DEMA_modules_2011-2014c - Département des Études du

The Department of English Studies (Département d’études du monde anglophone) is part of the
Faculty of Arts, Languages and Civilizations (UFR Lettres, Langues et Civilisations étrangères). All
courses are taught in English except for translation courses where French is also used. Most of our
modules are interdisciplinary, so as to introduce students to a wide perspective on English, American
and Commonwealth studies.
Erasmus students are able to select whatever modules they want from year 1 to year 3 of our BA in
English Studies and can also take first year modules of our Master in English Studies. They are
allowed to follow only part of the modules and can therefore choose which area(s) they want to
study.
Licence Lettres, Langues et Civilisations Etrangères, mention ANGLAIS (BA
English Studies, 3 years)
Year 1
Module code: AN0001X (10 ECTS) / Semester 1
Module title: Spaces and territories 1 (Linguistics, Language and writing skills, Civilization)
Course coordinator: Dr Isabelle Keller-Privat
Module description: this interdisciplinary module is composed of four parts
Linguistics (lectures, 1h/week): “Understanding how English works: a toolkit for students” .This series
of 12 lectures (1h per week) examines different aspects of contemporary English in both its oral and
written forms, taking into account the way the language has developed historically.
Bibliography: Culpepper, Jonathan et al. (eds.) English Language. Description, Variation and Context.
London: Palgrave Macmillan, 2009.
Language and writing skills (tutorials, 2h/week): This tutorial focuses on grammatical, vocabulary,
comprehension and writing skills. It is based on an anthology of texts that reflects the diversity of the
English speaking world and which is to be downloaded from the University website.
Compulsory grammar book: Raymond Murphy. English Grammar in Use. Fourth Edition. Cambridge:
Cambridge University Press, 2012.
Civilization (lectures, 1h/week): The civilization lectures focus on the building up of the Anglo-Saxon
world and highlight the relationship between identity issues and the concepts of space and
territories. They deal with the political history of the United Kingdom, colonization, American
independence, the Commonwealth, decolonization and devolution.
Civilization (tutorials, 2h/week): the civilization tutorials are directly related to the lectures and
examine the various Anglo-speaking zones through the analysis of a selection of documents which
are to be downloaded from the University website.
Bibliography: PICKARD Sarah, La Civilisation britannique. 6ème édition. Paris: Pocket, 2011.
DALZIEL Nigel, The Penguin Historical Atlas of the British Empire. New York: Penguin, 2006.
LAGAYETTE Pierre, Les grandes dates de l'histoire américaine. 4ème édition. Paris : Hachette, 2010.
Module code : AN0004X (3 ECTS) / Semester 1
Module title: Student Project 1
Course coordinator: Dr Annelie Fitzgerald
1
Module description: This module consists of two parts: (i) Classes in oral comprehension and
expression with native English-speaking teachers revolving around understanding and discussing a
variety of audio-visual documents in English. The broad themes of the classes are university life,
studying and working abroad, culture shock, etc. (ii) Classes with an academic advisor aimed at
helping students adjust to a university environment and to studying English at university level.
Module code: AN0005X (12 ECTS) / Semester 2
Module title: ‘Spaces and territories 2’, literature, language and linguistics
Course coordinator: Dr Sylvie Maurel
Module description: this module is composed of five different parts.
English linguistics (lectures, 1 hr/week)
The major theme of these lectures will be the presentation of the English language in its unity and
diversity around the world. Linguistic tools adapted to the analysis of English will be presented.
Illustrative material will come from literary and / or civilizational texts covered in the other
components of the UE (notably The Great Gatsby).
Bibliography: CULPEPER Jonathan, KATAMBA Francis, KERSWILL Paul, WODAK Ruth and McENERY
Tony (Eds), The English Language. Description, Variation and Context, Basingstoke: Palgrave
Macmillan, 2009
English linguistics (tutorials, 1 hr/week)
Prerequisites: knowledge of grammatical categories and concepts seen in UE01
These tutorials propose a technical initiation to linguistic analysis to go with the lecture course as
well as the tools for linguistic description seen in that lecture course. Illustrative material will come
from literary and / or civilizational texts covered in the other components of this UE.
Bibliography: BURTON-ROBERTS Noel, Analyzing Sentences: An Introduction to English Syntax,
London: Pearson Longman, 2010 (3rd edition).
