EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary EDSL 617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary Professor: Dr. Thomas Cobb Student: Seong Man Park (260043746) Due Date: June 27, 2004. The Comparison of Korean Students’ Vocabulary Learning Strategies (Word Form Analysis, Guessing from the context, Bilingual Dictionary Use with written Repetition) McGill University 1 EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 2 Table of Contents Introduction 3-5 Word Form Analysis (Affixes and Word Roots) 5-8 Guessing the meaning of new words in the Context 8-10 Bilingual Dictionary Use (Pocket Electronic Dictionary) 10-11 Experiment 12-17 Conclusion 17-18 References 19-20 Appendix 1 (Test) 21 Appendix 2 (Word form analysis) 22-23 Appendix 3 (Guessing) 24-25 Appendix 4 (Bilingual Dictionary) 26 EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 3 Introduction It is obvious that vocabulary learning has been regarded as one of the most important parts in a second or foreign language acquisition. Along with the growth of interest in vocabulary acquisition, a lot of researches have been done in the field of second language acquisition in the last few decades (Schmitt, 1997). However, most researches have been done in the field of the instruction and learning of second language vocabulary without focusing on the vocabulary learning strategies (e.g., Schmitt, 1997; Park, 2001). Even though there have been some researches in the area of vocabulary learning strategies, they could not attract any noticeable attention from the researchers due to the lack of comprehensive researches in this field (Schmitt, 1997). But most teachers and researchers agree with the fact that vocabulary development should be the basis of acquiring good reading, speaking and listening skills in the field of second language learning. In order to enhance learners’ vocabulary knowledge, our attention should be focused on finding the most effective and necessary ways in the learners’ vocabulary development (Chin, 1999). With the above reasons, I am going to focus on finding and exploring the most effective strategies in learners’ second language learning through this paper. On the basis of the above notion, I am going to explore the Korean students’ three major learning strategies in their English vocabulary learning through the comparison of these strategies using literature review and a small experiment. Actually English is not a second language in Korea. English is one of the major foreign languages. But the importance of English can not be neglected, because English is given a great deal of weight on the university entrance examination and employment EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 4 entrance examinations all over the country. With this reason, successful learning of English is an indispensable factor in Korea. And for the successful learning of English, English (henceforth English will be referred to L2) vocabulary knowledge should be a prerequisite factor. However, regardless of the importance of L2 vocabulary learning, very few researches related to L2 vocabulary learning have been done in Korea (Park, 2001). Through Schmitt’s article (1997) related to vocabulary learning strategies, I found out the fact that there were lots of vocabulary learning strategies in the field of second language learning. But I think that different priorities should be given to those strategies depending on learners’ different learning situations. Korean learners of English normally can not access to enough resources of English language because English is rarely spoken in Korea. With this reason, it is inevitable that Korean learners of English are placing their main reliance on strategies to overcome this weakness. Through an analysis of the surveys related to their strategy reliance, Park (2001) reveals that Korean learners of English too much depended on learning strategies in their L2 vocabulary learning. All things considered, I came up with the following two questions. 1. Which strategies are more effective than others for Korean learners of English? 2. Which strategies should be taught in the Korean EFL classrooms? Through this paper, I am going to try to explore the above questions through literature. And I am also planning to do a small experiment with six Korean students to test my findings, even though the result will not be statistically significant due to the EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 5 small sample size. But I expect that the result will be able to show me some teaching implications for the Korean students’ effective development of L2 vocabulary. With regard to the strategies that I am going to compare, Chin (1999) mentions that word form analysis, guessing the meaning of new words from the context, and dictionary use are traditional techniques which have been widely used and employed in L2 language classrooms. And these strategies are also commonly used in Korea. So I will do literature review about these three strategies to compare