EDSL 617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary Professor: Dr. Thomas Cobb Student: Seong Man Park (260043746) The Comparison of Korean Students’ Reaction Time to Roman Alphabet McGill University EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 2 Introduction Randall and Meara (1988) tried to find the differences of reading strategies between native Arabic speakers and native English speakers through the investigation of their reaction time to Arabic letters and Roman letters in their study. Through this study, they (Randall & Meara, 1988) found that native Arabic speakers reacted to Roman alphabet differently compared to native English speakers’ way of reacting to Roman alphabet. They attributed this result to Arabic readers’ radically different writing system and reading direction and so on. In addition, their study showed that the reading strategy of Arabic learners of English had not been changed and evolved regardless of the improvement of their English language proficiency. In this study, Randall and Meara (1988) compared two groups based on their different “academic sophistication” (p. 140), but they did not consider the difference of their English language proficiency level. They should have included one more group which had different English proficiency level. In order to supplement this weakness, I included one more subject who was proficient in English language with Korean L1 background. As you know, Koreans use our own letters called ‘Hangul’ and these letters are quite different from Roman alphabet. But the writing system in Korean language is similar to the writing system in English language. The reading direction is also exactly same with the reading direction of English language. In this respect, this experiment will be very interesting, because these two languages have similarities and differences at the same time. Through my experiment, I am going to explore how native Korean speakers react to Roman alphabet. And I am also going to compare the differences depending on the 3 EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 3 subjects’ different English proficiency levels and different academic levels. In addition, I am going to explore whether Korean learners of English have different reading strategies in reading Roman alphabet or not compared to the way native English speakers react to Roman alphabet. And finally, I am going to explore whether different English proficiency and academic levels can affect their reading strategies to Roman alphabet or not. Methodology Three experiments are carried out using the Reaction Timer (see Appendix 1). The Reaction Timer is built based on the 150 five-letter strings composed of non-words made by me. The set of 26 English upper case letters are used in these experiments for the precise comparison of the results of these experiments to “an upward-sloping Mshape” (Randall & Meara, 1988, p. 136) which used English upper case letters. Non words are used in order that subjects may not be interfered by the definitions of the real words while they are doing their task. The strings include 100 Yes items which contain a target letter ‘T’ and 50 No items which do not contain a target letter ‘T’. The subjects are asked to find ‘T’ as a target word in their experiment. They are asked to type 1 for Yes, 3 for No, and 2 for the next strings. And they are allowed to try demo before they start. All the above conditions are equally applied for three experiments. Experiment 1 Subject: 1 Korean student who is in grade 8th. She has been studying English at College Prep International Secondary school in Canada as an international student since EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 4 last September. Her main schooling was instructed in Korean before she came to Canada. But she had learned English since she was a grad 1st student in Korea through private lessons. Experiment 2 Subject: 1 Korean-Canadian student who was born in Canada. She is in grade 8th at Canadian Secondary school. Her main schooling was instructed in English. But she speaks Korean fluently and she usually uses Korean at home with her parents. Experiment 3 Subject: 1 Korean graduate student who has been studying at McGill University since last September. But his main schooling was instructed in Korean before he came to Canada. Results Experiment 1 Table 1 represents the mean reaction times per target position. 