingual dictionary such as Collins or equivalent. c) Oral examination at the end of Semester 2 This examination is of about 20 minutes' duration and is conducted by lecturing staff in German Studies in collaboration with the external examiners. It consists primarily of a discussion on matters relating to the candidate's studies, although it may range more widely across the candidate's interests and experience of German-speaking countries, their culture, language and/or history. Details are contained in Appendix 3 of this Directory of Course Units. (25%) A first-class mark in the oral exam leads to the award of a Distinction in the Spoken Language with the degree classification. Languages of assessment: German and English Convenor: Mr Thomas Despositos Taught by: Mr Thomas Despositos and others Max. entry: n/a Set texts: Collins German Dictionary, 5th edn. 2004. Glasgow: HarperCollins. Durrell, Martin. 2002. Hammer's German Grammar and Usage. 4th edn. London: Arnold. Turneaure, Brigitte M. 1996. Der treffende Ausdruck. 2nd edn. New York: Norton. EITHER: Wahrig-Burfeind, Renate (ed.). 1997. Wörterbuch der deutschen Sprache. 2nd edn. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag. OR: Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Neubearbeitung. 2006. Berlin: Langenscheidt. Further reading: Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 2002. Essential German Grammar. London: Arnold; Durrell, Martin, Katrin Kohl and Gudrun Loftus. 1996. Practising German Grammar: A Workbook. 2nd edn. London: Arnold; Fernández-Toro, María & Francis R. Jones. 2001. DIY techniques for language learners. London: Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT) 20-credit course units GERM30012 The Search for Normality: German National Identity after the Holocaust, 1945 to the Present Pre-requisite: None Taught during: Semester 2 Timetable: Tu, 15.00-17.00 We, 11.00 Credits: 20 Level: 3 Description: Germany's past has been more discontinuous and problematic than that of most other European countries. After 1945 two German states emerged out of the smouldering ruins of Nazi Germany: the “Communist” German Democratic Republic (GDR) and the capitalist Federal Republic of Germany (FRG). Both constructed very different notions of their respective pasts. After the unexpected collapse of the GDR in 1989, Germany was reunified in 1990 and had the massive task of constructing a new national identity in a new post-Cold War Europe. Germany's 'shattered pasts' (Konrad Jarausch) meant that the construction of German national identity was a complex and always contested process. After 1945 the holocaust and the efforts to come to terms with the Nazi dictatorship were central to attempts to rebuild German identities. This module will examine the diverse discursive constructions of Germanness from the post-Second World War period to the present drawing on political debates, newspapers, journals, histories, literature, film, theatre, architecture and other media/ genres in which the discursive construction of national identity found expression. It will raise the question of how successful the democratic re-invention of Germany in the West was and it will also attempt to provide perspectives on the failure of socialist identities in East Germany. Particular attention will be paid to the nation as a 'community of memory'. The gendering of the national discourse, the federal nature of German nationalism and the impact of war (both the Second World War and the Cold War) on the diverse manifestations of German national identity will be considered. Learning outcomes: • By the end of the module, in their assessed work, students should be able to: • explain and interpret the main lines of identity construction in Germany between 1945 and the present; • evaluate forces of change and continuity within the period; • think critically and imaginatively about the subject matter; • identify and address the key problems relevant to it; • interpret secondary sources upon it and be aware of differing historical interpretations of the subject matter; • construct coherent and independent historical arguments of their own; • • • select, sift and synthesise information from a range of primary and secondary sources; identify and compare key arguments in those materials; demonstrate appropriate footnoting and bibliographical skills; Teaching & Learning Methods: Three 1-hour seminars per week Language of Teaching: German Assessment: coursework: two essays of 3000 words (50% each) Deadlines for assessed coursework: essay 1: Friday, 14 March 2008 essay 2: Friday, 9 May 2008 Language of assessment: German Convenor: Professor Stefan Berger Taught by: Professor Stefan Berger Max. entry: 20 Set texts: Stefan Berger, Inventing the Nation: Germany (London: Edward Arnold, 2004). Stefan Berger, The Search for Normality: National Identity and Historical Consciousness in Germany since 1800 (Oxford: Berghahn Books, 2nd edn, 2003) Recommended Texts: Konrad Jarausch and Michael Geyer, Shattered Pasts. Reconstructing German Histories (Princeton: Princeton University Press, 2003). Etienne François and Hagen Schulze (eds), Deutsche Erinnerungsorte, 3 volumes (Munich: C.H. Beck, 2001). Edgar Wolfrum, Geschichte als Waffe. Vom Kaiserreich bis zur Wiedervereinigung (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2001). Reinhard Alter and Peter Monteath (eds), Rewriting the German Past. History and Identity in the New Germany (Atlantic Highlands: Humanities Press, 1997). Peter Alter, The German Question and Europe. A History (London: Edward Arnold, 2000). Mary Fulbrook, German National Identity after the Holocaust (Cambridge: Polity Press, 1999). Bill Niven, Facing the Nazi Past: United Germany and the Legacy of the Third Reich (London: Routledge, 2002). Pathway: n/a (M.A) GERM30341 Pre-requisite: German Dialects Credits: 20 Level: 3 GM1221 (= GERM10221) Taught during: Semester 1 Timetable: Mo 11.00, We 10.00, Th 14.00 Description: This course unit explores the nature and extent of regional variation in German. In doing so, it provides a survey of German dialectology (in the sense of dialect geography). We begin with a general introduction to dialect geography (covering its purpose, history, techniques of data collection and presentation, and the most important theoretical concepts). This is followed by a brief revision of some basic phonetics (as first introduced in GERM10221, which will be essential for the second part of the course. This part starts out with a general overview of the main German dialect areas (e.g. High German vs. Low German) and continues with detailed discussion of some individual dialect groups (Bairisch, Rheinfränkisch, Westfälisch, Alemannisch). We investigate how these dialects differ from each other, and from the Standardsprache, primarily in terms of phonetic and phonological properties, and, to a more limited extent, morphological, syntactic and lexical characteristics. Our study of these dialects will involve the use of written material as well as listening to recordings of dialect speakers. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: discuss the problems of defining the term 'dialect' describe in detail the aims and methods of dialect geography draw and interpret dialect maps discuss the distinguishing linguistic features of the main German dialect areas describe the phonetic and phonological, as well as some morphological, syntactic and lexical, properties of certain German dialects/dialect groups Learning and teaching methods: Three 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 3,000 words (50%) b) 1.5-hour written examination at the end of Semester 1 (50%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 1 Language of assessment: English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Max. entry: 20 Set text: Chambers, J.K. & Peter Trudgill. 1998. Dialectology. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press Further reading: Barbour, Stephen & Patrick Stevenson. 1990. Variation in German: a critical approach to German sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press; Besch, Werner, Ulrich Knoop, Wolfgang Putschke & Herbert Ernst Wiegand (eds.). 1982. Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1.1) Berlin: de Gruyter; Besch, Werner, Ulrich Knoop, Wolfgang Putschke & Herbert Ernst Wiegand (eds.). 1983. Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1.2) Berlin: de Gruyter; Goossens, Jan. 1977. Deutsche Dialektologie. Berlin: de Gruyter; Keller, R.E. 1961. German dialects: phonology and morphology. Manchester: Manchester University Press; König, Werner. 1994. dtv-Atlas zur deutschen Sprache. 11th edn. Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag; Löffler, Heinrich. 1990. Probleme der Dialektologie: eine Einführung. 3rd edn. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft; Mattheier, Klaus J. & Peter Wiesinger (eds.). 1994. Dialektologie des Deutschen: Forschungsstand und Entwicklungstendenzen. Tübingen: Niemeyer; Niebaum, Hermann & Jürgen Macha. 1999. Einführung in die Dialektologie des Deutschen. Tübingen: Niemeyer; Russ, Charles V.J. 1990. The dialects of Modern German: a linguistic survey. London: Routledge. Pathway: n/a GERM30392 Pre-requisite: Contemporary German GERM10221, or GERM10292 or by consent of Convenor Taught during: Semester 2 Timetable: Description: Mo 10.00, Tu 10.00, We 9.00 Credits: 20 Level: 3 This course unit deals with selected sociolinguistic issues in respect of modern German. In the first part of the course unit we shall consider in particular the nature and role of linguistic variation in German, looking in detail at the difficulty of defining what is a ‘variety of German’, ‘standard German’ (or Hochdeutsch) and ‘the German language’, considering the relationship between standard and non-standard varieties and attitudes towards them. We shall also look at the status of German in a number of countries where it is spoken as a ‘national’, ‘official’ and ‘minority’ language (Germany, Austria, Switzerland, France, Belgium, Luxembourg, Italy) with particular reference to the problem of language and national identity. In this context we shall also be concerned with the linguistic situation of recent incomers and the response to the influence of English on modern German. Finally, we shall consider the language of the former GDR with particular reference to the question whether there really was a linguistic division of Germany during the Cold War and whether this linguistic ‘Berlin Wall’ has persisted since the ‘Wende’. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to discuss: • the concepts of dialect, standard language, variety, Umgangssprache, Regiolekt, diglossia and register and apply them to the German speech-area • the relationship between language, nation and state in countries where German is spoken, and the relationship between the German language and German identity • the linguistic situation which existed during the political division of Germany, and the linguistic relationship between former ‘East’ and ‘West’ Germans since unification Learning and teaching methods: Three 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 3,000 words (50%) b) 1.5-hour written examination at the end of Semester 1 (50%) Deadline for assessed coursework: Friday at the end of Semester 1 (50%) Language of assessment: English Convenor: Dr Jannis Androutsopoulos Taught by: tba Max. entry: Set texts: 20 Stevenson, P. (1997), The German-speaking World. A Practical Introduction to Sociolinguistic Issues. Routledge: London & New York Further reading: Barbour, S. and Stevenson, P. (1990), Variation in German. A Critical Approach to German Sociolinguistics. Cambridge University Press: Cambridge; Braun, P. (1998), Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. Sprachvarietäten. 