1 Timothy 1:20 - is the wholative genitive (the old designation is ‘partitive genitive’) from the masculine plural relative pronoun HOS, meaning “Among whom” and referring back to the certain ones (the whole) of whom Hymenaeus and Alexander are a part. Then we have the third person singular present active indicative from the verb EIMI, which means “to be: are” in the sense “to belong to someone or something through association or genetic affiliation, be, belong with the genitive Acts 9:2; 1 Cor 1:12; 3:4; Rom 8:9; 2 Cor 10:7; 1 Tim 1:20; 1 Thes 5:5, 8; Col 4:9; 2 Cor 4:7.”1 The present tense is an aoristic present, which states the state or condition as a present fact without reference to its beginning, end, progress, or result. The active voice indicates that Hymenaeus and Alexander produce the action of being among the group of reversionistic believers in Ephesus. The indicative mood is declarative for a simple statement of fact. This is followed by the nominative subject from the masculine singular proper names HUMENAIOS and ALEXANDROS with the simple connective conjunction KAI, meaning “and.” “Among whom are Hymenaeus and Alexander,” - is the accusative direct object from the masculine plural relative pronoun HOS, meaning “whom” and referring to these two men just mentioned. Then we have the first person singular aorist active indicative from the verb PARADIDWMI, which means “to deliver over someone for punishment; hand over, turn over, give up a person as a technical term of police and courts ‘hand over into [the] custody [of]’.”2 The aorist tense is a dramatic aorist, which is the use of the aorist tense for emphasis or dramatic effect. It describes something which has just happened, the effect of which is felt in the present. It is closely related to the culminative aorist, but is more forceful and puts more emphasis on recent events or attainment. The active voice indicates that Paul has produced the action. The indicative mood is declarative for a dramatic statement of fact. This is followed by the dative indirect object from the masculine singular article and noun SATANAS, meaning “to Satan.” “whom I have delivered over to Satan,” - is the conjunction HINA, which introduces a purpose clause and is translated “in order that.” Then we have the third person plural aorist passive subjunctive from the verb PAIDEUW, which means 1 Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. (3rd ed.) (Page 285). Chicago: University of Chicago Press. 2 Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. (3rd ed.) (Page 762). Chicago: University of Chicago Press. 1 1 Timothy 1:20 “(1) to provide instruction for informed and responsible living, educate; (2) to assist in the development of a person’s ability to make appropriate choices, practice discipline, correct, give guidance 2 Tim 2:25; lead to Tit 2:12; to discipline with punishment mostly of divine discipline Heb 12:6, 10b; Rev 3:19; 1 Cor 11:32; 2 Cor 6:9; 1 Tim 1:20; of discipline by human fathers Heb 12:7, 10a; discipline by whipping or scourging Lk 23:16, 22.”3 In the passive voice it can be translated “be taught by discipline.” The aorist tense is a futuristic aorist, which regards the action in its entirety as a fact which is about to happen. The passive voice indicates that these two men will receive the action of being disciplined by Satan in the immediate future. The subjunctive mood is used with HINA to form a purpose clause and indicates a potential only in that it has not yet happened, but is about to take place. Finally, we have the negative MĒ, meaning “not” with the present active infinitive from the verb BLASPHĒMEW, which is transliterated “to blaspheme, which means “to slander, revile, defame, speak irreverently/impiously/disrespectfully of or about.”4 When slander is directed against God or God’s word, it is called blasphemy and the verb should be translated to blaspheme. The present tense is an aoristic present, which presents the action as a fact without reference to its progress. The active voice indicates that these two men will produce the action of not slandering, reviling, defaming, or speaking disrespectfully about the word of God once Satan gets done with them. The infinitive is an infinitive of indirect object or complementary infinitive, which explains or modifies the verb “to educate by discipline.” “in order that they might be taught by discipline not to blaspheme.” 1 Tim 1:20 corrected translation “Among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered over to Satan, in order that they might be taught by discipline not to blaspheme.” Explanation: 1. “Among whom are Hymenaeus and Alexander,” a. Paul continues with a direct comment concerning a couple of men that are part of the group of reversionists in Ephesus. Both apparently were pastor-teachers and had led splintergroups away from the Ephesian church to form their own local churches and spread their false teaching. b. Both of these men were handed over by Paul to Satan because of defection from the true faith. “According to 2 Tim 2:17 his error and that of Philetus consisted in maintaining that the 3 Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. (3rd ed.) (Page 749). Chicago: University of Chicago Press. 4 Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. (3rd ed.) (Page 178). Chicago: University of Chicago Press. 2 1 Timothy 1:20 resurrection had already taken place.”5 2 Tim 2:16-18, “Keep on avoiding anti-doctrinal empty talk [in preaching], for they will get deeper into reversionism, in fact, their teaching will spread like cancer. Among whom there is Hymenaeus and Philetus, such a category of pastors who have departed from the doctrine, communicating that the resurrection has already occurred, and they are corrupting the doctrine of certain ones [those negative to the word of God].” c. Alexander was probably not the same man sent forward to speak to the crowd of Gentiles, when a riot began in Ephesus and forced Paul to leave the city. Acts 19:23-41. d. Apparently Alexander started out as a very positive believer. In our verse Paul turns him over for divine discipline, and one of two things happened as a result: (1) He either recovered from his reversionism since he is not mentioned in 2 Tim 2:1618 along with Hymenaeus again. (2) He died the sin unto death and was replaced by Philetus, who is mentioned with Hymenaeus in 2 Tim 2:16-18. Since the word of God is silent on the matter, it does no good to speculate. e. Because Hymenaeus is mentioned first, he was the leader of the group and Alexander was his executive officer or second in command. Apparently Alexander is replaced by Philetus within a couple of years. f. A comparison of this passage with 2 Tim 2:16-18 also tells us that Paul’s turning over Hymenaeus to Satan for discipline did not change his mind about his reversionism or apostasy. g. Hymenaeus was in locked-in negative volition to the truth and preferred to be the leader of a bunch of rebellious believers and unbelievers rather than a follower of the true doctrine and of Timothy’s teaching, the legitimate pastor of Ephesus. h. Underlying this statement is the power struggle that went on in Ephesus over who would really lead the Ephesian congregation. This is probably why Paul had to order Timothy to stay put in Ephesus. Timothy probably had his fill of the negative volition and power politics in the church, and like Apollos in Corinth, just wanted out of the church altogether. 