Mission Travel Report Date: dd mmm yyyy Page 1 of 2 STF Title: Author: 287 User-oriented handling of multicultural issues in broadband and narrowband multimedia communications Mike Pluke Mike.Pluke@castle-consult.com Subject: STF287 Workshop and ETSI hosted meeting of CEN/ISSS Cultural Diversity Focus Group (CDFG) – 16th to 17th March 2006 Place: Sophia Antipolis, France Travel Order: STF/2006/033 1 Scope of the event At the October 2005 meeitng of the CEN/ISSS Cultural Diversity Focus Group (CDFG), Mike Pluke offered to host their next meeting at the ETSI premises in Sophia Antipolis, France and at the same time have a Workshop completely devoted to presenting and discussing the work of the STF. The fist day of the 2-day event was a normal CDFG meeting and the second day was devoted to the STF287 workshop. At the meeting, a number of very useful issues arose and these had an influence on the content of the final STF287 ETSI Guide. In particular, some invited Lithuanian guests gave a very impressive display of how today's software systems are unable to handle the highly complex multi-diacritic characters in the Lithuanian alphabet. Some of the issues identified were that most software treated these complex characters in such a way that words containing them would get split instead of wrapped as whole words at the end of lines of text. The resulting debate between different experts in character sets and alphabets got very heated and showed that systems what Unicode has standardised makes such artefacts possible, with other experts claiming that Unicode should have never done things this way. This illustrated yet another instance of the high levels of animosity that can occur within the filed of language and cultural diversity standardisation. During the Workshop, the CDFG experts were highly constructive and helpful and there was a very respectful appreciation of some of the ideas being proposed by STF287 and a number of very useful theoretical and historical insights provided by them to help the STF describe what the current and near future options for things such as the coding of languages and dialects should be. Overall, the workshop and meeting was a great success and strengthened the constructive relationship between STF287 and the CDFG. 2 Participants The participants at the meeting and Workshop were: Wolf Arfvidson – representing CEN/TC 304 Martin Böcker – representing ETSI STF 285 and STF 300 as a guest presenter Håvard Hjulstad – CDFG Secretary Erkki Kolehmainen – representing NMB Finland CEN/TC 304 and the Unicode Consortium Mark Wilhelm Küster – CDFG Chair Karl Ivar Larsson – ETSI STF 300 guest presenter Francoise Petersen – ETSI STF 287 guest Mike Pluke – ETSI STF287 STF«STF» Mission Travel Report Page 2 of 2 Audronė Stanislovaitienė – Institute of the Lithuanian Language (guest presenter) Vytautas Zinkevičius – Institute of the Lithuanian Language (guest presenter) 3 Outstanding presentations There were interesting presentation on the progress of all of the standards activities covered by the CDFG. However, one of the most interesting presentations in the CDFG meeting was from some invited Lithuanian guests. They gave a very impressive display of how today's software systems are unable to handle the highly complex multi-diacritic characters in the Lithuanian alphabet. Some of the issues identified were that most software treated these complex characters in such a way that words containing them would get split instead of wrapped as whole words at the end of lines of text. The resulting debate between different experts in character sets and alphabets got very heated and showed that systems that Unicode has standardised makes such artefacts possible, with other experts claiming that Unicode should have never done things this way. This illustrated yet another instance of the high levels of animosity that can occur within the filed of language and cultural diversity standardisation. 4 Presentations/interventions from the STF The STF Leader, as a regular member of the CDFG, made contributions throughout the duration of the standard CDFG meeting on day one. However the main contribution occurred on the second day, when the focus of the whole day was the work of STF287 and the content of the draft ETSI Guide. The STF Leader presented sections of the document, and the other members of the workshop contributed their expertise and opinions. 5 Stakeholders reaction/comments The CDFG members continued to recognise the importance of the work of STF287. In particular, they identified that STF287 was in aposition to make some practical operational recommendations about language coding that have been causing standardisation bodies great difficulty in defining in a formal way. 6 Knowledge acquired / guidance received for the STF work At the meeting, a number of very useful issues arose, such as the need to ensure that ICT systems are able to handle the characters in all languages (such as Lithuanian) and these had an influence on the content of the final STF287 ETSI Guide. There was also a very interesting debate on the issue of the coding of languages that raised important issues about what is a language and what is a dialect. This debate made it clear that existing standardisation efforts have almost all been focussed on standards related to written languages and not spoken languages. It became clear that STF287 was in a good position to begin to clarify when it is important to make very fine distinctions between different language variants (e.g. in relation to defining the scope of speech recognition systems) and when it is not so important (e.g. when a website can be presented in a "standard" version of a language that people who may speak a range of language dialects can still easily understand). . 7 Conclusion The meeting and workshop represented another very productive dialogue between the CDFG and STF287. On a number of points (see section 6), the STF gained some useful new insights that will help to enhance the content of the STF's ETSI Guide. The CDFG also recognised that the work of STF287 could represent a very effective way to provide some practical advice in areas that had been causing standards bodies great difficulties over a number of years.