- Reference dictionary: Longman Dictionary of Contemporary English, paperback or online
version (freeshare).
CRYSTAL David, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge: CUP, 2003, 2nd
edition.
BIBER Douglas, CONRAD Sue and LEECH Geoffrey, Longman Student Grammar of Spoken and Written
English
MILLER Jim, An Introduction to English Syntax, Edinburgh: Edinburg University Press, 2009.
Overview of literary history (tutorials, 1h30/week)
The aim of this part of UE 5 is to offer an overview of British literature from the Elizabethan period to
Modernism. Great British authors as well as major literary texts, genres and concepts will be studied
chronologically, according to the theme “Spaces and Territories.”
Bibliography: GRELLET Françoise and VALENTIN Marie-Hélène, An Introduction to English Literature:
From Philip Sidney to Graham Swift, Paris: Hachette, 2005.
Literature (tutorials, 1h30/week)
This part of the module aims to help the student acquire the vocabulary and techniques of analyzing
a literary text in English. The basis for study is a complete, short novel in English - F. Scott Fitzgerald's
The Great Gatsby. The technique of writing a textual commentary in English is also introduced. Work
in class will involve a detailed study of and textual commentary on passages from the novel.
Bibliography: FITZGERALD Francis Scott, The Great Gatsby, Harmondsworth: Penguin Classics, with
an introduction by Tony Tanner.
LODGE David, The Art of Fiction, Harmondsworth: Penguin, 1992.
Translation (tutorials, 1 hr/week)
2
Translation from English into French and from French into English of literary texts generally taken
from recent novels. The course is also meant to give the students the opportunity to improve their
grammatical and lexical skills.
Year 2
Module code: AN008X (8 ECTS) / Semester 3
Module title: Heritage and Mutations 1: Translation, Literature and Linguistics
Course coordinator: Dr Amélie Josselin-Leray
Module description: this module is composed of three classes.
Literature (19th c) (tutorials, 2h/week): the aim of these classes is to introduce students to 19th
century British literature and to Romantic poetry.
Bibliography: SHELLEY Mary, Frankenstein (with an Introduction and Notes by Maurice Hindle)
(London: Penguin Books, [1985] 2003).
DOUMERC Eric, HARDING Wendy (end.), An Introduction to Poetry in English (Toulouse: PUM, coll.
Amphi 7, 2007).
Linguistics (tutorials, 2h/week): English Lexicology. A brief history of the English Lexicon. Extent of the
English Lexicon. Morphology basics: the word; parts of speech; the morpheme and the types of
morphemes; derivation and inflection; introduction to compounding.
Bibliography: CULPEPPER Jonathan, KATAMBA Francis, KERSWILL Paul, WODAK Ruth & McENERY
Tony (2009). English Language, Description, Variation and Context. Palgrave Macmillan.
BAUER, Laurie (1983, rééd. 2002). English Word Formation. Cambridge University Press. Cambridge
Textbooks in Linguistics.
KATAMBA, Francis (1994). English Words. Routledge.
PAILLARD, Michel (2000) Lexicologie contrastive anglais-français : formation des mots et construction
du sens. Paris, Ophrys.
TOURNIER, Jean (1988). Précis de lexicologie anglaise. Paris, Nathan.
Translation (tutorials, 2h/week): Translation of literary texts from English into French (“version”) and
from French into English (“thème”).
Bibliography: CHARTIER Delphine, LAUGA-HAMID Marie-Claude, Introduction à la traduction,
Toulouse : PUM, 2002.
GRELLET, Françoise, Initiation à la version anglaise, Paris : Hachette, 2005
------------------------Initiation au thème anglais, Paris : Hachette, 2009
BERLAND-DELEPINE, S., La Grammaire pratique de l’anglais, Paris : Ophrys, 2000
BOUSCAREN C., LAB F., Les Mots entre eux, Paris : Ophrys, 2000
Module code: AN009X (8 ECTS) / Semester 3
Module title: Heritage and Mutations 1: Civilization, Linguistics and Oral skills
Course coordinator: Pr Nathalie Dessens
Module description: there are two main components in AN0009X: Civilization/Linguistics and Oral.
Oral/phonology (tutorials, 2h/week): this part teaches students the bases of the phonology of
English.
