Dr. Keang-Ieng [Peggy] Vong Assistant Professor Faculty of Education University of Macau Av. Padre Tomás Pereira, S.J. Taipa Macao China Office telephone number: 853-3978732 Fax number: 853-28831695 e-mail: kvong2000@yahoo.co.uk Developing creativity and promoting social harmony – the relationship between government, school and parents’ perceptions of children’s creativity in Macao-SAR in China Abstract The promotion of creativity in young children has been included in the agenda of the educational authorities in mainland China since 2001. Since then, attempts to implement this policy have appeared in different forms. The educational bureaus take measures by publishing documents and guidelines on the subject. While some kindergartens endeavour to restructure their programmes in order to accommodate the development of creativity, most practitioners are not yet ready to embrace this idea. Based on an ethnographic study, this article argues that there are gaps amongst the government’s, practitioners’ and parents’ views of creativity and means to foster such ability in young children. It also highlights the fact that the observed phenomenon might be explained in terms of the social hierarchy that has been thriving in the Chinese culture for centuries. Finally, it suggests that a reciprocal relationship amongst the three parties is yet to be built in order to form a strong support for the development of children’s creativity in this southern Chinese city. Keywords: parental involvement conceptions of creativity Chinese cultural values 1 Developing creativity and promoting social harmony – the relationship between government, school and parents’ perceptions of children’s creativity in Macao-SAR in China Setting the Scene – Educational Policies from Central to Regional For China, the significance of fostering creativity in her new generations has become a priority, alongside other issues (such as maintaining economic growth and improving environmental protection), as stated in the Eleventh Five-Year Plan (1) announced in March, 2006. The Minister of Science and Technology declared in a press conference held in the same year that China is determined to become an “innovation-oriented country”. Innovation is seen as one major way to bring wealth to China and improve the lives of her people. According to two official documents (2) that govern the educational development of China, creativity has become an important aspect of education in China since 2001. As one of the Special Administrative Regions of China, the Macao-SAR (3) government has also recognised the important mission of promoting creative thinking in society, particularly through education. Over the past few years, schools in Macao-SAR have attempted to actualise these expectations of the government. Whether the kind of creativity fostered meets the government’s expectations or not is yet to be investigated. Nonetheless, it is observed that the government’s strategies in promoting creativity are not systematic. In spite of some educational activities, there is no follow-up on how 2 creativity is being interpreted by teachers, not to mention parents. More important, the strategies employed by parents, who are the most significant figures in children’s social world, to foster children’s creativity have not been systematically studied. Parental Involvement in Education The call for parental involvement in their children’s learning has been observed in different societies as reflected in their current early childhood curricula (e.g. the Te Whariki – Early Childhood Curriculum in New Zealand (1996); the Curriculum Guidance for the Foundation Stage in Great Britain (2000); the Guidelines for Kindergarten Education (Trial Version) in China (2001)). In fact, parent-staff communication, amongst other dimensions, has been considered an indicator of quality child care in the United States (Ceglowski, 2004). 1) Local Policies of Home-School Partnership: Macao-SAR In Macao, home-school partnership and the Parent and Guardian Association is rooted in the Law numbered 11/91/M after it was reviewed and revised by the former Portuguese Governor in 1993 (Taipa Educational Activity Centre, p. 23). This law states the regulations governing the rights and responsibilities of the Parent and Guardian Association or, as it is also known, the Parent’s Association, in local schools. 3 One of the aims of such an association is that “it should safeguard and promote the benefits of its members in matters relating to its members’ offspring and the educational issues of those being educated” (p. 24, my translation). The rights and responsibilities include the following: - “The Parent’s Association offers help in the formulation of educational policies through its representatives in the schools” ; - “The kind of help mentioned above is by means of consultation, especially by giving comments and opinions pertaining to the programmes and suggestions in educational planning, educational management and educational organization” (pp. 23-24). Since 2001, the Policy Addresses of the Macao-SAR Chief Administrator have mentioned the role of home-school partnership in children’s education. In addition, the Education and Youth Affairs Bureau of Macao-SAR has produced several documents and guidebooks on home-school partnership for parents and teachers. In short, such partnership is governed by law and is on the agenda of the current Special Administrative Government. 