EDUC 622 Test Review 2 Choose a test that you have practiced. Refer to the manual and the Mental Measurements Yearbook (required). Your name: Jack K Yeatts Name of instrument: TOAL-4 Test of Adolescent and Adult Language-Fourth Edition Author(s) of instrument: Donald D. Hammill, Virginia L. Brown, Stephen C. Larson, J.Lee Wiederholt Date of publication: 1980-2007 Publisher: pro-ed Base all answers on information provided in test manual and Buros MMY [available online]. 1. List the subtests 1. 2. 3. 4. 5. Word Opposites Word Derivations Spoken Analogies Word Similarities Sentence Combining 6. Orthographic Usage 2. Describe the age range. The fourth revision of this enduring test measures spoken and written language skills in people between the ages of 12 and 24. 3. State the purpose of the instrument. It was designed to measure spoken and written language abilities of adolescents and young adults, with varying degrees of knowledge of the English language. 4. Describe the examiner qualifications. Only professionals with formal training in assessment should administer the TOAL-4. 5. List the available scores. Test results can be reported as percentile ranks and scaled scores. The scaled scores of these subtests can be combined to form three composites (Spoken Language, Written Language, and General Language) to estimate an individual’s status relative to the abilities measured by the test. Spoken Language — Scores are formed by combining the scaled scores of the subtests Word Opposites, Word Derivations, and Spoken Analogies. Written Language — Scores are formed by combining the scaled scores of the subtests Word Similarities, Sentence Combining, and Orthographic Usage. General Language — Scores are formed by combining the scaled scores of all six subtests. 5. List the instrument’s technical data provided (i.e., validity, reliability, norms, research). As opposed to prior versions of the test, the TOAL-4 was standardized with a new group of examinees who comprised 1,671 individuals from 12 to 24 years of age with 65 to 193 individuals per age group. The sample represents the U.S. population with respect to gender, ethnicity, geographic region, Hispanic status, exceptionality status, family income, and parent education level. Seven tables document this information and support four of the improvements of this edition of the test. The authors evaluated the internal consistency, test-retest, and interexaminer reliability of the TOAL-4. Measures of internal consistency, obtained from the entire standardization sample, revealed alpha coefficients ranging from .94 to .97 for the composite scores and from .83 to .96 for individual subtest scores. These indicate that the test has high internal consistency and that the standard errors of measurement are stable. Alpha coefficients for 10 subgroups representing gender, ethnic, and exceptionality categories are also high, and indicate that test users can make recommendations based on test results with confidence. A total of 108 individuals divided into three age groups were retested 2 weeks after the original administration. Measures of test-retest reliability yielded high correlations for all age groups' composite scores (.89+) and acceptable (.79) to excellent (.90+) correlations for their individual subtest scores. These coefficients indicate that the TOAL-4 scores remain stable over at least this period of time. Interscorer reliability was determined by having 'two PRO-ED staff members' (examiner's manual, p. 31) score the Word Similarities, Sentence Combining, Orthographic Usage, and the Written Language Composite scores from 50 protocols from the normative sample. Correlation coefficients of .97, .82, .98, and .97 were obtained for each subtest, respectively, indicating that the TOAL-4 has good to excellent interexaminer reliability. Assuming that the two individuals who participated in this study had formal training in language assessment, clinicians can feel confident that results obtained by similarly trained colleagues and/or referral sources reflect an examinee's performance. Nonetheless, to complete this section, the authors should have provided information about the professional backgrounds and experience of these PRO-ED staff members. The authors attended to content, criterion-related, and construct validity in the development of the test. Evidence of content validity is both qualitative and quantitative. It includes a detailed rationale for item and testing format selection for each subtest, and a discussion that supports the identification of four clinical groups based on the composite indexes. Empirical data on content validity result from a conventional item analysis for item discrimination and difficulty, and from a differential item functioning analysis for test bias. Based on this evidence test users can be confident that the test has met the requirement for content validity. To determine the criterion validity of the TOAL-4 it was administered to seven groups of students with and without school-related problems. Their scores were then correlated