relations politiques russo

advertisement

I wish success to young Belgians who will play as the
“Russian Team” at the Model UN-2007.
Vadim.B.Lukov
Ambassador of Russia to Belgium
Contenst
1. 62nd Session of the UN General Assembly
. . . . . . . . . . . . . . .
2
2. Foreign Ministry of Russia
. . . . . . . . . . . . . . .
13
3. Russian Embassy to Belgium
. . . . . . . . . . . . . . .
39
4. Invitations
. . . . . . . . . . . . . . .
62
1
62nd Session of the UN General Assembly
POSITION OF THE RUSSIAN FEDERATION AT THE 62nd SESSION
OF THE UN GENERAL ASSEMBLY
(Talking points)
1. The 62nd session of the UN General Assembly is to contribute to further intensification of
efforts aimed at consolidating the collective approach in the world politics and promoting, in
every possible way, the role of the United Nations. The UN is becoming increasingly relevant at the
background of globalization and the emergence of various centers of power on the planet. The
response to current threats and challenges, if it is to be effective, has to be comprehensive. Hence the
increased importance of multilateral diplomacy on the UN platform. The Organization has proved its
effectiveness in using political and diplomatic tools to settle conflict situations all over the world, and
the spread of crises and conflicts makes that area of the UN work all the more important.
2. At the same time, there have been manifestations of negative trends in the international
affairs. We are witnessing the aggravation of many regional conflicts, both old and new. Moreover,
they tend to turn into hotbeds of terrorism, crime and narcotraffic. Other trends of that kind include
rising nationalistic and separatist movements and religious extremism as well as increasing
intercivilizational tensions.
3. At the backdrop of the increased use of force in the world, some countries are tempted to acquire
weapons of mass destruction as a means to ensure there security. There is also a risk that such
weapons might fall into the hands of terrorists with all ensuing disastrous consequences. The situation
with the non-proliferation regimes is far from being ideal, and serious problems in that area are closely
connected with the stagnation of the disarmament process. The arms race has not stopped. In fact, it
has reached a new technological level and could lead to the emergence of a whole arsenal of
destabilizing weapons and to the deployment of offensive systems in the outer space. The nature of
some latest technologies suggests that they are intended to solve strategic tasks rather than to combat
terrorism. And we have to take that into account.
4. Among positive developments, one could note the emergence and consolidation of new forms of
multilateral diplomacy and the increased awareness of the unique potential of the UN.
5. Russia has been a consistent proponent of principles of multipolarity and equal security for
all countries. No country has enough military, political or economic resources to secure and maintain
its sole leadership in the modern world.
6. It is impossible to create a just and democratic world order without ensuring an unequivocal respect
for international law. There is an imperative need for a uniform interpretation and application of its
rules on a global scale. In that connection it is extremely important to strengthen the central role of
the UN and its Security Council which provide a universal mechanism to maintain international
peace and security.
2
7. We welcome the reform initiatives of the UN Secretary General and his intention to increase the
effectiveness of the Secretariat and the Organization as a whole, and are prepared to support him in
every possible way. At the same time, we cannot help noticing that the Secretariat's approaches do not
always reflect the diversity of positions of UN Member States on acute international issues.
8. We proceed from the understanding that the main objective of the UN reform is to make the
Organization more effective and to strengthen its intergovernmental nature. Decisions on reform
proposals should be taken exclusively on the basis of the broadest possible consensus among Member
States. Certain practical steps in that area have already been made, including some major ones, such as
the establishment of the Peace-Building Commission and the Human Rights Council. What is
needed now is to ensure an effective functioning of these bodies in the interests of the whole
international community.
9. Russia remains firmly convinced that the expansion of the UN Security Council should be subject
to the broad consensus among Member States. While the goal of the Council's reform – to strengthen
the Council's effectiveness through a limited expansion of its membership – serves the interests of the
entire world, it is unacceptable to rush decisions in that regard as that would inevitably antagonize
international relations.
10. The increased scale of UN peace-keeping activities makes it urgent to strengthen the role of
military expertise in adopting relevant decisions in the Security Council. Russia believes that the best
way to solve that task as it is defined in Article 47 of the UN Charter ("there shall be established a
Military Staff Committee to advise and assist the Security Council on all questions relating to
the Security Council's military requirements for the maintenance of international peace and
security") is to invigorate the Military Staff Committee and to make sure that all members of the UN
Security Council are involved in its work.
11. We consistently advocate the preservation of the central role of the UN in collective efforts to
maintain peace and international security, in the development of a global strategy to address new
challenges and threats, and in preventing weapons of mass destruction from falling into the hands of
terrorists. We believe that it is important in that context to focus on strengthening a multilateral
approach to achieving objectives of arms control, disarmament and non-proliferation on the basis of a
strict compliance with and further development of the existing international legal instruments, as well
as the elaboration of new ones. At the same time, it should be emphasized that the emergence of new
threats and challenges to international security and the need to address them do not make it less
imperative to observe previous obligations in that area.
In the context of consideration of disarmament issues, Russia will introduce again a draft resolution
on transparency and confidence building measures in outer space activities. We appreciate the
support given to that draft resolution at the 61st session and count on your cooperation this year. In
addition, we intend to promote the initiative to conclude a treaty banning the deployment of weapons
in the outer space.
Also, the Russian delegation is going to work for the adoption of a resolution on developments in the
field of information and telecommunications in the context of international security which provides,
inter alia, for a relevant study to be conducted in 2009 by a group of government experts. We ask you
to support that resolution.
12. Russia will continue pursuing its independent, pragmatic, open and predictable foreign
policy and will participate in the international cooperation free from hidden agenda, based on a solid
3
foundation of international law. With its major focus on constructive work at home, Russia will not
let anybody get it involved into confrontational policies. Recent experience shows that die-hard
confrontation is not conductive to solving international problems.
13. We attach great importance to the discussion of the issue of alliance of civilization in the UN. We
are prepared to take an active part in that discussion. In that context, we intend to strengthen our
cooperation with the Organization of Islamic Conference (Russia has an observer status in that
Organization), as well as with Islamic countries on a bilateral basis. We support all proposals related
to the promotion of an intercivilaztional dialogue. To help achieve that goal, we joined the Group of
Friends of the Alliance of Civilizations Initiative put forward by Spain and Turkey.
14. The international community can adequately respond to the challenge of international terrorism
only on the basis of and subject to a strict observance of rules and principles of the international law,
including, first of all, the UN Charter. It is the UN that plays the central coordinating role in the
organization and promotion of the international counter-terrorism cooperation. And what is important
is that the Organization has demonstrated its ability to do that adequately and efficiently. The
consensus adoption by the UN General Assembly of the Global Counter-Terrorism Strategy is just
another proof of that. The strategy can potentially consolidate the international community and help
enhance the Organization’s counter-terrorism activities.
15. We attach great importance to the entry into force (on 7 July this year) of the International
Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism adopted, on the basis of consensus,
by the UN General Assembly on 15 April 2005. With Al-Qaida and other terrorist organizations trying
to acquire a nuclear potential, that treaty should be instrumental in maintaining international peace and
security. Its key feature making it different from other global conventions is that it was adopted as a
preemptive measure, before any terrorist act with the use of nuclear materials or other radioactive
substances has been committed. Russia was the first to sign that Convention and the first among
nuclear powers to ratify it in October 2006.
16. We are in favour of an early finalization and adoption of the draft Comprehensive Convention on
International Terrorism. It unequivocally condemns terrorism stressing that no reason or motive can
justify it. Moreover, it clearly defines activities falling within the notion of terrorism.
17. Regarding limits of the right of self-defense, Russia's position is based on the fact that they are
clearly defined in Article 51 of the UN Charter which is still adequate and does not require any
revision. A state acquires the right of self-defense when an “armed attack” against it has already
occurred, including in the form of a large-scale terrorist attack.
To exercise that right, the state should not necessarily wait for negative consequences of the armed
attack. Of key importance here is the determination of the moment of the beginning of the attack.
18. We are looking forward to further fruitful cooperation within the UN on issues related to
narcotraffic, including in the context of the Moscow-Paris Process and the implementation of the
decisions and recommendations of the Moscow International Conference on Drugs (June 2006). In
spite of the efforts undertaken by the international community both inside and outside Afghanistan,
the narcosituation in that country continues to aggravate. According to preliminary estimates, in 2007
Afghanistan can harvest 20 per cent more opium (in heroin equivalent) than in the record-breaking
2006 when it produced 610 tons. The growth in proceeds from drug production in Afghanistan
automatically means the increased financing of terrorist activities both in the IRA and outside.
4
19. We are convinced that a close international cooperation is required to effectively counteract the
transnational organized crime. A key role in that cooperation belongs to the UN, and the
Organization constantly proves that. The UN is the main instrument in developing a common anticrime strategy of the international community needed to address new challenges and threats and to
establish effective interaction among states in combating crime. Of particular importance is countering
such a dangerous crime as corruption, including through the implementation of the UN Convention
against Corruption of 2003 (ratified by Russia in March 2006).
20. In the Middle East, Russia is endeavoring to ensure that the relevant decisions adopted by the UN
General Assembly facilitate the resumption of the negotiating process and the achievement of a
comprehensive and fair settlement of the Arab-Israeli conflict on the basis of the Road Map and the
Security Council's resolutions 242, 338, 1397 and 1515. Such settlement could dramatically improve
the prospects for a stable political and economic development of the region. We oppose any unilateral
actions which would predetermine the final status of the Arab territories occupied in 1967, including
East Jerusalem and Golan Heights. The abovementioned problems, as well as those of refugees,
borders and water resources, and many other controversial issues in the Arab-Israeli conflict could
only be solved through negotiations. We support appeals to the Palestinian leadership to take effective
measures to prevent terrorist acts and to put an end to missile attacks against Israel which kill
civilians, as well as appeals addressed to Israel – to refrain from the excessive use of force against
Palestinians, to abandon the practice of extra-judicial executions and to forgo arrests of representatives
of the PNA legislative and executive bodies.
Russia is a principled proponent of idea to establish a nuclear-weapon free zone in the Middle East.
Efforts in that area serve the long-term interests of the regional states and contribute to the
strengthening of international peace and security.
21. We believe that the GUAM initiative to adopt GA resolution on “frozen conflicts” in the CIS
space could lead to the politicization of the issue, stir up emotions and block any reasonable and
balanced steps to solve the relevant extremely complicated problems. The obvious goal of the
initiative – to obtain a condemnation of "separatists" by the international community regardless of
specific context of each particular conflict, and, probably, to justify on that basis the use of force, is
not entirely constructive. Target-oriented constructive efforts in the framework of the existing
mechanisms would do much more in terms of settling the conflicts than any attempts to get the
General Assembly involved in that process.
22. Russia stands for the continuation of the negotiating process to find a compromise solution for
Kosovo which would be acceptable to both parties. In our opinion, a major precondition for that
solution is the observance of international standards in that province in order to ensure rights of and
safe conditions for national minorities in compliance with Security Council resolution 1244 which is
still valid. We cannot accept the unilateral scenario of “imposed independence” which totally ignores
the fundamental rules of international law and runs against the UN Charter. A hasty decision on
Kosovo can only boost separatist feelings both in the region and in the entire world.
23. Russia is interested in an early stabilization in Iraq. We believe that, in order to achieve a
sustainable normalization, it is necessary to solve the key problem of ensuring national accord and
reconciliation through the promotion of a broad international dialogue aimed at finding mutually
acceptable compromises.
The international community should provide every possible assistance in the restoration of peace, rule
of law and security, and in the rehabilitation of the basic economic infrastructure of the country. The
5
UN and its Security Council should play the leading role in coordinating relevant multilateral efforts
undertaken by interested countries, international and regional organizations and financial institutions.
24. While welcoming the progress achieved in the institution-building and reconstruction in
Afghanistan, we remain concerned about the continued escalation of tension in the country due to the
intensified subversive activities of Taliban and Al-Qaida. We are also worried about the growing
Afghan narcothreat which is an evidence of insufficiency of measures taken at various levels to
neutralize it. We find it necessary to substantially intensify the anti-drug efforts both in the territory of
Afghanistan and beyond, including through the creation of a UN-coordinated system of “anti-drug
security belts” with the participation of neighbouring countries.
We are concerned about attempts to integrate representatives of extremist groups, including those
from Taliban, into the Afghan government under the pretext of “national reconciliation”. We insist
that the issue of exclusion of former Taliban activists from the anti-Taliban sanctions list be
considered, on the basis of a comprehensive analysis of objective information and in accordance with
established procedures, in the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) of the
Security Council. The Security Council resolutions on Afghanistan, including the most recent
resolution 1746, emphasize that the Afghan national reconciliation process should evolve subject to a
strict observance of the anti-Taliban sanctions regime imposed by the Security Council.
We are convinced that military measures are not sufficient to solve Afghan problems. It is necessary
to focus on rebuilding the Afghan economy that was almost totally destroyed by the war. A priority
attention should be paid to the accelerated implementation of specific rehabilitation projects vitally
important for Afghanistan, first of all in the energy, transport and mining sectors.
25. Russia is in favour of an integrated approach to the conflict settlement and prevention in Africa,
and to the strengthening of democracy, eradication of poverty and promotion of the social and
economic development of the continent. We welcome the African countries' endeavours to strengthen
their peace-keeping potential and to create a collective security framework on the continent, including
their efforts to establish the African Stand-By Force. We also welcome Africa's first practical steps in
the area of peace-keeping. It is our understanding that efforts in that area undertaken by African
countries themselves should be supported with the UN authority and potential. We support measures
to strengthen partnership and coordination between the UN, its Security Council and the African
Union as well as leading African subregional organizations.
As a permanent member of the UN Security Council, Russia directly participates in all UN peacekeeping operations in Africa. Stability in Africa also depends on progress in combating illegal
proliferation of small arms and light weapons, as well as traffic in illegal diamonds. We highly
appreciate the commitment to the implementation of the New Partnership for African Development
(NEPAD) demonstrated by the African community. We are in the process of implementing the G8
long-term Action Plan for Africa aimed at providing support in achieving the NEPAD goals, as well
as other relevant decisions of the G-8 summits, including that in St. Petersburg. We will continue to
pursue the policy of supporting Africa and taking part in agreed measures aimed at facilitating a
sustainable development of the continent.
26. Russia considers sanctions as an important instrument in settling conflict situations through
political and diplomatic means. The measures provided by the sanctions should not go beyond
relevant resolutions of the Security Council and should not be subject to a wide and arbitrary legal
interpretation. The UN SC decisions to introduce sanctions should provide for humanitarian
exclusions from the sanctions regime, restrictions as to the duration of proposed measures, as well as
6
their lifting. Humanitarian impact of sanctions both for the population of the state against which they
are introduced and for the neighboring countries should be taken into consideration as early as at the
stage of elaborating the embargo mechanism.
27. The position of Russia as regards economic, trade and financial blockade imposed by the USA
against Cuba remains unchanged: our country shares the opinion of an overwhelming majority of the
UN member states which strongly condemn American embargo against Cuba and advocate its lifting.
28. We note certain positive dynamics in the development of the situation around the nuclear
problem of the Korean Peninsula. The relates, first of all, to the February agreements concerning the
first-stage denuclearization measures and the beginning of institutionalization of the six-party process
through establishing five working groups on key aspects of the settlement. The most important
outcome of the work that has been done lately, as we see it, is the ease of tension that was caused by
well-known developments of July – October 2006, as well as the prevention of sliding down to
confrontation. We proceed from the assumption that the parties directly involved should continue to
search for ways of settling the "banking issue" so that it would not affect the prospects of the
negotiation process in the nuclear field. Russia supports the idea, advocated by the USA and other
partners, of holding a meeting of foreign ministers of countries taking part in the six-party
negotiations to consolidate the progress achieved and to add momentum to further steps towards
denuclearization.
29. Under all circumstances, it is necessary to continue collaboration aimed at lifting tension around
the Iranian nuclear programme and settling the current situation through political and diplomatic
means, as well as to pursue a dialogue with Iranians encouraging them to take a constructive approach.
We believe it necessary for Tehran to solve all the issues through cooperation with the IAEA and
negotiations on the steps that are needed to clarify the outstanding questions concerning its past
nuclear activities and to restore confidence to its current nuclear efforts. This is the only possible way
of settling the situation around the Iranian nuclear problem.
30. We proceed from the assumption that the multi-year discussion on the responsibility to protect
population from genocide, war crimes, ethnic cleansings and crimes against humanity is now
practically over and after the adoption of the 2005 Summit Final Document which is quite precise and
doesn't need any additional explanation. It is important that the two components of the "protection
concept" that include both the obligations of states and those of international community are drafted in
such a way that they do not go beyond the UN Charter.
Attempts to interpret the "responsibility to protect" concept too broadly and to make it subject to an
implicit revision through other documents initiated, first of all, within the UN SC are, in our opinion,
counterproductive and deplorable.
31. Fight against any forms and manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and
related intolerance is one of the UN priorities. Despite the adoption of a significant number of
international legal instruments and the holding of three World Conferences against Racism, the
problem remains as acute as before. We expect the UN Council on Human Rights to consider the issue
of counteracting racism and racial discrimination as its priority.
As to the Russian Federation, we are ready to provide all possible support for the UN activities in this
area. Resolution on the "Inadmissibility of Certain Practices that Contribute to Fuelling Contemporary
7
Forms of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance" traditionally
introduced by Russia in the Third Committee is of particular importance in this context.
32. Russia attaches great importance to interstate cooperation in the field of protection and promotion
of human rights enshrined in universal international instruments. We proceed from the assumption
that the main responsibility in this respect rests with the states themselves while international
institutions and mechanisms play only a supplementary role contributing to the achievement of these
goals.
Resolutions adopted to "punish" certain countries are, in our opinion, of little help for establishing a
constructive dialogue with them – a dialogue without which full cooperation in the human rights field
between individual states and the world community is impossible. We strongly condemn the practice
of using human rights issues as a pretext for interference into internal affairs of states. Such actions
ignore fundamental rules of international law and, in particular, principles of the UN Charter.
Russia appreciates the activities of the UN Office of High Commissioner on Human Rights and
supports them. However, for a qualitative improvement of the OHCHR activities it is necessary to
strengthen its transparency and accountability to the UN Member States, inter alia, to respect the
principle of equitable geographic representation in recruitment.
We welcome the package decision to establish institutions and mechanisms of the UN Human Rights
Council adopted at its fifth session. We intend to continue to actively participate in developing
specific components of the UN human rights architecture. We advocate a timely launch of a universal
periodic review mechanism and rigorous observance by the Council's special procedures of their Code
of Conduct.
33. Special importance attached by the Russian Federation to the international dimension of the issues
concerning protection of the rights of indigenous peoples is due to fact that a large number of
representatives of these peoples live in the territory of our country. The Government of the Russian
Federation considers the protection of rights and interests of indigenous peoples as a priority of its
domestic policy. The work on the text of the UN Draft Declaration on the Rights of Indigenous
Peoples should be continued with the best decision on the prospects for the Declaration adoption being
that acceptable for those states where most indigenous peoples reside.
34. We regard international cooperation in the humanitarian field and activities of international
humanitarian agencies including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
(UNHCR) as an important part of integrated efforts aimed at maintaining peace and strengthening
security and stability. The solution of refugee problems and, in a broader term, the mitigation of
humanitarian crises require coordinated efforts of the world humanitarian community in political,
social, economic, humanitarian and other areas. The success of the delicate humanitarian work that
should be based on the rules of the UN Charter and fundamental humanitarian principles largely
depends on its conformity to the efforts of the international community aimed at political settlement.
We expect that after the completion of the ten-year Conference process devoted to the problems of
refugees and migrants in the CIS countries in 2005 cooperation in this area will continue at the
bilateral and sub-regional levels and that migration problems of the CIS countries will still be a
priority on the agenda of UNCRH and other international organizations.
