本科毕业于英国牛津大学, 硕士毕业于伯明翰大学 博士毕业于伦敦帝国理工学院。 主要的学术成果有: Shuttleworth, Mark (2012) ‘Difficulty in Translation: Grappling with Ligeti’s Musical Metaphors’, in Helen Julia Minors (ed.) Music, Text and Translation, London: Bloomsbury Academic. Shuttleworth, Mark (2011) ‘Translational Behaviour at the Frontiers of Scientific Knowledge: a Multilingual Investigation into Popular Science Metaphor in Translation’, in The Translator, Volume 17, Number 2, Special Issue: Science in Translation, 301-23. Shuttleworth, Mark (2010) ‘Teaching localisation via e-learning: developing and delivering an e-course on software localisation at Imperial College London’, in Journal of Translation Studies, 13 (1 & 2), 3-12. Shuttleworth, Mark & Moira Cowie (2005) 翻译研究词典 [Chinese translation of Dictionary of Translation Studies, translated by Wang Ke Fei], Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press (354 + xxiii pages; ISBN 7-5600-5019-0). Shuttleworth, Mark & Moira Cowie (1997) Dictionary of Translation Studies, Manchester: St. Jerome Publishing (233 + xvii pages; ISBN 1-900650-03-7) Although nominally it has two authors, it is in fact about 90% my work.