2) The Chinese Home-School Relationship and the Promotion of Creative Thinking However, parental participation is not that straightforward. Morrow and Malin 4 (2004) discussed the issues pertaining to power relationships and the psychological threat that practitioners feel about “losing their own status” when parents gain more say in the curriculum (p. 170). The uneasiness regarding empowering parents in the implementation of curriculum and having to take their perspectives on early childhood education into account might be even more complex in cultures where a social hierarchy is well defined and hundreds of years old. Within the Chinese traditions, the government has absolute power over the common people. Under the influence of Confucianism, Chinese parents have also always placed high value on education as a means to contribute to the country and bring honour to the family (Yu, 1996 cited in Aguinis & Roth). Chinese parents have traditionally relied heavily on teachers when it comes to their children’s education as teachers are supposed to be knowledgeable individuals (Ieong, 1998: 17). Chinese parents have a lot of respect for teachers. Therefore, It is not surprising that the teachers are not accustomed to taking parents’ ideas of education into consideration. Taken together, a distance maintained by the Chinese social hierarchy has always existed amongst the government, teachers and parents. As I have noted, since the beginning of this millennium fostering creativity in children’s minds has become a key issue in education. Nonetheless, creativity had not received much attention in the Chinese education system in the past. Its promotion has 5 to be well supported by all parties involved in children’s education and development so as to make a difference between the “old” and the “new” educational practices. The fact that the Chinese social hierarchy has operated for hundreds of years might imply that there is no simple answer in narrowing the distance amongst the three parties. Gaps in Theory and Practice An in-depth ethnographic study on how creativity may be fostered in children was carried out in 2002. The study aimed at understanding Chinese parents’ interpretations of learning and creativity as well as Chinese kindergarten practitioners’ interpretations of these two educational concepts. It also examined the implementation of such concepts in the “new” pedagogy that these practitioners have developed in recent years to foster creativity in children. One government kindergarten (i.e., public kindergarten) in each of the two southern cities, namely Macao-SAR and Zhuhai-SER, took part in this study. Data were collected within an ethnographic framework and by means of participant observation, semi-structured interviews, daily journals, visual data and documentation of children’s worksheets, exercise books and notices for parents. Analyses of teachers’ guidebooks produced by the local Education and Youth Affairs Bureau were also carried out. As a researcher and teacher trainer who shares with the parents and practitioners the same Chinese culture and the larger working environment, 6 I spent two days each week over a five-month period in 2001 at two 5- and 6-year-old children’s classrooms joining classroom activities and interviewing parents and teachers, formally and informally. For the purpose of this article, only the data collected in Macao-SAR that pertain to interpretations of the meaning of creativity, methods employed to foster this capacity in children and the government’s expectations were presented here. Even though the study was conducted in 2001, there have been no substantial changes in the local government’s approach to promote creativity in kindergartens except that they have organised various seminars and workshops on the topic and encouraged private kindergartens to experiment with the ‘new’ pedagogy. Instead, the Education and Affairs Bureau has been active in other matters such as establishing the new law (no. 6/2006) for ‘Lei de Bases do Sistema Educativo Não Superior’ or for Outlining the Non-Higher Education System’ (my ‘Law translation) (http://www.dsej.gov.mo) and currently promoting small-class teaching schemes. 1) One-Way Conceptual Transmission Findings show that since its significance was highlighted in 2001, the flow of information on creativity was initiated by the Education and Youth Affairs Bureau. They aim at educating both teachers and parents about their ideas of creativity. 1.1) From Governmental Department to Schools and Teachers 7 For teachers, seminars and workshops are organised to address what creativity is and how it should be fostered, printed matter on the “Teaching for Creativity” Approach is published to state and summarise the “what” and “how” of creativity and sharing sessions are hosted by public kindergartens to demonstrate the teaching methods they have experimented with in order to achieve this goal. Hence, public kindergartens have become role models for the teaching of creative strategies and those sharing sessions are still organised periodically. 