4th ed. Kohlhammer: Stuttgart, etc; Clyne, M. (1995), The German Language in a Changing Europe. Cambridge University Press: Cambridge; Dittmar, N. (1997), Grundlagen der Soziolinguistik - Ein Arbeitsbuch mit Aufgaben. Niemeyer: Tübingen; Durrell, M. (2003). Using German. A Guide to Contemporary Usage. 2nd ed. Cambridge University Press: Cambridge; Löffler, H. (1994), Germanistische Soziolinguistik. Erich Schmidt Verlag: Berlin. Pathway: n/a GERM30422 Pre-requisite: Goethe Credits: 20 Level: 3 Any course unit with a literary component, or by consent of Convenor Taught during: Semester 2 Timetable: Tu 14.00, Th 9.00, Fr 12.00 Description: Goethe's pre-eminence in German literature may perhaps not go unchallenged, but his work, by virtue of its unparalleled range and compelling power, offers extensive scope for specialist study. His fascinating genius is manifested in literary works spanning six decades. These will naturally form the major subject for intensive study, but so vast is Goethe's output that it would be impossible to aim for comprehensiveness. The course will therefore examine in detail a number of works which are selected as representative examples of his achievements. These will range from his lyric poetry, spanning, with its unique voice, all his creative life, to Hermann und Dorothea, an epic poem in a contemporary setting; from plays, displaying different facets of his approach to drama, to prose works in the form of both novel and Novelle. The aim is thereby to present a broad and varied, if selective, picture of Goethe and his achievement. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: • demonstrate a broad and in-depth understanding of Goethe’s literary work, set in the intellectual context of his age • form a considered judgement on the nature, qualities and relevance of Goethe’s achievement and legacy • apply literary, critical, intellectual and historical concepts to explore further the work of Goethe Learning and teaching methods: Three 1-hour sessions per week (roughly one half lectures and one half seminars) Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 3,500 words (60%) b) 1¼-hour written examination at the end of Semester 2 (40%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 2 Language of assessment: English Convenor: Dr David Bell Taught by: Dr David Bell Max. entry: 20 Set texts: Faust I (Stuttgart: Reclam UB1); Götz von Berlichingen (Stuttgart: Reclam UB71); Poetry [e.g. Reclam edition (Stuttgart UB6782-84) of the Gedichte, but further specific poems may be prescribed]; Iphigenie auf Tauris (Stuttgart: Reclam UB83); Hermann und Dorothea (Stuttgart: Reclam UB55); Die Wahlverwandtschaften (Stuttgart: Reclam UB7835-37); Novelle (Stuttgart: Reclam UB7621) Further reading: T. J. Reed, Goethe (Past Masters) (Oxford: Oxford University Press, 1984); L. Sharpe (ed.), The Cambridge Companion to Goethe (Cambridge: Cambridge University Press, 2002); M. & E. Swales, Reading Goethe: A Critical Introduction to the Literary Work (Rochester, N.Y.: Camden House, 2001) Pathway: ELAN70201/2 Goethe, ELAN70071/2 German Literature and Ideas in the 18th Century, ELAN70161/2 German Women's Writing of the Classical and Romantic Period GERM30432 Pre-requisite: Taught during: Ost-West-Geschichten Credits: 20 level: 3 Any level 1 or 2 course with a literary, historical or film component semester 2 Timetable: Description: Mo 14.00-1600 Thu. 11.00 This course unit looks at films and literary texts dealing with the division of Germany after 1945 and its recent unification. In particular Berlin, the city divided by the Wall since 1961, spawned artistic reworkings of real-life stories under partition and fantasies of political, cultural and sexual boundary crossings that we will examine in historical context. We will consider the history of the German division and the Cold War, the artistic reworking of the Nazi past on both sides of the Iron Curtain, and more specific questions such as the role of women’s emancipation, and the construction of ethnic and sexual minorities on both sides of the Wall. Our treatment of film will be supplemented by theoretical readings on gender, sexuality and race/ethnicity in cinema. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will have a) a broad understanding of key themes and dates related to postwar history and culture in Germany b) knowledge of important films and literary texts produced on the German division c) a good grasp on questions of literary genre, as well as key concepts in cinema studies. Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further their ability to a) work independently b) argue critically and coherently c) present information in a convincing and accessible manner Teaching & Learning Methods: 3 hours per week lectures/seminars, 1 weekly screening generally of 2 hours Language of Teaching: English Assessment: a) one 7 min presentation including two copies of a written abstract thereof, to be handed in to the course tutor and at LLC reception on the day of the presentation (20%) b) one coursework essay of 5,500 words (80%) Deadlines for assessed coursework: End of week 11, semester 2. Language of assessment: English Convenor: Dr Cathy Gelbin Taught by: Dr Cathy Gelbin Max. entry: 25 Set texts and films: tba. Recommended Texts: Tim Bergfelder, Erica Carter and Deniz Göktürk, eds., The German Cinema Book (London: British Film Institute, 2002); R.G Grant, The Berlin Wall (Hove: Wayland, 1998); Susan Hayward, Key Concepts in Cinema Studies (London: Routledge, 1996); Jeffrey Herf, Divided Memory. The Nazi Past in the Two Germanies (Cambridge, Mass/London: Harvard University Press, 1997); Joan Hollows et al., eds. The Film Studies Reader (London: Arnold, 2000); Konrad H. Jarausch, ed., After Unity. Reconfiguring German Identities (Providence/Oxford: Berghahn Books, 1997); Graham Roberts and Heather Wallis, Introducing Film (London: Arnold, 2001); Ann Tusa, The Last Division: A History of Berlin, 1945-1989 (Oxford: Perseus Publishing, 1997). GERM30371 Pre-requisite: Germanic Languages Credits: 20 Level: 3 GERM10221, or by consent of Convenor Taught during: Semester 1 Timetable: Mo 10.00, Tu 10.00, We 9.00 Description: This is in essence an introductory course on the principles of historical linguistics using material from the earliest stages of the Germanic languages. Since the realisation by Rasmus Rask and Jakob Grimm that the phonological distinctions which set German apart from other related languages were not arbitrary, accidental or the product of ‘decay’, but resulted from regular ‘sound shifts’ (‘Grimm's Law’) – a discovery which marked the beginning of modern philology and linguistics – the older Germanic languages have remained central in all subsequent investigations into the nature and cause of change in language. The aim of this course unit is to introduce students to the early stages of the Germanic language family and to investigate the structures common to the members of this family as they were inherited from Indo-European and the forces which underlay the divergent developments as individual languages and dialects emerge from the common ancestor. There is thus a double focus to the course unit. On the one hand we shall be looking at short texts in each of the major attested languages (Gothic, Old Norse, Old Saxon, Old English, Old High German) to gain a knowledge of their structures and the differences between them. On the other, we shall use these data as the basis for a more general study of historical linguistics, investigating how languages develop over time and looking at and comparing the various theories which have been put forward since Jacob Grimm’s pioneering work to explain how and why language changes. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: • explain the principles of the comparative method and how proto-languages can be reconstructed • understand how the Germanic languages developed from Indo-European • compare a number of theoretical approaches to phonological change, especially in respect of the First Germanic consonant shift • understand what is meant by the ‘Neogrammarian hypothesis’ and the problem of assuming regularity in phonological change • describe and analyse the major phonological, morphological and syntactic features of the early Germanic dialects • explain how older texts can be used as the data for establishing the sound systems of historically attested languages • establish and apply the criteria by which the relationships between the early Germanic languages may be determined • understand the role of analogy in linguistic change • explain and exemplify various types of phonological change, in particular the distinction between conditioned and unconditioned changes • understand the problems associated with the origin and diffusion of linguistic changes Learning and teaching methods: Three 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 3,000 words (50%) b) 1.5-hour written examination at the end of Semester 1 (50%) Deadline for assessed coursework: Friday at the end of Semester 1 (50%) Language of assessment: English Convenor: Professor Martin Durrell Taught by: Professor Martin Durrell Max. entry: 20 Set text: Robinson, Orrin W. (1992), Old English and its Closest Relatives. London: Routledge. Further reading: Aitchison, Jean (2001), Language Change: Progress or Decay? (3rd edn). Cambridge: Cambridge University Press; Green, Dennis H. (1998), Language and History in the Early Germanic World. Cambridge: Cambridge University Press; Hock, Hans H. (1991), Principles of Historical Linguistics (2nd edn). Berlin, New York: Mouton de Gruyter; Hock, Hans H. & Joseph, Brian D. (1996), Language History, Language Change and Language Relationship. An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. Berlin, New York: Walter de Gruyter; Joseph, Brian D. & Janda, Richard D. (eds.) (2003), The Handbook of Historical Linguistics. Oxford: Blackwell; Keller, Rudolf Ernst (1978), The German Language. London: Faber; McMahon, April M. S. (1994), Understanding Language Change. Cambridge: Cambridge University Press; Nielsen, Hans Frede (1989), The Germanic Languages. Origins and Early Dialectal Interrelations. London & Tuscaloosa: University of Alabama Press; Todd, Malcolm (1992), The Early Germans. Oxford: Blackwell; Trask, R. L. (1996), Historical Linguistics. London: Arnold. Additional reading will be indicated in the course of the seminars. Pathway: n/a GERM30451 Pre-requisite: German Romanticism Credits: 20 Level: 3 Any course unit with a literary component, or by consent of Convenor Taught during: Semester 1 Timetable: Tu 15.00-17.00, We 11.00 Description: The Romantic period (c. 1796-1830) is one of the richest and most fascinating in German literary history, and has profoundly influenced German and European culture. It is the origin of the modern university, the Grimms’ fairy tales, and German Studies itself. Drawing on traditional elements such as folk-culture, mythology, and older German literature, the Romantics infused them with new impulses from other countries and cultures, from the other arts, and from philosophy, mathematics, and the natural sciences, initiating developments which point forward to the 20th and 21st centuries. Romantic interest in dreams and the unconscious feeds into modern psychology (Freud, Jung); the Romantic view of the universe correlates closely with recent findings of modern physics; Romantic writing inspired major composers; and there are links with linguistics, critical theory, and later German literature, particularly of the early 20th century and the GDR. Romanticism has also – unjustly – been blamed for Nazism. It is