Bibliography: CRUTTENDEN Alan, Gimson’s Pronunciation of English. London: Arnold, 2008.
Civilization/linguistics (tutorials, 2h/week): the Civilization/Linguistics part uses a wide corpus of
American documents. In Civilization, students study three of the fundamental documents in
American history (John Winthrop’s “Model of Christian Charity”, the Declaration of Independence,
and the Constitution (including the Bill of Rights)) and their rewriting throughout American history (in
speeches, manifestoes, etc.), until the 21st century. The Linguistics part uses the same corpus to
study the verbal group.
3
Bibliography: Miller, Jim, 2008 2nd edition An Introduction to English Syntax. Edinburgh University
Press.
CULPEPPER Jonathan, KATAMBA Francis, KERSWILL Paul, WODAK Ruth & McENERY Tony (2009).
English Language, Description, Variation and Context. Palgrave Macmillan.
PALMER, F.R., 1990 2nd edition Modality and the English Modals. Longman Linguistics Library
Module code: AN0010X (8 ECTS) / Semester 3
Module title: Heritage and Mutations 1: Literature, Civilization and Language
Module coordinator: Pr Aurélie Guillain
Module description: this course consists of two parts
Literature and Language (tutorials, 2h/week): the novels of Willa Cather and Ernest Hemingway will
be studied to teach students the techniques of literary analysis. Language tutorials will focus on
creative writing.
Bibliography: CATHER, Willa. A Lost Lady. London: Virago Books, 2000.
HEMINGWAY, Ernest. The Sun Also Rises. Fiesta. London: Arrow Books, 1994.
GRELLET, Françoise. A Handbook of Literary Terms. Paris: Hachette, 1996.
LODGE, David. The Art of Fiction. London: Penguin Books, 1992.
Civilization and Language (tutorials, 2h/week): six main topics will be studied during the semester:
the Monarchs and their powers, the House of Lords (powers, roles and reforms), the House of
Commons (powers, roles and evolution), industrial and financial magnates (19th-20th c.), trade unions
and the Medias. Language tutorials will use the same historical documents studied in the civilization
classes to teach students the language of historical analysis.
Bibliography: PICKARD Sarah, Civilisation britannique / British Civilization, Pocket, Langues pour tous,
nouvelle édition 2010.
Module code: AN0011X (8 ECTS) / Semester 3
Module title: Listening comprehension
Module coordinator: Dr Daniel Huber
Module description: the aim of this seminar is to consolidate and improve students' competence in
oral English through intensive practice. The course is taught in: English
-training exercises for oral comprehension using authentic audio material (excerpts from radio
programmes mainly) or audio-visual material (excerpts from TV programmes, documentaries, films
etc.): note-taking, paraphrasing, oral summary, writing up answers in correct English to specific
questions
-activities designed to promote individual or group spoken exchanges (summaries, presentations,
conversations, debates and discussions)
-playful activities for informal language practice
-active participation in the seminars
-the major theme throughout the semester is working on documents that prepare students for their
stay abroad plan
No set bibliography
Module code: AN0012X (8 ECTS) / Semester 4
Module title: Heritage and Mutation 2: arts and literature
Course coordinator: Dr René Alladaye
Module description: this course is divided into three parts
Texts and images (lectures (1h) & tutorials (2h) /week): this course introduces students to arts
history in Great Britain. Tutorials will consist in teaching basics in image analysis.
Bibliography: BERGER, John. Ways of Seeing, London: Penguin, 1972, 2008.
4
JOLY, Martine. L'image et les signes: approche sémiologique de l'image fixe, Paris: Armand Colin,
2005.
LOUVEL, Liliane. L’œil du texte : Texte et image dans la littérature de langue anglaise, Toulouse :
Presses Universitaires du Mirail, 1998.
LOUVEL, Liliane. Texte/Image : Images à lire, textes à voir, Rennes : Presses Universitaires de Rennes,
2002.
MAYOUX, Jean-Jacques. Histoire de la peinture anglaise, Paris : Skira, 2008.
Literature/novel (tutorials, 1h/week): through the in-depth study of Swift’s novel, students will learn
to analyse and reflect critically on this literary text.
Bibliography: SWIFT, Jonathan. Gulliver’s Travels (1726), ed. Paul Turner, Oxford: Oxford UP, coll.
World's Classics, 1998.