1.2) From Governmental Department to Parents For parents, the Education and Youth Affairs Bureau has also organised seminars to disseminate their idea of creativity (usually inviting the same speaker as in seminars for teachers). Printed matter for teachers is also available for parents at different Educational Activity Centres run by the same bureau. Parent-child activities (e.g., reading storybooks, physical movements) are organised by those centres so as to facilitate parent-child relationships as well as to promote creative activities and games. All these activities and this information are free, and messages are usually passed on from schools to parents as well. 1.3) From School and Teachers to Parents At the school level, teachers make use of Parents’ Days to inform parents of what creativity is (usually reiterating the official interpretation of creativity) and encourage 8 them to impose less restriction on children’s thinking. The teachers introduce the idea of creativity through displaying children’s artwork (e.g., drawings and collages) all over the school. Meanwhile, Open Days are taken as opportunities to present children’s three-dimensional artwork (usually made of junk or recycled materials) to parents and explain to them the creativeness of the children’s work. These findings reflect that in Macao-SAR the idea of creativity flows in a one-way fashion, i.e., from the governmental department to the schools and then down to the families. The one-way transmission of what counts as creativity reflects the government’s efforts in promoting creative thinking in Macao-SAR and educating teachers and parents as well. But these measures might not be as effective as the government thinks. 2) Disparity in the Understanding of Creativity Despite these efforts, the study found disparity amongst these three groups in terms of their understanding of creativity, especially in terms of the strategies by which creativity should be fostered in children. According to the Education and Youth Affairs Bureau, creativity is “an ability which comprises the five elements of divergent thinking…: sensitivity, fluency, flexibility, originality and elaboration” (my translation). The bureau also advocates a teaching environment that allows room for children to 9 express their personal feelings and ideas and encourages individual thinking. As observed from the themes and contents of the seminars organised and the printed matter published, the Education and Youth Affairs Bureau’s interpretation of creativity has a Western tone which originated from theories of American scholars (e.g., R. J. Sternberg, 1987; J. P. Guilford, 1968 and E. P. Torrance, 1964) on creativity. This ‘official’ definition of creativity is rather straightforward and formal, placing emphasis on lifting restrictions on children’s thinking. However, the practitioners’ interpretations are rather mixed. The head teacher can recite the “official” definition of creativity while the teachers focus on different aspects of creativity. Class Teacher A: Class Teacher B: …it should be something relatively more distinctive, or not coming from a restrictive way of doing things…not afraid of making mistakes, not worrying too much whether it resembles something or not…not “boxing” oneself. …the ability to imitate, [but] imitation cannot be in entirety, everything results from means of thinking while imitating…creativity needs other people’s recognition, …if not, you will be afraid to carry on with that According to these interviews, it seems that at the school level in Macao-SAR creativity is still associated with imitation and gaining social recognition even though the role of imitation (which reflects the significance of teachers’ modeling role) has been carefully reduced. 10 Parents interviewed for this study are from similar backgrounds and are rather active in terms of participating in the events and activities organised by the kindergarten. Despite the fact that the Education and Youth Affairs Bureau and the schools have endeavoured to inform parents what creativity is, all remembered hearing about the term creativity from very different sources. Parent A: Here in this school, there is a feeling of creativity. Parent B: The pediatrician has mentioned that, also on TV. Parent C: Creativity? Yes, I have the impression, I have read about it in books. But when asked what creativity means to them, the answers varied considerably. Parent A: I don’t know what it is, because it’s so illusory. Parent B: It’s from things that children have come into contact with and then give them more thought. It’s not just reflections from the mirror, more thinking is needed, to create new things, to express their ideas. Parent C: Make something. In the process of making or [if] there is a problem, how one solves it, just like that. Children’s creativity is more freestyle… This is because what they think is more simple; if teachers or parents offer assistance to inspire his [or her] creativity, it should be more successful. To these parents, creativity is either too illusory to understand or it is related to problem solving. Their ideas of creativity did not reflect the official or teachers’ interpretation of this human capacity. Meanwhile, adults’ role in children’s development of creative ideas was highlighted. These findings suggest that the meaning of creativity is rather 11 varied in Macao-SAR despite the government’s efforts in promoting what they think creativity is. 3) Disparity in the Strategies to Foster Creativity The teachers’ guidebook advocates that teachers should use “creative thinking strategies, together with the curriculum, to allow