35. We support further elaboration of specific practical measures for the implementation by countries
of the Global Partnership concept set forth in the Millennium Declaration, Monterrey Consensus and
8
decisions of the World Summit for social development, twenty fourth special session of the UN
General Assembly and 2005 Summit.
We perceive as a very important event the adoption and opening for signature and ratification of the
Convention on the Rights of People with Disabilities, the first international treaty in the 21st century
in the field of human rights focused on more active integration of disabled people in the social life and
sensitizing states to the application of international standards in the field of human rights to the
persons with disabilities without any discrimination. Currently, Russia has started exploring a possible
signature of the Convention.
In spite of persisting disagreements between some groups of countries the work of the 51st session of
the UN Commission on the Status of Women was dynamic and constructive and terminated on
schedule, and this is a demonstration of the desire of states to bring the activities of this body back to
its normal course. The results of the session showed that with political will of states mutually
acceptable obligations can be sought even in such complicated matters as the elimination of all forms
of discrimination and gender violence.
The thought for future generations represents a key area of the Russian social policy. In our view,
protection of the rights of children should be considered in a broad context of new social challenges of
the globalization era.
36. We attach particular significance to the discussion of the international trade and development
problems in the United Nations, including within UNCTAD, since international trade is an effective
tool for ensuring stable economic development. We advocate an evolutionary way of liberalization of
international trade with maximum regard for specific social, economic and political conditions in any
country or region. New member states should accede to the WTO on non-discriminatory conditions
with due regard to the levels of economic development and obligations assumed by other WTO
members. In our opinion, further strengthening of cooperation between UNCTAD and WTO in this
area is rather important.
37. We support the improvement of the existing mechanisms for the solution of the external debt
problem of states, as well as retaining of this item on the agenda among the major issues of economic
development. In the framework of the Paris Club and other international organizations Russia is
engaged in the targeted work on providing assistance to development and debt relief of the least
developed states. From the outset, we supported the IMF/IBRD Heavily Indebted Poor Countries
Initiative (HIPC Initiative). The support by Russia of this Initiative was very important for its practical
implementation since the volume of financial assistance provided by other creditors to a large number
of the poorest countries depended on the Russian discount rate. The Russian contribution to the
Initiative versus its GDP is the largest among all donors.
38. Russia builds up its participation in international efforts aimed at providing assistance to the
poorest countries of the world. Solutions for the global social, economic and humanitarian problems
were "cross-cutting" themes on the G8 agenda during the Russian presidency. In the framework of the
HIPC Initiative, Russia has written off 11.3 billion dollars of the debt of African countries. The
Government of Russia intensively studies the development of donor potential of Russia, particularly
through its participation in the financing of major international initiatives and increased voluntary
contributions to international organizations.
39. Russia attributes special importance to the augmenting of the UN potential in contemporary
economic relations. We stand for the increased role of the United Nations and ECOSOC in the
9
system of international social and economic organizations. We support annual ministerial
assessments of progress in the follow-up of the outcomes of major UN conferences and summits
within ECOSOC substantive sessions, as well as the Development Cooperation Forum (DCF) which
plays an important role in the international dialogue on development promotion problems, including
higher quality and efficiency of assistance, donor coordination and a role of emerging donors. We
favor the strengthening of the ECOSOC coordination function within the United Nations. We do not
support a profound review of the format of the Council work which uses, in general, efficient methods
of work and mechanisms of collaboration with the bodies of the UN system, Middle East settlement
and WTO.
40. Russia is ready to support pragmatic and realistic reform measures aimed at increasing efficiency
of the UN system activities in the field of development, humanitarian assistance and
environment protection. We do not share the finding of the High-Level Panel on System-wide
Coherence regarding "a system failure", fragmentation and inefficiency of the UN activities in the
field of development. We welcome the start of the process of intergovernmental discussion of the
Panel's report last April that can result in decisions on the implementation of various
recommendations. Our approaches are in line with the provisions of the UN Secretary-General's report
on the Panel's recommendations to take into account the reform processes that are already under way
in the United Nations, namely a triennial comprehensive review of the UN operative activities
during the UN GA 62nd session, negotiation process concerning international environmental
management, as well as humanitarian discussion that continues in ECOSOC and the UN General
Assembly.
41. Work at the country level should be improved through the strengthening of the Resident
Coordinator system who should not become "UN ambassadors" in recipient countries but should
rather ensure maximum efficiency of the UN service delivery in accordance with governmental
priorities. More intensive and effective cooperation with UN regional economic commissions is
required and their significant technical and analytical potential and expertise should be used to the
maximum extent. We oppose the curtailment of the regional commissions' mandates. Russia does not
support drastic changes in the format of intergovernmental discussion of operative activities and, in
particular, proposals that could lead to the emergence of new bureaucratic structures in the agency
management. We are not prepared to accept the abandonment of independent governing bodies of
programmes, funds and specialized agencies. The best choice is more streamlined and effective use of
the existing bodies and agencies rather than establishment of new ones.
42. Russia stands for the further strengthening of international cooperation in the solution of global
traffic safety problems, in particular prevention of road accidents. In pursuing these aims we are
ready to interact with the UN Member States, international and non-governmental organizations. We
intend to support the idea to convene an international conference on traffic safety problems.
43. We attach great importance to the reinforcement of national capabilities in the natural disaster
mitigation, development of early warning systems, including improvement of evaluation and
forecast facilities, elaboration of guiding documents and strategies for natural disaster risk reduction
on the basis of the existing scientific and technical knowledge and with due regard to economic,
cultural and national peculiarities of countries. We also stress the importance of shifting from the
protection against dangers to the risk management through the inclusion of risk reduction measures in
the activities aimed at ensuring sustainable development. We should work for maintaining balance
between resources allocated for preventive measures and proper humanitarian response in the
framework of mitigation of consequences of natural calamities and other emergencies. We highly
10
appreciate the activities of the Global Platform for Disaster Risk Reduction as a successor of the
respective Task Force.
44. In order to further coordinate efforts of the international community in AIDS control, we consider
it extremely important to discuss at the General Assembly session a follow-up to the decisions of the
GA 26th special session, particularly practical steps to implement the Declaration of Commitment on
HIV/AIDS. In our view, in the light of special attention of the international community to African
problems, it is worthwhile to include in the agenda the consideration of provisional results of the
Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa (2001-2010).
45. Russia believes that the review of the progress in the implementation of Agenda 21, the
Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and decisions of the World Summit on
Sustainable Development (WSSD) at the 62nd session of the UN General Assembly will become a
new milestone in international cooperation in the area of environment and sustainable development.
We attach increased importance to these issues. In November 2006, the All-Russia Conference on
New Priorities of the National Environmental Policy in the Real Sector of the Economy was held in
Moscow to become already a regular event. Also, we are considering the accession to the Stockholm
and Rotterdam Conventions.
46. We are convinced that the international community should pay a priority attention to such
important issues as protection of the global climate, combating desertification, conservation of
biological diversity, etc.
47. Russia acknowledges the important role of the UN-Habitat in solving problems related to
sustained development of human settlements and supports measures aimed at strengthening that
organization.
48. In view of the growing social, economic and environmental vulnerability of small island
developing states (SIDS), we find it appropriate to consider at the current session the implementation
of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the
Sustainable Development of SIDS.
49. The discussion of the UN management and oversight reform at the previous two sessions of the
General Assembly showed that that complex task cannot be accomplished overnight. We are
convinced that efforts in that area can only be successful if they enjoy a broad support from the UN
Member States. In our view, the main objective of the reform is strengthening of the effectiveness of
the Organization without any considerable increase in its administrative budget. Resolutions on the
reform adopted at the 60th session of the Assembly provide a good basis for the further advancement
of the Organization in the right direction. We are prepared to continue participating in the work to
improve the existing management and oversight machinery of the UN.
50. With regard to the draft regular budget of the UN for the period of 2008-2009, we consider it
necessary to follow, as far as possible and where it is possible, the zero-growth policy. That policy
implies, inter alia, the identification, discontinuance and elimination of outdated and duplicating
activities. It is important to achieve the reduction of the administrative expenses of the Organization
through increased efficiency and effectiveness of its Secretariat and the rational use of financial and
human resources (without detriment to substantive programme activities) [as well as through
abandoning the practice of a large-scale use of consultants and temporary assistance].
11
We are also convinced of the need to strengthen the budgetary discipline in financing peacekeeping
operations, to improve the presentation of peacekeeping budgets, to ensure a more efficient use of
financial, human and logistic resources and to clearly substantiate estimated expenditures on such
operations.
12
Foreign Ministry of Russia
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Unofficial translation from Russian
PRESS RELEASE
Consultations Between Russian Deputy Minister of Foreign Affairs Alexander Yakovenko and
President of the Belgian Federal Public Service for Foreign Affairs Jan Grauls
2092-27-11-2006
Consultations took place in Moscow on November 27 between Alexander Yakovenko, Deputy
Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, and Jan Grauls, President of the Federal Public
Service for Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium, on UN-related problems in connection with
the election of Belgium as a nonpermanent member of the UN Security Council for the period 20072008.
Yakovenko set out Russia's vision of the UN Security Council's near-term activity priorities. Positions
were compared on the key issues on the UNSC agenda, including Middle East settlement, the situation
in Iraq, the Kosovo status process and the conflicts in Africa. Both sides accentuated attention to there
being no alternative to the search for politico-diplomatic methods of resolving international crises.
A thorough exchange of views took place on reforms in the United Nations Organization, particularly
as regards the enlargement of its Security Council. The Russian side emphasized the necessity of
achieving a broad United Nations consensus in the course of decision making on the adaptation of the
world body to the present-day challenges and threats.
The sides stated their readiness to maintain constant contacts and coordinate positions between Russia
and Belgium at all levels.
November 27, 2006
13
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
In Relation to Entry into Force of the Council of Europe Convention on the Prevention of
Terrorism of 2005
895-06-06-2007
A major international legal instrument in the field of the prevention of terrorism, the Council of
Europe Convention on the Prevention of Terrorism of 2005, entered into force on June 1, 2007.
Russia, having taken the most active part in the elaboration of the Convention, was also the first to
ratify it, thus convincingly confirming the priority of combating terrorism, particularly streamlining
international counter-terrorism law, for Russian foreign policy.
This Council of Europe Convention is the first international treaty forming solid legal bases for the
prevention of terrorism, including the struggle against its ideology. Its principal objective is to step up
efforts by states aimed at preventing terrorism and its adverse impact on human rights, primarily, the
right to life.
A new feature of the Convention is that it establishes three key forms of activity: public provocation
to commit terrorist offences and recruitment and training for terrorism as criminal offenses. Of
particular importance is the article criminalizing public provocation to commit terrorism, aimed at
preventing terrorists and their sponsors from gaining access to public podiums, media, the Internet and
at shutting down terrorist web sites.
The Convention has actually marked the beginning of the now priority thrust of international
antiterrorist cooperation – the resourceful and joint efforts of states to counter terrorist ideology and
propaganda. The adoption by UN Security Council of resolution 1624 (2005), which has developed
the potential of the Council of Europe Convention on the main track, that of preventing public
provocation to commit terrorism, now in the global dimension, has strikingly confirmed this.
Of particular importance is the fact that the prevention of terrorism under the Council of Europe
Convention also covers measures in the areas of education, culture, and the activation for these
purposes of the potential of the media, non-governmental organizations and civil society as a whole.
The Convention provisions in favor of strengthening national policy in the area of the prevention of
terrorism, aimed at improving the education of the public about the reasons, gravity and danger of
terrorist offenses and at encouraging tolerance and inter-religious and inter-cultural dialogue for the
purpose of preventing the commission of such offenses, merit separate attention.
14
The Convention orients nations towards broad international cooperation with a view to ensuring the
unavoidable punishment of persons who commit acts of nuclear terrorism on the basis of the
“extradite, or try” principle.
A special value of the Convention consists in that it can be open for signature by all states. This
enables imparting to it a universal character. As of now, 39 states have signed the Convention and
seven have ratified it.
Russia favors comprehensive implementation of the Convention and vigorous international
cooperation on its basis and calls on all states to consider possibility of acceding to the Convention at
the earliest possible time.
June 6, 2007
15
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Russian MFA Information and Press Department Commentary Regarding a Question from
ITAR-TASS News Agency Concerning Situation Around Korean Peninsula Nuclear Program
1159-17-07-2007
We are satisfied that, after the protracted solution of the “financial issue,” the parties involved in the
six-way negotiation process have begun implementing the “February package” of agreements in
practice. We favorably assess Pyongyang’s shutdown of the nuclear plants at Yongbyon and welcome
the start of deliveries of heavy fuel oil to the DPRK from the ROK in compensation. We consider that
these are the first real shifts over recent years in the matter of denuclearizing the Korean Peninsula.
Carrying out all the measures suggested by the February package will lay the basis for further
movement forward. In the interest of maintaining the positive dynamics we consider it important that
the shift from the current stage of denuclearization to next should proceed smoothly, without pauses
and interruption.
In particular, it is necessary to fully clarify such matters as the extent of, and dates and procedure for
declaring North Korea’s nuclear programs. An action plan, acceptable for all the partners, has to be
worked out which will allow for moving further towards the objectives set in an organized way and
carrying out other measures conducive to the creation of a climate of trust between all the negotiation
partners.
We believe that qualitative shifts must occur at the next stage where the realization of the political
component of the Joint Statement of September 19, 2005, and the February package is concerned.
In other words, the steps of the DPRK towards giving up nuclear programs must be paralleled by a
normalization of its relations with the United States and Japan and the settlement of a number of
issues complicating cooperation by Pyongyang with these countries.
We presume that the next stage in many respects will be of key, breakthrough significance: its
implementation would help impart to the denuclearization process an irreversible character and create
prerequisites for achieving a qualitative improvement in the situation, both on the Korean Peninsula
and in the Northeast Asia region as a whole.
July 17, 2007
16
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Briefing With U.S. Special Envoy for Nuclear Nonproliferation Robert G. Joseph and Russian
Federation Deputy Foreign Minister Sergei Kislyak on Cooperation in Nuclear Energy and
Nuclear Nonproliferation
04-07-2007
MR. GALLEGOS: Good morning. I appreciate your coming. Today we have Special Envoy for
Nuclear Nonproliferation Robert Joseph and Russian Deputy Foreign Minister Sergei Kislyak, and
they will be discussing cooperation in nuclear energy and nuclear nonproliferation. I realize that both
presidents spoke yesterday on other issues. We'll be referring you to those or you can talk to me a little
bit later. But I appreciate your all coming. Here you go.
MR. JOSEPH: Good morning. I'd like to make several very brief opening points and then ask my
colleague, Deputy Foreign Minister Kislyak, for any introductory comments he might have.
First, let me say that the declaration by the two presidents reflects a shared vision of the future in
which nuclear power plays a central role not just in expanding nuclear energy in the industrialized
world but in the industrializing countries as well, and not just in countries like India and China but a
wide range potentially of other countries.
This is about meeting the world's energy requirements and it's about development. It's about assisting
nations to enjoy the benefits of nuclear power. It's about shaping the future of the nuclear enterprise in
a way that meets not just our energy requirements but also our environmental goals. And most
important, we want to do this in a way that reduces the risk of proliferation by discouraging the spread
of the most sensitive technologies: enrichment and reprocessing.
The declaration establishes a new format, a new baseline for action for working together with other
countries to build this future. We want to have widespread participation, including both other
suppliers as well as many potential beneficiaries. More than a dozen countries in Asia, in Africa, in the
Middle East and elsewhere, have expressed interest in acquiring nuclear reactors. Now is the time to
help shape their decisions in a way that advances our common interest. That is why this initiative is
intended to support the anticipated near or mid term expansion of nuclear energy worldwide, and at
the same time, as I mentioned, strengthen efforts to stop the spread of sensitive fuel cycle technologies
that could lead to nuclear weapons.
This joint initiative is very broad in scope. It builds on some of the ongoing international initiatives in
this area, including the U.S. initiative for the Global Nuclear Energy Partnership, the Russian initiative
to develop international nuclear fuel centers, and joint efforts that we have been undertaking in Vienna
to establish a fuel supply mechanism through the International Atomic Energy Agency.
17
The initiative also envisions working with others to put in place new elements such as facilitating the
supply of modern appropriate reactors to new countries, infrastructure and financing support, and
assisting in the management of spent fuel. The goal is to chart a comprehensive way forward by
fashioning an attractive offer, as the declaration says, an attractive offer for countries to acquire power
reactors without the need to pursue indigenous enrichment and reprocessing.
The initiative also foresees a very important role for the IAEA. The two presidents support expanded
resources for the agency to meet its safeguards responsibilities as nuclear power grows worldwide.
Further, the IAEA could assist countries to help develop the infrastructure necessary for safe and
secure operation of nuclear power facilities.
And finally, I would emphasize that this is not about the rights of countries under the NPT. This is not
about changing or taking away rights. This is about encouraging sovereign states to make sovereign
choices based on their own interests, financial as well as nonproliferation interests. It's about
providing an alternative path to energy development that becomes a win for energy security, a win for
environmental security and a win for nonproliferation.
And with that, let me ask my colleague, Sergei, to comment.
DEPUTY FOREIGN MINISTER KISLYAK: Thank you, Bob. First of all, I'd like to concur with
everything that Bob had to say because we worked together on the paper and I fully share what he said
because that's the basic thrust of the declaration that we put up together and that is being available
already for a couple hours to the press.
I'd like to add a couple of thoughts about the -- putting this declaration into the context. A year ago in
St. Petersburg, there was a summit of G-8 where we were focusing on energy security. And if you
might recall, one of the conclusions that we came up with -- all of us in G-8 -- that the further
expansion of nuclear energy is inevitable and it's something that needs to be encouraged in a safe,
reliable and predictable way because we all need to address the energy requirements of the future,
thinking about them today. That includes also not only providing new technology, but also providing
for safe and reliable environment that takes care of nonproliferation concerns as well.
So the idea behind this declaration of the two presidents was to give a good answer to those who
criticize the Nonproliferation Treaty, the nonproliferation regime, for something allegedly being
discriminatory in terms of access to technologies, to energy sources. And Russia and the United States
have decided to put their heads together and to take actions together in order to promote a new format
that would create predictable, reliable framework for cooperation.
There are a lot of things that were discussed in different formats, like Russian proposal to establish a
multilateral center to enrich uranium. And we are not only talking about the idea; we are doing it. We
are creating the center together with our Kazakhstan friends. United States has launched GNEP
initiative that those two elements are very much mutually complementary. There are other ideas that
are being discussed and are being explored. One of them is INPRO program that our president has
proposed and it was launched in the IAEA to build a concept of new, safe nuclear energy approaches
to technologies.
So there are many elements that were developing on their own. What this format does is to bring them
together in systematic and a way that would be looking into the future. And what Russia and the
United States want to do here is to put their acts together in order to promote a format that would
benefit us all. And I fully agree with what Bob had to say, that this proposal, if fully implemented, is a
18
win-win situation for both our two countries, for developing countries, and for countries that have
already embarked on significant progress in nuclear energy.
It's about cooperation. It's not about denying rights but rather, providing good, economically viable,
technologically reliable alternative to the development of nuclear energy through multilateral and
bilateral cooperation. So what we will try to do, together with other interested countries, relying on the
expertise of multilateral organizations, first of all of the IAEA and with their support, is to create a
framework that would give us all the opportunity of solving the energy problems with the use of
nuclear energy on cooperative and reliable basis.
I would like to add one additional point to this, is that when our presidents discussed the issue of
addressing the current problems on nonproliferation, they also were mindful of the need to continue
what Russia and the United States have been doing so far in terms of lowering the levels of the nuclear
potentials. We do have an agreement, START, that is currently operational and will expire by the end
of 2009. And what was agreed between the United States and Russia to embark on a significant series
of discussions upon the instructions from the presidents to find a formula for continuing this process
and as early as possible.