GRELLET, Françoise. An Introduction to English Literature, Paris: Hachette, 2009.
GRELLET, Françoise. A Handbook of Literary Terms: Introduction au vocabulaire littéraire anglais,
Paris: Hachette, 1996.
Literature/short stories (tutorials, 1h/week): the tutorials aim at introducing students to the
specificity of this literary genre. A selection of short stories will be given to students at the beginning
of the semester.
Bibliography : LOUVEL Liliane et VERLEY, Claudine. Introduction à l'étude de la nouvelle, Toulouse :
Presses Universitaires du Mirail, 1995.
LOUVEL, Liliane et GANTEAU Jean-Michel (dirs). La Nouvelle de langue Anglaise (1980-2000), Etudes
Anglaises, Paris : Didier Erudition, avril Juin 2001.
LOUVEL Liliane. La nouvelle anglo-saxonne contemporaine Réflexions sur un genre, Rennes : La
Licorne, 2002-63.
Module code: AN0013X (8 ECTS) / Semester 4
Module title: Heritage and Mutations 2: Civilization, Arts and Media
Course coordinator: Dr Zachary Baqué
Module description: The purpose of this set of classes, which include American Civilization, British
Civilization, and Film Studies, is to focus on the complex relations between politics and the media in
times of war. Among the themes tackled are: propaganda, political communication, the
representation of war, and the social evolutions triggered by different wars. The evaluation is based
on the commentary of texts for the civilization part and segment analysis for the film part.
American civilization (tutorials, 1h30/week):
Bibliography : BOYER, Paul et al. The Enduring Vision. A History of the American People. 1995. Fifth
Edition. Lexington, Massachusetts: D.C. Heath and Company, 2003.
British civilization (tutorials, 1h30/week):
Bibliography: LEESE, Peter Britain since 1945 Aspects of Identity. New York, NY: Palgrave &
Macmillan, 2006
STEWART, A. T. Q. The Narrow Ground: The Roots of Conflict in Ulster. London: Faber & Faber, 1989.
Film analysis (tutorials, 1h/week)
Module code: AN00014X (8 ECTS) / Semester 4
Module title: Heritage and Mutations 2: Linguistics and translation
Course coordinator: Dr Blandine Pennec
Module description: This module is composed of two parts
Linguistics (tutorials, 2h/week): The linguistic part of this course is devoted to the study of the noun
phrase and of complex sentences. The different kinds of nouns are examined and linked to the
5
different types of determiners and quantifiers in the English language. Genitive forms are also
analysed in order to show the differences between the constructions N’s N, N of N and NN.
In the field of complex sentences, the structures of relative clauses and complement clauses are also
examined. The goal is to allow students to improve their ability to conduct reasoned linguistic
analyses.
Bibliography: CULPEPPER Jonathan, KATAMBA Francis, KERSWILL Paul, WODAK Ruth & McENERY
Tony (2009). English Language, Description, Variation and Context. Palgrave Macmillan.
RADFORD, Andrew (2004). English Syntax: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
HUDDLESTON, Rodney & PULLUM, Geoffrey K. (2002). The Cambridge Grammar of the English
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
CRYSTAL, David (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge: CUP, any
edition;
Longman Dictionary of Contemporary English (paperback or online version - free share).
Translation (tutorials, 2h/week): The translation part of this course aims at giving students tools and
strategies for the translation of literary texts. Students are asked to translate French extracts into
English and vice versa. Problematic features of translation are dealt with, including metaphors and
discourse issues.
Bibliography: CHARTIER Delphine, LAUGA-HAMID Marie-Claude, Introduction à la traduction,
Toulouse : PUM, 2002.
GRELLET, Françoise, Initiation à la version anglaise, Paris : Hachette, 2005
------------------------Initiation au thème anglais, Paris : Hachette, 2009
BERLAND-DELEPINE, S., La Grammaire pratique de l’anglais, Paris : Ophrys, 2000
BOUSCAREN C., LAB F., Les Mots entre eux, Paris : Ophrys, 2000
Year 3
Module code: AN0016X (8 ECTS) / Semester 5
Module title: Identities and powers 1: Great Britain
Module coordinator: Pr Philippe Birgy
Module description : Students will select one of the following topic: (i)"The Rise of Feminism:
Women, Politics and the Public Sphere in Britain in the XVIIIth Century" (ii)-"Women in Wartime:
Britain 1939-45".(iii)"National Identities and Power Relations in the UK in the 20th Century", (iv)
"Scotland and Scottishness", (v)"Ireland from 1905 to the Present" and will study it through an
interdisciplinary approach: civilization, literature and linguistics.