students to apply their imagination, and foster their thinking ability, which embodies sensitivity, fluency, flexibility, originality, and elaboration” (p. 33). Together with the conceptions that children should be encouraged to express their own ideas and support individual thinking, the creative thinking strategies recommended can be summarised as follows: Ask – apply questioning techniques during discussions and provide guidance for thinking; Think – give children time to think about those questions; Practice – put ideas into the production of outcomes; Evaluate – give children opportunities to reflect on their ideas and the quality of their work. This systematic approach suggested for stimulating children’s creative thinking provides teachers with a “formula” as a means to foster creativity in children. It has been adopted as a method by most of the public kindergartens in Macao-SAR is then 12 demonstrated for the private kindergartens and parents. There was evidence showing that the actual strategies teachers use in classrooms still give the teachers’ part an important role. These teachers felt that to provide guidance or a frame of reference for children was an important component in their strategies. Besides focusing on allowing children to express their own ideas, the strategies highlight the importance of group spirit and harmony in classrooms. Class Teacher A: …besides letting them do it, sin san [teachers] have to give them some information on the side, information which guides them to observe events and objects, whether correct or not, which is better, and let them choose. In a lesson, besides creativity, children have to learn other skills; creativity can be learned through artwork, so can being part of a group and getting along with others Class Teacher B: Nothing is needed but a environment will influence her “frame”,…the surrounding The importance of this point, which could affect the social harmony of Macao-SAR, has not been recognised by the Education and Youth Affairs Bureau. As for the parents, their strategies they used with their children were related to everyday decisions, games and house chores. The strategies these parents have suggested are often neglected by teachers, who have a curriculum to follow and progress reports to complete. Parent A: At this school, there is no fixed way to draw anything, it’s fine. I follow 13 the school’s approach. Parent B: Not indulgence, but let him make decisions for trivial things in our everyday life… Parent C: It all boils down to games in everyday life, to guide him…Then there are simple house chores, mopping the floor, let him mop in his own style, it is also a kind of creativeness. Like this sort of thing; before Chinese New Year, we buy the Chinese red papers [with blessing words], and let him put them up in the house wherever he wants to. These parents’ interpretations of creativity refer to the problem-solving abilities that we all employ in our everyday lives. What they have suggested shares similarities with the lifewide theory of Craft (2002). Again, there is no evidence showing that the Education and Youth Affairs Bureau has taken other possible interpretations of creativity into consideration. Discussion Is Home-School Partnership in Macao-SAR Idealised? It is generally accepted that, influenced by Confucianism, harmony in the Chinese family is maintained by a social hierarchy of relationships (Li, 1998). According to the filial piety system, which “is a cultural value indigenous to China that serves as a guiding principle for socialization and intergeneration conduct…”(Ho, 1996, cited in Aguinis & Roth), hierarchical ranking of authority is a central concept across familial, educational and political situations (Aguinis & Roth). In Macao, filial piety is 14 emphasised and taught even in Chinese lessons at non-Chinese schools in Macao (Liu, 2002: 52). Resulting from the social hierarchy that forms the norms of behaviours for the Chinese (Chao, 1994), the power distance that exists between individuals possessing related social roles (e.g., father-son, teacher-student) is recognised and acknowledged by most Chinese people (Hofstede, 2001). Within the filial piety framework, seniors are entitled to have authority over younger persons; for instance, fathers have authority over sons and teachers have authority over students. Aguinis and Roth note that the traditional Chinese term for teachers (sen shen in Mandarin and sin san in Cantonese) literally means “born early” and that that alone makes teachers deserve respect and deference. The special role of teachers has earned this social group a high status in Chinese societies. Teachers are highly respected for their knowledge and expertise in teaching (Ieong, 1998:17). They are regarded as models in both learning and conduct for their students (Yuan, 1984). In exchange, they are expected to shoulder the responsibility for students’ learning and moral development (Jiao Yu, cited in O’Connor, 1991; D.Y.F. Ho, 1996). These emic or indigenous concepts reflect the fact that Chinese teachers enjoy a high social status in Chinese societies. Siu (1992) compares the social status of parents and teachers and points out that teachers are authority figures second only to a child’s parents. Chinese teachers are often described as strict or authoritarian (I.T. Ho, 2001). 