therefore important to examine it in its own context, which differs from that of the later uses to which it has been put. Bearing this in mind, we shall examine its philosophical, cultural, and historical origins in the aftermath of the French Revolution and in the Napoleonic period; explore the seminal ideas of Friedrich Schlegel, Novalis, and Wackenroder; and study in detail texts by these writers, popular stories by Tieck, Fouqué, Chamisso, Arnim, and Brentano, and selected poems by Eichendorff. Given the brevity of six of the nine set texts, the programme combines intellectual depth and scope with a manageable workload. For those wishing to link a dissertation with this course unit, there will be scope for the pursuit of a wide variety of special interests in fields such as painting, architecture, philosophy, the history of music and the history of science, as well as literature. Learning outcomes: On successful completion of this course unit students will have acquired knowledge and understanding of: • the fundamentals of Romantic thought and the movement in general • similarities and differences between important texts by key authors of early, middle, and late Romanticism • the links between Romantic texts and the era in which they were written • the relationship between Romantic theory and literary practice • the Romantic conception of time and history • enjoyment and sophistication as readers of literary texts Learning and teaching methods: Three 1-hour sessions per week (roughly one third lectures and two thirds seminars) Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 3,500 words (60%) b) 1¼-hour written examination at the end of Semester 1 (40%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 1 Language of assessment: English Convenor: Dr Judith Purver Taught by: Dr Judith Purver Max. entry: Set texts 20 Friedrich Schlegel, Kritische und theoretische Schriften (Stuttgart: Reclam UB9880), especially parts of the ‘Gespräch über die Poesie’ and a selection of the ‘AthenaeumsFragmente'; Wilhelm Heinrich Wackenroder and Ludwig Tieck, Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders (Stuttgart: Reclam UB 7732); Ludwig Tieck, Der blonde Eckbert (Stuttgart: Reclam UB7732); Novalis, Heinrich von Ofterdingen (Stuttgart: Reclam UB8939); Friedrich Baron de la Motte Fouqué, Undine (Stuttgart: Reclam UB491); Adelbert von Chamisso, Peter Schlemihls wundersame Geschichte (Stuttgart: Reclam UB93) Clemens Brentano, Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl (Stuttgart: Reclam UB411); Achim von Arnim, Der tolle Invalide auf dem Fort Ratoneau (Stuttgart: Reclam UB197); Joseph von Eichendorff, Fünfzig Gedichte (Stuttgart: Reclam UB18102) Further reading: G. T. Hughes, German Romantic Literature (London: Edward Arnold, 1979); Companion volumes published by Reclam: Ursula Ritzenhoff, Erläuterungen und Dokumente zu Novalis: Heinrich von Ofterdingen (Stuttgart: Reclam UB8181); Hanne Castein, Erläuterungen und Dokumente zu Ludwig Tieck: Der blonde Eckbert, Der Runenberg (Stuttgart: Reclam UB8178); Dagmar Walach, Erläuterungen und Dokumente zu Adelbert von Chamisso: Peter Schlemihls wundersame Geschichte (Stuttgart: Reclam UB8158); Interpretationen: Erzählungen und Novellen des 19. Jahrhunderts (Stuttgart: Reclam UB8413) (includes interpretations of the stories by Tieck, Chamisso, and Brentano). Students may find it helpful to have their own copies of these Reclam volumes. Pathway: EL7162 German Women's Writing of the Classical and Romantic Period, EL7061/2 Romanticism, Modernism and Postmodernism N.B. This course is also available as an enhanced MA course unit, number tbc GERM30562 Aspects of Modern German Sound Structure Pre-requisite: GM2382 (= GERM20381), or by consent of convenor Taught during: Semester 2 Timetable: Mo 11.00, We 10.00, Th 14.00 Credits: 20 Level: 3 Description: This course unit continues the detailed study of key aspects of the phonology of German, as begun in GM2382 (= GERM20381), where we explored the linear framework of classical generative phonology. In this framework, the main focus of research was on the nature of phonological rules and their modes of application. Since the mid 1970s, however, more and more attention has been paid to the structure of phonological representations, and in GERM30562 we shall focus on a theory which takes advantage of the sophisticated non-linear representations developed over the past thirty years. The course unit is divided into two parts. The first part (c. 10-12 seminars) provides an introduction to the central components of most current phonological theories, viz. multi-dimensional autosegmental representation with a separate skeletal tier, syllabic constituents, geometric arrangement of features and (some degree of) underspecification. All of these components play a crucial role in Lexical Phonology, the phonological theory which will occupy the remainder of the course unit (c. 20-22 seminars). This wellestablished modern framework has been used by several researchers working on German, and we will critically discuss their proposals for the familiar classical issues in German phonology (such as the distribution of ich-Laut and ach-Laut, the role of /r/, final devoicing and the status of the velar nasal). Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be able to: use, with confidence, the scientific method of setting up and testing hypotheses describe and use binary features, with a good understanding of the purpose, advantages, disadvantages and mechanics of feature geometry and underspecification describe and use multi-tiered phonological representations incorporating aspects of Autosegmental Phonology, feature geometry and underspecification describe and use the derivational mechanisms of Lexical Phonology discuss in detail the aims and principles of Lexical Phonology describe, in detail and with supporting data, the most important distributional restrictions and phonological processes of German, and develop, as well as critically discuss, possible analyses of these processes in the Lexical Phonology framework Learning and teaching methods: Three 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) b) Coursework: one essay of 3,000 words (50%) 1.5-hour written examination at the end of Semester 2(50%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 2 Language of assessment: English Convenor: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Taught by: Dr Wiebke Brockhaus-Grand Max. entry: 20 Further reading: Archangeli, Diana. 1988. Aspects of Underspecification Theory. Phonology 5. 183-207; Carr, Philip. 1993. Phonology. Basingstoke: Macmillan; Davenport, Mike & S.J. Hannahs. 2005. Introducing phonetics and phonology. 2nd edn. London: Arnold; Durand, Jacques. 1990. Generative and non-linear phonology. Harlow: Longman; Goldsmith, John A. 1976. An overview of autosegmental phonology. Linguistic Analysis 2. 23-68; Goldsmith, John A. 1990. Autosegmental and Metrical Phonology. Oxford: Blackwell; Gussenhoven, Carlos & Haike Jacobs. 1998. Understanding phonology. London: Arnold; Hall, Tracy Alan. 1989a. German syllabification, the velar nasal, and the representation of schwa. Linguistics 27. 807-842; Hall, Tracy Alan. 1989b. Lexical phonology and the distribution of German [ç] and [x]. Phonology 6. 1-17; Hall, Tracy Alan. 1992. Syllable structure and syllable-related processes in German. Tübingen: Niemeyer; Kenstowicz, Michael J. 1994. Phonology in generative grammar. Oxford: Blackwell; McCarthy, John J. 1988. Feature geometry and dependency: a review. Phonetica 45. 84-108; Roca, Iggy. 1994. Generative phonology. London: Routledge; Roca, Iggy & Wyn Johnson. 1999. A course in phonology. Oxford: Blackwell; Rubach, Jerzy. 1990. Final devoicing and cyclic syllabification in German. Linguistic Inquiry 21. 79-94; Wiese, Richard. 2000. The phonology of German. 2nd edn. Oxford: Clarendon Press. Pathway: n/a GERM30631 New German Identities: TurkishGerman Culture Credits: 20 Level: 3 Pre-requisite: 10 credits of cultural course units at levels 1 or 2 (eg GERM10240, GERM10312, GERM10301). A knowledge of German is normally required. By arrangement, this course may be made available to students with no knowledge of German; selected texts can be studied in English translation. Taught during: Semester1 Timetable: Th 10.00-12.00; Fr 10.00 (three hours per week of lectures and seminars) Description: When the Federal Republic of Germany signed a labour contract with the Turkish Republic in 1961, a process was set in motion which began with short-term migrant labour and ended with the establishment of the largest minority population in Germany, making Berlin one of the largest Turkish cities in the world. This course explores the cultural consequences of the labour migration, which has been called ‘The Turkish Turn’ in contemporary German literature and film. It focuses exclusively on post-1990 texts, as a turning point in the emergence of cultural reflections on the labour migration of 195573. The course will begin with the history of labour migration, proceed to discussion of ethno-culturalist notions of citizenship, and recent reforms to Germany’s citizenship legislation. It also gives a brief introduction to Turkish history, in particular the 20thcentury history of the Turkish Republic. In texts by Renan Demirkan, Zafer Şenocak, Emine Sevgi Özdamar, Feridun Zaimoğlu, and films by Kutluğ Ataman and Fatih Akin it will then explore the rich variety of styles and themes which these authors and filmmakers contribute to the contemporary German cultural landscape. Learning Outcomes: On successful completion of the course students will be able to: 1) analyse a range of texts and films by authors/directors of Turkish origin; 2) demonstrate a good level of contextual background knowledge; 3) demonstrate a sophisticated understanding of identity, in its cultural, linguistic, national, and gendered aspects; 4) through reading, seminar discussion, presentations, and the writing of an essay, demonstrate the skills of information-gathering, interpretation, and the construction of a lucid argument. Transferable Skills: 1) Time management, working to deadlines. 2) Constructive participation in seminar discussion. 3) Assessing the relevance and importance of the ideas of others. 4) Presenting information, ideas and arguments orally and in writing. 