So the statement of the Minister of the Foreign Affairs of Russia and Secretary of State in the United
States was issued today on this score as well. Thank you.
MR. JOSEPH: Carol.
QUESTION: Speaking about the statement by Minister Lavrov and Secretary Rice, it doesn't reflect
any number, any target number, in terms of reductions and it doesn't say anything about the
disagreements that have been going on between the United States and Russia over whether there
should be a formal treaty, whether it should reflect specific numbers. Have you made any progress in
that sphere and are you looking at any specific target numbers?
MR. JOSEPH: Please, go ahead.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: Yes. Well, I think it would be too early to announce any
numbers because we haven't agreed on them. What we have agreed on, that the process of reductions
need to continue, that we will be working together in order to explore what positive can be used from
the current agreement into the future. It doesn't mean that we necessarily need to continue the treaty as
it stands today, because a lot of things that are provided for in the treaty has been already completed.
So we need to look now at the treaty, look to -- into the possibilities that we will have about the treaty,
and it's something that we are embarking on and discussing seriously from now on. And we expect
that there will be progress, at least in basic understandings, within months to come.
MR. JOSEPH: And I would just add that Secretary Rice and Minister Lavrov did reiterate the
position of both of our governments to continue reduction to the lowest level possible, consistent with
our national security requirements and international alliance commitments. They also emphasized the
importance of confidence building and transparency and continuing the dialogue. I think the statement
pretty much is self-explanatory and points to the next steps in that regard.
QUESTION: The new framework that's being worked out, how does it differ from the IAEA itself in
terms of guidelines for countries, in terms of peaceful nuclear energy use?
19
MR. JOSEPH: We'll alternate.
I think what is new about the declaration of the two presidents and the initiative that is launched by the
two presidents is that the United States and Russia will work together to put together a number of
elements that are already in play, and we've mentioned several of those, including efforts to enhance
reliability of access to nuclear fuel, the GNEP initiative, the Russian fuel center initiative. We would
put those together with other elements in a very attractive offer, an attractive offer that does include
several new things, including, as I mentioned, the possibility of financing and facilitating support for
the development of infrastructure, which is broadly defined in the vision.
And so by doing that, we can best help to shape this future in a way that does provide not only for
meeting the goals that we have for energy, the urgency and the demands that we have for meeting
worldwide energy, but we do it in a way that helps guard against what many are very concerned about,
and that is a cascade of future proliferation. And I think that's what's new. That's what is new in this
initiative. It's both substantive and process, I think.
And it shows again, I think, the ability of the United States and Russia to work together when our
interests intersect. Sergei and I, for example, worked together to put in place an initiative that the two
presidents announced last July on nuclear terrorism. This is the Global Initiative to Combat Nuclear
Terrorism, which has moved from 13 original countries at our meeting in Rabat a year ago in October,
to over 50 countries having endorsed this very aggressive, very ambitious initiative to deal with
concrete actions, to put in place concrete measures to prevent access to sensitive materials by
terrorists, to detect and interdict materials that terrorists may acquire, and to work together, to the
degree that we can, to respond to a terrorist attack with nuclear or radiological weapons; for example,
coming to each other's assistance in the event that a dirty bomb is used. I think that is an example and
that has been a model for our work on nuclear energy.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: I cannot agree more with what Bob said. When we agree on the
goals, we can find ways of working together effectively. And the example that I brought about the
development of the initiative to combat nuclear terrorism is a good example of how things can be
shaped by initiative of two countries supported by others. We went from two of us proposing the idea
in the Petersburg summit. Our two presidents have advanced this. Then it was supported by G-8, then
it became 13, now it's 53 and there are at least a couple of dozens of countries that are exploring how
to associate themselves with these efforts. We are very much satisfied that the idea is getting more and
more understanding among the countries, and more and more following, and more and more of
practical contribution. So it's not about creating new legal instruments, about creating new
bureaucracy. It's about working together to address specific challenges that we face together.
So these philosophy that is put behind this proposal is in a way the same. We want to address a format
of multilateral cooperation that would bring into the format all of the best that does exist now in
different formats that provides for optimization of national and multilateral efforts in developing
nuclear energy. And you should be reminded there are many countries that are looking now at the
nuclear energy in the future, but many of them don't have infrastructure at home to support that kind
of energy. They do not have a basic knowledge as to how to regulate it, what to do with the waste,
how to get fuel supply lines on reliable basis.
So what we will try to put together is what Bob called attractive offer that will try to be a format
whereby countries interested in developing nuclear energy for their economic and development
purposes would know that if they join that kind of format of cooperation they will be reliably supplied
with what is needed for legitimate nuclear energy development, and it will be done in a way that will
20
be relying on the expertise and the wealth of technological knowledge that has been applied already in
our two countries and many others.
So the idea is that we are now proposing in this declaration that we will work with others. The
declaration speaks of us working with others to develop this format.
So you asked how different it is from the IAEA. It's not the IAEA. It's an effort. It's not an
organization. It's not a bureaucracy. But it will rely heavily on the assistance and expertise of the
IAEA. It will rely heavily on the standards that have been developed in the IAEA and are being
developed in the future. It will heavily rely upon the verification system of the agency. That is pretty
unique and the only one that we have in the world in order to ensure that whatever is developed
through cooperation is developed for peaceful purposes.
So we expect that this initiative will be developing hand-in-hand with the capabilities that the agency
developing itself. Thank you.
MR. JOSEPH: Yes.
QUESTION: Can I go back to the Lavrov-Rice statement? There are some reports that what you're
looking at is a formula that would involve exchange of data but not necessarily inspections, that -which leads to some concern about the security of Russia's nuclear devices. Is that the kind of formula
you're looking at, first of all?
And secondly, given the fact that START goes through 2009 and we'll have a new administration in
2009, is this something that's designed to be a stopgap to alleviate concerns that there'll be nothing
there? I mean, isn't there a chance that anything you negotiate may be over -- rewritten, renegotiated in
2009? I mean, how -- is this really what you think will be a long-term, lasting solution?
MR. JOSEPH: Well, START does come to an end in December 2009. The Treaty of Moscow
continues with the reductions through 2012 to what will be the lowest level of deployed strategic
warheads in decades. What we have tried to do and what we would continue to do is develop ideas,
develop measures that will provide for the confidence and the transparency that the START measures
provided at the time, during the time of that treaty.
We are involved in that dialogue. Now, as we haven't come to agreement on what will replace
START, but we are in the process of talking about that. We both want transparency. We both want
confidence-building measures. We have talked about measures that would involve data exchanges and
site visits. We have, I think, you know, a way to go in terms of our discussion, but we are actively
working now that. I should say that I'm no longer working that, but the United States and Russia are
working together constructively on that.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: I will give you my Russian perspective, and I wouldn't say that
we, the Russians, are looking only for confidence-building measures and data exchange. It's
something that certainly is part and parcel of any big arrangement for nuclear reductions, but we think
that we need to focus mainly on the basics as to what we want to see continuing. Is it a stopgap or is it
a continuing process of nuclear reductions? For us, it's a continuing process.
And we need to think what will come up after the treaty does expire, because we do not want this very
important process to get lost or just to be discontinued. So the idea is that we will look into the treaty
and the other ideas that are being fermented around the treaty and try to sort out what positive
21
elements of this treaty should continue after it expires, and then we will build on that. That is the
Russian concept.
As to whether -- like I said, transparency would be enough for you to be reassured about the safety of
nuclear facilities in Russia, I'm pretty comfortable about security of our facilities. The issue is how we
can ensure that, first, there is a predictability in strategic relations between Russia and the United
States, that we continue to rely on our security on lowest possible levels of nuclear capabilities, and
certainly some measures to make sure that arrangements of this sort are being implemented needs to
be developed.
So as you might have noticed, there is a little bit -- I wouldn't call it difference, but nuances in our
approaches. And it's normal, because we're in the process of developing a joint concept. Had we had
one now, we would have announced this instead of announcing that we are going to have negotiations
that need to be continued -- finished with a result in the near future. What is important today is the
determination of both sides to work on this solution, and I hope it will be found. Thank you.
MR. JOSEPH: Please.
QUESTION: I would like to ask the Deputy Foreign Minister a slightly off-topic question on Iran, if I
may.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: We are working now on a different subject. I can -QUESTION: It's very slightly off-topic.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: Hmm?
QUESTION: It's very slightly off-topic -FOREIGN MINISTER KISLYAK: Slight?
QUESTION: -- on nuclear cooperation between Russia and Iran.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: Yes.
QUESTION: The Iranian official speaking earlier today in Dubna at some kind of conference claimed
that Bushehr power plant will be finished, basically, in two months and they expect the Russians to
deliver fuel anytime now, as he put it. What I wanted to know, sir, is whether the differences between
Russia and Iran, financial differences that previously took place are over and what, basically, your
take on his comments?
FOREIGN MINISTER KISLYAK: Well, usually, I do not comment on comments that I haven't
read myself, but I'll give you a general answer to this. First of all, Bushehr is going to be continued.
It's going to be built. It's fully compliant with all the requirements of the IAEA. It's fully under the
safeguards agreements.
And I would say that the arrangement around Bushehr is an example of what Iran would be well
advised to choose as a method and way of developing its nuclear energy, whereby it gets a reactor
based on cooperation with other countries. It's getting fuel. It -- the fuel will be taken back after the
exposure. So it's a win-win situation for everybody, for Iranian economically because it's the most
reliable way to get the modern technology. Secondly, they don't have to solve the problem of disposal
22
of the residuals. And from the point of view of nonproliferation, it's one of the best schemes one can
envisage. So Bushehr as a concept is something that we are going to guarantee and we are going to
work to the completion of the treaty -- of the project, provided, of course, that all the verification
requirements are in place in Iran.
Concerning the timing, I am not the one who conducts negotiations on the payments and things like
that. We have entities that are working on the basis of contracts and market economy rules. What I
know about the timing is that it will be, I think, too -- what the English word will be -- it's ambitious to
say that it will be completed within two months. It's not doable physically because the state of
development requires, I think, a number of additional months to complete it. And certainly, they need
to sort out all these technical and economic questions that need to be resolved. So the issue of sending
fuel to Iran is not something that we'll have to resolve tomorrow. Thank you.
MR. JOSEPH: We'll just go in order here.
QUESTION: Right. What do you expect -- a question to both of you. What do you expect the
response of the Iranian and North Korean governments to this new international mechanism to be?
And also just a clarification. The agreement mentions storage and management of spent fuel. Does it
envisage storage on Russian territory according with the law that's been passed about four or five
years ago? Thank you.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: What kind of agreement you are talking about?
QUESTION: Well, I'm talking about the joint statement by the two presidents.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: Cooperation. It's not yet an agreement.
QUESTION: Right. A joint statement.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: Well, it doesn't speak all about Russia -- only Russia per se. We
have a law that provides for an opportunity for us to take back fuel of Russian origin, which we do.
We do it for Ukraine, we do it for some European countries where we have constructed reactors, and
it's normal. We can even take fuel and reprocess to send back the residuals under the Russian law. So
that's a Russian situation, particular situation.
But here, what we are talking about is a concept that is rather multilateral. We need to work together
in order to develop an answer to the question as to what you are going to do with the spent fuel, how
you manage this in a safe, reliable manner, both in terms of environmental protection, security and
nonproliferation. And it's something that we need to work on together. GNEP, by the way, is a
program that is also addressing that kind of stuff for the future, and we are going to work in GNEP
with the American colleagues on all these issues among others.
QUESTION: Iran and North Korea response?
FOREIGN MINISTER KISLYAK: Oh, that one. Oh, I think that certainly if Iran and North Korea
choose to develop their nuclear energy on the basis of cooperation we are offering, that would be the
best achievement one can hope for. In a way, partially we did offer to the Iranian colleagues one of the
options that is included in the declaration by our two presidents, and that is the participation in the
multilateral fuel cycle, fuel enrichment facility that we are developing in Russia. And this offer still
stands.
23
MR. JOSEPH: I would just add that the declaration makes very clear the importance of
nonproliferation; and cooperation, of course, would be with countries with good nonproliferation
credentials. Neither North Korea nor Iran have good nonproliferation credentials. Iran, of course, is in
violation of its safeguards obligations and there are many questions that are still outstanding with
regard to the IAEA's investigation of the Iranian nuclear program. North Korea, of course, has agreed
in the statement in September of 2005 to abandon or eliminate all of its nuclear programs, so I think
it's premature by a long distance to start thinking about specific cooperation with Iran and North
Korea.
What's laid out here in the declaration and the vision of the two presidents is a framework for
cooperation on nuclear energy. And what we are trying to preclude is facilitating the access of
sensitive technologies to countries who might be interested in nuclear power for other than energy
reasons.
DEPUTY FOREIGN MINISTER KISLYAK: I would add -- pardon me.
MR. JOSEPH: Please.
DEPUTY FOREIGN MINISTER KISLYAK: Two words. On Iran and North Korea, I think that
they joining this initiative is not a question of tomorrow because they haven't shown the interest in
international cooperation so far. But we still hope that both issues can be resolved through
negotiations and confidence building with the help of the International Atomic Energy Agency. And if
these two countries develop a way of transparency and going through the agreements with the rest of
the international community, working through the international organizations, and they achieve a
confidence in the program that the other countries have, they will be as eligable as anybody else.
Certainly, there is a long way to go before that.
MR. GALLEGOS: We have time for two more questions.
MR. JOSEPH: One here, and then maybe one in the back.
QUESTION: Thank you. Mr. Secretary, do you have any -- any negotiation underhand with the
Iranian Government regarding to build another nuclear energy facility such as Bushehr? And if you
do, what will be built? There is a contradiction between these joint actions and building another
facility in Iran.
FOREIGN MINISTER KISLYAK: First of all, I don't know how building any facility will be in
contradiction with this declaration, but I'm not aware of any specific negotiations, as you call, on any
additional reactor today. And we certainly would like to see first of all that the Iranian issue in the
IAEA has been successfully resolved before we are comfortable that kind of cooperation can continue.
MR. JOSEPH: Sir.
QUESTION: In 1945, the United States dropped an atomic bomb on civilian centers over Nagasaki
and Hiroshima, consequently killing over 200,000 people. In hindsight, I think we can all agree that
that was a very irresponsible use of the technology at the time. So my question is what gives the
United States the right to sit at the head of the table and dictate to other countries how the type of
technology should be regulated today?
MR. JOSEPH: I guess that's probably for me. (Laughter.)
24
Well, I fundamentally disagree with the premise of the question. And in fact, I think that most
historians would agree that the use of an atomic bomb brought to a close a war that would have cost
millions of more lives, not just hundreds of thousands of allied lives but literally millions of Japanese
lives. And the United States has taken the lead in nonproliferation working with others, most recently
with Russia in a number of initiatives, to deal with the threats that we face from nuclear proliferation
with regard to countries in the near term like Iran and North Korea, with threats of today such as the
threats from nuclear terrorism, which perhaps are the preeminent threat that we face as a nation, and
trying -- working with others to shape the future so that we don't have a cascade of proliferation.
The type of world that was envisioned by President Kennedy back in the 1960s in which we have 20
or 30 nuclear powers, that is something that we need to preclude, we need to avoid. At the same time,
we need to move forward responsibly with others to ensure that we can meet our energy requirements,
we can see industrializing countries develop, and we can do this in a responsible manner. And that's
the chart -- that's the path that we have chartered and that's the path that I think our two presidents
want to take, not just our two countries, but lead in the international community.
Thank you.
QUESTION: The United States has been stockpiling weapons, nuclear weapons, for over 50 years -FOREIGN MINISTER KISLYAK: I would like to add a couple of thoughts to what Bob had to say.
Certainly, among the historians there are more than one view as to the wisdom of the use of nuclear
weapon in the end of the World War II. And it's not that (inaudible) assessment that we share. And
there are some other differences that we have, but what is important that first of all neither United
States nor Russia consider themselves as sitting in the Presidium and regulating the use of nuclear
energy for the future. What we've tried to offer is a honest and constructive cooperation with the
others in order to build together a format that is cooperative and that promotes development of nuclear
energy for peaceful purposes in a reliable and predictable fashion.
I would like to add to this that this area of discussions and cooperations have become recently very,
very productive new area of cooperation between Russia and the United States. And if you look
carefully into the declaration by the two presidents, they took note of the fact that a bilateral
agreement on nuclear cooperation, bilateral cooperation between Russia and the United States, has
been initialed. And it's going to be a new format for our own bilateral cooperation that would allow us
too to work together better in the international formats.
Thank you.
MR. JOSEPH: Thank you.
25
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
QUARTET REPRESENTATIVE – QUARTET STATEMENT
1047-28-06-2007
Quartet Principals noted that recent events in Gaza and the West Bank make it more urgent than ever
that we advance the search for peace in the Middle East. The Quartet reaffirms its objective to
promote an end to the conflict in conformity with the Roadmap and expresses its intention to redouble
its efforts in that regard. The urgency of recent events has reinforced the need for the international
community, bearing in mind the obligations of the parties, to help Palestinians as they build the
institutions and economy of a viable state in Gaza and the West Bank, able to take its place as a
peaceful and prosperous partner to Israel and its other neighbors.
To facilitate efforts to these ends, following discussions among the Principals, today the Quartet
announced the appointment of Tony Blair as the Quartet Representative. Mr.Blair, who is stepping
down from office this week, has long demonstrated his commitment on these issues.
As Quartet Representative, he will:
- Mobilize international assistance to the Palestinians, working closely with donors and existing
coordination bodies;
- Help to identify, and secure appropriate international support in addressing, the institutional
governance needs of the Palestinian state, focusing as a matter of urgency on the rule of law;
- Develop plans to promote Palestinian economic development, including private sector partnerships,
building on previously agreed frameworks, especially concerning access and movement; and
- Liaise with other countries as appropriate in support of the agreed Quartet objectives.
As Representative, Tony Blair will bring continuity and intensity of focus to the work of the Quartet
in support of the Palestinians, within the broader framework of the Quartet's efforts to promote an end
to the conflict in conformity with the Roadmap. He will spend significant time in the region working
with the parties and others to help create viable and lasting government institutions representing all
Palestinians, a robust economy, and a climate of law and order for the Palestinian people.
Tony Blair will be supported in this work by a small team of experts, based in Jerusalem, to be
seconded by partner countries and institutions.
The Quartet representative will report to and consult regularly with the Quartet and be guided by it as
necessary.
The Quartet looks forward to welcoming Mr.Blair at its next meeting.
26
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Russian Deputy Minister of Foreign Affairs Alexander Yakovenko Interview, Published in the
Newspaper Rossiiskaya Gazeta on July 24, 2007
24-07-2007
Question: This week the UN Security Council will consider the Secretary General’s report on
activities of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). How does the UN Mission
report assess the situation in the region of the Abkhaz-Georgian conflict?
Alexander Yakovenko: The report records numerous violations of the Moscow Agreement of 1994
on a Ceasefire and Separation of Forces by Georgia. During the reporting period, UNOMIG registered
four cases of movement of military hardware, 55 cases of movement of interior ministry hardware and
43 cases of overflight by interior ministry aircraft (31 of them without prior notification) in the
Zugdidi security zone.
The UN Mission has drawn up seven reports on the violation of the Moscow Agreement. April 12 saw
Georgian coast guard training exercises in the marine water area of the security zone being conducted
without notification. The overall situation in the Gali sector is characterized as tense.
It is reported that UNOMIG carried out an investigation of the allegations by the Georgian side about
a Russian military base being set up in the area of Primorsk, but no evidence was found.
Question: Could you cite some concrete examples of attempts by the Georgian side to exacerbate the
situation?