15 Using Hong Kong and mainland Chinese teachers as examples and citing the academic achievements of Chinese students, I.T. Ho (2001) argued that the student-centred orientation in the West might “appear irrelevant in the training of Asian teachers” (p. 99). It is widely observed that a teacher-centred approach is still practised and student compliance is still expected in modern Chinese societies (I.T. Ho, 2001). Under the moral principles described above, Chinese teachers are expected to be passionate about their profession, which could imply that imposing strict demands on children is necessary (Ieong, 1998: 172). The notion of authoritarianism is sometimes taken to mean more than teacher-centred pedagogy or strict disciplines in classroom management, however, connoting a kind of power at the expense of another person. In Chinese terms, on the other hand, authoritarianism also implies responsibility, concern, guidance, etc. on the superiors’ part (Chao, 1994). For Chinese students, an authoritarian person is equivalent to or close to a parent figure and an authoritarian approach implies that the one with authority (parent or teacher) has absolute say in or conception of the issue at hand while the inferior (child or student) has to conform or comply. Chinese teachers’ sense of authority might have developed from the trust that parents have placed in them or from their possession of knowledge. At any rate, the conception of teachers’ authority is deeply rooted in Chinese culture. Empowerment has a different implication from authoritarianism. In Webster’s 16 dictionary (Neufeldt, 1991), it means to give power or authority to. The Chambers Dictionary (1993) defines empowerment as giving individuals the power to make decisions in matters relating to themselves, especially in relation to self-development (cited in Morrow & Malin, 2004; their article offers a detailed discussion of the definition of empowerment). In her article about empowering parents of Down syndrome children, Sue Buckley perceives empowerment as ‘the need to provide parents with the knowledge and skills they need to be in control in this new situation …’ (p. 2). Despite the various interpretations of empowerment, as long as the term is used in school-home partnerships, it implies that parents should be considered more or less as equals to teachers and should have some say in their children’s education. Buckley argues that ‘the ideal relationship [between parent and helper] is a partnership, not a dictatorship in which the professional, by virtue of knowledge, is assumed to be superior’ (p. 3). However, the actualisation of this concept might not be as easy as it seems in Chinese societies, where the social hierarchy is still an integral part of people’s lives. Hence, the government officers might not be aware that the teachers’ ideas of creativity and how it could be fostered should be taken into account. Likewise, teachers might not recognise that parents have their own interpretation of creativity and how it could be nurtured in children. As suggested by the data collected for this study, the interpretation of a certain 17 educational concept, which did not receive much attention in the past, only comes from the Education and Youth Affairs Bureau. Even though teachers and parents have indeed understood this concept from different perspectives, their interpretation of this “new” concept, namely creativity, has not been consulted. As a result, the Education and Youth Affairs Bureau and even the teachers’ definitions and views of creativity are still incomplete. The local or home-grown understanding of creativity will definitely enrich the government department’s interpretation of creativity, which is based on Western theories and understandings of creativity. In contrast to the statements outlined by the Parent Association Handbook, parents’ role in children’s education has not been fully recognised by either the schools or the Education and Youth Affairs Bureau. Placing the participating parents’ views of creativity into the framework would help to correct this oversight. Conclusion While home-school partnership is crucial in children’s development, this article argues that a more balanced triadic relationship amongst government, school and home should be built. Based on data regarding the government’s policies and parents’ and teachers’ understanding and approaches to fostering creativity, this article shows that the 18 meaning of creativity is passed on from those in the superior position to those in the inferior position (e.g., from the education bureau to teachers; from teachers to parents). The phenomenon observed might be attributed to the Chinese social hierarchy, which is deeply influenced by Confucianism. Moreover, the ways suggested or adopted by each of the three parties to foster creativity in children differed considerably. This article argues that the government should consider the practitioners’ and parents’ interpretation of creativity as the different perspectives will help enrich the understanding of creativity in the local context. In China, the Guidelines for Kindergarten Education – Trial Version was first published in 2001 and is still in effect today. In Macao-SAR, even though several demonstrations of the ‘new’ pedagogy to foster creativity have been organised by the Education and Affairs Bureau between 2003 and 2006, there has not been any official publication on the approach to foster creativity in children except the printed matter analysed in this study. An increasing number of kindergartens have fulfilled the expectations of the Parent Association Handbook in that they have set up parent associations or parent-teacher associations. However, given that the Chinese social hierarchy is deeply ingrained in people’s everyday lives, the parents’ role in education might not be as significant as the Parent Association Handbook has outlined. Initiation should still come from the government but narrowing the gap in 19 understanding such a “new” concept will remain a challenge for the Education Department. Total word count for text: 3947 Endnotes 1 A policy-making system learned from the former USSR. The First Five-Year Plan was launched in 1953. 