5) Demonstrating powers of analysis. Teaching and Learning Methods: Each topic and text introduced by a lecture, followed by student-led seminar discussion. Assessment: a) One coursework essay of 4,000 words on a comparative topic (80%) b) One oral presentation (20%) Deadline for assessed coursework: tba Language of Teaching and Assessment: English Convenor: Professor Margaret Littler Taught by: Professor Margaret Littler Max. entry: 30 Set texts: Renan Demirkan, Schwarzer Tee mit drei Stück Zucker (Cologne: Kiepenheuer & Witsch, 1991) Zafer Şenocak, Atlas eines tropischen Deutschland (Berlin: Babel Verlag, 1993) Emine Sevgi Özdamar, Mutterzunge (Berlin: Rotbuch, 1990) Feridun Zaimoğlu, Kanak Sprak (Hamburg: Rotbuch, 1995) Films: Kutluğ Ataman, Lola und Bilidikid (Germany 1999) Fatih Akin, Gegen die Wand (Germany 2004) Recommended texts: Leslie A. Adelson, The Turkish Turn in Contemporary German Literature (New York: Palgrave/Macmillan, 2005) Tom Cheesman, ‘Akçam – Zaimoğlu – “Kanak Attak”: Turkish Lives and Letters in German’, German Life and Letters, 55.2 (2002), 180-195 Eva Kolinsky, Deutsch und türkisch leben. Bild und Selbstbild der türkischen Minderheit in Deutschland, Berne: Peter Lang, 2000 Annette Wierschke, Schreiben als Selbstbehauptung: Kulturkonflike und Identität in den Werken von Aysel Özakin, Alev Tekinay and Emine Sevgi Özdamar (Frankfurt am Main: IKO - Verlag für interkulturelle Kommunikation, 1996 Pathway: EL6142 Turkish Women’s Writing in German: Emine Sevgi Özdamar EL6361 Border Crossings: Comparative Cultures of Diaspora NB this course is also available as an enhanced MA course unit EL7172 GERM30710 German Dissertation Credits: 20 Level: 3 Co-requisite: Normally one 20-credit course unit relating to the topic on which the dissertation is based Taught during: Both semesters Timetable: By arrangement with the supervisor Description: A dissertation of 10,000 words to be written on a topic within the range of the optional final-year course units in German. The topic of the dissertation must be agreed with the relevant lecturer, subject to staff availability. Full guidelines are given in Appendix 1 of this Directory of Course Units. Learning outcomes: On successful completion of this course unit students will be able to: • exploit for a variety of purposes a range of materials written or spoken in German • retrieve, sift and select information from a variety of sources • make use of the appropriate scholarly conventions for the presentation of dissertations, including lists of references • plan, undertake and report a piece of independent research, making use of library and electronic resources and, where appropriate, conducting fieldwork or archival work • • • • reflect on and critically evaluate evidence and argument reason in a coherent and self-reflective manner exercise independence of mind and thought organise and present ideas orally and/or in writing within the framework of a structured and reasoned argument, illustrating individual points with examples where appropriate Learning and teaching methods: Assessment: Independent planning, research and writing, with support from a supervisor Dissertation of 10,000 words Deadline for submission: first Friday in May 2008 Language of assessment: English Convenor: tbc GERM30721 Pre-requisite: Culture and Society in Germany, 1871-1918 Credits: 20 Level: 3 GERM10321, GERM10232 or by consent of Convenor Taught during: Semester 1 Timetable: Mo 12.00, Tu 9.00, Th 15.00 Description: Building on knowledge acquired in GERM10321/GERM10232, this course unit seeks to gain a better understanding of Imperial Germany by examining the response of German artists, writers and thinkers to their rapidly changing social and political environment. It looks at ways in which the new Empire sought to legitimize its existence through culture – monuments, paintings, festivals – and asks how successful this was. It then concentrates on a variety of reform movements, pioneering new approaches in specific areas of high culture (fine art, design, architecture, music) and alternative lifestyles (vegetarianism, environmentalism, naturism). The course unit reveals an increasingly pluralistic society, in which people were already wrestling with some of the twentieth century’s most enduring problems. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will have a knowledge and understanding of: • the official culture of Imperial Germany; its buildings, monuments, festivals and art • a variety of cultural and social reform movements in Imperial Germany • historical methods, particularly with regard to cultural history They should also be able to: • undertake a critical and sophisticated review of the historiography, and develop an independent perspective • analyse and comment authoritatively on visual sources, such as paintings, monuments and buildings Learning and teaching methods: Three 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 3,000 words (50%) b) 1.5- hour written examination at the end of Semester 1 (50%) Deadline for assessed coursework: Friday of Week 12, Semester 1 Language of assessment: English Convenor: Dr Matthew Jefferies Taught by: Dr Matthew Jefferies Max. entry: 20 Set text: Jefferies, Matthew Imperial Culture in Germany 1871-1918 (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003) Further reading: Behr, S., Fanning, D. & Jarman, D. (eds.) Expressionism Reassessed (Manchester: M.U.P., 1993) 709.43/B71; Berghahn, Volker Imperial Germany 1871-1914 (Providence & Oxford: Berghahn, 1994) - especially part III. 943.08/B96; Blackbourn, David & Evans, Richard (eds.) The German Bourgeoisie (London: Routledge, 1991) 309.43/B51; Burns, Rob (ed.) German Cultural Studies: An Introduction (Oxford: Oxford University Press, 1995) - especially chapter one by R. Lenman, J. Osborne and E. Sagarra 901.43/B32; Chickering, Roger (ed.) Imperial Germany: A Historiographical Companion (Westport, Conn. & London: Greenwood Press, 1996) - especially chapter on ‘Literature and the Arts’ by Peter Jelavich 943.08/C57; Finke, Ulrich German Painting from Romanticism to Expressionism. (Boulder: West View Press, 1975) 750.943/F1; Forster- Hahn, Francoise (ed.) Imagining modern German culture 1889-1910 (Washington D.C.: National Gallery of Art, 1997) 709.43/F87; Hepp, Corona Avantgarde: Moderne Kunst, Kulturkritik und Reformbewegungen nach der Jahrhundertwende (Munich: dtv, 1987) 709.43/H56; Kerbs, D. & Reulecke, J. (eds.) Handbuch der deutschen Reformbewegungen, 1880-1933 (Wuppertal: Hammer, 1998) 309.43/K58; Kolinsky, Eva & van der Will, Wilfried The Cambridge Companion to Modern German Culture (Cambridge: Cambridge University Press, 1998) 901.43/K72; Lenman, Robin Artists and Society in Germany 1850-1914 (Manchester: M.U.P., 1997) 709.43/L31; Mommsen, Wolfgang J. Imperial Germany 1867-1918 (London: Arnold, 1995) - especially Chapter 7. 943.08/M29 Pathway: EL7701 Wilhelmine Germany; EL6321 Architecture and Politics in Germany, 1871-1933 GERM30762 Pre-requisite: Assent and Dissent in the Third Reich Credits: 20 Level: 3 Any course unit with a literary or historical component, or by consent of Convenor Taught during: Semester 2 Timetable: We 10.00, Th 12.00, Fri 11.00 Description: In this unit we shall take a fresh look at a range of cultural and literary phenomena produced in Germany under National Socialism. We shall begin by looking at how we define and measure ‘resistance’, how the concept has been re-defined by social historians over the past thirty years, and how such definitions might be applied to art and literature. We shall then examine the specific cases of five artists/ writers who continued to work in Germany between 1933 and 1945, assessing the assent and dissent expressed by them to the Nazi regime. The course unit is divided into three parts. In Part I we shall consider in detail the nature of politics and culture in the Third Reich, covering the following topics: the structure and dynamics of the Nazi regime (Week 1); the nature of Nazi ideology and aesthetic policies (Week 2); the historiography of ‘resistance’ (Week 3); and the nature of assent and dissent in the cultural sphere (Week 4). In Part II (Weeks 5-9), one week will be given over to the careers of each of the following individuals in the Third Reich: the painter Otto Dix; the architect Ludwig Mies van der Rohe; and the writers Gottfried Benn, Günter Eich, and Ernst Jünger. In each case we shall seek to describe the relative levels of assent and dissent expressed by these creative figures through their work, how their relationship to the National Socialist regime changed over time, and how their work illustrates the mechanisms by which writers and artists were able to express assent and dissent. Part III (Weeks 10 & 11) will be devoted to a series of revision and essay-writing exercises. Learning outcomes: On successful completion of Part I of the course unit, students will be able to: • describe and explain the nature and dynamics of the Nazi regime, its ideology and aesthetic policy • outline and evaluate the principal historiographical approaches to the structures of Nazi rule, in particular as they relate to cultural policy • assess the usefulness of a variety of approaches to the notion of ‘resistance’ and weigh competing criteria to determine the political function of individual actions undertaken in the Third Reich • evaluate the applicability of such approaches to artistic and literary production On successful completion of Part II of the course unit, students will be able to: • identify the most significant actions and works of art in the careers of Gottfried Benn, Otto Dix, Ernst Jünger, Ludwig Mies van der Rohe, and Günter Eich, and explain their relationship to the Nazi regime • weigh textual/ artistic evidence and contextual evidence in order to make a carefully balanced assessment of the extent of assent and/ or dissent expressed by these artists between 1933 and 1945 • use the concrete examples of these artists to illuminate problematic issues arising from the historiography of the Third Reich Learning and teaching methods: Three 1-hour seminars per week Language of teaching: English Assessment: a) One coursework essay of 4,500 words (75%) b) 20-minute viva examination at the end of Semester 2 (25%) N.B. Assessment subject to confirmation Deadline for assessed coursework: Friday of Week 11, Semester 2 Language of assessment: English Convenor: Dr Matthew Philpotts Taught by: Dr Matthew Philpotts Max. entry: 20 Set texts: Gottfried Benn - material supplied in photocopied form; Ernst Jünger, Auf den Marmorklippen (Berlin: Ullstein, 1995); Günter Eich, Rebellion in der Goldstadt (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1997) Further reading: On all aspects of Third Reich historiography: Ian Kershaw, The Nazi Dictatorship: Problems and Perspectives of Interpretation, 4th edition (London: Edward Arnold, 2000) On resistance: David Clay Large (ed.), Contending with Hitler: Varieties of German Resistance in the Third Reich (Cambridge: Cambridge University Press, 1991); Ian Kershaw, The Nazi Dictatorship: Problems and Perspectives of Interpretation, 4th edition (London: Edward Arnold, 2000), ch. 8, pp. 183-217; Detlev Peukert, Inside Nazi Germany: Conformity, Opposition and Racism in Everyday Life, translated by Richard Deveson (London: Penguin, 1987) On art and culture in the Third Reich: Glenn Cuomo (ed.), National Socialist Cultural Policy (London, Macmillan, 1995); Claus-Dieter Krohn (ed.), Aspekte der künstlerischen inneren Emigration 1933-1945 (Munich: Text und Kritik, 1994); Brandon Taylor and Wilfried van der Will (eds), The Nazification of Art: Art, Design, Music, Architecture and Film in the Third Reich (Winchester: Winchester Press, 1991) On background and methodology: Matthew Philpotts, The Margins of Dictatorship: Assent and Dissent in the Work of Günter Eich and Bertolt Brecht (Oxford: Lang, 2003) Pathway: ELAN7141/2 Cultural Politics and Artistic Practice in Relation to the Third Reich, ELAN7151/2 Cultural Politics and Artistic Practice in Relation to the GDR Please note that it is possible this course unit may not run during 20078. *HSTM30622 Pre-requisite: Scholars and Experts in Nazi Germany Credits: 20 Level: 3 None Taught during: Semester 2 Timetable: Description: Monday 13.00-14.00 (one one-hour tutorial tba); Registration: No preregistration is necessary; just turn up for the first lecture Students will acquire a basic familiarity with the major events which occurred during this brief but catastrophic period in German history. Taking the Nazi period as an example, they will also develop an understanding of two more general processes: (a) the means by which totalitarian regimes in the 20th century have tried to harness science, medicine and technology to their purposes; and (b) the ways in which scientists, doctors and the scholarly community as a whole have responded to political pressure from such regimes. Outline Syllabus: The ideology of the German professoriate during the 19th century Scholars and science in the First World War The politics and ideology of the Weimar