2. “whom I have delivered over to Satan,” a. This is an astounding statement, because it indicates that the apostles had the authority to deliver over a degenerate believer to Satan for the administration of maximum divine discipline. b. The spiritual gift of apostleship had tremendous authority and responsibility. The Lord delegated the authority to the apostles to turn a believer over to Satan for discipline and punishment. c. This kind of authority no longer exists in the Church Age, because of the temporary nature of the spiritual gift of apostleship. Pastor’s do not have this authority. d. This authority could not be exercised toward unbelievers, since they were already under the authority of Satan. e. The purpose of this authority was to make negative believers wake up to their apathy toward the teaching of the word of God and acceptance of false doctrine. f. It should be noted that these two men had spiritual communication gifts, such as pastorteacher or evangelist. Paul didn’t deliver their followers over to Satan, but the leaders. Once the followers saw what Satan would do to the leaders, the followers would pay attention to what Paul had to say whether personally or through his emissary Timothy. 5 Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). A Greek-English Lexicon of the New Testament and other early Christian literature. (3rd ed.) (Page 1027). Chicago: University of Chicago Press. 3 1 Timothy 1:20 g. The process of delivering a believer over to Satan was also used by Paul in 1 Cor 5:4-5, when he directed the Corinthian church to deliver the incestuous believer over to Satan. “When you and my spirit are assembled together in the name of our Lord Jesus together with the power of our Lord Jesus, deliver over such a person to Satan for the purpose of the destruction of the flesh, in order that his spirit might be saved in the day of the Lord.” h. There comes a point in the negative volition of certain believers that there is nothing any positive believer can do for them. We can call this point “locked-in negative volition.” You cannot counsel them; you cannot beg or plead with them; you cannot get angry or argue with them. You simply must let them go, and allow Satan and the cosmic system to administer terrible suffering, grief, agony, discouragement, depression, fear, worry, hysteria, and every possible mental and physical pain to them. i. God is taking these people out under the concept of the state of sinfulness resulting in death. This ‘sin’ is the state of sinfulness of perpetual carnality. Perpetual carnality results in physical death administered by Satan rather than dying grace administered by the Lord. j. But prior to the horrible experience of the sin unto death comes the tremendous and prolonged mental and physical torture of being turned over to Satan for discipline. k. A comparison of First and Second Timothy quickly reveals that the men mentioned here by Paul are mentioned in both letters. If the two letters were written within the same year or even a few years apart, it means that Satan had permission from the Lord to torture and make life as miserable as possible for these men until the Lord decided to bring them home. l. Being turned or delivered over to Satan does not indicate loss of salvation; for our salvation is eternal and cannot be lost. Being delivered over to Satan means He can do whatever he wants to hurt the believer, but the death of the believer is God’s victory and that victory is never given to Satan. m. Satan enjoys hurting believers delivered over to him for punishment. It is probably his only enjoyment. Satan cannot hurt the Lord. Therefore, the next closest thing is being able to hurt those whom the Lord loves. n. You might ask, “Why would the Lord turn over to Satan, those whom He loves?” The Lord does so because these believers have so rejected the love of God and the word of God that the Lord gives them what they really want, a much closer relationship with the ruler of this world. They want to really get to know Satan, so the Lord permits them to experience Satan up close and personal. The answer to this question is given in the next clause—that they might be taught by that discipline not to blaspheme. 3. “in order that they might be taught by discipline not to blaspheme.” a. Paul finishes this sentence with God’s purpose in delivering a believer over to Satan. b. There are two ways a believer is going to learn in life: (1) By the teaching of the word of God. (2) By discipline and pain. This is the University of Hard Knocks. c. The Greek verb PAIDEUW means to educate a child through the discipline of a whip for failure to pay attention and do what they are told. Then it came to be used for the discipline of a criminal for failure to obey the law by scourging him with a whip. d. The point Paul is making is that some believers only learn by physical pain, since they refuse to learn through the gentle, enforced humility of the teaching of the local church. 4 1 Timothy 1:20 e. Blasphemy is rejection and slander of the love of God. God will not tolerate slander of His love for us. He would not tolerate Satan’s slander of His love and sentenced Satan to the eternal lake of fire. f. Since believers cannot be sentenced to the lake of fire, but the justice of God demands teaching them not to slander the love of God, they must be taught by discipline of physical pain on earth not to blaspheme. g. God’s purpose in divine discipline is to teach the believer to respect the fact that God loves them. h. Locked-in negative volition and perpetual carnality is total disrespect of the love God has for the believer. It is rejection of the love of God, and the righteousness of God will not tolerate this and demands that the justice of God do something about it. i. Therefore, the justice of God administers this teaching by discipline, because the righteousness of God demands it. j. This teaching is always administered in love, Heb 12:5-6, “and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, ‘My son, do not regard lightly the discipline of the Lord, nor faint when you are reproved by Him; for those whom the Lord loves He disciplines, and He scourges [PAIDEUW] every son whom He receives.’” 5