Alexander Yakovenko: The report devotes special attention to two incidents which have brought
about a further exacerbation of the situation in the conflict zone. The first is the “patriotic youth camp”
in Ganmukhuri, organized by the Georgian side in direct proximity to the cease-fire line north of the
river Inguri. The recommendations in the report call on the Georgian government to move the camp
farther from the security zone and not allow its activities to bear a provocative character. The UN
Secretary General also expresses concern over a “potentially critical situation” associated with the
detection of “unidentified armed personnel” in the Kodori Valley area.
Question: Does the report mention the role of the Russian peacekeepers?
Alexander Yakovenko: As is known, apart from UN peacekeepers, the CIS Collective Peacekeeping
Forces (CIS PKF), made up of Russian soldiers, operate in the conflict zone.
The report gives a traditionally high assessment of UNOMIG/CIS PKF cooperation, particularly with
respect to joint monitoring in the Kodori Valley.
27
Question: What recommendations does this document contain?
Alexander Yakovenko: The keynote of the report is the thesis about the need for the parties to the
Georgian-Abkhaz conflict to carry out practical measures aimed at de-escalating tension and resuming
the negotiation process on key settlement issues. Russia shares that approach.
Despite the continuing tension in the conflict zone and the stalling of the peace process. As important
urgent steps, UN Secretary General Ban Ki-moon names, in particular, resumption of quadripartite
meetings and practical implementation of confidence-building measures, supported by the Security
Council in its resolution 1752. The Secretary General also hopes for both sides to refrain from steps
capable of leading to a renewal of hostilities.
28
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
PRESS RELEASE
Situation Surrounding Consideration of Kosovo Problem in UN Security Council
1188-21-07-2007
On July 20, in New York, the western cosponsors of a draft UN Security Council resolution on
Kosovo decided to recall it. We consider that this decision is a step in the right direction and attests to
their consideration for the concerns expressed by the Russian side and other members of the
international community about this draft resolution.
As is known, the draft did not receive support from Russia, because it is not based on a compromise
between Belgrade and Pristina, cancels the far from implemented UN Security Council resolution
1244 and predetermines launching of Martti Ahtisaari’s plan to sovereignize the province.
We presume that after the draft’s recall will follow intensive work in the Contact Group to restart talks
between Belgrade and Pristina. Its first expert meeting is scheduled for July 25 in Vienna. For
continued dialogue the parties have the entire required legal base, above all UN Security Council
resolution 1244.
We call for drawing correct conclusions from the previous stage of the status process. New rounds of
talks should not be limited by time. Devising incentives to induce the sides toward a compromise will
also be required, as well as using some additional measures for standards implementation in the
province and compliance with UNSCR 1244 in full. The UN Security Council’s mission that visited
Kosovo in April recorded the unsatisfactory results of the activity of the provincial authorities on these
issues.
We especially note that the suspension of the work in the Security Council on Kosovo at this stage
does not mean removal of this theme from the UN framework. The Council will have to take a final
status decision based on an agreement between the Serbs and Kosovo Albanians. Only a verdict of the
UN Security Council can be legitimate.
It will be recalled that attempts to circumvent the UN in Kosovo affairs will run counter to all the
international agreements on Kosovo, destabilize the Balkans and stimulate separatists throughout the
world.
July 21, 2007
29
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Mikhail Kamynin, the Spokesman of Russia's Ministry of Foreign Affairs, Answers a Question
from Russian News Agencies Regarding Discussion of Kosovo Problem within Contact Group
1195-24-07-2007
Question: Certain media reports allege that now, after the withdrawal of the draft resolution on
Kosovo from the UN Security Council and shift of the debate to the Contact Group, Russia has lost all
levers of influence on the solution of this problem. Is that really so?
Answer: These allegations do not correspond to reality. The question of Kosovo’s status remains in
the sphere of exclusive responsibility of the UN Security Council, which no other international body
can substitute for, as also UNSCR 1244 remains the sole legitimate basis of the negotiation process.
Recall that no one has annulled this resolution. Only the UN Security Council itself can annul or
supplement it. The role of the Contact Group consists of facilitating direct settlement talks between
Belgrade and Pristina without imposing their final outcome. It is up to the sides themselves to work
out a mutually acceptable agreement. In addition, the Contact Group of mediators works on principles
of consensus, which predetermines the need to consider the positions of its members.
July 24, 2007
30
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Unofficial translation from Russian
Mikhail Kamynin, the Spokesman of Russia's Ministry of Foreign Affairs, Answers Questions
from ITAR-TASS News Agency Regarding the Election of Nonpermanent UN Security Council
Members
1793-17-10-2006
Question: Could you comment on the results of the UN General Assembly vote electing
nonpermanent members of the Security Council for the years 2007-2008?
Answer: The United Nations General Assembly on October 16 elected three states, Belgium, Italy and
South Africa, which enjoyed support in their regional groups, to serve as nonpermanent members of
the Security Council.
From the Asian group there were two contenders: Indonesia and Nepal. Indonesia won with a big lead
(158 votes).
The vote on a candidate from the Latin American group failed to identify the winner.
Question: The reason?
Answer: To be elected a nonpermanent member of the Security Council, a state has to get a two-thirds
majority of ballots of members present and voting. On October 16 in the course of ten rounds of
voting neither of the contenders Venezuela and Guatemala received the required number of votes.
Balloting is continuing.
Question: What will be if neither contender wins in the end?
Answer: In UN history there were situations where none of the declared contenders gathered the
required number of votes. For example, in 1979 after 154 rounds of voting neither Cuba nor Colombia
succeeded in getting the required majority. A third candidate, Mexico, appeared as a result and it was
elected.
Question: Do you think it's possible that a third candidate will appear this time as well?
Answer: It is too early to speak of that. States must be allowed to make up their minds with regard to
the existing contenders, which have in good time put forward their candidacies in accordance with the
Charter of the United Nations, existing procedures and established practice.
October 17, 2006
31
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Statement by Mikhail Kamynin, the Spokesman of Russia's Ministry of Foreign Affairs,
Regarding Kosovo Settlement Problems
1219-31-07-2007
After the suspension of the debate in UN Security Council of the western draft Kosovo resolution, the
Contact Group partners have confirmed their agreement with Russia’s proposal for continued
negotiations between Belgrade and Pristina to find a compromise on the status of the province. Russia
firmly believes that only such a solution can be approved by the UN Security Council.
The status negotiations can start soon, of course, on the condition of their thorough preparation by the
Contact Group. The UN Secretary General is expected to launch this process, which will remain in the
UN mainstream, under the control of the UN Security Council.
Russia will join the “troika” of the Russian Federation, European Union and United States, which is
being formed by mutual agreement in the CG for the purpose of facilitating the search for agreements
between Belgrade and Pristina.
This format can be effective only if our partners draw the right conclusions from the previous stage of
the status process and the difficult debate in the UN Security Council. It is necessary to give up
encouraging only one side, take due account of Belgrade’s proposals, rely upon UNSC resolution
1244 and further its realization and the implementation in the province of the standards for national
minorities.
Predetermining a final solution by mediators, promoting the Ahtisaari plan rejected by the Serbs,
setting an artificial timeframe for negotiations – all this is incompatible with the task of achieving
compromise. Such practice at this crucial stage of the status process should be ruled out.
A thorough consideration of the positions and concerns of the members of the troika will help
cooperate actively and productively, both within this format and with the parties, encouraging them to
move towards compromise, but without imposing any obviously unacceptable schemes. Russia is
ready for such cooperation.
July 31, 2007
32
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Unofficial translation from Russian
Statement by Co-Chairs of Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, Astana, June 11-12
920-12-06-2007
Partners in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism met in Astana, Kazakhstan, on June 1112. They expressed their appreciation to the Government of Kazakhstan for hosting this important
meeting and its excellent nonproliferation and counterterrorism record. The Astana meeting was the
third meeting of the Global Initiative, consolidating and building on the foundations constructed
during previous meetings.
Global Initiative partners first met in Rabat, Morocco, on October 30-31, 2006, to establish a
Statement of Principles to combat nuclear terrorism. We gathered in Ankara, Turkey, on February 1213, 2007, to reaffirm our commitment and further develop a full scale plan of activities to build the
capabilities of participating nations and to take advantage of synergies created through multilateral
cooperation. To date, fifty-one partner nations have endorsed the Statement of Principles and are
participants in the Global Initiative. Representatives from thirty-eight nations attended the meeting in
Kazakhstan, as well as observers from the International Atomic Energy Agency and the European
Union.
Outreach
We are pleased by the large increase in participation in the Global Initiative at this meeting. The
expanded participation demonstrates the strong desire of the international community to combat
nuclear terrorism and the readiness to strengthen our capacity to prevent the acquisition of nuclear
materials and know-how by terrorists.
We have also begun to work with private sector and public members who can play an important role
in combating nuclear terrorism. A number of private sector members have already expressed support
for the Initiative and their intention to participate in capacity-building activities in the Global
Initiative.
A Strong Work Program
As a demonstration of the active nature of the Global Initiative, partners linked up with the
Conference sponsored by the U.S. Federal Bureau of Investigation (FBI) on International Nuclear
Terrorism Law Enforcement in Miami, Florida, USA. The Conference, conducted under the Global
33
Initiative, brought together more than 500 participants from over twenty countries, including the
Director of the FBI and the Deputy Director of the Federal Security Service in the Russian Federation.
In addition, partners continued to develop a plan of work for 2007-2008. The plan of work includes
activities to support each of the Global Initiative principles, with an emphasis on strengthening our
key priorities to include:
- preventing the availability of nuclear material to terrorists;
- improving the capabilities of participating nations to detect, search for, and prevent trafficking in
such materials;
- promoting information sharing and law enforcement cooperation;
- establishing appropriate legal and regulatory frameworks;
- minimizing the use of highly enriched uranium and plutonium in civilian facilities and activities;
- denying safe haven and financial resources to terrorists; and
- strengthening our response capabilities to minimize the impact of any nuclear terrorism attack.
We note the success of Japan and Australia in completing the first two capacity-building activities in
the Global Initiative since the second meeting in Ankara, Turkey. In addition to the already-planned
activities, we agreed at this meeting to include capacity-building activities that will be hosted by
Kazakhstan, the United Kingdom, and the United States.
June 12, 2007
34
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Unofficial translation from Russian
PRESS RELEASE
UN Human Rights Council Decision on Institutional Building
983-20-06-2007
The main outcome of the fifth session of the United Nations Human Rights Council, which concluded
in Geneva on June 19, was the unanimous adoption of a final document on institutional building of
this main rights body of the UN. The document in accordance with the resolution of the UN General
Assembly sets forth, in particular, the basic parameters of a mechanism for reviewing the human
rights records of all UN member states (known as Universal Periodic Review), and establishes the
Council’s new expert body, the Advisory Committee on Human Rights. In addition, the institutionbuilding package resulted in the adoption of an agenda of the Council, its rules of procedure, and
program and methods of work. An important component of the agreement is the Code of Conduct of
the Council’s special procedures, which will, in particular, govern relations between states and special
rapporteurs. Russia was among the initiators of the elaboration of the Code and an active participant in
drafting the final document.
The document on institutional building was the product of a complex compromise. Not only
representatives of UN member states, but also parliamentarians and members of academic circles and
non-governmental human rights organizations had taken part in the consultations lasting almost a
year.
The efforts of the Russian delegation were aimed at imparting to the final document a well-balanced
character so that the work of the UN Human Rights Council and its mechanisms is based on the
principles of universality, impartiality, objectiveness, non-selectiveness and transparency. These aims
were achieved.
June 20, 2007
35
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE RUSSIAN FEDERATION
INFORMATION AND PRESS DEPARTMENT
_______________________________
32/34 Smolenskaya-Sennaya pl., 119200, Moscow G-200; tel.: (495) 244 4119, fax: 244 4112
e-mail: dip@mid.ru, web-address: www.mid.ru
Vladimir Putin signed a decree on suspending Russia's participation in the Treaty on
Conventional Armed Forces in Europe
16-07-2007
The document notes that this step was taken as a result of exceptional circumstances affecting the
security of the Russian Federation and requiring immediate action.
***
Information on the decree "On Suspending the Russian Federation’s Participation in the Treaty
on Conventional Armed Forces in Europe and Related International Agreements”
The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE Treaty) was signed in Paris on 19
November 1990 and came into force on 9 November 1992.
The CFE Treaty served as a viable and effective way to strengthen European security in the early
1990s. It created a balance between the conventional forces of two military and political alliances, the
Warsaw Pact and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO), by limiting their armaments and
also providing for limits to prevent them from deploying conventional weapons in potential areas of
conflict.
The Treaty’s objectives included: establishing a secure and stable balance of conventional armed
forces in Europe at lower levels than heretofore, eliminating disparities prejudicial to stability and
security, and eliminating the capability for launching surprise attacks and for initiating large-scale
offensive action in Europe.
However, almost immediately after signing the Agreement on Adaptation of the Treaty on
Conventional Armed Forces in Europe, NATO members opted to delay this document’s coming into
force.
NATO countries decided that ratification of the Adapted Treaty is contingent upon Russia’s
complying with various unsubstantiated conditions. One such condition consists in implementing
elements of bilateral agreements between the Russian Federation, Georgia and Moldova, bilateral
agreements not linked to the CFE Treaty on withdrawing Russian troops from those countries’
territories. These agreements were concluded in Istanbul before signing the Adapted Treaty in
November 1999 (Istanbul Agreements). While Russia is implementing all agreements relating to the
CFE Treaty, Russia considers that linking these two matters is wrong.
36
Exceptional circumstances surrounding the CFE Treaty have led the Russian Federation to consider
suspending its participation in the Treaty until NATO members ratify the Adapted Treaty and begin to
implement the document in good faith.
The need to suspend the CFE Treaty is a result of the following exceptional circumstances that affect
the security of the Russian Federation:
1. The failure of Bulgaria, Hungary, Poland, Romania, Slovakia and the Czech Republic to make the
necessary changes in the composition of group of states party to the Treaty on the accession of these
countries to NATO;
2. The excessive parties to the CFE Treaty that belong to NATO, and the exclusive group that formed
among CFE Treaty members as a result of the widening of the alliance;
3. The negative impact of the planned deployment of America's conventional forces in Bulgaria and
Romania because of this exclusive group mentality;
4. The failure of a number of parties of the CFE Treaty to comply with the political obligations
contained in the Istanbul Agreements relating to the early ratification of the Adapted Treaty;
5. The failure of Hungary, Poland, Slovakia and the Czech Republic to comply with commitments
accepted in Istanbul to adjust their territorial ceilings;
6. Estonia, Latvia and Lithuania’s failure to participate in the CFE Treaty has adverse effects on
Russia’s ability to implement its political commitments to military containment in the northwestern
part of the Russian Federation. Estonia, Latvia and Lithuania’s actions result in a territory in which
there are no restrictions on the deployment of conventional forces, including other countries’ forces.
At an extraordinary meeting of parties to the CFE Treaty, held in Vienna on 12-15 June 2007, the
Russian Federation outlined the conditions necessary for restoring the viability of the CFE Treaty:
the return of Estonia, Latvia and Lithuania to the negotiating table;
the reduction of the permissible amounts and stocks of Treaty-limited equipment for NATO countries
in order to compensate for the widening of the NATO alliance;
arriving at a political settlement concerning the abolition of flank restrictions on Russian territory;
working out a common understanding of the term "substantial combat forces" and showing
cooperation and restraint prior to coming to an agreement;
the coming into force or at least starting to apply the interim Adapted Treaty no later than 1 July 2008;
and,
working out the terms of accession of new members of the CFE Treaty and the continuous upgrading
of the Treaty.
The results of emergency meetings and consultations of the Russia-NATO Council demonstrate that
NATO countries continue to link their ratification of the Adapted Treaty with Russia's fulfilling the
Istanbul Agreements. They have also ignored Russian suggestions on how to prevent a CFE Treaty
37
crisis in the run-up to the emergency meeting, limiting themselves to promising to discuss the
suggestions later, once the Adapted Treaty comes into force.
The resulting situation makes it necessary to take measures to suspend the Treaty.
Suspension of the Treaty between the Russian Federation and parties to the CFE Treaty is in
conformity with international law. The operation of the Treaty will be suspended in 150 days as of the
date of Russia's notifying the depositary and other member states of its decision.
In accordance with the federal law “On the International Treaties of the Russian Federation”, the
suspension of the CFE Treaty, which was ratified by a decree 3243-1 of the Supreme Council of the
Russian Federation on 8 July 1992, is subject to federal law. Paragraph 4 of Article 37 of the federal
law stipulates that in case of necessity, immediate action to suspend the CFE Treaty can be taken by
the President of the Russian Federation, who must instantly inform the Federal Assembly of his
actions and submit a draft federal law to this effect to the State Duma.
It is appropriate to suspend related international agreements including the Budapest Agreements and
Flank Agreements along with the CFE Treaty. In accordance with paragraph 2 of Article 37 of the
federal law “On the International Treaties of the Russian Federation”, this decision is incumbent on
the President of the Russian Federation.
38
Russian Embassy to Belgium
RELATIONS POLITIQUES RUSSO -BELGES
Les relations politiques entre la Russie et la Belgique ont un caractère de partenariat amical. Elles sont fondées
sur l’attachement des deux États aux valeurs démocratiques, aux idées de la création d’une Europe unie sans lignes
de séparation, ainsi que sur l’aspiration à consolider la paix internationale sur base de la suprématie du droit
international et des approches multilatérales à la résolution des problèmes litigieux.
Les programmes d’action conjoints adoptés pour les périodes de deux ans sont un instrument important du
développement des relations russo-belges dans tous les domaines. Ces programmes couvrent les sphères suivantes :
le dialogue politique (l’échange de visites de très haut et de haut niveau ; les consultations entre les ministères des
affaires étrangères, les ministères de la défense et les ministères des affaires intérieures) ; le développement des
relations dans les domaines économique, financier, commercial et social (c’est à cet effet que les Parties ont créé
une Commission intergouvernementale mixte pour la coopération entre la Russie et les pays de l’Union
Economique belgo-luxembourgeoise, un échange de délégations d’hommes d’affaires se poursuit, les liens
régionaux et les consultations entre ministères et départements du bloc économique s’intensifient) ; les échanges
dans le domaine de la science, de la culture et de l’éducation. Le programme en vigueur couvre la période jusqu’à
fin 2007.
Le dialogue entre les leaders de deux pays est le noyau des relations russo-belges. Le Président de la Russie
Vladimir Poutine a effectué une visite officielle en Belgique du 1 au 3 novembre 2001, sur invitation du Premier
Ministre belge Guy Verhofstadt, et le 3 octobre 2005, sur l’invitation du roi des belges Albert II. En novembre
2002 Vladimir Poutine a visité Bruxelles pour participer au sommet Russie-UE suivi par sa rencontre avec le Chef
du Gouvernement belge. Le Président de Russie et le Premier Ministre de Belgique échangent régulièrement des
messages. Guy Verhofstadt a visité la Russie en mai 2003 pour participer au sommet Russie-EU et aux festivités à
l’occasion du tricentenaire de Saint-Pétersbourg.
