Literary Arts: Essay TWAIN ON O’HENRY Eugene N. Laughridge 2014 UNIFOUR SENIOR GAMES TWAIN ON O. HENRY Mark Twain, Edgar Allen Poe, and North Carolina’s own O. Henry-- born William Sidney Porter, in Greensboro--are the three American writers who are most read worldwide. O. Henry, an inveterate reader, is said to have been profoundly influenced by Twain’s work. In fact, in “The Snow Man,” O. Henry’s last short story, started before he died and “rounded out” following his death by his editor, O. Henry mentioned Twain and the humor in several of Twain’s works. O. Henry’s short stories often were favorably compared with those of Twain, and Twain would have had to have been familiar with them. During Twain’s writing career, and particularly in his autobiography written in the final years of his life, Twain wrote often quite critically about other writers. Although Twain apparently never published an opinion about O. Henry’s work, Twain’s thoughts about it may be inferred by what Twain had to say about Bret Harte and James Fenimore Cooper, in particular. Bret Harte was more closely a contemporary of Twain than were either Cooper or O. Henry and, early in their writing careers, Harte and Twain were friends. By some accounts, this ended in 1877 with the failure of a play on which they had collaborated. In Twain’s autobiography, written after Harte had died and only a few years before Twain himself passed away, Twain displayed his sharp wit in acerbic comments about the deceased author. Twain credited Harte with keen observation of scenes and characters that Harte encountered in his stay at a California mining camp, but he derided Harte’s invention of mining techniques “never employed there.” Twain also charged Harte with inventing a quaint mining dialect “which no man in heaven or earth had ever used until Harte invented it” and added that “with Harte it died, but it was no loss.” From there, Twain went on to assail Harte’s physical appearance, choice of clothing, and character, as well as accusing him of being a second rate imitator of Charles Dickens. Given that the subjects, settings, and even the style of O. Henry’s writing were similar to those of Harte, as well as to those of Twain himself, Twain’s failure to record any fault he found with O. Henry’s works might be taken to reflect a positive opinion of it. More to the point, however, O. Henry’s stories might be evaluated against the many faults that Twain found in the writing of James Fenimore Cooper. Undoubtedly Twain was inflamed by praise Cooper received from college professors of the day, and particularly that of British novelist Wilkie Collins who proclaimed Cooper as the “greatest artist in the domain of romantic fiction yet produced by an American.” In 1895, Twain published “Fenimore Cooper’s Literary Offenses,” an essay in which he famously skewered Cooper’s writing. Twain facetiously wrote that, in just two-thirds of a page in Deerslayer, Cooper set a record by scoring 114 offenses against literary art, out of a possible 115, and, in the entire work, violated “eighteen of nineteen rules governing literary art in the domain of romantic fiction.” Twain likely would give O. Henry a pass on many, but probably not all of the eighteen violations he detailed in his lampooning of Cooper. Twain stated that “if Cooper had been an observer his inventive faculty would have worked better; not more interestingly, but more rationally, more plausibly.” O. Henry dropped out of school at the age of 15 and, before he turned to writing while imprisoned for bank embezzlement, worked as a store clerk, a ranch hand, a licensed 2 pharmacist, a draftsman, and a bank clerk. He had remarkably diverse opportunities for observation throughout his short life, and his writing showed that he was an acute practitioner of the art. From experience, he knew not only what could not be done, but what could be done and a lot about how to do it. It was his gift to impart his life’s observations to the reader in a delightfully entertaining way, and it is hard to imagine that Twain could fault O. Henry’s powers of observation. Twain noted that tales should “accomplish something and arrive somewhere,” but that Cooper’s Deerslayer accomplished nothing and arrived “in the air.” By contrast, O. Henry’s tales seemed always to arrive at a definite conclusion, although it is their particular charm that often it was somewhere other than where or how the reader first suspected they were going. Twain criticized Cooper for the inclusion in his stories of extraneous details and characters and also remarked that “the personages in a tale shall be alive, except for the corpses, and that always