and do a small experiment using these strategies in this paper. Word Form Analysis (Affixes and Word Roots) It is suggested that Korean learners of English should learn English vocabulary through analyzing affixes and word roots, even though this method is not commonly taught in the English language classrooms. There are lots of vocabulary books using this strategy in Korea. I am accustomed to this strategy, because I also learned L2 vocabulary mainly through this strategy. This strategy is normally perceived as a useful way in their L2 vocabulary learning for most Korean learners of English and me as well (Park, 2001). Schmitt and Meara (1997) make the attempt to reveal the relationship between affix and word size through the empirically study. They conduct a study with the subjects consisted of 95 Japanese students. Through this study, they reveal that “there were weaker, but still significant, correlations between receptive derivative suffix knowledge and vocabulary size” (Schmitt & Meara, 1997, p. 30). This means that there are interrelationships between affix and vocabulary size in L2 learning. But they just dealt with suffixes without prefixes and word roots in their study. In this respect, their results EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 6 are limited to the relationships between a verb and its permissible suffixes neglecting prefixes and word roots. However, their results show that the amount of suffix knowledge can enhance learners’ overall vocabulary size with the easy access to a new word. Mochizuki and Aizawa (2000) also insist that affix knowledge plays an important role in enhancing and facilitating learners’ vocabulary knowledge. They investigate the relationship between learners’ vocabulary size and their affix knowledge with the subjects consisted of 403 Japanese high-school and university students. The results show that the amount of prefixes and suffixes knowledge is positively correlated with the amount of learners’ L2 vocabulary size. This means that learners’ affix knowledge develops along with the development of their vocabulary knowledge in the EFL context such as Japan and Korea and so on. This result can be matched with the result of Schmitt and Meara’s (1997) empirically study showing the correlation between affix knowledge and vocabulary size. With regard to the use of affix knowledge in learning L2 vocabulary, Mochizuki and Aizawa (2000) mention that “the lexical meaning of a prefix and the syntactic role of a suffix” (p. 302) can facilitate the development and increase of learners vocabulary size. In spite of the above advantages using affix knowledge in learners’ L2 vocabulary development, there are also some disadvantages using this strategy. This means that we should be very cautious of using this strategy depending on different learners and various situations. Regarding the misuse of this strategy, Chin (1999) warns that word form analysis should not be used for low level students due to the fact that they might make a mistake caused by wrong guessing solely based on form analysis neglecting the meaning of the EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 7 word in the context. This means that low level learners may be under disadvantages with this strategy, because they can not integrate the meaning guessed from analyzing a word form into the contextual meaning of the word. In addition, she also mentions that teachers should not teach students a whole bunch of affixes apart from the relevant contexts. I agree with this idea. I think that affixes should be taught within the contexts, because learners are not likely to use the context to guess the meaning of a new word if they mainly rely on word form analysis. This means that learners might pay attention to the word form itself not to the meaning of the word within the context. Concerning the disadvantages of using word form analysis, Clarke and Nation (1980) provide several reasons. The first reason is similar to my above argument. They argue that the use of word form analysis can make learners guess too quickly even before they consider the role of the word within the context they encounter. Based on this quick guess only from the word form analysis, learners might try to interpret the whole context with this initial meaning. The second reason is that some affixes and word roots cannot be easily analyzed and broken into parts because they have more than one meaning, even though “25%-30% of the vocabulary above the 3,000 word level can be broken into prefixes, roots, and suffixes” (Clarke & Nation, 1980, p. 215). This means that we cannot analyze all words which seem to have familiar affixes and roots because they may have different meanings. In this respect, they recommend that only 20 or so prefixes should be learned among the most useful and prominent prefixes (p. 215). Notwithstanding the disadvantages mentioned above, Clarke and Nation (1980) say that the ratio of the advantages to disadvantages of word form analysis strategy is becoming identical