Civilization of the British Isles (tutorials, 1h30/week):
Bibliography: a selected bibliography will be given at the beginning of the semester.
Literature of the British Isles (tutorials, 1h30/week)
Bibliography: SHAKESPEARE William, A Midsummer Night’s Dream.
JOYCE James, A Portrait of the Artist as a Young Man.
Linguistics (tutorials, 1h/week):
Bibliography: CULPEPER Jonathan et al (Eds) (2007), English Language. Description, Variation and
Context, Palgrave.
Module code: AN0017X (8 ECTS) / Semester 5
Module title: Identities and powers 1: United States
Module coordinator: Pr Nathalie Cochoy
Module description: This interdisciplinary module is composed of three different courses.
6
Literature: America in Red and Blues (tutorials, 1h30/week)
Bibliography: HAWTHORNE Nathaniel, The Scarlet Letter. Introduction by Nina Baym. London:
Penguin Classics, 2003.
MORRISON Toni, Beloved. New York: Vintage, 1997.
American Civilization (tutorials, 1h30/week): Students will select either (i) Religions, cultures and
Politics in the US, (ii) The USA in black and white.
Bibliography: GAUSTAD Edwin S. and SCHMIDT Leigh, The Religious History of America. New York:
Harper One, 2004.
WALD Kenneth D. Religion and Politics in the United States. Lanham, MD: Rowman & Littlefield
Publishers, 2010.
BANDRY Michel, Le Sud. Presses Universitaires de Nancy, 1992.
FRANKLIN John Hope, MOSS Alfred Jr., From Slavery to Freedom: A History of African Americans, 7th
or 8th edition. McGraw-Hill.
Linguistics (tutorials, 1h/week): the course entitled ‘From text to theory’ will analyse extracts from
The Scarlet Letter and Beloved.
Bibliography: CULPEPER Jonathan et al (Eds). English Language. Description, Variation and Context,
Palgrave, 2007.
HUDDLESTON Rodney and PULLUM Geoffrey. The Cambridge Grammar of the English Language,
Cambridge University Press, 2002.
Module code: AN00118X (8 ECTS) / Semester 5
Module title: Translation 1 and Literature
Course coordinator: Dr Michel Barrucand
Module description: This module is composed of two different courses.
Translation (tutorials, 2h/week): The translation classes are taught in English and French and consist
of literary translation (from English to French) and non-literary translation (from French to English).
Bibliography : CHARTIER Delphine et Marie CLaude LAUGA-HAMID. Introduction à la traduction :
Méthodologie pratique (anglais-français). Toulouse : PUM 1995
CHUQUET Hélène et Michel PAILLARD, Approche linguistique des problèmes de traduction anglaisfrançais. Gap : Ophrys 1987
FERGUSSON Brian. Thème anglais (filière LEA). Coll. Premier Cycle. Paris : PUF, 1995.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et Sébastien SALBAYRE. La Version Anglaise : lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, 2007.
American literature (tutorials, 2h/week): The course aims to introduce students to American
citizenship through poetry from Philip Freneau (independence war) to Carl Sandburg (1929 economic
crisis). In a second part the students will also study some of the major writers of the counter power
culture: J. Kerouac, W. Burroughs, Allen Ginsberg, C. Bukowski and H. Thompson.
Bibliography: The Penguin Book of American Verse, edited by Geoffrey Moore, Paperback, Penguin;
New edition (30 Sept 1993), 624 pages.
BARRUCAND Michel, Histoire de la littérature des Etats Unis, Ellipses, 2006.
The Academy of American Poets, http://www.poets.org/
Module code: AN00218X (8 ECTS) / Semester 5
Module title: Translation 1 and American Civilization
Module coordinator: Pr Anne Stéfani
Module description: This module is composed of two different courses.
7
Translation (tutorials, 2h/week): The translation classes are taught in English and French and consist
of literary translation (from English to French) and non-literary translation (from French to English).