La visite officielle en Belgique du Président de la
Fédération de Russie V.V.Poutine, novembre 2001 (Photo
de l’Agence RIA Novosti)
La visite en Russie du Ministre des affaires étrangères de
Belgique K. De Gucht, décembre 2004 (Photo de l’Agence RIA
Novosti)
39
Le Président de la Fédération de Russie Vladimir Poutine
et le Roi des Belges Albert II au cours de la cérémonie
de l’ouverture du festival culturel «Europalia-Russie-2005»,
Bruxelles, le 3 octobre 2005
Des contacts réguliers s’effectuent au niveau des ministres des affaires étrangères : rien qu’en 2006 il y a eu six
rencontres entre Sergueï Lavrov et Karel De Gucht. Les ministères des affaires étrangères russe et belge organisent
des consultations intenses au niveau d’experts. En tant que membres de la coalition antiterroriste internationale et
participants à tous les traités clefs pour la non-prolifération des armes de destruction massive et pour le
désarmement, la Russie et la Belgique mènent des consultations régulières sur les problèmes d’actualité dans les
domaines de la lutte contre le terrorisme, de la prévention de la prolifération des ADM. Au cours de la présidence
belge à l’OSCE en 2006, le dialogue politique a été concentré sur les questions de la sécurité européenne et de la
réforme de l’OSCE. À la lumière de la participation de Belgique aux travaux du Conseil de Sécurité de l’ONU en
qualité de membre non-permanent en 2007-2008, les Parties mènent un échange d’opinions actif sur les problèmes
clefs discutés au sein du Conseil. En tant que membre de poids de l’UE et de l’OTAN, la Belgique est un partenaire
important de la Partie russe dans la discussion des questions du développement de coopération avec l’Union
Européenne et l’Alliance de l’Atlantique du Nord.
La Russie et la Belgique participent ensemble aux opérations de paix menées par l’ONU en Afrique (en
République Démocratique de Congo et au Burundi).
Les ministères des affaires étrangères des deux pays ont conclu et réalisent un accord sur l’échange de jeunes
diplomates stagiaires visant à mieux connaître la structure et les activités des départements respectifs de politique
étrangère.
La coopération entre la Russie et la Belgique dans le domaine militaire continue à se développer. Les échanges
de visites des ministres de la défense des deux pays sont réguliers. En août 2005, le Ministre de la Défense de
Belgique André Flahaut a effectué une visite officielle en Russie. Il y a eu des entretiens avec le Ministre de la
Défense russe Sergueï Ivanov. Le ministre belge a rendu visites aux dispositifs de la brigade de maintien de paix
des forces armées russe à Samara et à la base centrale de la Marine du Nord située à Severomorsk.
A partir de 2003, les Parties mènent des négociations entre les commandements des état-majors (la première
étape a eu lieu à Moscou en novembre 2003). En avril 2006 un accord entre les ministères de la défense de Russie
et de Belgique portant sur les études des militaires belges dans les écoles militaires russes est entré en vigueur.
Depuis le mois d’octobre 2006 un colonel des forces armées belges fait ses études à l’Académie militaire de l’Étatmajor général des Forces armées de Russie.
Les relations interparlementaires se développent activement. Sur l’invitation de la Présidente du Sénat belge
Anne-Marie Lisin, le Président du Conseil de la Fédération Sergueï Mironov a effectué du 24 au 26 octobre 2004 la
visite officielle en Belgique. Lors de cette visite, un colloque parlementaire international sur le thème «La
40
réglementation juridique dans le domaine de la lutte contre le terrorisme international et l’harmonisation des
législations nationales» s’est déroulé sous la présidence des dirigeants des Chambres hautes des parlements de
Russie et de Belgique. 39 pays ont pris part à cet événement. L’accord visant à organiser de telles rencontres sur la
base régulière est en application. Les conférences internationales sur les questions de lutte contre le terrorisme se
sont déroulées à Moscou du 18 au 19 octobre 2005 et à Bruxelles du 27 au 28 novembre 2006. Un nouveau forum
est prévu à Saint-Pétersbourg en automne 2007. La Présidente du Sénat belge Anne-Marie Lisin s’est rendue en
Russie en visite officielle en octobre 2005 sur l’invitation de son collègue russe.
Deux groupes pour la coopération avec les parlements des pays du Benelux, créés en 2004 aux seins du Conseil
de la Fédération et de la Douma d’État, dirigés par V.N.Likhatchev et A.A.Klimov, jouent un rôle important dans
le développement des relations interparlementaires entre nos pays. La délégation des députés russes a visité la
Belgique en avril 2006 sur l’invitation du groupe parlementaire «Belgique-Russie».
COOPERATION ECONOMIQUE ET COMMERCIALE RUSSO -BELGE
L’Accord sur le commerce entre le Gouvernement de l’URSS et les Gouvernements de Belgique, du
Luxembourg et des Pays-Bas du 14 juillet 1971 et le Protocole à cet Accord sur le statut juridique de la
Représentation commerciale de l’URSS en Belgique constituent une base juridique des relations économiques et
commerciales entre la Russie et la Belgique.
Les sessions de la Commission intergouvernementale mixte de la coopération économique entre la Russie et
l’Union économique belgo-luxembourgeoise se tiennent régulièrement. Les deux co-présidents de cette
Commission sont : du côté russe – le Vice-Ministre du développement économique et du commerce de Russie
V.G.Saveliev, du côté belge – le Ministre de l’économie de Belgique M.Verwilgen. La dernière session, sixième en
date, s’est tenue à Moscou le 12 décembre 2005. Les Parties ont discuté la situation économique en Russie, en
Belgique et au Luxembourg, ainsi que l’état et les perspectives de la coopération bilatérale économique et
commerciale entre la Russie, d’un côté, et la Belgique et le Luxembourg, de l’autre. Les négociations ont été aussi
ciblées sur la coopération dans différentes branches d’industrie. En particulier, on a examiné les questions de
l’interaction dans le domaine de l’énergétique, de la construction aéronautique, du génie civil, de la production des
composants automobiles, de la médecine vétérinaire et des dispositions phytosanitaires, de la certification des
marchandises, du commerce des produits de l’industrie de diamants, de la métallurgie. On s’est échangé des vues
sur les perspectives de la coopération dans le secteur banquier et financier, dans le domaine des douanes et du
développement de la coopération d’investissements et innovatrice. La septième session de la Commission mixte est
prévue en Belgique ou au Luxembourg en 2007.
La Chambre de commerce belgo-luxembourgeoise pour la Russie (le Président – M. L.Wilam) est un instrument
important du développement des relations économiques bilatérales.
Le chiffre d’affaires total des échanges commerciaux russo-belges en janvier-mars 2006 s’est élevé à 5,55
milliards d’euro (une croissance de 17% par rapport à la même période de 2005). La valeur des exportations russes
en Belgique a augmenté de 11% et atteint 3,6 milliards d’euro en même période, la valeur des importations russes
de la Belgique constituait 1,95 milliards d’euro (l’accroissement de 26%). La structure des échanges commerciaux
n’a pas évalué. Le gros des importations russes de la Belgique représentait les produits de l’industrie chimique
(environ 20%), l’équipement industriel (19%), les moyens de transport (13%), les articles en matières plastiques et
en caoutchouc (11%). Les exportations russes se sont constituées essentiellement des groupes de produits tels que
les matières minérales brutes (plus de 50%), les pierres précieuses et semi-précieuses (23%), les métaux ferreux et
non ferreux (9%), les produits chimiques (8%).
Les négociations visant à perfectionner la base juridique des relations bilatérales ont été poursuivies.
La conclusion de la convention entre la Russie et l’Union économique belgo-luxembourgeoise relative à la
protection et l’encouragement des investissements a été l’objet des consultations tenues en mai 2006. Les deux
Parties ont continué à travailler pour rapprocher leurs positions et élaborer le texte de la convention.
41
Les consultations sur la conclusion de la convention bilatérale relative à la coopération dans le domaine de
l’utilisation pacifique de l’énergie atomique se sont déroulées en décembre 2006.
En 2006 le business belge a continué à élargir sa présence sur le marché russe. Une nouvelle usine produisant le
revêtement plastique a été mise en exploitation par un groupe belge « TECO » dans le district de Konakovo de la
région de Tver. Les investissements s’élèvent à 15 millions de dollars. Dans le même endroit la société belge
« Vergocan » réalise un projet de production du profilé, une première tranche d’investissements étant de 5 millions
de dollars.
En mai 2006 l’Administration de la région d’Oulianovsk et le groupe belge « Ideal Poultry House » ont signé le
protocole concernant la construction d’un grand complexe avicole.
Le consortium belgo-brésilien de brasserie «InBev» a annoncé l’investissement de 50 millions d’euro dans la
construction d’une brasserie dans la ville d’Angarsk de la région d’Irkoutsk.
La société belge Sibelco continue à réaliser le projet de reconstruction et de modernisation de l’usine de
traitement du combinat minier dans le district Ramensky de la région de Moscou. Elle a investi plus de 20 millions
d’euro dans la construction de la ligne de fabrication du sable pour la production du verre en feuille. 10 millions
d’euro seront investis en 2006-2007 afin de construire la deuxième ligne.
En 2006 la société « Astros », filiale du groupe belge « Ahlers », a achevé la construction de la deuxième partie
du centre logistique dans la région de Leningrad ayant investi 12,5 millions d’euro.
La société «Solvay» est en train de prendre une décision d’investir ensemble avec la S.A. «Sibour Holding» 450
millions d’euro dans la construction de l’usine de production de 330 mille tonnes de polychlorure de vinyle par an
dans la région de Nijni Novgorod.
«Solvay» et «Petrovak» (Russie) créent un joint venture de fabrication des vaccins antigrippaux qui sera installé
dans les faubourgs de Moscou. Il est prévu que l’efficacité des préparations produites sur la base des components
belges sera augmentée par une substance élaborée par «Petrovak». La mise en exploitation de l’usine est prévue
pour 2007.
La société belge «Bekaert» - producteur le plus important belge de carcasses et de fils d’acier – a annoncé en
décembre 2006 l’achat de la firme russe «Ouralcorde» pour la somme de 47 millions d’euro. Cette action a été
motivée par le développement accéléré du marché d’automobile en Russie.
La Mission économique représentative belge emmenée par S.A.R. le Prince héritier Philippe s’est rendue en
Russie les 26-30 juin 2006. Une rencontre du Prince héritier avec le Président de Russie Vladimir Poutine est
devenue l’événement central de la visite.
Le Prince héritier Philippe accueilli
par le Président de Russie Vladimir Poutine,
juin 2006 (© "Belga")
42
Au cours de l’entretien le leader russe a mis l’accent sur l’augmentation rapide des échanges commerciaux (20%
par an pendant les trois dernières années) tout en appelant la Partie belge à développer les liens d’affaires avec la
Russie d’une façon plus large et plus courageuse, à chercher des voies de la diversification de notre commerce
bilatéral. Le Président a attiré l’attention du Prince Philippe aux possibilités de la participation des sociétés belges
au développement de la station alpine « Krasnaya Polyana » (le gouvernement a prévu un financement d’envergure
de ce projet en raison, entre autres, de la demande russe d’y organiser les Jeux Olympiques d’hiver de 2014). Les
Parties sont tombées d’accord de faire venir a Sotchi une délégation des hommes d’affaires de la Belgique afin
d’étudier sur place les possibilités de la coopération d’affaires dans ce domaine.
Les questions-clés de la coopération économique ont été discutées avec les partenaires belges par A.D.Joukov,
Vice-président du Gouvernement, G.O.Gref, Ministre du développement économique et du commerce,
A.V.Dementiev, Vice-ministre de l’industrie et de l’énergie. Notamment il a été décidé d’accélérer le travail sur le
projet de la convention sur la protection et la promotion des investissements.
La visite a aidé à mettre le dialogue énergétique russo-belge sur le plan des décisions concrètes. Un accord a été
signé entre la compagnie « Gazexport » faisant partie de la structure de « Gazprom » et la société belge « Fluxys »
portant sur la création en Flandre d’un réservoir souterrain du gaz. Il est nécessaire pour l’accroissement des
exportations russes de gaz vers la Grande-Bretagne. Le coût total du projet est de 200 millions d’euro environ.
Au cours de l’entretien avec le Président de la Russie la Partie belge a confirmé son grand intérêt à voir
« Gazprom » entrer sur le marché intérieur du gaz de la Belgique. La Partie belge est prête à créer les conditions
politiques et juridiques y afférentes. Cette approche de nos partenaires belges répond pleinement aux aspirations de
la Partie russe à bâtir ses relations avec les Etats-membres de l’UE dans le domaine d’énergie sur la base de la prise
en compte mutuelle des intérêts.
Au cours de l’entretien de A.D.Miller, président du conseil d’administration de OAO « Gazprom » avec le
Prince Philippe et M. M-Verwilgen, ministre de l’énergie, on a discuté les questions de l’utilisation des
installations de la liquéfaction du gaz à Zeebrugge pour l’accroissement des exportations du gaz russe aux marchés
de l’UE tout comme hors de l’Europe. Dans ce cas le « combustible bleu » russe peut être livré en Belgique par le
Gazoduc nord-européen en création.
La mission princière a permis de faire intensifier le dialogue du monde d’affaires belge avec des régions russes –
entités fédérées de la Fédération de Russie – villes de Moscou et de Saint-Pétersbourg, la région de Moscou, le
Tatarstan.
La Russie et un participant traditionnel au salon international scientifique et technique «Eureka» qui se tient
chaque novembre à Bruxelles. Les projets de systèmes spatiaux futurs de transport élaborés par la Corporation
spatiale et de fusées «Energia» ont été au centre de l’exposition russe en 2006. Dans le cadre du Salon
l’Ambassade de Russie a organisé un colloque scientifique et pratique «Technologies russes pour la conquête de
l’espace – 21ème siècle. Système de transport habité – nouvelle étape de la coopération entre la Russie et les pays
membres de l’Agence spatiale européenne.»
LA COOPERATION RUSSO-BELGE DANS LE DOMAINE DE LA CULTURE, DE
L’enseignement ET DES ARTS
L’Accord sur la coopération culturelle entre l’URSS et le Royaume de Belgique du 25 octobre 1956 constitue la
base juridique de la coopération bilatérale dans le domaine de la culture, de l’enseignement et de la science.
La Commission permanente mixte qui élabore et adopte tous les trois ans des programmes de coopération dans
les domaines précités est l’instrument de travail de notre interaction. Ces documents sont signés séparément avec la
Communauté Flamande et la Communauté Française de Belgique (les programmes pour 2005 – 2007 sont
actuellement en cours).
Les échanges de professeurs et d’étudiants entre des universités et d’autres établissements d’enseignement
supérieur des deux pays s’effectuent dans le cadre de ces programmes bilatéraux.
43
Ainsi, la Russie et la Communauté Flamande de Belgique échangent annuellement de 3 professeurs et
conférenciers et s’octroient mutuellement 6 bourses d’études spécialisées de 10 mois chacune, ainsi que les
bourses de recherche scientifique pour une période de 9 mois qui peuvent être divisés en bourses de trois mois. En
outre, les bourses d’été sont également octroyées, du côté russe: cinq bourses, du côté flamand: deux bourses.
Les échanges de professeurs et d’étudiants avec la Communauté Française s’effectuent d’après le même schéma.
Les Parties s’octroient mutuellement un quota annuel de 28 mois pour les bourses de spécialisation ou de recherche
scientifique. Pour les stages d’été: 8 bourses du côté russe et 6 bourses du côté de la Communauté Française sont
octroyées. Les Parties échangent annuellement de quelques dizaines de professeurs et d’experts.
Les établissements d’enseignement supérieur des deux pays qui maintiennent traditionnellement des liens étroits,
participent de manière active à ce genre de coopération. Côté russe, ce sont l’Université d’Etat de Moscou
M.Lomonossov (MGU), l’Université des relations internationales (MGIMO), l’Université d’Etat du management,
l’Université d’Etat de Saint-Pétersbourg, l’Institut de la langue russe A.Pouchkine, l’Institut littéraire M.Gorky,
l’Université linguistique d’Etat de Moscou, l’Université pédagogique d’Etat de la ville d’Omsk, l’Académie de la
fonction publique auprès du Président de Russie, l’Académie des sciences de Russie. Côté belge, ce sont
l'Université Libre de Bruxelles, l’Université de Mons-Hainaut, ainsi que les universités Catholique de Louvain, de
Gand et de Liège.
L’inauguration de la Chaire internationale de la langue russe à l’Université Libre de Bruxelles en 2006 est
devenue l’événement important de la coopération bilatérale dans le domaine de l’enseignement supérieur.
L’objectif principal de la Chaire est d’organiser régulièrement les cours spécialisés pour la durée de 1 à 3 mois
avec l’invitation des professeurs et savants principaux russes.
En février 2007 l’Ambassade de Russie en Belgique a institué les Prix annuels de l’Ambassadeur de la
Fédération de Russie qui seront attribués sur la base de concours aux étudiants et chercheurs en doctorat belges
pour les résultats les plus considérables dans l’étude de la langue, de la littérature et la culture russes. Ici on peut
prendre connaissance de conditions du concours. http://www.belgium.mid.ru/annons_fr_01-01.html
La Belgique est le partenaire de longue date de la Russie dans la coopération dans le domaine culturel. La
reconnaissance mondiale de nombreux musiciens célèbres russes a commencé en Belgique aux concours musicaux
internationaux de prestige qui y sont organisés. Les premiers concours de violon (1937) et de piano (1938)
organisés en Belgique ont fait découvrir au monde de remarquables musiciens tels que D.Oïstrakh et E.Guilels. De
jeunes talents russes participent traditionnellement au Concours international Reine Elisabeth qui est un des plus
anciens concours musicaux en Europe. Les concerts des solistes et des ensembles musicaux et chorégraphiques
russes les plus connus y sont organisés sur la base régulière. Parmi eux sont
V.Guerguiev, I.Bachmet, G.Sokolov, l’Orchestre symphonique de Saint-Pétersbourg sous la direction de
A.Dmitriev, l’Ensemble de chants et de danses de l’Armée Russe A.Alexandrov et beaucoup d’autres.
Parmi les plus remarquables actions conjointes russo-belges dans le domaine culturel, qui ont eu lieu ces
dernières années, sont:
- l’inauguration au Musée Royal de l’Armée et de l’Histoire militaire de Belgique en 2001 de l’exposition
«Trésors de la Russie impériale» consacrée à l’armée russe du XIX – début du XX siècles;
- la création à Moscou de la «Place de l’Europe» avec la composition du sculpteur éminent belge O.Strebelle
dont l’inauguration a eu lieu en septembre 2002;
- la création du carillon flamand dans la Cathédrale Saints Pierre et Paul de la Forteresse Saints Pierre et Paul à
l’occasion du 300ème anniversaire de la ville sur la Neva en 2003, et dans le Palais de «Peterhof» à l’occasion de
son anniversaire fêté en 2005. l’École Royale du Carillon à Malines (le directeur Jo Haasen) a été l’initiatrice de
ces projets du côté belge;
44
- l’émission des timbres-poste à l’occasion du 300ème anniversaire de Saint-Pétersbourg et du 150ème anniversaire
des relations diplomatiques entre la Russie et la Belgique (2003). Le carillon flamand reconstruit a été choisi
comme thème de l’émission; la Cathédrale Sts Pierre et Paul et la Cathédrale de Malines figurent sur les timbres;
- les «Journées de Moscou à Bruxelles» en octobre 2004 avec la participation du Maire de Moscou Iouri
Loujkov. Dans le cadre du programme des Journées tout un ensemble de manifestations importantes a été organisé,
y compris l’exposition d’art «Ma ville, Moscou», l’exposition de sculptures du musée «Maison Bourganov»,
l’exposition d’architecture et d’urbanisme «Un autre Moscou: les nouvelles formes d’une vieille ville», etc. Le
concert de l’orchestre de la musique de chambre «Solistes de Moscou» sous la direction de I.Bachmet a également
eu lieu;
- l’organisation d’une série de manifestations politico-diplomatiques, historico-scientifiques et artistiques à
l’occasion du 60ème anniversaire de la Victoire sur le fascisme (2005). Avec la participation active des partenaires
belges, à savoir - le Ministère de la Défense, l’École Royale Militaire, le Musée Royal de l’Armée et de l’Histoire
militaire, ainsi que des organisations des compatriotes, l’Ambassade et le Centre Culturel et Scientifique de Russie
à Bruxelles ont organisé dans plusieurs villes du pays des expositions photos sur la thématique de guerre: à
Bruxelles, à Anvers, à Namur, à Mons, à Huy, à Verviers, à Tienen, visitées par le public et les autorités locales.