in vocabulary learning. EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 8 In this regard, I think that word form analysis in isolation cannot be regarded as the most effective strategy in vocabulary learning even though this strategy is commonly used and also it plays an important role in the Korean EFL context. Guessing the meaning of new words in the Context With regard to the importance of context in L2 language learning, Nagy (1997) mentions that L2 language learners will have difficulties in using context due to their low level of L2 language proficiency. However, this also means that they are likely to encounter new words more often than native speakers do and they can have more chances to acquire vocabulary through context. Concerning this matter, Chin (1999) also insists that the more often learners are exposed to new words through various contexts, the more vocabulary they can get through guessing the meanings of new words from contexts. But the successful learning of L2 vocabulary through context, of course, should be based on learners’ high level of L2 proficiency because of the correlation between two factors (e.g., Nagy, 1997; Chin, 1999). In regard of Korean students’ vocabulary learning strategies, Park (2001) conduct a survey with 600 Korean subjects who have different academic backgrounds from elementary school to university students. The results show that Korean learners of English widely use guessing strategy regardless of their age differences. But the one thing to be noted here is that even elementary school students are actively using guessing strategy (Park, 2001). This result is against the general notion that the ability to guess the meaning of a new word through the context is positively correlated with the learners’ level of L2 proficiency. With this reason, this strategy has been encouraged for the EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 9 learners who have a certain level of second language proficiency to use (Park, 2001). But this result can be attributed to the promotion of communicative approach in English education by the Ministry of Education in Korea. According to Schmitt (1997), the use of guessing the meaning of a new word from context has been encouraged, because this strategy has been regarded as the most comfortable strategy with “the communicative approach than others” (p. 209). One of the most significant English education policy changes in the 6th and 7th National English Curricula of Korea (1995-) is the adoption of communicative English language teaching in English language education (Kwon, 2000). With the adoption of communicative English language education introduces big changes in the area of English language teaching in Korea. I think that the major change can be found in the length of contexts in the university entrance examination in Korea. The length of contexts in this test has been getting longer with the introduction of communicative approach. So learners cannot rely on the traditional word form analysis in this situation due to the lack of time to understand the whole text within the very limited time. For this reason, even elementary school students are utilizing guessing strategy to catch up with this tendency of English learning in Korea. As I mentioned several times above, it is clear that a certain level of second language proficiency level is required for the successful guessing through contexts. So I am not sure that elementary students can have benefits with this strategy in their L2 vocabulary learning. In this respect, Coady (1997) argues that teachers should instruct learners, especially beginners, a list of highly frequent words so that “at least 3,000 word families” can be acquired for their independent vocabulary learning (p. 235). With regard to the amount of vocabulary knowledge for using guessing strategy, Clarke and Nation (1980) EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 10 also mention that around 3,000 words would be required for second language learners to guess 60-70% of the new words in the given context (p. 212). Nagy (1997) also says that a high level of second language proficiency should be acquired before they can correctly guess the meaning of a new word from the context. In addition, Nagy (1997) mentions the knowledge of the words around a new word encountered is very important to guess the meaning of the new word in the context. This means that learners’ insufficient knowledge of other words in the context can make learners hard to guess the meaning of a new word because of the interference caused by other words in the context. According to Clarke and Nation (1980), there are some values to use guessing strategy in second language vocabulary learning. The first main value is that guessing strategy can make learners learn vocabulary by themselves without teachers’ assistance through extensive reading. The second value is that learners can save time and continue reading without interference, because they do not have to refer to a dictionary through