Bibliography : CHARTIER Delphine et Marie CLaude LAUGA-HAMID. Introduction à la traduction :
Méthodologie pratique (anglais-français). Toulouse : PUM 1995
CHUQUET Hélène et Michel PAILLARD, Approche linguistique des problèmes de traduction anglaisfrançais. Gap : Ophrys 1987
FERGUSSON Brian. Thème anglais (filière LEA). Coll. Premier Cycle. Paris : PUF, 1995.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et Sébastien SALBAYRE. La Version Anglaise : lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, 2007.
American civilization (tutorials, 2h/week): The American civilization course entitled ‘Identity, Myths,
and Representations: the case of the American South’ examines the emergence and the development
of a distinctive southern identity in the United States, through the study of representations, from a
southern and non-southern point of view. The reflection focuses more particularly on historiography,
literature and popular culture, on stereotypes, ideological and cultural constructions, and on myths.
The course covers southern history from the colonial era to the 21st century.
Bibliography : BANDRY, Michel. Le Sud. Nancy: Presses Universitaires de Nancy, 1992.
GERSTER, Patrick and CORDS Nicholas (Eds), Myth and Southern History. Vol. 1, The Old South.
Second edition. Urbana: University of Illinois Press, 1989.
GERSTER, Patrick and CORDS Nicholas (Eds), Myth and Southern History. Vol. 2, The New South.
Second edition. Urbana: University of Illinois Press, 1989.
WILSON, Charles Reagan and FERRIS William (coeds), Encyclopedia of Southern Culture. Chapel Hill:
University of North Carolina Press, 1989.
WILSON, Charles Reagan (dir.). New Encyclopedia of Southern Culture. 17 Volumes publiés. Chapel
Hill: University of North Carolina Press, 2006-11.
Module code: AN00318X (8 ECTS) / Semester 5
Module title: Translation 1 and Linguistics
Module coordinator: Pr Dennis Philps
Module description: This module is composed of two different courses.
Translation (tutorials, 2h/week): The translation classes are taught in English and French and consist
of literary translation (from English to French) and non-literary translation (from French to English).
Bibliography : CHARTIER Delphine et Marie CLaude LAUGA-HAMID. Introduction à la traduction :
Méthodologie pratique (anglais-français). Toulouse : PUM 1995
CHUQUET Hélène et Michel PAILLARD, Approche linguistique des problèmes de traduction anglaisfrançais. Gap : Ophrys 1987
FERGUSSON Brian. Thème anglais (filière LEA). Coll. Premier Cycle. Paris : PUF, 1995.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et Sébastien SALBAYRE. La Version Anglaise : lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, 2007.
Linguistics (tutorials, 2h/week): ‘The English Language through the Ages’ looks at the history and
prehistory of the English Language: syntax, morphology, semantics, lexicon, phonology and
etymology.
Bibliography: BAUGH, A. C., & T. CABLE (Eds.), 2002. A History of the English Language, 5ème éd.
London, Routledge.
BENVENISTE, E., 1935. Origines de la formation des noms en indo-européen, I. Paris, Adrien
Maisonneuve.
CRÉPIN, A., 2005. Deux mille ans de langue anglaise. Paris, Armand Colin (collection Fac).
DURKIN, Ph., 2009. The Oxford Guide to Etymology. Oxford, OUP.
HOGG, R. M., & D. DENISON (Eds.), 2006. A History of the English Language. Cambridge, CUP.
LASS, R., 1994. Old English. A Historical Linguistic Companion. Cambridge, CUP.
8
RINGE, D., 2006. From Proto-Indo-European to Proto-Germanic. Oxford, OUP.
SOUTHERN, M. R. V., 1999. Sub-grammatical Survival: Indo-European s-mobile and its Regeneration in
Germanic. Washington (DC), JIES Monograph 34/Institute for the Study of Man.
WATKINS, C., 2000. The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2ème éd. Boston,
Houghton Mifflin.
The Cambridge History of the English Language, vol. 1: The Beginnings to 1066, R. HOGG (ed.), vol. 2:
1066-1476, N. BLAKE (ed.), vol. 3: 1476-1776, R. LASS (ed.), vol. 4: 1776-1997, S. ROMAINE (Ed.).
Cambridge, CUP.
Module code: AN00418X (8 ECTS) / Semester 5
Module title: Translation 1 and Film Studies
Module coordinator: Dr Zachary Baqué
Module description: This module is composed of two different courses.