professoriate Nazi attempts to harness scholarship The campaign for an ‘Aryan science’ Putting technology at the service of Nazi imperialism The academic community’s response to Nazi pressures Fatal attractions: the medical profession and National Socialism Racial hygiene in the ‘Third Reich’: sterilisation, ‘euthanasia’ and genocide The destruction of German scholarship? assessing the consequences of Nazi rule Conclusion: the legacy of the Nazi period for the English-speaking world Learning and teaching methods: One lecture and one seminar per week Language of teaching: English Assessment: a) Coursework: one essay of 1,500 words (25%) and one project of 4,000 words (50%) b) 2-hour written examination at the end of Semester 2 (25%). Language of assessment: English Convenor: Dr Jonathan Harwood, CHSTM (jonathan.harwood@manchester.ac.uk) Taught by: Dr Jonathan Harwood Maximum entry: 20 Set texts: Goetz Aly & Susanne Heim, Auschwitz: Architects of Annihilation (Weidenfeld 2003). M. Renneberg & M. Walker (eds), Science, Technology & National Socialism. M. Szoelloesi-Janze (ed), Science in the Third Reich (Berg 2001). Michael Kater, Doctors under Hitler (North Carolina UP 1989). M. Proctor, Racial Hygiene: Medicine under the Nazis (Harvard UP 1988). Mark Walker, Nazi Science: Myth, Truth and the German Atomic Bomb (Plenum 1995). U. Geuter, The Professionalisation of Psychology in Nazi Germany (Cambridge UP1992) LALC2002 Trends In European And Postcolonial Cinema Credits: 20 Level: 2 Prerequisite: LALC10001 OR LALC10002 Level 1 `Introduction to European Cinema’ Core course Taught during: Semester 2 Timetable: t.b.a. Description: Since its invention cinema has represented the constant transformation of European languages and cultures, as well as of the identities of European men and women, due to major social, economic, and technological changes continuing to this day. Meanwhile, these languages, cultures, and identities, as well the national cinemas that represent them are not neatly contained by the political boundaries of continental Europe, having been forged in the context of histories of nationalism, ideological struggle, modernisation, postmodernism, gender and sexual revolutions, global competition with Hollywood, regionalism, colonialism, and migration. This course will provide students with the opportunity to study European and Europeanlanguage Cinema in the context of these phenomena. The course includes an example each from Australian and Hong Kong cinema which help us to examine specifically postcolonial and transnational issues. Participants are expected to read preparatory texts for each session. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will be acquainted with major works of European and Europeanlanguage Cinema since the New Wave cinemas studied in the Level 1 course, `Introduction to European Cinema’ have a fundamental grasp of the textual and contextual analysis of post New Wave cinema have a critical understanding of the aesthetic, historical, and ideological dimensions of European and European-language Cinema begin to engage with a wider context of inter-and transnational cinema through the study of non-European production Teaching and learning methods: 1 lecture of 1 hour weekly, 1 seminar of 1 hour weekly, 1 screening of generally 3 hours weekly Language of Teaching: English (all films are subtitled) Assessment: 1 assessed essay of 2,500 words (40%), to be handed in Friday of week 12 of the teaching period 1 2-hour exam requiring two questions to be answered (60%) Convenor: Prof Chris Perriam christopher.perriam@manchester.ac.uk Taught by: Dr Cathy Gelbin; Dr Núria Triana Toribio; Prof Chris Perriam; Ms Rachel Ramsay; Dr Darren Waldron Maximum entry: 100 Set films: Cheun gwong tsa sit/Happy Together Dir. Wong Kar Wei (Hong Kong). 1997. El día de la Bestia/ The Day of the Beast. Dir. Alex de la Iglesia. (Spain). 1995. Fresa y chocolate/Strawberry and Chocolate. Dirs. Tomás Gutiérrez Alea and Juan Carlos Tabio (Cuba). 1994 Gazon maudit/French Twist. Dir. Josiane Balasko. (France). 1995. La Haine/Hate. Dir. Mathieu Kassovitz. (France). 1995. Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir (Australia). 1975. Salut cousin/Hey Cousin!. Dir. Merzak Allouache (France). 1996. Shoah Dir. Claude Lanzmann. (France) 1985. Tacones lejanos/High Heels]. Dir. Pedro Almodóvar. (Spain). 1991 Y tu mamá también/And Your Mother Too. Dir. Alfonso Cuarón (México). 2001. LALC30011 TOPICS IN TRANSLATION STUDIES Credits: 10 Level 3 Pre-requisite: This course is open to final-year post-A level students in the School of Languages Linguistics and Cultures. Taught during: Semester 1 Timetable: Lecture Tuesday 2-3. Seminars to be arranged. Description: This course has been designed to supplement the LALC20302 unit, thus offering the students the opportunity to pursue their study and practice of translation as a professional activity across a wide range of media and genres. Students will be conceptually equipped to translate texts which are sensitive because of artistic, commercial or religious reasons, and become familiar with the strategies required to deal with linguistic and cultural transference in these fields. Topics covered include the translation of promotional texts, screen translation (cinema and computers, with emphasis on the localization of software and website contents), translation for the stage, translation of religious texts and the role of intertextuality in translation. Language-specific seminars will involve the analysis, discussion and translation of material relevant to the topics listed above. Learning outcomes: On successful completion of this course unit, students will have: shown sufficient understanding of the linguistic and cultural factors which have a bearing on written communication across sensitive media and genres; enhanced their capacity to identify difficulties involved in the translation of such linguistic and cultural issues, as well as their competence to come up with solutions for such intricacies; improved translation skills related to specific language pairs; deepened their understanding of professional translation practice; demonstrated an ability to evaluate the work of other translators on an informed basis; demonstrated an ability to argue knowledgeably for or against specific translation choices Transferable skills: On successful completion of the course unit, students will have developed further their ability to: work independently; think and argue critically and coherently; present information in a convincing and accessible manner; write clearly and effectively at a high level of intellectual competence in English. Teaching & Learning Methods: 1-hour weekly lecture, 1-hour fortnightly seminar. Languages of Teaching: English (lectures) and the relevant foreign language to each specific combination (language-specific seminars). Assessment: One 2-hour exam consisting of an analysis of translation issues relating to texts taken from each of the main languages taught in SLLC, as appropriate. Languages of Assessment: English and the relevant foreign language to each specific combination. Convenor: TBA Taught by: Lecturers Dr Siobhan Brownlie Dr Maeve Olohan Dr Luis Pérez-González Dr George Taylor, School of Arts, Histories and Cultures Dr Par Kumaraswami Dr Alan Williams, School of Arts, Histories and Cultures Spanish-specific seminars See relevant section of SPLA30210 Spanish Language 3 Max. entry: 100. Pathway: MA in Translation Studies APPENDIX 1 THE BA DISSERTATION - GUIDELINES AND REGULATIONS Depending on the degree programme being taken, certain students must and other students may choose to write a dissertation as part of the final assessment for their degree. Full details in relation to each degree programme are given in §2.3.1 of this Directory of Course Units. The dissertation counts for 20 credits and is researched and written, under supervision, over at least two semesters. It must be on a subject that arises from, or is related to one (or possibly more than one), of the 20-credit final-year course units selected by the student. The dissertation should be 10,000 words in length (excluding title-page, table of contents, bibliography and footnotes). A. AIMS AND OBJECTIVES The dissertation provides students with an opportunity to engage in a defined research project and to produce a substantial piece of work with a sustained focus. By being related to another course unit or course units taken, it aims to enable students to develop their individual interests by specialising in depth on a specific subject of their own choosing. The aim of the dissertation is thus to foster independent study through: • • • the identification of a particular theme or problem the identification of appropriate sources the development of a sustained and balanced argument based on those sources, leading to a conclusion. In writing the dissertation students will apply, develop and extend the analytical and critical skills that they have acquired in earlier stages of the programme. As for essays, students will need to follow the appropriate scholarly conventions in terms of presentation, bibliography, footnotes and references. In fulfilling the requirements for a satisfactory dissertation, students will have demonstrated that they can identify a subject that is worthy of in-depth investigation and that they can independently master a substantial body of complex material, articulating their findings by means of a clear, consistent and analytical argument in a manner that is appropriate to the discipline. They will also have demonstrated high levels of motivation and discipline, as the student input of 200 hours (10 hours per credit) represents a substantial commitment of time and energy, equivalent to five 40-hour weeks devoted solely to the dissertation. B. CRITERIA FOR ASSESSMENT When arriving at an overall mark for a dissertation, examiners take into account a wide range of factors. Credit will be given for: • • • • • • • • • • the identification of an appropriate theme, the nature of the overall approach to the subject and the relevance with which it is tackled clear and coherent overall structure, with appropriate division into chapters which contribute to the progression of the argument as a whole an introduction which contextualises the issues and sets down the general line of the approach which will follow a clear and convincing line of argument, showing logic, consistency and intelligent handling of concepts, culminating in a conclusion exploration and critical analysis of the issues and concepts raised in the dissertation topic critical understanding of an appropriate breadth of research appropriate use of examples, sources (primary and secondary), data, documentary evidence etc. evidence of independent thought good formal presentation (as per guidelines) clear and appropriate discourse: correct use of language, including grammar, punctuation, spelling etc. Note: Good formal presentation is a significant criterion in the assessment of a dissertation, and marks will be lost for failure to adhere to the guidelines, e.g. with respect to missing, incomplete or incorrect bibliographies; quotations without references or with incorrect or incomplete references; incorrect presentation of quotations; unacknowledged use of sources (plagiarism). See Appendix 2 for details. C. REGULATIONS 1. SUBMISSION OF DISSERTATION The dissertation must be submitted no later than the first Friday in May. Only one copy of the dissertation should be submitted. This will not be returned, so students should ensure that they keep an identical copy for their own purposes. Dissertations that are submitted after the deadline without good cause will incur a penalty. Note: The penalty is set by policy determined by the School of Languages, Linguistics and Cultures. 