Un festival de films soviétiques consacré à la Grande Guerre Patriotique s’est déroulé à Namur;
- le festival de la culture russe en Belgique «Europalia–Russie–2005» (octobre 2005-février 2006) qui s’est
déroulé sous le patronage du Président de Russie Vladimir Poutine et du Roi des Belges Albert II. Le festival est
devenu l’un des plus grand dans l’histoire d’Europalia grâce à son programme de concerts et d’expositions très
chargé. Les 683 événements organisés dans le cadre du festival ont attiré 1,1 millions de visiteurs. La presse belge
et étrangère a consacré plus de 2500 articles au festival culturel russe. Par exemple, le journal britannique influent
«Financial Times» du 16.12.2005 a nommé l’exposition «La Russie à l’avant-garde, 1900-1935» comme la
meilleure en 2005 et «l’un des événements les plus marquants de la dernière décenie»;
- la réalisation en 2006 de l’ensemble de manifestations à l’occasion de la célébration du 45e anniversaire du vol
spatial de Youri Gagarine. En partenariat avec le Musée mémorial de l’espace de Moscou, l’Agence d’Information
de Russie «RIA NOVOSTI» les expositions ont été organisées au Centre Culturel et Scientifique de Russie à
Bruxelles, au Planétarium de l’Observatoire Royal de Belgique ainsi que dans un nombre de grandes villes du
pays; http://www.belgium.mid.ru/press/068__fr.html
- la tenue de la conférence commémorative en l’honneur des héros du groupe de renseignements antifascistes de
l’Orchestre Rouge à l’occasion du 65e anniversaire de leur arrestation par les nazis à Bruxelles. La conférence a été
organisée par l’Ambassade de Russie en décembre 2006 en collaboration avec la Fédération Internationale des
Résistants au Musée National de la Résistance de Belgique. Les couronnes ont été déposées dans le Fort de
Breendonk, l’endroit où les antifascistes de l’Orchestre Rouge ont été exécutés, et devant le bâtiment à Bruxelles
où le premier groupe des membres de l’Orchestre Rouge a été arrêté. http://www.belgium.mid.ru/press/105_fr.html
COOPERATION SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE RUSSO -BELGE
La coopération scientifique et technique occupe une place importante dans l’ensemble de relations russo-belges.
Cette coopération est réalisée sur la base du Programme d’action conjoint entre la Fédération de Russie et le
Royaume de Belgique, ses communautés et ses régions, pour la période 2005 - 2007. En outre, dans le cadre de la
Commission mixte intergouvernementale, il existe un groupe de travail des représentants du Ministère de
l’éducation et de la science de Russie et de l’Agence Fédérale belge des programmes scientifiques. Les questions
de coopération bilatérale, régies par les Protocoles qui déterminent ses domaines et directions concrets, sont aussi
de sa compétence.
Les domaines principaux de la coopération scientifique et technique russo-belge sont les suivants:


les sciences de la terre;
la climatologie et les écosystèmes;
45





les sciences cosmiques et l’étude de l’espace;
les sciences médicales et la santé publique;
les recherches dans le domaine de la biodiversité, de la paléontologie, de la sismologie;
un large spectre de recherches fondamentales et appliquées dans le domaine de la chimie et de la physique, les
nanotechnologies inclus;
la protection de l’environnement et les sources alternatives de l’énergie.
Depuis plusieurs années, le lac Baïkal se trouve au centre de l’attention des savants russes et belges. L’Institut
limnologique du département sibérien de l’Académie des Sciences de la Russie, conjointement avec le laboratoire
géophysique de l’Université de Gand, mènent des recherches dans le fond du lac par la méthode de profilage
sismique. Le problème de coordination des efforts des chercheurs des deux pays en Arctique est également à
l’ordre du jour, ce qui est lié aux projets des Belges sur le retour en Arctique et sur le renouvellement de la
recherche scientifique dans la région sur la base régulière. L’Institut Royal de paléontologie, qui existe au sein du
Musée Royal des sciences naturelles, entreprend chaque année, en été, des expéditions dans la région de
Blagovechtchensk où ses scientifiques effectuent des recherches uniques dans le cadre du programme d’études des
espèces disparues des mammifères et des oiseaux.
La coopération entre la Russie et la Belgique dans le domaine de la conquête et des études de l’espace cosmique
a de très bonnes perspectives. Le vol du citoyen belge, cosmonaute de l’Agence spatiale européenne (ASE) Frank
De Winne, en octobre 2002 à bord du vaisseau spatial russe « Soyouz » vers la Station cosmique internationale a
posé la première pierre réussie de cette coopération. Actuellement, ce sont les problèmes du séjour prolongé de
l’homme dans l’espace qui se trouvent au centre de l’attention des chercheurs, des constructeurs et des spécialistes
des deux pays. C’est à ce thème que l’on a consacré le séminaire spécial, organisé par le Centre russe de science et
de culture à Bruxelles en mai 2004, auquel une délégation très représentative de l’Institut des problèmes médicobiologiques auprès de l’Académie des sciences de Russie a participé. Avec leurs collègues belges des laboratoires
correspondants de l’Université catholique de Louvain et de l’Université libre de Bruxelles ils ont discuté une série
de problèmes scientifiques et des questions organisationnelles de leur coopération, y compris la création d’un
laboratoire permanent auprès de l’ASE avec la participation conjointe des spécialistes russes et belges en médecine
cosmonautique.
La coopération russo-belge dans le domaine scientifique et technique se développe non seulement entre les
institutions scientifiques d’Etat. Les compagnies privées belges y occupent une place de plus en plus importante.
Un bon exemple en est la collaboration entre le département scientifique du consortium belge « Solvay », un des
leaders mondiaux de produits chimiques, et la faculté de chimie de l’Université d’Etat de Moscou (MGU). Cette
forme de coopération a de grandes perspectives puisque 80% de frais pour les travaux de recherche scientifique et
de construction expérimentale en Belgique sont couverts par le secteur non-étatique de l’économie.
La participation des instituts et des centres de recherche scientifique russes au Salon des innovations, de la
recherche et des nouvelles technologies « Eurêka » à Bruxelles est devenue traditionnelle. Les stands russes qui
présentent les nouvelles découvertes des chercheurs, des ingénieurs et des inventeurs de notre pays dans les
domaines tels que le travail de métaux, les instruments de mesure au laser, les nouveaux programmes
informatiques, jouissent d’un grand succès de popularité auprès des visiteurs du salon.
46
L’interview virtuelle de S.E.M. l’Ambassadeur de Russie en Belgique Vadim
LOUKOV sur la problématique de la défense antimissile
La rencontre entre les présidents de Russie et des Etats-Unis à Heiligendamm a provoqué dans la presse belge et
internationale une vague de commentaires sur la position de la Partie russe en ce qui concerne le soi-disant
bouclier antimissile des Etats-Unis en Europe, ainsi que sur les voies proposées par la Russie afin de régler les
contradictions qui s’y sont accumulées dans les relations avec les Etats-Unis.
Le service de presse de l’Ambassade a proposé à l’Ambassadeur de Russie en Belgique de répondre aux
questions posées ce dernier temps le plus souvent par des média belges et internationaux.
Question : Vladimir Poutine a émis à Heiligendamm la proposition sur l’utilisation, ensemble avec les EtatsUnis, de la station radar à Gabala (l’Azerbaïdjan) pour surveiller des lancements de missiles en provenance du sud,
y compris de l’Iran. Ainsi, il a admis en effet l’existence de la menace de missiles iraniens. En résulte-t-il que les
Etats-Unis ont raison quand ils parlent du besoin d’un bouclier contre les missiles iraniens en Europe Centrale ?
Réponse : Avant et après Heiligendamm la Partie russe part de l’hypothèse que l’Iran ne possède pas et n’aura
pas au cours de 15 ou 20 années prochaines de missiles contre lesquels les Etats-Unis devront se protéger avec
l’appui de l’ABM en Europe. Cette conclusion est fondée sur les données fournies par des experts.
Primo, la création des nouveaux missiles par les Iraniens se fait sur la base de la modernisation des missiles
balistiques « SCUD » qui ont leurs limites de construction. Secundo, les Iraniens ne possèdent pas de polygones
d’essais des missiles intercontinentaux. Tertio, ils ne disposent pas d’un système de mesurage de trajectoire et du
traitement des résultats des lancements d’essai des missiles intercontinentaux et on ne peut même pas prévoir
l’apparition d’un tel système. D’ailleurs, sans une base pareille il n’est point question du déploiement des missiles
de combat car ils ne seront pas assez fiables.
Question : Quel est, donc, le sens de la proposition russe sur l’usage de la station radar à Gabala ?
Réponse : Nous considérons qu’à l’étape actuelle les informations accumulées par la station radar à Gabala sont
suffisantes pour parer les menaces hypothétiques contre lesquelles les Etats-Unis se proposent de se protéger par la
création du « troisième secteur de positionnement » de l’ABM.
Cette station constitue un élément fiable des dispositifs d’alerte rapide des lancements de missiles dans l’espace
énorme du Caucase à l’Afrique de l’Est, au Moyen Orient et à l’Océan Indien. Elle est utilisée par la Russie depuis
de nombreuses années sans créer de problèmes dans nos relations avec les voisins. La station pourrait être
modernisée davantage en cas de l’apparition de nouvelles menaces de missile. L’utilisation en commun par la
Russie et les Etats-Unis de l’information reçue par la station à Gabala permettrait aux américains de renoncer à
leurs projets du déploiement des éléments de l’ABM en Europe ou dans l’espace.
Question: Pourquoi la Russie est-elle contre la réalisation de deux propositions en même temps – et la sienne, et
celle des Américains? En effet, cela donnerait une double garantie de sécurité et aux Etats-Unis, et aux Européens,
et à la Russie elle-même.
Réponse: Il est impossible de réunir ces propositions car, selon notre conviction, le plan du «troisième secteur de
positionnement» ne vise que la dévaluation des forces nucléaires russes de dissuasion et non pas la menace
(inexistante) de missiles de la part de l’Iran.
Primo, l’emplacement du «secteur» provoque de sérieux doutes en ce qui concerne ses réelles fonctions. Il est
évident que le déploiement de l’ABM tout près de l’endroit du lancement éventuel des missiles balistiques
augmente l’efficacité du système. Dans ce cas, on a choisi d’une façon rationnelle de placer le secteur en Pologne,
s’il a pour objectif de lutter contre les missiles russes. Le stationnement des anti-missiles sur le territoire de la
Turquie, de la France et de l’Italie serait plus rationnel, si l’on poursuivait les buts de la lutte contre des missiles
balistiques venant de la direction méridionale. En outre, un tel stationnement ne créerait pas une menace tellement
évidente pour les forces russes de dissuasion.
47
Secundo, le secteur de l’ABM planifié en Pologne n’assurera pas la protection égale de tous les pays de
l’alliance, néanmoins elle est capable de mettre en danger les missiles balistiques russes lancés en direction de
nord-ouest (voir le schéma). Si les Etats-Unis d’Amérique prennent la décision d’assurer la protection égale de tous
ses alliés de l’OTAN, une augmentation des capacités du troisième secteur de positionnement sera nécessaire. D’où
la conclusion: la configuration actuelle du «troisième secteur de positionnement» n’est pas définitive. En mesure
de l’augmentation des capacités de combat du «secteur» les préoccupations russes concernant son influence sur la
balance stratégique entre la Russie et les Etats-Unis grandiront également.
Tertio, on ne peut pas accepter sans preuves les assurances «qu’une poignée d’anti-missiles ne créerait pas la
menace pour les nombreuses forces russes de dissuasion». La partie russe ne part pas des intentions déclarées, mais
des capacités potentielles. Les capacités du «troisième secteur» pourraient, cependant, être agrandies rapidement
par l’accroissement du nombre de missiles intercepteurs, de l’augmentation de leur vitesse, de l’utilisation de têtes
multiples pour frapper des missiles balistiques.
La thèse que le radar antimissile sur le territoire de la Tchéquie ne serait pas orienté contre la Russie n’est pas
crédible non plus. Il serait intégré aux stations radars à Tule, à Filingsdale, à Varge et sur l’île de Shemia. Cela
assurerait la détection précoce et l’élimination des missiles russes.
Il faut être trop naïf pour espérer que nous participerons à la création du potentiel qui représente une menace pour
nous-mêmes.
Question: Pourquoi la Russie ne veut-elle plus discuter des mesures de transparence dans le domaine de l’ABM
proposées par les Etats-Unis?
Réponse : Hélas, les mesures de transparence proposées par les Etats-Unis ne remédient pas à l’essentiel : en
aucun cas à Washington on ne veut pas prêter l’oreille à nos préoccupations concernant les objectifs réels du
« bouclier » antimissile. Dans ces circonstances la coopération avec l’Amérique sur cette problématique est dénuée
de sens.
Question : Est-ce que cela vaut la peine pour la Russie d’aller contre le courant dans la question du déploiement
du bouclier antimissile des Etats-Unis en Europe ? Vu que son installation est décidée d’avance…
Réponse : Les partisans du « bouclier » prétendent que son déploiement est une affaire décidée et que la Russie
est la seule qui est contre. Par cela on fait passer ses désirs pour des réalités. Non seulement en Pologne et en
Tchéquie, mais à d’autres pays de l’OTAN il y a les voix multiples contre un tel pas unilatéral. Aux Etats-Unis les
projets de la défense antimissile en Europe sont critiqués par la majorité démocrate dans les deux chambres du
Congrès. En mai dernier la Chambre des Représentants a réduit de 754 millions de dollars la requête de la Maison
Blanche pour l’ABM pour l’année financière suivante. La présidente de la sous-commission sur les forces
stratégiques de la Chambre Mme E.Towsher a déclaré ouvertement que l’on réduisait les sommes réclamées par
Pentagone notamment pour « le troisième secteur de positionnement ». « Trop de capitaux pour l’avenir éloigné,
pour des projets scientifiques indéterminés ». Voilà une définition précise.
La Russie a-t-elle une réponse constructive au défi du « bouclier » antimissile en Europe ? Oui, elle en a. Nous
proposons de suivre une voie tout à fait différente en ce qui concerne la défense du continent des menaces de
missiles. Les pas principaux pourraient être les suivants :
- l’évaluation conjointe des menaces de missiles ;
- l’élaboration des exigences pour le système ABM indispensable pour l’Europe ;
- l’élaboration de la base juridique de la coopération ;
- l’élaboration conjointe et la création d’un ensemble de l’ABM pour l’Europe.
C’est le Conseil Russie-OTAN qui pourrait jouer un rôle du mécanisme de cette interaction.
48
J’espère que la proposition concrète d’utiliser en commun le radar de Gabala aussi bien que le plan général de
coopération de la Russie avec les Etats-Unis et l’OTAN susmentionné seront un sujet d’une discussion approfondie
lors de la rencontre entre M.Vladimir POUTINE et M.Georges W.Bush prévue à Kennebankport les 1-2 juillet
prochains. La partie russe attache une importance de principe à cette discussion. La direction générale du
développement de la politique européenne et, de surcroît, mondiale dépendra beaucoup de quelle manière – au
mépris des intérêts de la sécurité de chacun ou sur une base de la coopération sur un pied d’égalité entre la Russie,
les Etats-Unis, nos partenaires européens – le problème de protection contre la menace de missiles sera résolu.
49
L’industrie russe en 2007: une croissance dynamique en dépit
de sombres prévisions
Des sceptiques en Russie et surtout à l’étranger ont déjà «enterré» à plusieurs reprises l’industrie de notre pays.
De divers facteurs étaient choisis comme les causes de son «déclin». Si les experts de la FMI et de la Banque
mondiale ont pronostiqué il y un an le ralentissement de la croissance de l’économie en général et de l’industrie en
particulier à cause de la chute des prix de pétrole, des experts comme M. Aslund sont allés jusqu’à prophétiser
«l’étouffement» de l’industrie à cause de son rénationalisation par l’Etat («L’Echo» du 03 mai 2007).
Pour être objectif, il faut admettre que des spécialistes nationaux ont déploré aussi bien des fois l’avenir de
l’économie russe. Selon les résultats du sondage d’opinion organisé en avril-mai 2006 parmi les dirigeants des 30
fonds d’investissements russes et étrangers les plus importants, il fallait attendre une nette diminution du taux de
croissance du PIB jusqu’à 5% en 2012.
Aujourd’hui tous ces pronostiqueurs préféreraient, probablement, que personne ne se souvienne de leurs
prédictions - à tel point en diffèrent les résultats du développement de l’économie russe pendant la première moitié
de l’an 2007.
Le volume du PIB durant cette période a augmenté de 7,8% par rapport à l’indice analogue de l’année passée. En
outre, cela est lié tout d’abord avec l’industrie de transformation, à laquelle M. Aslund a prédit le déclin à cause de
«l’intervention excessive de l’Etat». C’est l’industrie de transformation qui devient aujourd’hui une des forces
motrices de la croissance économique, à côté du génie civil et du secteur tertiaire.
Le taux de croissance dans l’industrie de transformation a été de 12,2% pendant les 6 mois de cette année, ce qui
est le double du taux de croissance de l’économie en général.
Quelle est donc la dynamique du développement de l’industrie de transformation en y regardant de plus près?
Dans la production des machines et de l’équipement l’accroissement est de 23,4%. Cela est trois fois plus que
dans l’économie en général.
Les machines de construction : des bulldozers - une croissance de 29%, des grues - + 91%, des excavateurs +21%.
La construction du matériel de transport : des camions - +19,8%, des voitures - +9,5%, des locomotives
ferroviaires - +170% (!).
La production de l’équipement électrique, électronique et optique : une croissance de 19,5%.
L’industrie de la défense a connu l’augmentation de la production de 15,6%.
L’équipement ménager : la production des lave-linge s’est augmentée de 40% pendant le premier semestre, des
frigidaires - de 20%, des téléviseurs - de 62%.
La construction aéronautique a atteint la croissance de 30%, tandis que le secteur spatial, la construction de
fusées et l’énergétique nucléaire civile se sont accrus à peu près de 20%.
Certes, la croissance dans les divers secteurs de l’industrie est inégale. Les zones d’essor impétueux voisinent les
branches qui se développent d’une manière moins dynamique (bien que le taux de leur croissance soit aussi assez
important selon les critères européens). Ainsi, la production dans la métallurgie « ne s’est accrue que » de 5%,
dans l’industrie chimique - de 8,2%, dans l’industrie du bois - de 7,5%. Il faut y prendre en considération que
pendant les années précédentes la métallurgie et l’industrie chimique russes ont augmenté leur production avec les
taux assez élevés, et maintenant elles ont atteint à peu près l’utilisation complète des capacités de production
50
existantes (or, elles n’ont pas été modernisées depuis la période soviétique). C’est pourquoi dans les prochaines
années il faut s’attendre au rééquipement de grande échelle des ces secteurs-clefs de l’industrie russe.
On voudrait espérer que les faits précités feront les sceptiques d’entre les experts occidentaux sur la Russie
changer à fond leurs points de vue.
L’industrie russe en 2007: de nouvelles réalisations
L’avion civil «Soukhoï» Super Jet–100
L’avion militaire SU-34
La locomotive avec le propulseur à turbine à gaz NK-361
(élaboré par «SNTK Kouznetsov» à Samara)
51
La Russie est-elle «la citadelle assiégée»?
(la réaction du service de presse de l’Ambassade de Russie en
Belgique à l’article «Russie: nostalgie impériale» publié dans
le magazine belge «Le Vif / l’Express» le 27 juillet 2007)
A Mme Dorothee Klein
Rédactrice en chef
«Le Vif / L’Express »
Madame la rédactrice en chef,
L’attention de l’Ambassade a été attirée par l’article de la journaliste française Mme Sylvaine Pasquier « Russie :
nostalgie impériale » publié dans « Le Vif / l’Express » le 27 juillet dernier.