Translation (tutorials, 2h/week): The translation classes are taught in English and French and consist
of literary translation (from English to French) and non-literary translation (from French to English).
Bibliography : CHARTIER Delphine et Marie CLaude LAUGA-HAMID. Introduction à la traduction :
Méthodologie pratique (anglais-français). Toulouse : PUM 1995
CHUQUET Hélène et Michel PAILLARD, Approche linguistique des problèmes de traduction anglaisfrançais. Gap : Ophrys 1987
FERGUSSON Brian. Thème anglais (filière LEA). Coll. Premier Cycle. Paris : PUF, 1995.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et Sébastien SALBAYRE. La Version Anglaise : lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, 2007.
Film studies (tutorials, 2h/week): The film studies part is an introduction to the history of American
cinema.
Bibliography: SKLAR, Robert. Movie-Made America. A Cultural History of American Movies. Revised
and updated edition. New York: Vintage, 1993.
Module code: AN00518X (8 ECTS) / Semester 5
Module title: Translation 1 and film adaptation
Module coordinator: Dr Hélène Charlery
Module description: This module is composed of two different courses.
Translation (tutorials, 2h/week): The translation classes are taught in English and French and consist
of literary translation (from English to French) and non-literary translation (from French to English).
Bibliography : CHARTIER Delphine et Marie CLaude LAUGA-HAMID. Introduction à la traduction :
Méthodologie pratique (anglais-français). Toulouse : PUM 1995
CHUQUET Hélène et Michel PAILLARD, Approche linguistique des problèmes de traduction anglaisfrançais. Gap : Ophrys 1987
FERGUSSON Brian. Thème anglais (filière LEA). Coll. Premier Cycle. Paris : PUF, 1995.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et Sébastien SALBAYRE. La Version Anglaise : lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, 2007.
The Color Purple - novel and film (tutorials, 2h/week): The course is subdivided in two parts, combing
literature and film and adaptation studies. The first part of the course will examine the hybrid nature
of Alice Walker's novel. The second part will consider the different cinematographic means used by
Steven Spielberg to adapt Walker's epistolary novel on screen (1985). A short review of theories in
adaptation studies will pave the way to a close analysis of the filmic representations of black women,
gender and race in Hollywood movies. These first theoretical backgrounds will allow us to deeply
understand the means used by the movie director to adapt Alice Walker’s epistolary novel on screen,
as much as the debates that were raised by the movie when it was released.
Bibliography: WALKER Alice, The Color Purple, New York: Simon and Schuster (Pocket Books), 1982.
Steven Spielberg. The Color Purple. Warner Bros Pictures, 1985.
9
Module code: AN00120X (8 ECTS) / Semester 6
Module title: Translation 2 and Literature
Module coordinator: Pr Françoise Besson
Module description: this module is divided into two parts.
Translation (tutorials, 2h/week): The first part consists of translation classes taught in French and
English. They aim at giving students a good command of translation and written expression based
upon the study of literary and non-literary texts in English and French.
Bibliography : CHARTIER, Delphine. La Traduction Journalistique. Toulouse : Presses Universitaire du
Mirail, 2000.
CHUQUET, Hélène et PAILLARD, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris :
Ophrys, 1989.
DURAND, M. et M. HARVEY. Méthode et pratique du thème anglais. Paris :Dunod, 1992.
HARDIN, G. et C. PICOT. Translate. Coll. J’intègre. Paris : Dunod, 1990.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et SALBAYRE, Sébastien. La Version Anglaise lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, 2007.
Literature( tutorials, 2h/week) :The second part of the course entitled ‘Novel and Society: Crisis and
Construction in Male/Female Relationships’ is taught exclusively in English and aims at consolidating
the students’ knowledge of literary method and reinforcing the skills required to later obtain either a
Professional Master (leading to teaching) or a Research Master (leading to research professions).
Students will have to think about literary genres, the representation of women and the link between
representation and society, mingling civilisation and literature, through the study of two novels (The
Mysteries of Udolpho by Ann Radcliffe and The Portrait of a Lady by Henry James); the approach will
be both contextual and literary.
Bibliography: RADCLIFFE Ann, The Mysteries of Udolpho (1794) (Oxford: Oxford University Press,
1989).