10 marks will be deducted for the first working day after the deadline, and a further 5 marks for each working day thereafter INCLUDING weekends. . 2. STUDENT INABILITY TO MEET THE DEADLINE If for any reason it is impossible for a student to meet the deadline (e.g. through illness), s/he is encouraged to submit the dissertation as soon as possible, accompanied (or preceded) by medical evidence. This evidence will be passed to the School of Languages, Linguistics and Cultures' Special Circumstances Committee, which will determine whether any penalties for late submission are to be applied. 3. LENGTH OF DISSERTATION Dissertations should be 10,000 words in length, excluding title-page, table of contents, bibliography and footnotes. Students should not exceed the word limit. Part of the exercise for the student is to learn to present a case within defined limits. Where a dissertation exceeds the limits by more than 10%, this will be considered a failure to complete the prescribed task according to the specified criteria and will be reflected in the mark. D. PLANNING AND WRITING THE DISSERTATION 1. PROCEDURES AND TIMETABLE Towards the end of their second year of study, students should be planning what areas they wish to specialise in during their final year and, more specifically, starting to think about possibilities for their dissertation. The sooner planning and reading are undertaken, the better and more fulfilling the dissertation project will be. Although students about to spend a year abroad will not have details of course units planned for the year after their return, they can still see the range of course units normally available and can start reading widely in areas of study that interest them and which will provide them with an important basis for the course units they eventually opt for in the final year. Students should try to form an idea for a topic as soon as possible, however rough and undeveloped it may be, and contact an appropriate member of staff for preliminary advice. This is best done before students leave Manchester at the end of their second year. Those students who spend a year abroad will then be able to use this time to work on their dissertations, while those going straight into their third year of study can at least take advantage of the summer vacation. Normally, the dissertation will be related to one of the final-year course units that the student will be taking, and his/her thinking on the dissertation should therefore inform his/her choice of options and vice versa. Students should note that the fact that a particular course unit will be taught in Semester 2 as opposed to Semester 1 is not in any way an obstacle to selecting a dissertation topic in that area of study. Once the area of study is selected, the supervisor will be able to give advice, and the actual taking of the Semester 2 course unit is not a prerequisite for work on the dissertation. By its very nature, it must go beyond the confines of the prescribed material for any particular course unit. Students will be asked to return their option forms at the end of the Manchester Easter break. When indicating their options, students should also give an indication of the subject on which they wish to write their dissertation and state the course unit(s) to which it is related. By this stage, students should have been in touch with their proposed supervisor and decided on a topic area. Once proposals have been received, students will be formally allocated to supervisors on the basis of their proposals and interests. A limit may be imposed on the number of dissertations that can be supervised by any one member of staff. (In some cases joint supervision may be possible). The decision on approving dissertation topics and allocating a supervisor will, where selection is required, be based on the quality of the proposal and evidence of the extent to which preparatory work has been undertaken. In other words, the earlier a student begins work on the dissertation, the greater the likelihood that s/he will be allocated the supervisor of his/her choice. With this in mind, students will also be asked to indicate a second, alternative course unit, taught by a different member of staff, to which a possible dissertation might be related. In cases where it is necessary for students to take up this alternative, advice will be given by the staff member concerned. When students return to Manchester for the final year, they should make arrangements to meet with their supervisor during Registration Week or the first teaching week to discuss progress on the dissertation. By the end of Week 3, at the latest, students will be required to submit a written statement confirming the nature of the subject and defining it as precisely as possible. In the weeks that follow, it is students' responsibility to seek further guidance and advice from their supervisor. There are no set hours for meetings with supervisors. Individuals' needs may vary considerably, but the supervisor will make it clear to students how and when s/he may be consulted. It is the individual student's responsibility to ensure that by the end of Week 6 s/he can show evidence of making substantial progress on the subject and is moving towards firming up the dissertation topic and title. By the end of Week 12 (before the Christmas break), at the very latest, the student must have a clear overall plan with a working title, which should be submitted to the supervisor for advice, approval and confirmation. Because the Christmas vacation is an important time for the gestation of the dissertation, it is vital that the student makes a point of consulting the supervisor before the vacation begins. It is the student's responsibility to ensure that this takes place. Students are advised to consult supervisors regularly about their progress in Semester 2. After consulting with the supervisor they may submit partial drafts for comment and advice, but should note that it is not the supervisor's function to 'pre-mark' the dissertation before submission. There are no hard and fast requirements, but students are advised that the Easter break is, in effect, the period when the dissertation must be completed in order to be produced in time to meet the deadline of the first Friday in May. 2. ADVICE ON PLANNING AND WRITING THE DISSERTATION In the light of the above timetable, it is clearly important for students to consult with (potential) supervisors as early as possible. The more work on the dissertation has been done before the beginning of the final year, the better. The dissertation is a piece of independent work written under supervision. The supervisor's role is an advisory one. S/he will give guidance, but the initiative must come from the student, and the supervisor can give guidance only in response to concrete input from the student. It is important to realise that the dissertation is a project that is designed to be carried out over an extended period, i.e. 12 months or more. It is not something that can be rushed together at the last minute. It is vital that work on the dissertation begins as soon as possible and is carried through consistently and steadily throughout. It is advisable to set aside a regular time for it each week. Students are advised to start writing as early as possible. This not only helps to maintain momentum and to keep on top of the subject, it also makes it easier to clarify the analysis and argument and to identify gaps and areas that need strengthening. Students should make full use of the extensive resources available to them, not only the John Rylands Library and other Manchester libraries, but also the inter-library loans system, and, increasingly, various on-line resources. Care should be taken when researching and making notes to record all sources as accurately as possible, so that a proper critical apparatus and bibliography can be compiled easily at the appropriate point. The time it takes to finalise and check the dissertation should not be underestimated. Careful recording of information, quotations and references etc. at an early stage will save considerable time in the final stages of checking for errors of various kinds. Students are reminded that good formal presentation is one of the criteria for assessment. Students should avoid potential computer problems by always keeping back-up disks and by printing the dissertation in good time. GERM30710 German Dissertation Dissertation Topic Proposal (Sample Form) Please fill in the following proposal as precisely as you can, to help staff in German Studies with the allocation of supervisors for final year diss ertations. You should indicate clearly the general area which interests you and show evidence of some preparatory research and thought about more specific aspects of the subject. Some examples are given as guidelines overleaf. Allocation of supervisors will depend on 1) the fair distribution of dissertations among staff, and 2) the coherence of the proposal. This form must be returned to Oliver Pinch, the German Undergraduate Support Officer (by 31st July). Name of student: Description of topic: (no more than 50 words) Co-requisite course unit(s): (normally one 20-credit Level 3 course unit) Supervisor: (convenor of co-requisite course unit) Source materials: (e.g. principal primary sources/literary texts, literary reference works / historical documents to be consulted, local linguistic data to be collected etc.) N.B. Valuable resources may be more readily available in a German-speaking country than after your return to Manchester. Key issues to be investigated: Please indicate as specifically as possible the issues which interest you and have informed your choice of topic (see examples overleaf): Sample Topics (N.B. These are provided only to give an idea of the sort of topics you might choose, and not all the course units mentioned will necessarily be running in the 2007 -2008 session.) • GERMAN DIALECTS: a dialect's social status compared with the standard; dialect use and issues of identity; dialect use and performance at school; teachers' attitudes to dialect use at school; dialect use and gender; Berlin and its dialect. • CONTEMPORARY GERMAN: attitudes to the spelling reform; language under totalitarian regimes; Anglicisms; issues of language and national identity; a historical investigation of the status of German in Alsace-Lorraine; recent developments in diglossic Switzerland; Gastarbeiterdeutsch; German before and after the Wende. • 18TH-CENTURY GERMAN DRAMA: more extensive studies of the work on individual writers represented on the course unit; concepts and developments in dramatic form; literary theory and practice; didacticism in drama; relationship between drama and ideas; religious issues in drama; drama and history; concepts of tragedy. • GOETHE: moral/philosophical/religious issues; the concept of the tragic in Goethe; social and political issues; science and nature; Erlebnisdichtung; narrative technique; concepts of Entsagung, Bildung; change and continuity in Goethe's work; genius and imagination. • GERMAN ROMANTICISM: literary theory and narrative structure; the novel; literary fairy-tales; lyric poetry; drama; the Fragment; individual texts and authors (these do not have to be on the set texts list); women’s writing; new mythology; art and the artist; dreams; the supernatural; identity and duality; medievalism; political thought; popular literature; translation; the visual arts; music; philosophy; Romanticism and science • ASPECTS OF MODERN GERMAN SOUND STRUCTURE: a critical account of competing Lexical Phonology analyses of syllable-related