L’auteur a exprimé dans l’article la thèse que « Vladimir Poutine reprend la rhétorique de la citadelle assiégée
pour conforter son pouvoir en Russie ». Cette assertion se défait face aux faits réels. L’origine de la popularité du
président actuel de Russie n’est nullement dans l’aggravation de la confrontation avec qui que ce soit. La majorité
écrasante des russes (selon les sondages de l’opinion publique cités par « Le Soir » du 20 juillet dernier dans la
publication « Vladimir Poutine reste prophète dans son pays ») apprécient le plus la croissance économique, le
mieux-être, l’augmentation du nombre d’emplois, le renforcement des fondements de l’Etat de droit et de
l’intégrité territoriale du pays. C’est avec ces tendances positives que les gens lient la période de la présidence de
M. Poutine. Les tentatives d’attribuer sa popularité à la confrontation avec l’Occident sont futiles. Les gens en
Russie se souviennent très bien des pareils procédés utilisés par la propagande soviétique afin de détourner
l'attention de la population de réels problèmes intérieurs. Aujourd’hui personne ne gobera un tel « hameçon ».
L’auteur de l’article, en suivant les autorités britanniques, accuse la Russie de la mauvaise volonté dans la
coopération avec Londres dans l’investigation de l’assassinat d’Alexandre Litvinenko. Pour preuve, elle cite le
refus de la partie russe de violer la constitution du pays et d’extrader un citoyen russe à un pays étranger. Je tiens à
attirer votre attention sur ce que la Grande-Bretagne n’a pas satisfait pendant les cinq dernières années les 21
pareilles demandes de Russie. Outre cela, les britanniques, en fin de compte, ne nous ont transmis aucun des
documents (il s’agit précisément des documents et non pas de l’information) demandés par le Parquet général afin
d’établir la culpabilité d’Andreï Lougovoï. Ainsi, il ne s’agit pas de l’agressivité de Russie, mais de l’attitude
orgueilleuse à l’égard de notre pays du côté de Londres (si un Etat n’a pas de constitution, il est singulier de
demander aux autres de la changer). A propos, l’allégation de Mme Pasquier qu’à l’époque la Russie a extradé ses
citoyens en Ouzbékistan appartient au domaine de l’intoxication. Si en cas d’Andreï Lougovoï il s’agit de
l’extradition d’un russe à un Etat étranger, en revanche en cas des personnes impliquées dans les désordres à
Andijan il était question des citoyens ouzbeks qui se trouvaient sur le territoire russe.
En dépit de l’affirmation de Mme Pasquier, ce n’est point la partie russe qui a « gelé sine die la coopération avec
Londres dans la lutte contre le terrorisme ». En effet, c’est le Ministère des affaires étrangères du Royaume-Uni qui
a déclaré la cessation de tous les contacts de la partie britanniques avec le FSB qui est l’organisme principal de
l’Etat dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme.
En faisant mousser l’épisode des deux avions militaires « rôdant au large de l’Ecosse » dans l’espace aérien
international, Mme Pasquier ne fait que la preuve du bas niveau de sa compétence. Des vols similaires de l’aviation
de reconnaissance des pays de l’OTAN à proximité de la frontière russe, en particulier dans le Nord, constituent la
grisaille de la vie quotidienne. L’observation aérienne redoublée de la navigation du brise-glace « Rossia » et du
vaisseau scientifique « Akademik Fiodorov » vers le pôle Nord est l’exemple le plus récent. Cependant, en Russie
personne n’engage une campagne d’hystérie à ce propos.
52
Dans son article Mme Pasquier sympathise au point de vue de la presse lettone sur la Russie et sa politique. A
vrai dire, l’auteur soit ignore, soit passe sous silence le fait qu’une grande partie des médias et des milieux
politiques des pays baltes ont la nostalgie de l’époque où des volontaires lettons et estoniens ont combattu contre
l’Armée rouge dans les rangs de Waffen-SS « pour l’Europe uni » (« uni », naturellement, selon la version d’Adolf
Hitler). Aujourd’hui beaucoup en Lettonie et en Estonie seraient heureux de déchaîner « la guerre froide » entre
l’Union Européenne et la Russie. Cependant, une question se pose. Est-ce que ces aspirations des politiciens
provinciaux correspondent aux intérêts de long terme de presque 500 millions d’européens dans les pays de l’UE ?
Pour faire preuve de « l’agressivité accrue » de la Russie visant l’Union Européenne, l’auteur cite tout un « potpourri » des arguments qui, en y regardant de plus près, ne tiennent pas. Est-ce la Russie et non pas les membres de
l’OTAN qui depuis la longe date refuse de ratifier le traité adapté sur FCE ? Est-ce la Russie et non pas les EtatsUnis qui déploie en hâte au cœur de l’Europe un système antimissile visant ouvertement les forces stratégiques de
dissuasion d’un autre pays (cela est confirmé clairement par la comparaison des capacités du « bouclier
antimissile » et de la géographie de son déploiement avec l’emplacement des missiles nucléaires russes) ? Est-ce la
Russie et non pas la Pologne qui insiste sur les exportations de la viande de mauvaise qualité en l'absence d’un
contrôle sérieux quelconque vers des marchés internationaux (entre autres, des centaines de polonais souffrent déjà
de la viande polonaise contaminée de la trichinose) ?
Mme Pasquier fait mention de certaines attaques cybernétiques organisées par les autorités russes contre le
gouvernement d’Estonie. Même ici la confiance aux sources d’information joue un mauvais tour à l’auteur. En
répétant la version des autorités estoniennes, elle n’aperçoit pas les opinions d’experts indépendants. Cependant, le
spécialiste israélien Gadi Evron a mis en doute directement la participation des organismes d’Etat russes aux telles
actions (« International Herald Tribune » du 29 mai 2007).
L’article de Mme Pasquier constitue un appel à « la guerre froide » contre notre pays. Toutefois, c’est le plaisir
de constater que le point de vue de cette journaliste n’est pas dominant en Europe.
A notre avis, la vraie liberté de presse correspond à la discussion démocratique, libre et ouverte, dans les pages
des médias, y compris « Le Vif / L’Express », et non pas à la possibilité de publier la semi-vérité ou la
désinformation notoire. Malheureusement, les tentatives précédentes de l’Ambassade d’exposer le point de vue
différent sur la politique de Russie dans le magazine, dont vous êtes la rédactrice en chef, se sont heurtées soit au
refus, soit à la publication de notre opinion dans la forme très abrégée. Tous cela a été accompagné des références à
la politique de la rédaction du magazine. D’ici une question se pose. Cette politique, ne consiste-t-elle pas en
encouragement des publications qui contiennent une altération des faits non dissimulée comme dans le cas de
l’article de Mme Pasquier ? A cet effet, nous jugeons nécessaire de porter nous-mêmes la position, que le service
de presse de l’Ambassade a exposée dans ce courrier, à la connaissance du plus grand nombre possible des lecteurs
belges.
Veuillez agréer, Madame la rédactrice en chef, l’assurance de ma considération distinguée.
Andrey Ordash
attaché de presse de l’Ambassade
53
“Niemand heeft zin in een nieuwe Koude Oorlog”
(“Knack, 10.01.2007)
De stem uit Moskou telt weer mee in de wereld. Hoe gaat Rusland om met zijn herwonnen status als
grootmacht? Ambassadeur Vadim Loekov over gas voor Europa, een monument voor de Waffen-SS en het woord
van vorst Gortsjakov.
DOOR HUBERT VAN HUMBEECK
Het politieke leven heeft van Karel De Gucht een doorgewinterde diplomaat gemaakt. Maar aan het eind van zijn
voorzitterschap van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) keek hij toch nog even
op. Het ging er begin december tijdens de jaarlijkse interministeriële conferentie van de organisatie tussen de
Russen en de Amerikanen zo fel aan toe, dat De Gucht zich weer in de Koude Oorlog waande.
Ambassadeur Vadim Loekov van de Russische Federatie in België zat die dag mee aan tafel. Hij ontkent niet dat
het gesprek geanimeerd verliep. “Er zijn terreinen waarop we het met elkaar eens zijn en er zijn terreinen waarop
we het niet met elkaar eens zijn. Dat is normaal. Die meningsverschillen moeten niet worden onderschat, maar ze
moeten ook niet worden gedramatiseerd. De OVSE is nog altijd een organisatie in crisis, maar niemand heeftzin
om een nieuwe Koude Oorlog te beginnen. Dat zou ook niet meer kunnen, daarvoor zijn de economieën in de hele
wereld te veel met elkaar verstrengeld geraakt.”
Het grote Rusland getuigt op die manier van een nieuw zelfvertrouwen. Tien jaar geleden maakte het Westen
zich nog vrolijk om de fratsen van Boris Jeltsin. Vandaag heet het dat Rusland zelfs een beetje te autoritair wordt
bestuurd door Vladimir Poetin en zijn omgeving. Poetin stelde in ieder geval orde op zaken. Moskou speelt zijn
enorme energievoorraden uit als een sterk wapen en is vast van plan om zich opnieuw te laten respecteren.
Zo, bijvoorbeeld, in de OVSE — een organisatie met wortels in de jaren zeventig van de vorige eeuw, die ook na
de val van het communisme een instrument van ontspanning en democratie in Europa moet zijn. 'Rusland heeft
gedaan wat in het herziene verdrag over de conventionele strijdkrachten in Europa (CFE) was overeengekomen',
zegt Vadim Loekov. 'Het heeft zijn oorlogspotentieel verminderd. Maar we stellen nu vast dat de NAVO actiever
wordt vlak bij onze grenzen, en dat verontrust ons. Het is niet dat we een militaire actie verwachten of zo, maar het
tast het klimaat van vertrouwen aan.
“Een discussie op de interministeriële conferentie ging over de werking van het Office for Democratie
Institutions and Human Rights (ODIHR), een afdeling van de OVSE met zetel in Warschau. ODIHR gaat onder
meer na of verkiezingen democratisch verlopen. Wij vinden dat het daarbij dikwijls probeert om de binnenlandse
aangelegenheden van landen te beïnvloeden, en dat wilden we ter sprake brengen. De OVSE is een organisatie die
staten verbindt, het zijn de staten die er de baas zijn. Het is in de Europese Unie toch ook gebruikelijk dat de
werking soms wordt herzien en bijgesteld? Een institutionele hervorming van de OVSE mag geen taboe zijn. Een
groep landen wil van ODIHR een soort symbool maken. Maar als het een instrument voor de bevordering van
democratie wil zijn, moet het zich zelf ook naar democratische regels schikken.”
De OVSE zette ook onder Belgisch voorzitterschap geen grote stap vooruit. Minister van Buitenlandse Zaken
Karel De Gucht (VLD) wilde vooral de zogenaamde 'bevroren conflicten' uit het slop helpen. Die spelen zich niet
toevallig allemaal afin de rand van de voormalige Sovjet-Unie. De twist tussen Armenië en Azerbeidzjan over
Nagorno-Karabach. Transnistrië wil zich losmaken van Moldavië en aansluiten bij Rusland. Georgië worstelt met
etnische minderheden in Abchazië en Zuid-Ossetië, en zeker die laatste bevolkingsgroep wil ook liever schuilen
onder de rok van Moedertje Rusland. Moeilijke en principiële kwesties, waarbij het in de herfst vooral tussen
Rusland en Georgië openlijk botste.
Moet er dan van die 'bevroren conflicten' geen werk worden gemaakt?
VADIM LOEKOV: Toch wel. Maar we zijn het er niet mee eens dat de zaken unilateraal worden geregeld.
Waarom wordt erop aangedrongen dat Kosovo straks onafhankelijk wordt van Servië, terwijl er niet over nog maar
54
een federaal statuut voor Transnistrië, Abchazië en Zuid-Ossetië kan worden gepraat? Op die vraag krijgen we
geen antwoord.
Eind november was president Poetin te gast op een bijeenkomst van de Europese leiders in Finland. De
geruchten willen dat de sfeer ook tijdens die gesprekken behoorlijk gespannen was?
LOEKOV: Er is nog altijd een verschil tussen wat kranten schrijven en hoe het er echt aan toeging. Er is ook
vooruitgang geboekt in de vier domeinen van samenwerking die waren afgelijnd: economie, veiligheid en justitie,
externe veiligheid en wetenschap en onderwijs. We hebben met belangstelling kennis genomen van een voorstel
van de Europese Unie om een vrijhandelszone te creëren. Daar willen we werk van maken nadat Rusland tot de
Wereldhandelsorganisatie (WTO) is toegetreden. Maar om te laten zien dat we het ernstig menen, heeft de
president een nieuwe ontmoeting tussen onze regering en de Europese Commissie voorgesteld in februari 2007.
Wat ging er dan mis?
LOEKOV: We zijn niet helemaal gelukkig met de manier waarop de Europese Unie de beloften nakomt die ze
ons heeft gedaan. Zo had de president het ook over de massale schending van de rechten van de Russisch
sprekende bevolking in Estland en Letland. Een paar honderdduizend mensen hebben in die landen het
vernederende statuut van niet-burger. De EU verzekerde dat die problemen zouden worden opgelost. Daar kwam
alsnog weinig van in huis.
We vinden het ook jammer dat er nog geen begin is gemaakt met gesprekken over een nieuwe
basisovereenkomst tussen Rusland en de EU. Wij zijn bereid, maar de Unie raakt het niet eens. Er lag een veto van
Polen op tafel. We hebben geduld, want onze wederzijdse belangen zijn daarmee niet verdwenen. We hebben
elkaar nodig als partners in de internationale politiek: de non-proliferatie van kernwapens, het Midden-Oosten, de
strijd tegen het terrorisme. De Unie is onze belangrijkste markt, terwijl Rusland de derde handelspartner van de EU
is. In 2005 bedroeg onze uitvoer naar de Unie 184,4 miljard euro — elf procent meer dan in 2004. Onze invoer uit
de EU haalde een bedrag van 204,9 miljard euro: acht procent meer dan het jaar voordien.
Rusland nam na een moeilijk decennium zijn plaats onder de grote mogendheden weer in. Welke rol kan
het daar spelen?
LOEKOV: Vriendelijk dat u er zo over denkt, maar wat wil dat zeggen? Kanselier van de tsaar Aleksandr
Gortsjakov wist al in de negentiende eeuw dat een land niet zichzelf tot grootmacht uitroept, maar laat voelen dat
het er is. Daar hoort in deze tijd uiteraard geen geweld meer bij. Maar het is waar dat Rusland economisch sterker
is geworden. Stabieler. Met een coherente kijk op de maatschappij en de politieke en staatkundige ontwikkelingen.
Ik was ook al diplomaat in de jaren negentig. Een moeilijke tijd. Nu tellen we weer mee, op politiek en economisch
vlak. We realiseren 32 procent van ons bruto binnenlands product door de export — dat is vijf keer meer dan de
Verenigde Staten. Ik hoop dat we volgend jaar lid worden van de WTO. Daarom is de inter-Europese handel ook
belangrijk, en niet alleen op het vlak van energie. We hebben meer ambitie.
Toch trekt vooral de energiepolitiek aandacht. Zijn Rusland en de EU op dat terrein tot elkaar
veroordeeld?
LOEKOV: Energie blijft voor lange tijd een strategische pijler van onze samenwerking. Europa is onze grootste
afnemer van olie en vooral van gas. Wij voorzien vandaag voor dertig procent in de Europese behoeften aan
aardgas. Het verbruik groeit met drie tot vijf procent per jaar. Rusland is bereid om in die behoefte te voorzien. Het
beschikt over 26,7 procent van de wereldvoorraad aan aardgas.
Maar is het een betrouwbare partner? Oekraïne en Georgië leren dat Rusland niet bang is om zijn
energievoorraad te gebruiken voor politieke doeleinden.
LOEKOV: Dat is niet ernstig. Onze concurrenten schrijven ons slechte bedoelingen toe, maar wat kunnen ze in
de plaats bieden? Geeft u de voorkeur aan de dure aanvoer van vloeibaar gas uit politiek weinig stabiele regio's in
het Midden-Oosten? Minder Russisch gas op de Europese markt betekent dat Europa meer voor zijn brandstof zal
55
betalen. Gazprom vraagt niet dat het in ruil een voorkeursbehandeling krijgt. We vragen alleen dat de Russische
zakenwereld niet wordt gediscrimineerd. Maar daar is helaas niet iedereen toe bereid.
Op welke vlakken is er meer samenwerking mogelijk?
LOEKOV: Energie moet niet het enige werkpaard van de economische samenwerking tussen Rusland en Europa
zijn. Rusland is meer dan een leverancier van brandstof, metalen en kunstmest. We zijn samen met de Amerikanen
en de Japanners wereldleiders voor wat de ontwikkeling van nanotechnologie voor de industrie en de wetenschap
betreft. We zijn opnieuw een leidende mogendheid in de ruimte. De productie van micro-elektronica bloeit.
Regering en zakenwereld investeren steeds meer in onderzoek. Onze samenwerking biedt precies op die vlakken
het meeste perspectief.
U beklaagde er zich enkele maanden geleden in een toespraak voor de Belgische Senaat over dat alvast de
Belgische bedrijven in Rusland nog altijd te weinig initiatief nemen.
LOEKOV: Dat was geen klacht, maar de vaststelling van een feit. Ik ben er in ieder geval blij mee dat Gazprom
en Fluxys in de aanleg van een ondergrondse opslagplaats voor aardgas in Vlaanderen voorzien. De bouw van de
Noord-Europese gaspijplijn onder de Baltische Zee biedt nieuwe mogelijkheden, het aangaan van swapdeals met
vloeibaar gas inbegrepen. De Belgische ervaring in de nucleaire sector biedt ook de kans om samen brandstof voor
atoomcentrales te produceren, met de hulp van Russisch wapenplutonium.
Maar hebben de Belgen de boodschap begrepen?
LOEKOV: Een goed signaal is de participatie van ruim dertig Belgische bedrijven in de internationale
conferentie voor de ontwikkeling van een nieuw ruimtevervoersysteem, de Clipper, die door de ambassade en het
Belgische ministerie voor Wetenschapsbeleid werd gehouden. Er waren ook zoveel Belgische bedrijven op een
seminarie over investeringskansen in de Russische industrie voor auto-onderdelen en componenten. Er draaien nu
in Rusland al negen fabrieken waar auto's van buitenlandse merken worden gemaakt. Er lopen gesprekken met tien
andere bedrijven om meer autofabrieken te bouwen. Ik weet wat er op dat vlak in België gebeurt, en ik wil hier ook
geen verhaal over de lokalisering vertellen. Integendeel: Belgische bedrijven kunnen ons helpen met onderdelen en
technologie. Maar al die belangstelling werd zeker in 2006 nog niet omgezet in cijfers. Terwijl Rusland tijdens de
eerste negen maanden van het voorbije jaar voor bijna 29 miljard dollar aan buitenlandse investeringen aantrok.
Maar liefst 42 procent meer dan over dezelfde periode in 2005.
President Poetin heeft het graag over de 'grote Europese familie'. Beantwoordt die omschrijving ook aan
een realiteit?
LOEKOV: Mijn conclusie uit het voorbije politieke jaar is dat een sterk Rusland in het belang is van heel
Europa. In een wereld van globale concurrentie vindt iedereen baat bij een efficiënt partnerschap. Veel Europese
politici kijken helaas nog met een oude bril naar Rusland. Er is een theorie die wil dat de EU sinds de uitbreiding in
2004 aan groeipijn lijdt, terwijl Rusland sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie last zou hebben van fantoompijn
als gevolg van de versmalling van zijn invloedssfeer. Dat klopt niet, en het is ook een gevaarlijke gedachte. Het
begrip 'invloedssfeer' is uit de tijd. In deze wereld is iedereen van iedereen afhankelijk.