1.33% error rate is lower than 2% and this rate is very low. There are no statistically significant differences among target positions based on the result of one-way ANOVA which shows 0.13 p value is bigger than 0.05 level. Interestingly, Figure 1 shows a little bit tilted M-shaped curve which can be characterized as the normal pattern for English native speakers. (Randall & Meara, 1988, p. 136) EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 5 Table 1: Mean reaction times (milliseconds) in Experiment 1 Error rate: 1.333%, p value: 0.13 (p>.05) Target Position 1 2 3 4 5 Mean RT 608.9 715.05 669 792.75 689.50 ST DEV 95.5 189.36 135.16 201.53 152.88 Figure 1: Experiment 1 Experiment 1 Reaction Time 1000 900 800 700 600 500 1 2 3 4 5 Target Position Experiment 2 Table 2 represents the mean reaction times per target position. The result shows also low error rate (2%). There are statistically significant differences among target positions based on the result of one-way ANOVA which shows 0.048 p value is smaller than 0.05 level. Based on p value, Tukey HSD test shows that there is a difference between the mean RT of target position 1 and the mean RT of target position 4. As I expected, Figure EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 6 2 also shows a little bit tilted M-shaped curve which can be characterized as the normal pattern for English native speakers (Randall & Meara, 1988, p. 136). Table 2: Mean reaction times (milliseconds) of Experiment 2 Error rate: 2%, p value 0.048 (<0.05) Target Position 1 2 3 4 5 Mean RT 568.8 692.2 625.85 768.7 697.55 ST DEV 65.8 195 89.7 190.7 183.7 Figure 2: Experiment 2 Experiment 2 Reaction Time 1000 900 800 700 600 500 1 2 3 Target Position 4 5 EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 7 Experiment 3 Table 3 represents the mean reaction times per target position. The result shows 0 % error rate. There are no statistically significant differences among target positions based on the result of one-way ANOVA which shows 0.21 p value is bigger than 0.05 level. Figure 3 also shows a little bit tilted M-shaped curve. Table 3: Mean reaction times (milliseconds) of Experiment 3 Error rate: 0%, p value: 0.21 (>0.05) Target Position 1 2 3 4 5 Mean RT 734.3 887.6 825.05 851.55 740.7 ST DEV 145.83 238.45 185.75 144.9 113.12 4 5 Figure 3: Experiment 3 Experiment 3 Reaction Time 1000 900 800 700 600 500 1 2 3 Target Position EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 8 Conclusion Interestingly, all three results show the M-shaped curve regardless of their differences in English proficiency and academic levels. Before I started this investigation, I expected that native Korean readers would react to Roman alphabet differently compared to native English readers, because Koreans usually recognize letters as chunks based on syllabic system. But the results showed no differences. Of course, I cannot conclude that Koreans have the same reading strategy in English reading with native English readers have with just small samples. In addition, I think that the second subject can be regarded as a native English speaker because her main schooling language and preferable language is English, even though she has a good command of Korean. With regard to the recognition speed per target position, the results showed that all three subjects recognized the leftmost letters faster than the rightmost letters, even though the result of Experiment 3 showed a very small difference between two positions. This result can be attributed to the same reading direction of English and Korean from left to