phonological processes in German; ich-Laut and ach-Laut in generative phonology; approaches to the velar nasal. • CULTURE AND SOCIETY IN GERMANY, 1871-1918: Working class culture in the Kaiserreich; associational life; the role of religion; women in the Arbeiterbewegung; case studies of individual German cities to identify local identity/ peculiarities; the brewing industry in Germany and Britain at the turn of the century (policies, finance and business attitudes, brewing technology and social aspects etc); women's fashion in Wilhelmine Germany; football in 1900s Germany and Britain; the preservation of nature; prostitution in the Kaiserreich; the portrayal of Kaiser Wilhelm in British and German cartoons. • POST-MIGRANT GERMAN CULTURE: issues of identity - race, class, gender; defining 'German' literature; the role of religion in minority culture; literary constructions of 12 multiculturalism; 'orientalism' versus assimilation: German attitudes towards migrant populations in Germany. • ASSENT AND DISSENT IN THE THIRD REICH: analysis of the extent of assent and/or dissent expressed through their work by any individual writer/artist/architect who remained in Germany during the Third Reich; analysis of individual texts/works of art/buildings (e.g. local to student's location during year abroad) in terms of the relationship to official Nazi ideology and/or aesthetics; examination of definitions of 'resistance' using specific phenomena from the Third Reich (e.g. local to student's location during year abroad). APPENDIX 2 FORMAL REQUIREMENTS AND ACADEMIC CONVENTIONS FOR ESSAYS AND DISSERTATIONS This Appendix gives advice on the presentation of essays and dissertations. It covers only the most important aspects of referencing and the presentation of bibliographies, and students should consult the Style Guide published by the Modern Humanities Research Association for further details. It can be accessed at: http://www.mhra.org.uk/Publications/Books/StyleGuide/download.shtml/. 1. LAYOUT Essays and dissertations must be typed or word-processed in 12pt. Copy should be typed in double spacing and on one side of A4 paper only. Margins of at least one inch should be left on all sides. Pages should be numbered consistently and throughout. Dissertations should be bound, using e.g. a spiral binding or a spring-back binder. The left-hand margin should be sufficiently large for the binding not to obscure the text. For essays, stapling is sufficient. Dissertations must contain the following: a) A title-page, giving your full name, the title of the dissertation, the name of the supervisor, and a statement of the degree for which it is submitted and the date, e.g.: This dissertation is submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of BA (Hons) in German Studies/Modern Languages etc. at the University of Manchester, May 2008. b) A table of contents, listing, with pagination, the numbered chapters (including any sub-sections), bibliography, any appendices etc. Essays, unlike dissertations, are marked anonymously, so your name must not appear anywhere, but do include your registration (= library card) number at the top of every page instead. A title page is not required, but the University's assignment submission form must be stapled to the front of the essay. Unless you have been advised otherwise, two copies of every essay should be submitted (but one copy of a dissertation is sufficient). Both essays and dissertations must contain a list of references (bibliography) at the end, listing alphabetically (by authors'/editors' surnames) all the sources consulted or referred to. Primary and secondary sources should be given separately. A word-count (excluding title-page (if any), table of contents (if any), bibliography and footnotes) must be given at the end of the conclusion of the dissertation or essay (i.e. before the bibliography). 12 2. CHAPTERS AND SECTIONS Dissertations and essays must have a clear structure, usually with an introduction and a conclusion. Dissertations should be divided into chapters and, where appropriate, subdivisions should be made visible according to the following example. Linguistics essays, like dissertations, should contain numbered headings and sub-headings: 1 Introduction 2 Issues in the phonology of German 2.1 Final devoicing 2.1.1 Previous analyses 2.1.2 A new proposal 2.2 Schwa/zero alternations .... 5 Conclusion 3. BIBLIOGRAPHY The list of references is a crucial part of every essay or dissertation and must give all the bibliographical details of the sources used, to enable an interested reader to gain access to these sources. There are various formal conventions in use, and Chapter 10 of the MHRA Style Guide contains most of the relevant information about these. Different subject areas tend to favour specific conventions for presenting bibliographies, and the three most important ones are illustrated below. Which of them you choose depends on the subject area of your essay and on the referencing system you have decided to use in the text. Under no circumstances should you mix the models. Be consistent and adopt the same format for all publications listed, which should be ordered alphabetically according to authors'/editors' surnames. NB: omit 'p.’ or `pp.’ before pagination of periodical articles. Model 1 (Literature and History) MachtSpiele: Literatur und Staatssicherheit im Fokus Prenzlauer Berg, ed. by Peter Böthig and Klaus Michael (Leipzig: Reclam, 1993). Emmerich, Wolfgang, Kleine Literaturgeschichte der DDR: 1945-1988, expanded edn. (Frankfurt/Main: Luchterhand, 1989). Kaufmann, Eva, 'Der Hölle die Zunge herausstrecken: Der Weg der Erzählerin Irmtraud Morgner' Weimarer Beiträge, 30 (1984), 1514-1532. Schmidt, Tanja, 'Beraubung des Eigenen: Zur Darstellung geschichtlicher Erfahrung im Erzählzyklus Simultan von Ingeborg Bachmann', in Kein objektives Urteil - nur ein lebendiges: Texte zum Werk von Ingeborg Bachmann, ed. by Christine Koschel and Inge von Weidenbaum (Munich: Piper, 1989), pp. 479-502. Model 2 (Literature and History if you have opted for the author-date referencing system) Böthig, Peter and Klaus Michael, eds. 1993. MachtSpiele: Literatur und Staatssicherheit im Fokus Prenzlauer Berg (Leipzig: Reclam). Emmerich, Wolfgang. 1989. Kleine Literaturgeschichte der DDR: 1945-1988, expanded edn. (Frankfurt/Main: Luchterhand). Kaufmann, Eva. 1984. 'Der Hölle die Zunge herausstrecken: Der Weg der Erzählerin Irmtraud Morgner', Weimarer Beiträge, 30: 1514-1532. Schmidt, Tanja. 1989. 'Beraubung des Eigenen: Zur Darstellung geschichtlicher Erfahrung im Erzählzyklus Simultan von Ingeborg Bachmann', in Kein objektives Urteil - nur ein lebendiges: Texte zum Werk von Ingeborg Bachmann, ed. by Christine Koschel and Inge von Weidenbaum (Munich: Piper), pp. 479-502. Model 3 (Linguistics) Auer, Peter. 1994. Einige Argumente gegen die Silbe als universale prosodische Hauptkategorie. In Karl Heinz Ramers, Heinz Vater & Henning Wode (eds.), Universale phonologische Strukturen und Prozesse. 55-78. Tübingen: Niemeyer. Blevins, Juliette. 2004. Evolutionary phonology. Cambridge: Cambridge University Press. Durand, Jacques & Francis Katamba (eds.). 1995. Frontiers of phonology: atoms, structures, derivations. Harlow: Longman. Durrell, Martin. 2003. Using German.2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press. Hall, Tracy Alan. 1989. German syllabification, the velar nasal, and the representation of schwa. Linguistics 27. 807-842. Oxford English Dictionary, 2nd edn. 1989. Oxford: Oxford University Press. Rissanen, Matti. 1999. Syntax. In Roger Lass (ed.), Cambridge History of the English Language, vol. 3. 187-331. Cambridge & New York: Cambridge University Press. (For further details on Model 3, see http://linguistlist.org/pubs/tocs/JournalUnifiedStyleSheet2007.pdf) If you need to cite electronically published material (e.g. websites or articles from online journals), follow the conventions described in Section 10.2.10 of the MHRA Style Guide, which suggests broadly the following format: Bloggs, Mary, 'How to refer to a website' (2004) <http://www.german.ac.uk/advice.htm> [accessed 3 March 2004] Material from classes can also be used, but it should be traced to the original source and quoted from there. If you can find no such source, give the lecturer's name, the course unit code and title, and the date of the lecture, seminar or tutorial when the information was presented. 4. QUOTATIONS AND REFERENCES Your argument should be supported by quotations from appropriate sources. These quotations should be 12 EITHER a) OR b) put in single inverted commas and integrated into your continuous text if they are shorter than about forty words or two complete lines of verse. In this case, make sure that quotations fit syntactically into the surrounding sentence and are correctly punctuated. If necessary, make minor alterations to endings etc., and mark these by putting them in square brackets. indented (i.e. separated from the previous text by a blank line and each line of typescript set back a uniform distance from the left margin) and given without quotation marks if they are longer than forty words (or longer than two lines of verse). Make sure that you quote accurately (including punctuation and spelling). If you need to quote only part of a longer paragraph or sentence to support the point you are making, indicate omissions by [...]. Quotations should always be referenced EXACTLY (including page number), usually straight after the quotation itself. Please use the abbreviation ‘p.’ if referring to one page and ‘pp.’ if referring to two or more pages. Leave one space after these abbreviations. Do NOT use the abbreviation ‘pg.’ Author-date system: For linguistics essays/dissertations we expect you to use the author-date system when identifying sources in the text of your essay or dissertation. This system allows you to keep the number of footnotes/endnotes to a minimum, which is desirable because they disturb the flow of what you have written and distract the reader. As the name suggests, the author-date system requires you to give the surname of the author plus the date of the publication, which must also be accompanied by the page number in the case of quotations. Try to weave the reference into your continuous text and avoid repeating the author's surname. Examples: Smith (2002: 39) points out that X can never be Y Smith (2002, p. 39) points out that X can never be Y The observation that X can never be Y (Smith 2002: 39) plays an important role in ... The observation that X can never be Y (Smith 2002, p. 39) plays an important role in ... If we accept Smith's claim, 'X can never be Y' (2002: 39), we also accept ... If we accept Smith's claim, 'X can never be Y' (2002, p. 39), we also accept ... Only if you need to add some comment to a reference should you use a footnote/endnote. Remember also that the bibliography at the end of your essay or dissertation must follow Model 2 or Model 3 if you use the author-date system in the text. Footnotes/endnotes: Footnotes/endnotes are introduced by superscript numbers, preferably at the end of the sentence or after the quotation to which they refer. They should be placed before a dash but after all other punctuation marks. Endnotes appear at the end of a chapter or an essay. Both are numbered consecutively and should end with a full stop. 5. USE OF THE LITERATURE Placing your own argument in the context of what others have written on a particular topic is an important part of scholarly activity. For example, you may want to contrast your views with those expressed by one of the critics/other researchers. Alternatively, you can argue that you want to pursue a perspective further which one critic/researcher