the reader should be able to tell the corpses from the others.” “Both, dead or alive,” Twain said, “shall exhibit a sufficient excuse for being there,” details that he thought Cooper sometimes overlooked. O. Henry, as did Twain himself, often included fairly extensive and unusually colorful descriptions to establish characters and settings of his tales; however, the separate parts of O. Henry’s stories almost always seemed germane to the development of the plots. With the exception of his colorful and entertaining details of scene, character, and dialog, O. Henry, unlike Cooper, generally used a straightforward, simple, and economical style. Furthermore, the conduct and conversation of O. Henry’s characters seemed to justify the 3 descriptions he gave to them, a characteristic not applying consistently to Cooper’s characters. In addition to being clearly defined and remaining consistent from beginning to end; almost all—if indeed not all—of O. Henry’s characters were likeable. The reader was rarely, if ever, left indifferent to O. Henry’s characters or left, as Twain said of Cooper’s characters, wishing both” the good people and the bad ones would all get drowned together.” Certainly neither O. Henry nor his characters ever patronized or spoke down to the reader as Twain accused Cooper and his characters of doing. And where Cooper was inclined to stoop to the introduction of supernatural or other external forces to effect his ends, O. Henry very rarely allowed, let alone required, such suspect interventions in his stories. O. Henry’s tales, while sometimes approaching the limit of credibility, always at least seemed to be plausible, something that Twain clearly illustrated did not always pertain to Cooper’s stories. Twain saw what he termed as Cooper's gift in the way of invention as merely a lazy way of advancing a plot or achieving an impractical conclusion. Among Twain’s illustrations of Cooper’s “inventions,” he cited Cooper’s having a” moccasined [sic] person tread in the tracks of a moccasined enemy, and thus hide his own trail,” and said that “Cooper wore out barrels and barrels of moccasins in working that trick.” Another of Twain’s peeves was Cooper’s use of broken twigs at any time a “Cooper character” was in peril and absolute silence was priceless. “There may be a hundred other handier things to step on to alarm all the reds and whites for two hundred yards around,” Twain wrote, “but that wouldn't satisfy Cooper. Cooper requires him to turn out and find a dry 4 twig; and if he can't do it, go and borrow one. In fact,” wrote Twain. “the Leatherstocking Series ought to have been called the Broken Twig Series.” Against this background, any contrivance of conveniences by O. Henry seemed even more authentic than it might otherwise have seemed. O. Henry likewise avoided both what Twain characterized as Cooper’s use by his heroes of common sense solutions that had somehow escaped all of the other characters in the story, and Cooper’s unrelated or even impractical principles of outdoor craft. Twain observed that “even the eternal laws of Nature have to vacate when Cooper wants to put up a delicate job of woodcraft on the reader.” O. Henry’s characters never seemed to do things such as Cooper’s did, as when having hopelessly lost the trail of a person being tracked, turning the course of a stream in order to see the tracks of the person in the sludge of the water’s previous path. Whereas Twain believed that Cooper did not bother to use the correct words, or perhaps even not know how to do so, both Twain and O. Henry frequently intentionally had characters only “come near” what they meant rather than to state it directly. Again in Twain’s terms, both he and O. Henry might use a word’s “second cousin” rather than the precise term that it actually implied to the reader, but only as they each might use less than standard grammar for good effect, and never from carelessness nor for lack of knowledge. Twain also observed that Cooper’s “inaccurate observation resulted in his poor construction of dialogue,” and, as Twain colorfully illustrated with examples, “the talk wandered all around and arrived nowhere; conversations consisted mainly of 5 irrelevancies, with here and there a relevancy, a relevancy with an embarrassed look, as not being able to explain how it got there.” As Twain said of Cooper, the conversations in O. Henry’s tales had a curious sound to modern ears. The colorful wordplay of O. Henry’s dialogue, however, trickled along like a delightful and surprising brook that may have wandered a bit from here to there but always arrived in good time exactly where and when it was meant to arrive. Twain