WORKSHOP #2: The World Café

advertisement
Date: November 25, 2014
ENRICHED FOREIGN LANGUAGE LEARNING 2013-15 Project
WORKSHOP #2: The World Café
Questions:
1) What can we, as a language expert group, offer?
2) To whom?
3) What makes us different?
The World Café
GROUP 1:
1. 
& 
2. 



3. /
Answers
Experience of KnowHow→ everyone in the world
Tourism → for company
Education professional café →for company
English for computer professionals and end users
Intercultural consultancy →international business
Workshops/student training at university level →to UNI students, lectures universities
GROUP 2:
1.










2.
3.














Answers
Tourism/International project exchange
International pub/café + book shop
Agricultural options / imports
International vrtec
Abroad services/Embassy
Language school to go mobile (home and school classroom)
International camps
Proofreading and translating (all: private companies, student work, teacher materials, CVs
resumes/ professionals)
Performances/recitals
Sports (ex. Rugby, American football, cricket, baseball, curling, lacrosse, horses + team up
with nature camps)
Licensing agreements for educational programs
TV show/You Tube/radio → tuji učitelj super star
Language project management
Parents
Adults (retirement homes, clubs, ex. Sila)
Businessman: factories, workers, cooperate, workers kids
Teachers: language teachers, refresher course, language and culture, other subject for crosscurricular
Kids like us (learning is emotional)
PLC (professional learning community)
Native speakers
Cultural Embassadors
Variety and diversity of talent/people
Project management
Experts in being different (we need to prove every schoolyear)
Operacijo delno financira Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada ter Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport. Operacija se izvaja v okviru Operativnega programa razvoja človeških virov v obdobju 2007-2013,
razvojne prioritete: Razvoj človeških virov in vseživljenjsko učenje; prednostne usmeritve: Izboljšanje kakovosti in učinkovitosti sistemov izobraževanja in usposabljanja.

We are not afraid of bureaucracy
GROUP 3:
1.
2.
3.

























Answers
Out of the box assessment (e.g. creative writing, dramatic play, etc.)
Bilingual courses adopted to various levels/subjects, languages, participants
Coordinating international exchanges, study trips, cultural weekends (e.g. end of language
course)
Informal meeting of teachers/tours of schools
Camps
Proofing
Translating
Guiding
Personal assistant duties
“Kid” factor – communicating with the foreigner
Collaboration of languages (e.g. clarification, comparison, enrichment)
Kindergarten
Primary school
High school
College/university
Slovene Chamber of commerce
Language culture-specific organizations (zavodi, društva, gledališče, Zveza prijateljev
mladine)
Professionals
Students with special needs
Improvisation
Our various connections/contacts from previous experiences
Cultural knowledge + experience and the ability to communicate that experience (digging
dipper in the issues)
Now, here, future →up-to date content
Cultural background
Think differently
GROUP 4: Samuel
1
&
2
&
3




On-line learning for matura: program designed for different languages and focused on essay
writing for example ( step by step approach based on autonomy: discovering different types of
essays, writing parts of an essay, designing a proper conclusion, and introduction...: all of it
with a time schedule and deadlines for students and a proper site and chatroom where teachers
and students can communicate)
For professionals, firms: Language courses for specific target groups (mainly professional):
ask Soizic about it, she knows a lot about it. The course she went through last year is the same
I did this year (long distance with a french university)
It may be very relevant to know more about Deana Kodele, she is a Slovene foreign language
teacher and was last year awarded for the most innovative language programs in Slovenia:
very relevant!!!!
Inside the Slovene school system, personally I sustained any idea of a group of foreign
teachers providing added value programs sustaining autonomy among students and the use of
ICT: this is at the core of what has to be done in the EU and it brings concrete results for our
students. The best of both worlds.
2
Download