has introduced into the debate or even investigate an area not yet explored by others. As a result, you will need to make frequent reference to the literature (secondary as well as primary) when writing an essay or dissertation. This can be done both by quoting and by summarising in your own words analyses advanced by critics/other researchers. Quotations are useful where the phrasing of an argument is particularly concise or pithy, but you may find it preferable to summarise or paraphrase the observations made by others, so that they fit the shape of your own argumentation better. Whether you quote, summarise or paraphrase someone else's ideas, you must acknowledge the original source by giving an appropriate reference (as described in the previous paragraphs). Failure to do so leaves you open to charges of plagiarism (see below). If you are thinking of quoting someone "second hand", i.e. if the author of your source has quoted another author and you would like to use that quotation, the first thing you should do is check whether you can get hold of that original source yourself. Relying on someone else to quote accurately is never a good idea. Only if there is absolutely no hope of getting direct access to the original source should you resort to second-hand quoting. The main point here is that you need to reference fully both the original source and the source you yourself are using. (You would do the latter anyway, but the former is also crucial, so that others can check the quotation for themselves, if they want to.) In the text of your essay or dissertation (and depending on which referencing style you are using), you could put something like, 'Jones (1934: 123), quoted in Bloggs (2004: 321)'. You can then give the full reference (including title, year, place and publisher) to Jones (1934) either in a footnote (if you want to make it as clear as possible that you have not actually seen this source yourself) or in your bibliography at the end of the essay or dissertation. 6. PLAGIARISM The University operates a strict policy on plagiarism (the theft or use of someone else's work without proper acknowledgement), as stated in its guidelines on plagiarism for students (quoted here from http://www.campus.manchester.ac.uk/staffnet/policies/plagiarismguidencetostudents/ [accessed 10 April 2007]): a) Coursework, dissertations and essays submitted for assessment must be the student's own work, unless in the case of group projects a joint effort is expected and is indicated as such. b) Unacknowledged direct copying from the work of another person, or the close paraphrasing of somebody else's work, is called plagiarism and is a serious offence, equated with cheating in examinations. This applies to copying both from other students' work or the work of staff and from published sources such as books, reports or journal articles. Plagiarised material may originate from any source. It is as serious 12 to use material from the World Wide Web or from a computer based encyclopaedia or literature archive as it is to use material from a printed source if it is not properly acknowledged. c) Use of quotations or data from the work of others is entirely acceptable, and is often very valuable provided that the source of the quotation or data is given. Failure to provide a source or put quotation marks around material that is taken from elsewhere gives the appearance that the comments are ostensibly one's own. When quoting word-for-word from the work of another person quotation marks or indenting (setting the quotation in from the margin) must be used and the source of the quoted material must be acknowledged. d) Paraphrasing, when the original statement is still identifiable and has no acknowledgement, is plagiarism. Taking a piece of text, from whatever source, and substituting words or phrases with other words or phrases is plagiarism. Any paraphrase of another person's work must have an acknowledgement to the source. It is not acceptable to put together unacknowledged passages from the same or from different sources linking these together with a few words or sentences of your own and changing a few words from the original text: this is regarded as over-dependence on other sources, which is a form of plagiarism. e) Direct quotations from an earlier piece of the student's own work, if unattributed, suggests that the work is original, when in fact it is not. The direct copying of one's own writings qualifies as plagiarism if the fact that the work has been or is to be presented elsewhere is not acknowledged. f) Sources of quotations used should be listed in full in a bibliography at the end of the piece of work and in [the style set out in the MHRA Style Guide VI (London: Modern Humanities Research Association, 2002), Section 10.6, pp 56-57. The Style Guide can be downloaded free of charge at http://mhra.org.uk/Publications/Books/StyleGuide g) Plagiarism is a serious offence and will always result in imposition of a penalty. In deciding upon the penalty the University will take into account factors such as the year of study, the extent and proportion of the work that has been plagiarised and the apparent intent of the student. The penalties that can be imposed range from a minimum of a zero mark for the work (with or without allowing resubmission) through the down grading of degree class, the award of a lesser qualification (eg a pass degree rather than honours, a certificate rather than diploma) to disciplinary measures such as suspension or expulsion. APPENDIX 3 FINAL-YEAR ORAL EXAMINATION The oral examination for final-year students will take place in May 2007. Each candidate will be examined by a team of two examiners consisting either of two members of the German Studies lecturing staff or one member of lecturing staff and an external examiner. The examination will be of at most 20 minutes duration. At the beginning of the examination each candidate will be invited to speak freely (without notes) for two or three minutes on an academic aspect of their degree programme which has particularly interested them. This topic is the student's own choice and may, for example, derive from the candidate's final-year dissertation, if s/he has undertaken one, or relate to one of the final-year German options taken by the candidate. The examiners will then discuss the issues raised by the candidate during this initial brief presentation. At their discretion, they may subsequently extend the discussion to cover other aspects of the candidate's academic work, or other aspects of their degree programme, and his/her knowledge and experience of the German-speaking countries, their language, literature, culture and/or history. It must be emphasised that the primary aim of the examination is to establish the candidate's competence in oral production of German and his/her comprehension of the spoken language, not to assess the academic content of the discussion. Credit will be given primarily for the ability to talk spontaneously and fluently about topics of intellectual interest and to sustain an extended discussion in the language. Attention will be paid in particular to the following points, which will be weighted equally in the assessment. 1) Pronunciation and delivery Attention will be paid in particular to accuracy in pronunciation, with correct stressing of phrase groups and sentences in context. Overall fluency of production will be evaluated. 2) Grammatical accuracy Attention will be paid to correct inflections of nouns and verbs, accurate use of genders, cases, tense and moods, and of word order (especially verb position). Complete sentences should be used where appropriate. 3) Vocabulary and register Attention will be paid to whether the candidate commands a wide vocabulary and can use it accurately, with forms of language appropriate to the topic, context and the level of discussion, showing an abilty to speak formally or informally as appropriate. 4) Communication skills 12 Attention will be paid to the ability to communicate effectively. This includes understanding questions and comments fully, and responding to them confidently and naturally, and participating fully in a spoken interchange in German, sustaining an extended discussion on an intellectually challenging topic. In preparation for the examination, candidates are advised to consult German-language publications (including appropriate websites) in order to familiarise themselves with the relevant vocabulary. Candidates achieving a first-class mark in the oral examination will be awarded a 'Distinction in Spoken German', which will be recorded on their degree certificate. GRADE DESCRIPTORS FOR THE FOUR ASPECTS OF ASSESSMENT Pronunciation and delivery I IIi IIii III Fail Generally fluent delivery with natural intonation and accurate pronunciation. Some deviations from accuracy in pronunciation, with traces of an English accent and occasional misplaced stress, possibly with some unnatural hesitation and intonation. Consistent inaccuracies in pronunciation (typically an inability to produce ü, ö), generally jerky and unnatural production. Quite uncertain, rather stumbling delivery, with strong non-native accent and consistent inability to produce those sounds not found in English. Pronunciation barely comprehensible. Grammatical accuracy I IIi IIii III Fail Near 100% accuracy in morphology and syntax. Some deviations from accuracy in morphology and syntax, but these are not such as to be disturbing or hinder communication. Significant inaccuracies in morphology and syntax (typically numerous case and gender errors, and verb position in dependent clauses). Not always completing sentences fully. Insecure in all grammar, less than 50% accuracy in inflectional forms (or avoiding all but the most simple forms). Clear difficulty in stringing sentences together. Serious inaccuracies in morphology and syntax which hamper communication significantly. Barely able to construct a simple sentence. Vocabulary and register I A wide and well chosen range of accurate vocabulary. Sensitive to register variation where appropriate. IIi IIii III Fail Possibly some inappropriate choice of vocabulary, but in general an adequate command of lexis. Adequate vocabulary, but a rather limited range, with a tendency to repetition. Use of inappropriate register (e.g. colloquialisms in a formal discussion). Limited vocabulary, which seriously restricts communication at anything but a relatively basic level. Severely limited range of vocabulary which makes adequate communication difficult if not impossible. What vocabulary is known is used inaccurately or inappropriately. Communication skills I IIi IIii III Fail 12 Can sustain an informed intelligent argument on an academic topic and take the initiative in the discussion where appropriate. Understands questions and their implications and reacts to them with coherent argument. Can defend a position when challenged. Can sustain a discussion reasonably well, with intelligent responses, but tends to withdraw from taking the initiative. May occasionally have difficulty in reacting to a different point of view. General lack of confidence in using the language, with some difficulty in sustaining argument, especially on more challenging intellectual topics. General inability to converse at any length or depth. Typically short, stock responses, numerous unnatural hedge strategies and hesitation markers. Possibly not always understanding examiners' questions. Unable to conduct a conversation adequately. Stumbling delivery, hardly able to formulate anything but the most simple sentence and quite incapable of sustaining an argument even on the most basic topics. Significant failure to understand the examiners' questions.