Ziet de Europese Unie dat dan anders?
LOEKOV: Er zijn er in Oost-Europa die de concurrentie tussen Rusland en de Unie willen opvoeren. Ze geloven
dat ze de politieke invloed van de Unie in, bijvoorbeeld, Oekraïne kunnen versterken, terwijl Rusland ondertussen
zorg kan dragen voor de Oekraïense economie. Nee, bedankt. Rusland zorgde er de voorbije vijftien jaar voor dat
Oekraïne van een lage gasprijs genoot, en dat kostte ons elk jaar tussen drie en vijf miljard dollar. Er werken nu een
kleine twee miljoen Oekraïense gastarbeiders in Rusland, die daar opvang moeten krijgen, accommodatie, en zo
verder. Er zijn geen rechten zonder plichten.
Waarom is Rusland eigenlijk zo strengvoor zijn kleine buurland Georgië?
56
LOEKOV: Dat is nog zo een voorbeeld. Europa vraagt dat de politiek niet meer zo'n grote rol zou spelen in de
economische betrekkingen met onze buurlanden. Maar als we onze handel met de landen van de Gemeenschap
voor Onafhankelijke Staten (GOS) op basis van de markt organiseren, zoals Brussel vraagt, krijgen we op onze kop
omdat de prijs van gas stijgt.
Maar wat is het probleem met Georgië?
LOEKOV: De manier waarop Georgië kleine nationale minderheden in Abchazië en Zuid-Ossetië behandelt,
stoort ons. De problemen in dat land werden in het begin van de jaren negentig veroorzaakt, toen de Georgische
regering zelfs de autonomie ongedaan maakte die de Abchazen en de Osseten in de tijd van de Sovjet-Unie kregen.
De militaire activiteit in de buurt van de twee conflictgebieden baart ons zorgen. We begrijpen niet waarom
Georgië zoveel aanvalswapens koopt in het buitenland. We snappen ook niet waarom dat land blijft weigeren om te
beloven dat het die conflicten niet met geweld zal oplossen. Maar we kampen ook met een massale illegale
migratie van Georgiërs naar Rusland. De overgrote meerderheid van die mensen betaalt in Rusland geen
belastingen, terwijl het geld dat ze naar huis sturen nu al goed is voor een kwart van het bruto binnenlands product
van Georgië. Het evenwicht is totaal zoek. Ik ben er zeker van dat de EU in dezelfde omstandigheden niet anders
zou handelen.
In 2007 en 2008 worden in Rusland eerst parlements- en daarna presidentsverkiezingen gehouden. Hoe
moet Europa daarnaar kijken?
LOEKOV: Zoals naar verkiezingen in elke andere democratie. De president waarschuwde de leiders van de
belangrijkste partijen midden december nog voor te populistische tendensen en programmapunten. Het is van het
grootste belang dat de begroting in evenwicht blijft en de inflatie onder controle.
Het Westen waarschuwt voor een toenemend nationalisme in Rusland.
LOEKOV: Er zijn zeker uitingen van nationalisme onder jongeren en marginale politici. Maar het is niet in
Rusland dat 20 procent van de kiezers voor een extreemrechtse partij stemt. Het is ook niet in Rusland dat een
monument wordt opgericht voor de voormalige Waffen-SS, zoals in Estland. Het is ook niet in Moskou dat
moskeeën in brand worden gestoken. Ik wil maar zeggen dat het probleem in Rusland niet mag worden overdreven.
Wat niet betekent dat we ons geen zorgen moeten maken.
Wat doet de regering dan?
LOEKOV: Ze probeert de maatschappij minder kwetsbaar te maken. De sleutel is de strijd tegen de
werkloosheid. Armoede en werkloosheid liggen aan de basis van het succes van extremistische stromingen, zowel
van links als van rechts en van religieuze aard. In de jaren negentig leefde tot dertig procent van de Russen onder
de armoedegrens. Een tragedie voor tientallen miljoenen mensen. Een miljoen kinderen werden door hun ouders
verstoten omdat die geen geld hadden om ze groot te brengen. Het armoedeniveau is nu gedaald tot 21 procent —
een duidelijke vooruitgang. We hebben nu officieel een werkloosheidscijfer van ongeveer 7 procent. In de jaren
negentig waren dat er nog bijna dubbel zoveel. Met een werkloosheidscijfer van 0,4 procent mag een stad zoals
Moskou spreken van een volledige tewerkstelling.
De resultaten van haar sociale beleid helpen de regering ook om jongeren bij de extremisten weg te halen door ze
meer bij de politiek te betrekken. De grote politieke partijen hebben programma's om aan de basis met jongeren te
werken. Er is daarbij veel aandacht voor lokale sociale projecten, gehandicaptenwerking, en zo verder.
Antifascistische propaganda. Dat is een werk van lange adem. Maar dat beseffen we ook.
Het Westen ziet overigens ook meer nationalisme in de manier waarop Rusland naar buiten treedt.
LOEKOV: Dat ziet het dan verkeerd. Dat we onze nationale belangen nu feller verdedigen, mag niet met
nationalisme worden verward. We proberen het buitenland open en oprecht te laten weten wat ons standpunt is.
Neem onze energiepolitiek. We zouden met onze energievoorraden een expansiepolitiek voeren. Dat is vreemd.
Want als er in Europa sprake is van fusies of overnames waarbij Russische bedrijven betrokken zijn, doet zich
57
altijd een probleem voor. Maar als Europese bedrijven in Rusland een deel van de koek willen, maakt dat deel uit
van het proces van globalisering. Het Westen meet met twee maten.
Meet het Westen ook met twee maten als het blijft wijzen op problemen met de mensenrechten in
Rusland, en dan zeker in Tsjetsjenië?
LOEKOV: Hoezo in Tsjetsjenië? Het leger voert daar al vijfjaar geen militaire operaties meer uit. Er is bij
referendum een grondwet aanvaard, er werden al twee presidentsverkiezingen gehouden, er is een wetgevende
vergadering verkozen en de rechtbanken zijn actief. De mensen weten daar nu uit ervaring welk soort
'onafhankelijkheid' de separatisten en de internationale terroristen voor hen in petto hadden. Mag ik er u aan
herinneren dat er in de hoofdstad Grozny ten tijde van de 'onafhankelijkheid' een echte slavenmarkt was?
Duizenden mensen werden ontvoerd voor losgeld. Ze werden in onmenselijke omstandigheden vastgehouden. Dat
is nu allemaal voorbij. Meer dan honderd Russische militairen werden veroordeeld omdat ze zich tegen de
burgerbevolking misdroegen. Onze westerse vrienden in Irak kunnen er een voorbeeld aan nemen.
Waarom vertellen vluchtelingen uit Tsjetsjenië dan nog altijd een ander verhaal?
LOEKOV: Ja, waarom? Enerzijds hebben ze de mond vol van de Russische repressie. Anderzijds schuiven ze
hier bij de ambassade aan voor een Russisch paspoort of om hun kinderen te laten inschrijven als Russische
burgers. Hoe dat rijmt met hun statuut als 'vluchteling' weet ik ook niet. Het valt ons trouwens op dat die
'vluchtelingen' massaal naar Rusland en onder andere naar Tsjetsjenië reizen. Tijdens mijn bezoek aan de Belgische
Senaat liet ik de senatoren enkele formulieren zien, zoals ze door die mensen werden ingevuld. In het vakje waarin
ze de grond van hun verblijf in België moeten invullen, staat duidelijk het woord 'vluchteling'.
58
"Les enseignements de l’affaire Sakhaline -2" par
Vadim Loukov, Ambassadeur de Russie en Belgique
(Knack, 28/02/2007)
Au fil des derniers mois, la presse occidentale et le monde des affaires suivent de très près la situation autour de
Sakhaline-2, le plus grand projet pétro-gazier du monde. Cette attention ne doit rien au hasard, et non seulement à
cause des gisements en question dont les réserves représentent 150 millions de tonnes de pétrole et 500 milliards de
mètres cubes de gaz. En Russie comme en Occident, derrière la composante énergétique de cette affaire, on
entrevoit un aspect politique. Sakhaline-2 a ainsi marqué un jalon important dans l’établissement des relations
durables entre les acteurs russes et étrangers sur le marché de l’énergie.
La presse occidentale a préféré voir dans l’affaire Sakhaline-2 une preuve confirmant « l’ambition du
gouvernement russe de contrôler le secteur énergétique » ou « le souci du Kremlin de tirer un profit à court terme
au détriment des intérêts durables de la sécurité énergétique internationale ».
A mon avis, Sakhaline-2 pourrait donner lieu à des conclusions plus objectives et, l’essentiel, plus utiles pour
chacune des parties.
Dans la réalisation des projets économiques, y compris conjoints, il ne peut pas y avoir de normes écologiques
qui ne soient pas les mêmes pour l’Occident et la Russie.
En Occident, les revendications écologiques avancées par le gouvernement russe à l’égard des parties prenantes
au projet Sakhaline-2 ont d’emblée été qualifiées de tirées par les cheveux. Cela est-il vrai ? Rappelons que c’est le
Fonds mondial pour la nature (WWF), et non le Service fédéral de contrôle en matière d’exploitation des
ressources naturelles (Rosprirodnadzor), qui avait exigé de la Banque européenne pour la reconstruction et le
développement (BERD) de ne pas octroyer de crédits à Sakhalin Energy, l’opérateur du projet, car cette société
« ne remplit pas les impératifs écologiques rigoureux internationalement reconnus et ne peut donc pas réclamer de
crédits ».
Un autre fait évocateur : cette même société a rejeté 25 (!) études réalisées par un centre écologiste indépendant
russe chargé d’estimer les dégâts provoqués par la construction de la plate-forme Molikpaq. Et quand le montant
total des dommages écologiques, même plusieurs fois réduit, n’a pas satisfait l’opérateur, ce dernier a tout
simplement résilié le contrat avec les écologistes pour en trouver d’autres plus accommodants.
Or, il s’agit d’une des zones de la mer d’Okhotsk les plus riches en ressources halieutiques. Avant le début des
travaux de construction, on y recensait au moins 108 espèces de poissons, 5 espèces de crabes et 7 espèces de
crevettes. Pendant la saison des migrations des oiseaux, presque 200.000 cygnes, canards et mouettes y trouvent
refuge. Dans la zone touchée par les travaux se situe l’île Tiouleni qui abrite l’une des trois colonies d’otaries les
plus importantes du monde.
Dans ce contexte, il serait criminel de fermer les yeux sur les violations de la législation écologique russe par
l’opérateur de Sakhaline-2. Tout le monde se souvient des conséquences de l’accident du pétrolier Exxon Valdez
au large de l’Alaska quand le déversement de 40.000 tonnes de pétrole dans la zone du naufrage a provoqué la
disparition de 26 des 28 espèces animales. Or, les spécialistes de Sakhalin Energy n’ont présenté aux autorités
russes ni l’évaluation de la stabilité sismique des réservoirs gigantesques en construction (les séismes étant chose
courante dans la région), ni les prévisions de l’impact des infrastructures en conception sur le milieu géologique.
Cela ne signifie toutefois pas que seuls les étrangers sont tenus de respecter la législation écologique russe : la
nationalité des sociétés destructrices de l’environnement n’a pas d’importance. C’est la raison pour laquelle les
revendications écologiques avancées à l’égard de Sakhalin Energy ne sont qu’un épisode dans une longue chaîne
d’enquêtes similaires que les autorités russes ont lancées ces dernières années sans distinction de nationalité des
sociétés vérifiées. Rappelons que la compagnie Transneft a été obligée, sous les pressions des écologistes et du
gouvernement, de changer l’itinéraire de l’oléoduc autour du lac Baïkal, ce qui a fait monter le coût du projet d’un
59
milliard de dollars. La presse occidentale évoquait alors «un signe de naissance d’une société civile en Russie».
Pourquoi aujourd’hui, quand les intérêts de compagnies étrangères travaillant à Sakhaline sont en cause, l’Occident
ne parle-t-il plus de la société civile et de la sécurité écologique?
Plus les accords conclus dans le secteur énergétique russe sont équilibrés et justes du point de vue des intérêts
réciproques des parties concernées, plus les positions des acteurs internationaux sur le marché russe de l’énergie
sont solides.
Dans le comportement du gouvernement russe et de Gazprom, les Occidentaux entrevoient « un changement
injuste des règles du jeu » sur le marché russe de l’énergie. Mais force est de reconnaître que ni les dispositions
initiales de l’accord de partage de la production de 1994, ni à plus forte raison les amendements que Sakhalin
Energy a voulu apporter au projet en automne 2005 ne prenaient pas en considération les intérêts russes de manière
suffisante.
L’idée des accords de partage de la production (PSA, production sharing agreement) a été avancée au milieu des
années 1990, quand l’Etat et les compagnies russes n’avaient pas de suffisamment de ressources et avaient besoin
d’investissements étrangers. Mais, le climat d’investissement présentant beaucoup de risques, il fallait promettre
aux étrangers des dividendes substantiels.
Résultat : en vertu de l’accord de 1994 portant sur le projet Sakhaline-2, la quasi-totalité de la production (90%)
allait à l’investisseur avant que ce dernier ne rentre dans ses frais, et seulement 10% à l’Etat. Ce n’est qu’une fois
l’entreprise atteint 17,5% de rentabilité, compte tenu de l’inflation aux Etats-Unis (conditions absolument
inconcevables), que le rapport devient de 50 à 50.
Qui plus est, l’opérateur s’est attelé à modifier en sa faveur les conditions déjà unilatérales du contrat. Au
moment de la signature du contrat PSA, le montant des investissements nécessaires avait été évalué à 9,8 milliards
de dollars. En 2003, en revanche, le coût du projet a été relevé à 12 milliards de dollars. Enfin, en septembre 2005,
la compagnie a informé les autorités russes de l’augmentation des dépenses à 20 milliards de dollars, et le partage
de la production devait intervenir d’ici 2014, contrairement aux prévisions initiales fixées à 2006. La Russie a eu
des doutes sérieux sur le bien-fondé des investissements supplémentaires. Les dépenses des services juridiques ont
été doublées, les frais relatifs au recrutement du personnel étranger, comme ceux des déplacements professionnels,
ont été multipliés plus de deux, et ainsi de suite. Si le contrat prévoyait une augmentation à 70% de la part de la
main-d’œuvre, des matériaux et des équipements russes, celle-ci n’atteignait pas les 50% à la fin de 2006…
Un autre changement sérieux des règles du jeu réalisé par l’opérateur du projet concernait la minimisation des
prix du pétrole. La Cour des comptes russe a découvert que le prix de référence utilisé dans les calculs s’élevait à
34 dollars le baril, contre le prix réel de 60 dollars.
Comment le gouvernement devait-il réagir face à ces « modifications » du projet lui promettant 10 milliards de
dollars de pertes ?
Gazprom a mis deux ans pour négocier avec Shell sur son éventuelle implication dans le projet Sakhaline-2.
Soulignons que les parties prenantes au projet ne s’opposaient pas initialement à l’idée d’engager Gazprom; il était
juste question des conditions d’entrée de la compagnie russe dans le consortium. Le 21 décembre dernier, Shell,
Mitsubishi et Mitsui ont signé un protocole sur la participation de Gazprom au projet.
Sakhaline-2: changement de la structure du capital social avec l’arrivée de Gazprom
Parties
prenantes
Shell
Mitsui
Mitsubishi
Av
ant
55
%
25
%
20
Aujourd’hui
27,5%
12,5%
10%
60
%
Gazprom
0
50%
action
+
une
La contribution de Gazprom au projet s’élève à 7,45 milliards de dollars. Après son entrée dans le projet,
Sakhalin Energy continuera d’exercer les fonctions d’opérateur. Gazprom jouera pour sa part un rôle de premier
plan en tant qu’actionnaire majoritaire, alors que Shell continuera à apporter une contribution significative à la
gestion opérationnelle de Sakhalin Energy et restera un consultant technique. Les actionnaires envisagent de
poursuivre la réalisation du projet dans le cadre du plan des travaux approuvé qui prévoit notamment l’obtention
des autorisations et des approbations nécessaires conformément à la législation russe en vigueur et aux termes du
contrat PSA. Cette décision qui vise à empêcher la Russie de perdre les recettes en raison de l’enchérissement du
projet Sakhaline-2 prendra la forme d’un avenant au contrat PSA dans le courant du premier trimestre de 2007.
Plus que quiconque, la Russie a intérêt à réaliser le projet Sakhaline-2 en collaboration avec des partenaires
étrangers.
Il y a pour cela des raisons capitales. Il s’agit du plus grand projet réalisé dans le secteur pétro-gazier russe,
d’une source non négligeable de recettes budgétaires et de l’accès aux technologies de pointe. Il est d’une
importance fondamentale que Sakhaline-2 contribue à renforcer la sécurité des approvisionnements en énergie de
la région d’Asie-Pacifique qui occupe une part importante de l’économie mondiale. Des contrats ont été signés
pour tout le gaz de Sakhaline-2 jusqu’en 2035, et les premières livraisons au Japon et à la Corée du Sud doivent
intervenir en 2009.
Comme l’a souligné le président russe Vladimir Poutine, le gouvernement apportera tout son soutien au projet,
d’une part, et, d’autre part, exigera le respect de la législation nationale. Pour sa part, l’administration de Shell
espère que Gazprom, en tant qu’actionnaire majoritaire, participera au règlement des problèmes liés à la réalisation
du projet, y compris des problèmes écologiques.
Les détracteurs du gouvernement russe cherchent à inscrire l’affaire Sakhaline-2 dans une présumée politique
russe dont l’objectif serait d’évincer les entreprises occidentales de l’économie russe. Pour preuve, ils citent des
projets de loi sur les garanties des investissements qui sont à l’étude à la Douma. Mais il suffit de les étudier avec
attention pour se convaincre qu’ils visent à protéger les droits des propriétaires aussi bien russes qu’étrangers, mais
aussi à réduire au minimum les domaines interdits d’accès pour les capitaux étrangers. Les restrictions se limiteront
aux impératifs de la sécurité nationale. Cette pratique existe dans presque tous les pays occidentaux, même si cela
ne se fait pas partout sur la base de normes juridiques précises. Il suffit de rappeler le veto américain imposé à une
société arabe qui s’est vu refuser l’acquisition de plusieurs infrastructures portuaires aux Etats-Unis, ou encore la
prise de position des gouvernements européens par rapport à l’éventuelle extension de la part russe dans le capital
du groupe EADS.
«Il importe que nous (partenaires étrangers) respections la souveraineté de la Russie sur ses principales
ressources stratégiques. Il est clair que l’Etat russe souhaite gérer avec soin ses ressources énergétiques qui
constituent sa richesse primordiale et l’une des premières sources de croissance potentielle de son PIB», a
notamment indiqué le directeur exécutif du groupe British Petroleum, Iain Conn. On ne saurait dire mieux.
61
Invitations
1. Russian President ( http://president.kremlin.ru/)
2. Russian Government (http://www.gov.ru/)
3. MFA of Russia (http://www.mid.ru/)
62
4. Russian Embassy to Belgium (http://www.belgium.mid.ru/fran.html)
5. RIA-Novosti (http://rian.ru/)
6. ITAR-TASS (http://www.itar-tass.com/)
63
7. InterFax (http://www.interfax.ru/)
8. The Moscow Times (http://www.themoscowtimes.com/indexes/01.html)
9. The Moscow Times-Guide To Russia (http://www.themoscowtimes.com/travel_guide.html)
64
10. CHANNEL ONE RUSSIA (http://www.1tvrus.com/)
11. Inside Russia and the FSU (http://www.russia-eurasia.net/)
12. Questions about Russia (http://www.wowrussia.com/)
65
13. RBC (http://www.rbc.ru/)
14. Smi.ru (http://www.smi.ru/)
15. UN (http://www.un.org/)
66
67
Download