guessing strategy while they are reading. Bilingual Dictionary Use (Pocket Electronic Dictionary) According to Park (2001), Korean learners of English too much depended on the use of bilingual dictionary (English to Korean) especially in the stage of discovering the meaning of a new word regardless of different age groups. Nowadays, the use of pocket electronic dictionaries is drastically growing in Korea. Tang (1997) also says that many Asian students in Vancouver are utilizing pocket electronic dictionaries in their L2 vocabulary learning. Concerning this issue, Tang (1997) analyzes Chinese students’ use EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 11 of the pocket bilingual electronic dictionaries in the ESL classroom in Canada. She concludes that there is no correct answer, because the use of the bilingual dictionaries has the strengths and weaknesses in sL2 vocabulary learning. As Tang (1997) mentions, excessive use of dictionaries might deprive the second language learners of the chances to guess or predict the meanings of new words through context. In addition, the excessive use of dictionaries might hinder the flow of writing and reading, and might provide numerous vague definitions per word. Dictionary look-up does not mean that learners will retain the meaning of the words they found in the dictionary. Especially pocket electronic dictionaries can provide learners with too quick definitions without learners’ any efforts to find words. Nevertheless, the result shows that second language learners use pocket electronic dictionaries for their L2 vocabulary learning (Tang, 1997). However, it is obvious that the use of a bilingual dictionary is very useful in second language learning. The main strength of the bilingual dictionaries is the possibility to enable learners to facilitate their individual learning through the bilingual dictionaries, because the bilingual dictionaries “can serve a bridging purpose” (Tang, 1997, p. 56) between two different languages. If learners are provided with the proper guidance of using the bilingual dictionaries, it might be an efficient way of developing second language vocabulary. As an effective strategy of bilingual dictionary, Chin (1999) suggests that dictionaries should be used “to verify their educated guesses about the meanings of unknown words disclosed from context or word form analysis” (p. 3). EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 12 Experiment Till now, I have reviewed three major vocabulary learning strategies through literature. And now I am going to do a small experiment with these three strategies. For this experiment, I replicated Chin’s empirical study (Chin, 1999) with different subjects and different methods. My research questions are also not the same with her study. As I mentioned before, here are my research questions for this small experiment. 1. Which strategies are more effective than others for Korean learners of English? (Based on word form analysis, guessing the meaning of new words in the context, and the use of pocket electronic dictionary with written repetition) 2. Which strategies should be taught in the Korean EFL classrooms? Method Subjects This experiment has 6 participants who are studying at College Prep International School in Canada. Five of them are elementary school students and one of them is secondary school student. Five students have been studying in Canadian school since last September and their main instruction in Canadian school is in English not in French. But their main instruction in Korea was in Korean. The rest (one student) arrived in Canada just a few weeks ago. The subjects were placed into three groups depending on their English levels evenly. For their fair placement, I placed them based on their school report cards and my observation as an English tutor. Each group has two members. Regarding EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 13 the statistical analysis, I did not use any statistical methods because of the small sample size in this experiment. Material The target words in this experiment were drawn from the following book. ‘Neung-Yule Vocabulary (Efficiency Vocabulary) written by Lee, C. S.’ This book is designed for high school students who are preparing for university entrance examination in Korea. From this book, I drew just 15 words which have different affixes and roots. Actually, I selected this book in order to choose words that the subjects were not familiar with. But to my surprise, no words were included in the most frequent 2,000 words. Only 7 words were in UWL and the others were out of the most frequent 2,000 words. Procedures This experiment has three different instructions as follows. 1. Guessing the meaning of new words in the context 2. Analyzing new words into affixes and roots to guess the meaning of new words without any context. 