with other valid measures of spoken and written language. The authors provide numerous tables to illustrate their findings, which reveal large and very large coefficients for all subtest scores and composite indexes. These provide convincing evidence of the test's ability to predict an examinee's performance in other activities that involve language. Construct validity was measured empirically to verify six hypotheses generated from six constructs (e.g., given that language skills are related to age, subtest scores should correlate with age). Results showed that test scores are significantly related to age and intelligence, that the subtests and composite scores contribute a unique variance to the total score, and that the test differentiates among groups of individuals with and without language disabilities. In addition, a confirmatory factor analysis indicates that the General Language composite index reflects both spoken and written language abilities when there is a difference of 7 or less between these scores. Conversely, a discrepancy of 8 or more should lead examiners to place less emphasis on the General Language composite. 6. List features of the instrument that provide well-designed and easy-to-follow administration procedures. The TOAL-4’s entry points and ceilings are quite simple. On every subtest, testing begins with Item 1 and ends with three items in a row are scored incorrect (the ceiling). 7. State the approximate administration and scoring time. Most suitable for individual administration, the TOAL-4 can be completed in an hour. 8. List features of the scoring procedures that are well designed and easy to follow. To administer and score the TOAL-4, examiners will need the Examiner’s Manuel, the Examiner Record Booklet, and the Written Language Form. The manual provides the tables needed to convert raw scores into standard scores and percentiles. Space is provided for recording an individual’s item performance on the three spoken language subtests. The items of the three written language subtests are scored in the spaces provided in the written language form. The instructions are clear and easy to follow. 9. Explain this instrument’s adaptation for students with limited English proficiency. The TOAL-4 measures competence in the English language and so caution should be used when interpreting the test results of people who are bilingual. 10. Explain the appropriateness of the instrument for use with children who have disabilities. The numbers of individuals in exceptionality groups (e.g., mental retardation) are very small in the validity studies and examiners should be warned that use of the instrument with these groups could be problematic. 11. Describe the adaptation of the instrument for use with children who have special needs. The manual did not describe any adaptation of the instrument for use with children who have special needs. 12. Describe the strengths of the instrument. The TOAL-4, as a means to measure spoken and written vocabulary and grammar in adolescents and young adults, has many strengths. First, its standardization with a representative sample of the U.S. population indicates that the test can be used with individuals from multiple backgrounds. Second, the manual provides a useful interpretation section as well as comprehensive information about the revision of the test, its reliability, and its validity. The record forms are easy to follow and provide detailed instructions for administration and scoring that streamline test administration. 13. State any weaknesses of the instrument The absence of subtests for the assessment of phonology and pragmatics limits its usefulness; the authors' contention that assessing these two language features cannot be done with this test format is not supported with references. The conditions under which examiners can administer the written portion of the test to a group are not discussed and beg for an explanation. The professional status of the examiners who participated in the test-retest reliability measurement is not provided. 14. Additional comments, information, and observations: The manual is extremely difficult to read and use. Three separate documents are required to administer the TOAL-4, therefore the examiner will likely need to practice juggling these materials. I found this assessment easy to score and I enjoyed the experience of adding the TOAL-4 to my toolbox of assessment experience. References: (provide citation for test and for Buros MMY) Hammill, D. D., Brown, V. L., Larsen, S. C., & Wiederholt, J. (2007). Test of Adolescent and Adult Language, Fourth Edition. Mental measurements yearbook with tests in print, 18. Lincoln, NE: Buros Institute of Mental Measurements. Retrieved from http://search.ebscohost.com.ezproxy.liberty.edu:2048/ login.aspx?direct=true&db=mmt&AN=TIP18043472&site=ehost-live&scope=site Hammill, D. D., Brown, V., Larsen, S. C., Wiederholt, J. L., & Pro-Ed (Firm). (2007).TOAL-4: Test of adolescent and adult language : [assessing important aspects of spoken and written language]. Austin, TX: Pro-Ed.