right. And the rightmost letters were also recognized faster than the other positions, because the Korean language usually has grammatical factors at the end of words such as the case and tense differences and so on like English. In conclusion, subjects’ different English proficiency and academic levels did not make any difference in this experiment. Which means similarities got an advantage over differences between English and Korean in this case. But as I said before, I cannot assert or conclude that this result represents the general reading strategy of Korean readers. In order to get a more profound result, I think I have to investigate Korean readers’ reading strategy to Korean letters and Roman alphabet at the same time with large sample size. EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary References Cobb, T. (2001). The Compleat Lexical Tutor (Version 3) [RT Expt. Builder]. Retrieved June 8, 2004, from http://www.lextutor.ca Randall, M. & Meara, P. (1988). How Arabs Read Roman Letters. Reading in a Foreign Language, 4(2), 133-145. VassarStats: Web Site for Statistical Computation. Retrieved June 8, 2004, from http://faculty.vassar.edu/lowry/VassarStats.html 9 EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary Appendix 1 10 EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 11 Appendix 2 Experiment 1: Statistical Result VassarStats Printable Report One-Way ANOVA for 5 Independent Samples Sat Jun 12 11:56:36 EDT 2004 Values Entered Sample 1 Sample 2 Sample 3 Sample 4 Sample 5 0.53 0.5 0.731 0.741 0.671 0.521 0.561 0.601 0.661 0.841 0.751 0.591 0.611 0.601 0.551 0.611 0.501 0.531 0.531 0.541 0.972 0.51 0.771 0.791 0.571 0.601 0.42 0.621 0.561 0.882 1.112 0.611 0.721 0.821 0.581 1.052 0.691 0.821 0.721 0.47 0.942 0.611 0.641 0.561 0.49 0.861 0.611 0.701 0.621 0.62 0.651 0.671 0.792 0.65 0.601 0.571 0.591 0.511 0.671 1.012 0.701 0.841 0.942 1.101 0.732 1.042 0.701 0.591 0.791 0.641 0.581 1.082 0.601 0.571 0.681 0.541 0.611 1.101 1.011 0.992 0.551 0.912 1.102 0.601 0.961 0.63 0.541 0.641 0.751 0.731 0.621 0.751 0.771 0.691 0.621 0.531 0.58 0.571 0.681 0.551 Data Summary Samples 1 2 3 4 5 Total 21 21 21 21 21 105 - X 12.178 14.301 13.38 15.855 13.79 69.504 -Mean 0.5799 0.681 0.6371 0.755 0.6567 0.6619 N - X2 7.5885 10.9072 9.2983 13.3408 9.9523 51.087 EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 12 Variance 0.0263 0.0584 0.0387 0.0685 0.0448 0.0488 Std.Dev. 0.1622 0.2417 0.1966 0.2617 0.2118 Std.Err. 0.0354 0.0527 0.0429 0.0571 0.0462 0.0216 0.221 ANOVA Summary Source Treatment SS df 0.3443 4 MS F P 0.0861 1.8165 0.131539 [between groups] Error 4.735 100 0.0474 Ss/Bl Total 5.0793 104 Ss/Bl = Subjects or Blocks depending on the design. Applicable only to correlated-samples ANOVA. Tukey HSD Test This test will be performed only if K>2 and the analysis of variance yields a significant F-ratio. M1 = mean of Sample 1 M2 = mean of Sample 2 and so forth. HSD = the absolute [unsigned] difference between any two sample means required for significance at the designated level. HSD[.05] for the .05 level; HSD[.01] for the .01 level. EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 13 Experiment 2: Statistical Result VassarStats Printable Report One-Way ANOVA for 5 Independent Samples Sat Jun 12 11:54:08 EDT 2004 Values Entered Sample 1 Sample 2 Sample 3 Sample 4 Sample 5 0.563 0.594 0.5 0.422 0.625 0.531 0.453 0.563 0.5 0.578 0.547 0.719 0.578 0.594 0.562 0.594 0.609 0.609 0.625 0.609 0.562 0.453 0.625 0.985 0.516 0.703 0.578 1.312 0.547 0.562 0.625 0.765 0.609 0.687 0.687 0.641 0.641 0.719 0.954 0.672 0.75 0.688 0.563 0.531 0.578 0.547 0.735 0.532 0.672 0.656 0.531 0.516 0.609 0.75 0.844 0.609 0.609 0.594 0.578 0.625 0.844 0.718 0.594 0.719 1.266 0.953 0.531 0.719 0.656 1.032 0.687 0.875 0.641 0.578 0.625 0.687 1.015 0.609 0.672 0.953 0.609 0.61 0.734 0.625 0.641 0.968 0.532 0.625 0.593 0.578 1.312 0.812 0.672 0.578 0.547 0.672 0.843 0.578 0.812 0.61 Data Summary Samples N 1 2 3 4 5 Total 21 21 21 21 21 105 - X 11.375 