3. Pocket Electronic Bilingual dictionary look-up with written repetition. Three different treatments were randomly given to each group. It took 40 minutes to give them each vocabulary instruction per group respectively and 5 minute break time was given to them evenly. After 5 minute break, subjects took a 15 item matching test (see Appendix 1). The same test was provided for each group. The type of test was not EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 14 informed in advance to the subjects so that they could not use other strategies to get a high mark on the test. The first group: Word Form Analysis group There were 2 students who were in grade 5 and 6 respectively in this group. 15 target words were provided with the meanings of the appropriate prefixes, word roots, and suffixes of each word in English (see Appendix 2). They were asked to analyze the word and guess the meaning based on their analysis by themselves. After they completed their task, they were allowed to use bilingual dictionary to confirm their meanings. But they were not allowed to do verbal and written repetition for their retention. The second group: Guessing the meaning of new words in the context There were 2 students who were in grade 6 and 8 respectively in this group. 15 target words were provided with two meaningful contexts respectively per word (see Appendix 3). They were asked to guess the meaning of each word with the contexts given individually. After they finished their task, they were allowed to check their definitions together. They were allowed to ask me about the other unfamiliar words in the contexts. After they completed their task, they were allowed to use bilingual dictionary to confirm their meanings. But they were not allowed to do verbal and written repetition for their retention. The third group: Pocket Electronic Bilingual Dictionary group There were 2 students who were in grade 5 and 6 respectively in this group. 15 target words were provided without any affixes, word roots, and contexts (see Appendix 4). They were asked to look up the meanings of target words through a pocket bilingual dictionary and write down the definitions of the words. And then they were allowed to EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 15 memorize the words and the corresponding definitions with written repetition for 40 minutes. Results Table 1: The scores of each subject on a 15 point scale matching test Group 1 Group 2 Group 3 (Word Form Analysis- (Guessing the meaning (Bilingual Dictionary Prefix, Suffix, Root) of words in the contexts) with written repetition) Individual Sally John Yujin Peter Jenny Piona Score 15 12 14 8 6 3 Mean 13.5 11 4.5 * The names in this table are fictitious. As I mentioned before, I am not going to explain this result with statistical terms because of the quite small sample size of this experiment. I will explain the above test results with the actual figures shown in Table 1. As you can see in Table 1, group 1 subjects who used worm form analysis got the highest scores (mean score is 13.5 out of 15) among three groups. And group 2 subjects who used guessing strategy also got a high mark (mean score is 11 out of 15). But group 3 subjects who used bilingual dictionary with written repetition got a very low mark compared to the other two groups (mean score is 4.5 out of 15). With regard to the results of group 1 that used word form analysis, I expected that they would get a higher mark compared to the others before the experiment. According to Park’s survey about Korean EFL learners’ vocabulary learning strategies, she (Park, EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 16 2001) reveals that Korean learners of English agree that analyzing affixes and word roots would facilitate the development of their English vocabulary. And Schmitt (1997) also shows the Japanese students’ agreement with the use of word form analysis in their L2 vocabulary learning. But the one interesting thing to be noted here is that group 2 got lower marks than group 1. Chin’s study (1999) with the subjects who were college students showed that context group got better marks than word form analysis group. This difference can be attributed to two reasons. The first reason is the difference of the test types between two experiments. Chin (1999) used multiple choice test and fill-in test which required subjects’ deeper word knowledge compared to the matching test in this experiment. And the matching test in this experiment did not include any contexts. That’s why they could not get a benefit through contexts in this test. But I did not include any contexts on purpose in this test so that three groups could take a test without any disadvantage. The second reason is explained by the age differences between two experiments. Park (2001) also says that learners are likely to pay more attention to the use of contextual clues to guess the meaning of new words than other factors as they become cognitively grown up. Concerning the result of group 3, I concluded that they heavily focused on the spelling and exact definition of each word, because they had to memorize quite difficult and infrequent target words within the very limited time. And