said that “Cooper's word-sense was singularly dull. When a person has a poor ear for music he will flat and sharp right along without knowing it. He keeps near the tune, but it is not the tune. When a person has a poor ear for words, the result is a literary flatting and sharping; you perceive what he is intending to say, but you also perceive that he does not say it.” In comparison with Cooper, or even with Twain himself, O. Henry showed himself to be what Twain termed a “word-musician.” As shown in the following example from “The Ransom of Mack,” O. Henry used what Twain called “approximate words” intentionally and precisely because of the entertaining way that they allowed the reader to understand what the author meant, and to enjoy the process of understanding it: “’Why, yes,’ says I, in a tone of voice; ‘I know [women] from Alfred to Omaha. The feminine nature of similitude,’ says I, ‘is as plain to my sight as the Rocky Mountains is to a blue-eyed burro. I’m onto all their little sidesteps and punctual discrepancies.’ ‘I tell you, Andy,’ Mack says, with a kind of a sigh. ‘I never had the least amount of intersection with their predispositions. Maybe I might have had a 6 proneness in respect to their vicinity, but I never took the time. I made my own living since I was fourteen; and I never seemed to get my ratiocinations equipped with the sentiments usually depicted toward the sect. I sometimes wish I had,’ says old Mack. ‘They’re an adverse study,’ says I, ‘and adapted to points of view. Although they vary in rationale, I have found ‘em quite often obviously differing from each other in divergences of contrast.’” In summary, O. Henry’s possible violation of the rules postulated by Twain and cited as broken by Cooper seemed entirely intentional for effect and for what they added to O. Henry’s tales. In fact, it is in these regards that O. Henry achieved his most entertaining effects. Although O. Henry’s characters spoke on both sides of the borders of what Twain referred to as “human talk,” their dialogue rang true and could be clearly understood. To use Twain’s phrases, the exceedingly colorful speech of O. Henry’s characters consistently had discoverable meaning, discoverable purpose, showed relevancy, and remained “in the neighborhood of the subject at hand.” As Twain said it should, O. Henry’s dialogue helped out the tale, stopped when people had nothing more to say, and generally was exceedingly interesting to the reader. While O. Henry’s characters may have talked, as Twain described it, “like an illustrated, gilt-edged, tree-calf, hand-tooled, seven-dollar Friendship’s Offering,” their form of expression remained as such throughout the story and was at least authentic enough that Twain was not offended enough to take issue with it. It was O. Henry’s craft, as truthfully it often was for Twain himself, to use “folksy” or otherwise quaint language as a large part of an entertaining story. O. Henry even addressed consistency of dialogue in his short 7 story “Proof of the Pudding,” where he had one of the characters state as follows: “People in real life don’t fly into heroics and blank verse at emotional crises. They simply can’t do it. If they talk at all on such occasions they draw from the same vocabulary that they use every day and muddle up their words and ideas a little more, that’s all.” Of Cooper’s art, or lack thereof, Twain eventually concluded, “It has no invention; it has no order, system, sequence, or result; it has no lifelikeness, no thrill, no stir, no seeming of reality; its characters are confusedly drawn, and by their acts and words they prove that they are not the sort of people the author claims that they are; its humor is pathetic; its pathos is funny; its conversations are -- oh! [sic] indescribable; its lovescenes odious; its English a crime against the language.” After discounting all of that, Twain said, what is left of Cooper’s work is art, and he thought that all must admit it. Had he taken occasion to comment on O. Henry’s work and to compare it to his own, let along to that of Cooper, it seems likely that Twain would say that O. Henry’s stories had the invention, order, system, sequence, result, lifelikeness, thrill, stir, and sense of reality that were missing from those of Cooper. He would have seen that O. Henry’s characters were clearly drawn and consistent throughout the story. He would not have denied O. Henry’s humor, and he would have delighted in O. Henry’s conversations. Perhaps Twain would not have recognized O. Henry’s craft as equal to his own, but he would have recognized it as art and he would have thought that all must admit it. The End