2 About the Decision on Educational Reforms and Development for Foundational Education – Trial Version (in Chinese) and the Guidelines for Kindergarten Education – Trial Version (in Chinese). 3 The sovereignty of Macao was handed over by Portugal to the People’s Republic of China in December, 1999, and Macao was renamed Macao-SAR. 20 References Aguinis, H. & H.A. Roth. Teaching in China: Culture-based challenges. Business and Management Education in China. Manuscript submitted for publication. All Our Futures: Creativity, Culture and Education (1999). London: NACCCE. Bond, M.H. (1997). Adding value to the cross-cultural study of organizational behaviour. In P.C. Earley & M. Erez (Eds.) New perspectives on iInternational industrial/organizational psychology (pp. 256-257). San Francisco: New Lexington Press. Buckley, S. (2006). Empowering parents and families – is this the way to meet family needs? http://www.down-syndrome.info/library/periodicals/pdst-news /03/8/01/pdst-news-03-8-01-EN-GB.htm. Ceglowski, D. (2004, October). How stake holder groups define quality in child care. Early Childhood Education Journal, 32(2), 101-111. The Chambers dictionary (1993). Edinburgh: Chambers Harrap. Chao, R.K. (1994). Beyond parental control and authoritarian parenting style: Understanding Chinese parenting through the cultural notion of training. Child Development, 65(4), 1111-1119. Craft, A. (2002). Creativity and Early Years Education – A lifewide foundation. London: The Continuum. Curriculum Guidance for the Foundation Stage (2000). Qualifications and Curriculum Authority & Department for Education and Employment. London. Guidelines for Early Childhood Education (Trial Version) (2001). Early Childhood 21 Education. (In Chinese). September, pp.4-5. Guildford, J.P. (1968). Intelligence, creativity and their educational implications. San Diego: Robert R. Knapp. Ho, D.Y. F. (1996). Filial piety and its psychological consequences. In M.H. Bond (Ed.) The Handbook of Chinese Psychology (pp. 155-165). New York: Oxford University Press. Ho, I.T. (2001). Are Chinese teachers authoritarian? In D.A. Watkins & J.B. Biggs (Eds.) Teaching the Chinese Learner: Psychological and Pedagogical Perspectives. Comparative Education Research Centre. Kong. Hong Kong: The University of Hong Hofstede, G. (2001). Culture’s consequences: Comparing, behaviors, institutions, and organizations across nations (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage. Ieong, Y. J. (Ed.). (1998). The Study of Teachers’ Ethics. (In Chinese). Shanghai: East China Normal University Press. Lei de Bases do Sistema Educativo Não Supervior. September 2006. http://www.dsej.gov.mo Liu, S. B. (2002). A historical trajectory – Major events of Macao education in the 20th century. (In Chinese). Macao-SAR, China: Author. Li, Z. G. (1998). The Confucian Culture and the Cohesiveness of the Chinese Ethnic Group. (In Chinese). Guangdong: Guangdong People’s Publishing Company. Morrow G. & Malin N. (2004, September). together: turning the rhetoric into reality. Neufeldt, V. (Ed.). (1991). York: Prentice-Hall. Parents and professionals working Early Years, 24(2), 163-177. Webster’s New World Dictionary. 3rd College ed. New O’Connor, J.E. (1991). A Descriptive Analysis of Chinese Teachers’ Thought Processes. Paper presented at the Conference of the Chinese Education for the 21st Century. Honolulu. 22 Siu, S.F. (1992). Toward an understanding of Chinese American educational achievement: A literature review. Schools and Children’s Learning. Boston: Centre for Families, Communities, Sternberg, R.J. (1987). Questions and answers about the nature and teaching of thinking skills. In J.B. Baron & R.J. Sternberg (Eds.). Teaching thinking skills: theory and practice. New York: W.H. Freeman & Company. Taipa Educational Activity Centre (Ed.) (2002). Parent Association Handbook. (In Chinese). Macao-SAR, China: Education & Youth Affairs Bureau of Macao-SAR. Te Whariki – Draft Guidelines for Developmentally Appropriate Programmes in Early Childhood Services. (1993). Wellington: New Zealand Ministry of Education. Torrance, E.P. (1964). Education and Creativity. In Taylor, C.W. (Ed.). progress and potential. New York: McGraw-Hill. Triandis, H. C. (1995). Press. Creativity: Individualism and Collectivism. San Francisco: Westview Yu, A.B. (1996). Ultimate life concerns, self, and Chinese achievement motivation. In M. H. Bond (Ed.). The handbook of Chinese psychology (pp. 227-246). New York: Oxford University Press. Yuan, G. (1984). Six measures to ensure the success of key middle schools. Education, 17 (2), 57-60. Chinese 23