the test type was not informed to them in advance. So they had to spend too much time on memorizing the form of each word. In addition, they got the definitions too easily through electronic bilingual dictionaries, so they could not retain the target words successfully even though they used written repetition strategy at the same time. In this respect, I think that word by EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 17 word definition-based vocabulary instruction should be avoided in the second language classroom. If they lost the definition of a word, there are no other clues such as word forms or contextual clues to help learners draw the lost meaning in this strategy. Finally the lower score of ‘Piona’ in group 3 can be attributed to her late arrival in Canada. She just arrived in Canada a few weeks ago, so she could not do very well in this experiment. Conclusion As per the results of the above experiment, both word from analysis and guessing the meaning of new words in the context were efficient in Korean students’ English vocabulary learning. But I cannot conclude that which strategy is more efficient for Korean learners of English with this result between these two strategies. This means that we need flexibility in second language vocabulary strategies (Parry, 1997). With regard to this matter, Parry (1997) conducts a study with two subjects. Both subjects have different vocabulary learning strategies in this study. The one subject who is from Greece is very good at using guessing strategy and the other subject who is from Korea is good at analyzing word form. And both subjects stick to just their own strategies neglecting the others. But the result shows that both subjects do not very well on their English language learning due to their biased strategy use in their English vocabulary learning. This result shows us that we should consider individual learners’ different learning habits, their cognitive development, and their different learning environments and so on in the instruction of second language vocabulary strategies. In addition, EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 18 learners should not stick to just one or two main strategies to develop their L2 vocabulary, because L2 vocabulary learning strategies should applied as per their different situations. The result in my experiment also shows that strategies have an effect on learners L2 vocabulary learning. In this respect, teachers should teach learners appropriate strategies considering learners’ differences in their classrooms; otherwise learners will spend too much time on learning L2 vocabulary with inappropriate strategies. In conclusion, as a second language teacher, I should take learners’ needs and their different learning behaviors, and different age levels (Park, 2001) and so on into my deep consideration with flexibility rather than just use the same strategy at all times. EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 19 References Chin, C. (1999). The effects of three learning strategies on EFL vocabulary acquisition. The Korea TESOL Journal, 2(1), 1-12, Retrieved June10, 2004, from http://www.kotesol.org Clarke, D. F., & Nation, I. S. P. (1980). Guessing the meanings of words from context: Strategy and Techniques. System, 8, 211-220. Coady, J. (1997). L2 vocabulary acquisition through extensive reading. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 225-236). Cambridge: Cambridge University Press. Kwon, O. (2000). Korea’s English education policy changes in the 1990s: Innovations to gear the nation for the 21st century. English Teaching, 55(1), 47-91, Retrieved March 1, 2004, from http://www.kate.or.kr/main/publications_journal.htm Lee, C. (2003). Neung-Yule Voca [Efficiency Voca]. Seoul: Neung-Yule EFL Publisher. Min, S. (2003). Juldae Woowi Young Daneo 1900 [An absolute advantageous English vocabulary]. Seoul: YBM sisa. Mochizuki, M., & Aizawa, K. (2000). An affix acquisition order for EFL learners: an exploratory study. System, 28, 291-304. Nagy, W. (1997). On the role of context in first- and second-language vocabulary learning. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 64-83). Cambridge: Cambridge University Press. Park, J. (2001). Korean EFL learners’ vocabulary learning strategies. English Teaching, 56(4), Retrieved June 10, 2004, from http://www.kate.or.kr/main/publications_journal.htm EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 20 Parry, K. (1997). Vocabulary and comprehension: Two portraits. In J. Coady & T. Huckin (Ed.), Second language vocabulary acquisition. (pp.55-68). Cambridge: Cambridge University Press Schmitt, N., & Meara, P. (1997). Researching vocabulary through a word knowledge framework: Word associations and verbal suffixes. Studies in Second Language Acquisition, 20, 17-36. Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 199-227). Cambridge: Cambridge University Press. Tang, G. M. (1997). Pocket Electronic Dictionaries for second language learning: Helping or hindrance? TESL Canada Journal, 15(1), 39-57. EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 21 Appendix 1 Test 1. attach 2. integrate 3. attain 4. entertain 5. detect 6. temperament 7. contemporary 8. testify 9. abstract 10. intervene 11. attribute 12. extravagant 13. benevolent 14. garment 15. vigor Write the number of each word on the line beside its meaning 1) ___________ 통합하다, 완전하게 하다 2) ___________ 남을 즐겁게 해주다, 대접하다 3) ___________ 달성하다, 도달하다 4) ___________ 붙이다, 소속시키다 5) ___________ 기질, 성질 6) ___________ 발견하다, 찾아내다 7) ___________ 활력, 기력 8) ___________ 증언하다, 증명하다 9) ___________ 낭비하는, 사치스러운 10) __________ 동시대의, 같은시기의 11) __________ 추상적인, 요약 12) __________ 중재하다 13) __________ ~의 탓으로 돌리다 14) ___________ 자비로운, 친절한 15) ___________ 의복, 옷 Professor. Tom Cobb only: (Note: The corresponding definitions are written in Korean. So the definition part can be broken in your computer) EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary Appendix 2 Word Form Analysis Instruction: On the basis of the affixes and roots given, please guess the meaning of the word. 1. attach: 1) prefix: at (=ad: to) 2) root: tach (=stick) 2. integrate: 1) prefix: in (=not) 2) root: teg (=touch) 3) suffix: ate (=verb ending) 3. attain: 1) prefix: at (=ad: to) 2) root: tain (=touch) 4. entertain: 1) prefix: enter (=inter: between, together) 2) root: tain (=hold) 5. detect: 1) prefix: de (=off) 2) root: tect (=cover) 6. temperament: 1) prefix: temper(a) (=mix) 2) suffix: ment (= noun ending) 7. contemporary: 1) prefix: con (=com: together) 2) root: tempor (=time) 3) suffix: ary (=adjective ending) 8. testify: 1) prefix: test (=witness) 2) suffix: fy (=verb ending) 9. abstract: 1) prefix: ab (=away from) 22 EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 2) root: tract (=draw) 10. intervene: 1) prefix: inter (=between) 2) root: ven(e) (=come) 11. attribute: 1) prefix: at (=ad: to) 2) root: tribut(e) (=allot) 12. extravagant: 1) prefix: extra (=beyond) 2) root: vag (=wander) 3) suffix: ant (=adjective ending) 13. benevolent: 1) prefix: bene (=good) 2) root: vol (=will) 3) suffix: ent (adjective ending) 14. garment: 1) prefix: gar (=protect) 2) suffix: ment (= noun ending) 15. vigor: 1) prefix: vig (=lively) 2) suffix: or (=noun ending) 23 EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 24 Appendix 3 Guessing from the context Instruction: On the basis of the context given, please guess the meaning of the word. 1. attach: 1) Be sure not to detach the seat number attached to your ticket. 2) It is always easier to attach a definite label to someone else’s behavior than to one’s own. 2. integrate: 1) The committee will try to integrate the different ideas into one uniform plan. 2) New manager integrated the new procedures into the old system. 3. attain: 1) The industrious student attained a good result on his exam. 2) She attained the position of executive. 4. entertain: 1) The play failed to entertain its audience. 2) The novel must entertain readers. 5. detect: 1) Small quantities of poison were detected in the dead man’s stomach. 2) My dog detected the smell of smoke in this building. 6. temperament: 1) Park’s temperament is usually very friendly. 2) Shrek’s temperament was out of control. He stood up and challenged a donkey to a fight. 7. contemporary: 1) Beethoven was contemporary with Napolen. 2) Russel is one of the great contempory thinkers. 8. testify: 1) He agreed to testify on behalf of the accused. 2) Three witnesses testified that they saw the accused hit Mr. Farquard from behind. 9. abstract: 1) You have to submit an abstract of about 100 words. 2) ‘Love’ is an abstract word. EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 25 10. intervene: 1) They were about to start fighting when their father intervened. 2) When he burst into the cottage, he saw the struggling and tried to intervene. 11. attribute: 1) He attributed his success to other people’s help. 2) This result can be attributed to several reasons. 12. extravagant: 1) Don’t be so extravagant. Spend your money more carefully. 2) He was so extravagant that his father worried. 13. benevolent: 1) The benevolent institution provided the homeless with blankets and food. 2) The benevolent man contributed 10,000 won for the poor. 14. garment: 1) The garment she is wearing was fashioned after an ancient costume. 2) A warm, dry place is best because the water molecules can leave the suit and the garment will soon be dry. 15. vigor: 1) For a man of seventy he still has supervising vigor. 2) It seems that he always lacks vigor. EDSL 617, Teaching and Learning L2 Vocabulary 26 Appendix 4 Bilingual Dictionary Use Instruction: On the basis of the definition of the electronic-dictionary, please write down the definition of the word. And you are allowed to write repeatedly as many times as you want to memorize the meaning of each word within the given time. 1. attach: 2. integrate: 3. attain: 4. entertain: 5. detect: 6. temperament: 7. contemporary: 8. testify: 9. abstract: 10. intervene: 11. attribute: 12. extravagant: 13. benevolent: 14. garment: 15. vigor: