AUTOMATED LANGUAGE CONVERSION IMPORT/EXPORT TRANSLATION FILE SPECIFICATION Version 2.1 September 2008 ALC Import/Export Translation File Specification Overview The purpose of this document is to define the structure of the translation files used in the import and export feature of the Automated Language Conversion (ALC) application. The application allows the import and export of the following categories of translations: Cities, Installations, Equipment Abbreviations, Equipment Designations, Rank, Unit Abbreviations and Unit Designations. The application provides for the use of two formats: a fixed-width Unicode text file or an Excel workbook. The Excel workbook format is only available if the system running the ALC application also has Microsoft Excel installed. Translation File Data Elements Definition Cities The Cities file contains translations corresponding to the CITY field in the LOCATION files of the CFE, CSBM and GEMI Vienna Transmission File Structures. The translation file is composed of the following data elements: FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NAME STATE BASE_LANGUAGE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN RUSSIAN SPANISH NATIONAL TYPE Character Character Character Character Character Character Character Character Character WIDTH 2 1 30 30 30 30 30 30 30 Installations The Installations file contains translations corresponding to the INSTALLION field in the LOCATION files of the CFE, CSBM and GEMI Vienna Transmission File Structures. The translation file is composed of the following data elements: FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Version 2.1 NAME STATE BASE_LANGUAGE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN RUSSIAN SPANISH NATIONAL TYPE Character Character Character Character Character Character Character Character Character 1 WIDTH 2 1 35 35 35 35 35 35 35 September 2008 ALC Import/Export Translation File Specification Equipment Abbreviations The Equipment Abbreviations file contains translations corresponding to the EQTABBR field in the EQUIPMNT files of the CFE and CSBM Vienna Transmission File Structures. The translation file is composed of the following data elements: FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NAME STATE BASE_LANGUAGE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN RUSSIAN SPANISH NATIONAL TYPE Character Character Character Character Character Character Character Character Character WIDTH 2 1 20 20 20 20 20 20 20 Equipment Designations The Equipment Designations file contains translations corresponding to the EQTNAME field in the EQUIPMNT files of the CFE and CSBM Vienna Transmission File Structures. The translation file is composed of the following data elements: FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NAME STATE BASE_LANGUAGE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN RUSSIAN SPANISH NATIONAL TYPE Character Character Character Character Character Character Character Character Character WIDTH 2 1 40 40 40 40 40 40 40 Rank The Rank file contains translations corresponding to the RANK field in the TSTRNGTH file of the GEMI Vienna Transmission File Structures. The translation file is composed of the following data elements: Version 2.1 2 September 2008 ALC Import/Export Translation File Specification FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NAME STATE BASE_LANGUAGE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN RUSSIAN SPANISH NATIONAL TYPE Character Character Character Character Character Character Character Character Character WIDTH 2 1 50 50 50 50 50 50 50 Unit Abbreviations The Unit Abbreviations file contains translations corresponding to the FORMUNIABB field in the UNITORG files of the CFE, CSBM and GEMI Vienna Transmission File Structures. The translation file is composed of the following data elements: FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NAME STATE BASE_LANGUAGE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN RUSSIAN SPANISH NATIONAL TYPE Character Character Character Character Character Character Character Character Character WIDTH 2 1 20 20 20 20 20 20 20 Unit Designations The Unit Designations file contains translations corresponding to the FORMUNIDES field in the UNITORG files of the CFE, CSBM and GEMI Vienna Transmission File Structures. The file also contains translations corresponding to the DESIGNATON field in the OTHERTLE file of the CFE Vienna Transmission File Structure. The translation file is composed of the following data elements: FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Version 2.1 NAME STATE BASE_LANGUAGE ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN RUSSIAN SPANISH NATIONAL TYPE Character Character Character Character Character Character Character Character Character 3 WIDTH 2 1 50 50 50 50 50 50 50 September 2008 ALC Import/Export Translation File Specification FORMATS The ALC application will export to or import from two file formats: a fixed-width Unicode text file or an Excel workbook. Text Each translation file in text format will contain one of the translation lookup table categories. The text file will adhere to the following conventions: 1. The file will be in fixed-width format. 2. Characters will be Unicode. 3. The first line of the file will contain the field names. Where the field name is longer than the allowed width of the field, the field name will be truncated to the field width value. 4. The exported files will be named to match the category of the translations exported with a .txt extension: a. The table containing translations for the Cities category will export to Cities.txt. b. The table containing translations for the Equipment Abbreviations category will export to Equipment_Abbreviaitons.txt. c. The table containing translations for the Equipment Designations category will export to Equipment_Designations.txt. d. The table containing translations for the Installations category will export to Installations.txt. e. The table containing translations for the Rank category will export to Rank.txt. f. The table containing translations for the Unit Abbreviations category will export to Unit_Abbreviations.txt. g. The table containing translations for the Unit Designations category will export to Unit_Designations.txt. 5. Any file with a .txt extension can be imported. The application will verify the correct format by analyzing the field names in the first line of the file. If the expected format is not found, the application will abort the import. Excel 1. Each translation file in Excel format will contain one or more of the translation lookup table categories. Each Excel file will adhere to the following conventions: 2. The worksheets within the workbook will be named according to the category of translations contained on the sheet: a. The table containing translations for the Cities category will export to a worksheet named Cities. b. The table containing translations for the Equipment Abbreviations category will export to a worksheet named Equipment_Abbreviaitons. c. The table containing translations for the Equipment Designations category will export to a worksheet named Equipment_Designations. Version 2.1 4 September 2008 ALC Import/Export Translation File Specification d. The table containing translations for the Installations category will export to a worksheet named Installations. e. The table containing translations for the Rank category will export to a worksheet named Rank. f. The table containing translations for the Unit Abbreviations category will export to a worksheet named Unit_Abbreviations. g. The table containing translations for the Unit Designations category will export to a worksheet named Unit_Designations. 3. The first row of the worksheet will contain the field names. 4. Characters will be Unicode. 5. The exported file name will be alc.xls. 6. Any file with an .xls extension can be imported. The application will verify the correct format by first checking the name of the worksheet, then verifying the field names in the first row of the worksheet. If the expected format is not found, the application will abort the import. Version 2.1 5 September 2008