13.843 12.517 15.374 13.951 -Mean 0.5417 0.6592 - X2 Variance 0.596 0.7321 0.6643 67.06 0.6387 6.5518 10.3039 7.9865 12.509 10.373 47.7241 0.0195 0.0589 0.0263 0.0627 0.0552 0.0471 EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary Std.Dev. 0.1397 Std.Err. 0.0305 0.2428 0.1621 0.2504 0.053 14 0.235 0.0354 0.0546 0.0513 0.217 0.0212 ANOVA Summary Source Treatment SS df 0.4417 4 MS F P 0.1104 2.4809 0.048631 [between groups] Error 4.4534 100 0.0445 Ss/Bl Total 4.8951 104 Ss/Bl = Subjects or Blocks depending on the design. Applicable only to correlated-samples ANOVA. Tukey HSD Test HSD[.05]=0.18; HSD[.01]=0.22 M1 vs M2 nonsignificant M1 vs M3 nonsignificant M1 vs M4 P<.05 M1 vs M5 nonsignificant M2 vs M3 nonsignificant M2 vs M4 nonsignificant M2 vs M5 nonsignificant M3 vs M4 nonsignificant M3 vs M5 nonsignificant M4 vs M5 nonsignificant M1 = mean of Sample 1 M2 = mean of Sample 2 and so forth. HSD = the absolute [unsigned] difference between any two sample means required for significance at the designated level. HSD[.05] for the .05 level; HSD[.01] for the .01 level. EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 15 Experiment 3: Statistical Result VassarStats Printable Report One-Way ANOVA for 5 Independent Samples Sat Jun 12 11:49:40 EDT 2004 Values Entered Sample 1 Sample 2 Sample 3 Sample 4 Sample 5 0.859 0.75 0.656 0.688 0.719 1.265 0.89 0.625 0.61 0.734 0.781 0.641 0.672 0.734 0.703 0.64 0.75 0.672 0.687 0.61 0.891 0.906 0.937 0.719 1.125 0.735 0.734 0.891 1.063 0.812 0.938 0.719 1.766 0.718 0.891 0.687 0.766 0.797 0.891 0.766 0.828 0.766 0.688 0.656 0.859 0.703 0.734 0.813 0.938 0.734 0.688 0.766 0.641 1.109 0.797 0.656 0.969 1.094 1.359 0.703 0.891 0.812 0.703 0.735 0.657 0.937 0.859 1.016 0.766 0.766 0.734 0.672 0.828 0.859 0.828 0.969 1.203 0.875 1.14 0.781 0.734 0.703 0.906 0.688 0.672 0.61 0.735 0.781 1.016 0.688 0.656 0.906 0.906 0.656 0.625 0.672 0.641 0.75 0.813 0.656 Data Summary Samples N 1 2 3 4 5 Total 21 21 21 21 21 105 - X 14.686 17.752 16.501 17.031 14.814 80.784 -Mean 0.6993 0.8453 0.7858 0.811 0.7054 0.7694 - X2 Variance 11.188 16.837 14.2697 14.9017 11.2159 68.4122 0.0459 0.0915 0.0652 0.0545 0.0383 0.0602 EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary Std.Dev. Std.Err. 16 0.2142 0.3025 0.2553 0.2334 0.1957 0.2453 0.0467 0.0557 0.0509 0.0427 0.0239 0.066 ANOVA Summary Source Treatment SS df MS 0.3521 4 0.088 F P 1.489 0.211211 [between groups] Error 5.9072 100 0.0591 Ss/Bl Total 6.2593 104 Ss/Bl = Subjects or Blocks depending on the design. Applicable only to correlated-samples ANOVA. Tukey HSD Test This test will be performed only if K>2 and the analysis of variance yields a significant F-ratio. M1 = mean of Sample 1 M2 = mean of Sample 2 and so forth. HSD = the absolute [unsigned] difference between any two sample means required for significance at the designated level. HSD[.05] for the .05 level; HSD[.01] for the .01 level. EDSL-617 Teaching and Learning Second Language Vocabulary 17 Appendix 3 Target Letter: T (Non-Words) OOOOT Style: 20 ABOCT BNHOT GOPQT FGQRT VOPRT QWRVT DSELT PLBVT OPUIT VOPGT OSRBT QRIPT LBERT NBOPT GOPYT GFLKT ASFGT MLNPT WEVRT GORMT OOOTO Style: 20 ORPTS QWETR ASDTH MNOTP AFGTU BCFTI ERITP HIOTV BNVTO NVBTY FGHTM OPQTU FJOTG NFGTH PLOTS HUJTP GOPTP FRETY QWPTO GIRTQ OOTOO Style: 20 FGTYO BGTPO BGTMN DFTGH BNTRP MNTBV AWTRM KLTMQ BNTMN QWTVB VBTCQ VBTUO SETBO XCTAS QWTRE ASTPO CVTRZ GOTOP WETRE ZWTPK OTOOO Style: 20 QTREW STOPR PTOER VTYUI BTORP NTOQW NTQPN CTBKY PTROP QTPOI VTBNP CTVBP CTVBN ATQWR MTNVB BTVCX VTBQR ZTXCW XTVNM DTUIO TOOOO Style: 20 TOPEV TCVBW TPMNV TEFHL TIMNV TADFG TVFRE TVBOP TOMNV TBYIU TWLCM TWERP TQWER TVMNC TOMNX TRVBN TIUXZ TQXWV TUIOP TMNBV Distractors: 50 ADFER VMNGO QWRYU MNLKO LKFDS MNFJK NBVRM FKPRI PWERB MWERP QPDLN DLFKR POMXC XCVGK BNVFR ASXCV QCXVN MNCVP MNVBG REZXV ERMXZ DFLWQ LKQWX ASXCV WRVML VCMNQ ZXCVB WEVGL ZXBRY REPOM XCVRY MNOPQ QXBZC PWOEM BVDER BVERP POMNX DFGYI QXVMP RYPOM VNRYO MNDFX POIMN ASDFL CVRPM MNQWE POIWX QMCNV MEWQX CVZQW