LEVY Maurice, Le roman « gothique » anglais, 1764-1824 (1968) (Paris : Albin Michel, 1995).
TALAIRACH-VIELMAS Laurence, Moulding the Female Body in Victorian Fairy Tales and Sensation
Novels (Aldershot: Ashgate, 2007)
Module code: AN00220X (8 ECTS) / Semester 6
Module title: Translation 2 and British Civilization
Module coordinator: Dr Nathalie Duclos
Module description: this module is divided into two parts.
Translation (tutorials, 2h/week): The first part consists of translation classes taught in French and
English. They aim at giving students a good command of translation and written expression based
upon the study of literary and non-literary texts in English and French.
Bibliography : CHARTIER, Delphine. La Traduction Journalistique. Toulouse : Presses Universitaire du
Mirail, 2000.
CHUQUET, Hélène et PAILLARD, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris :
Ophrys, 1989.
DURAND, M. et M. HARVEY. Méthode et pratique du thème anglais. Paris :Dunod, 1992.
HARDIN, G. et C. PICOT. Translate. Coll. J’intègre. Paris : Dunod, 1990.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et SALBAYRE, Sébastien. La Version Anglaise lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, 2007.
Civilization (tutorials, 2h/week): Civilization classes will look at four main topics: (i) Scottish
independence and devolution in the United Kingdom, (ii) Britain in Europe, (iii) Civil Liberties in the
UK and the debate on the Human Rights Act 1998, (iv) The Coalition government and the Labour
opposition. The course is meant to give students a good background knowledge on current issues in
10
British politics and to teach them to analyse and reflect critically on a range of documents
(manifestos, political discourses, press articles, parliamentary debates..).
LURBE Pierre, Le Royaume Uni aujourd’hui. Paris, Hachette, 2011.
JOHN Peter, LURBE, Pierre, Civilisation britannique. Paris, Hachette, 2010.
MIOCHE Antoine, Les grandes dates de l’histoire britannique. Paris, Hachette, 2010.
Module code: AN0320X (8 ECTS) / Semester 6
Module title: Translation 2 and Linguistics
Module coordinator: Dr Andrew McMichael
Module description: this module is divided into two parts.
Translation (tutorials, 2h/week): The first part consists of translation classes taught in French and
English. They aim at giving students a good command of translation and written expression based
upon the study of literary and non literary texts in English and French.
Bibliography : CHARTIER, Delphine. La Traduction Journalistique. Toulouse : Presses Universitaire du
Mirail, 2000.
CHUQUET, Hélène et PAILLARD, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris :
Ophrys, 1989.
DURAND, M. et M. HARVEY. Méthode et pratique du thème anglais. Paris :Dunod, 1992.
HARDIN, G. et C. PICOT. Translate. Coll. J’intègre. Paris : Dunod, 1990.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et SALBAYRE, Sébastien. La Version Anglaise lire, traduire, commenter.
Paris: Ellipses, collection Optimum, octobre 2007.
Linguistics (tutorials, 2h/week): the course, entitled ‘Language and Power’ will be divided into two
parts, each one focusing on language and power through a different medium of language. A
McMichael will be dealing with language in written form, especially through ads, newspapers and
editorials. I Brulard-Carr will mainly handle spoken language, typically in the speeches of politicians,
the professional wielders of power. Both of us will be introducing theoretical notions that will be
necessary to carry out discourse analysis in whatever medium. We will study semantic features such
as names and reference to what is named, or syntactic constructions that allow the speakers to
either forefront or downplay parts of what they are saying and therefore present the people or
events in a biased way. Other areas of language will be studied such as metaphors, tone and
intonation, or sociolinguistic and pragmatic features. We will also study how such linguistic features
work within the mind.
Bibliography: CAMERON, Deborah (2001), Working with spoken discourse. Sage publications.
CULPEPER, Jonathan et al. (2009), English language: description, variation and context. Palgrave
Macmillan (chapters 24, 25, 30, 32 and 35)
MOONEY, Annabelle et al. (3rd edition, 2011), Language, society and power. Routledge.
POOLE, Steven (2006), Unspeak. Words are weapons. London: abacus.
REAH, Danuta (2002), The language of newspapers (2nd edition). Routledge.
Module code: AN0420X (8 ECTS) / Semester 6
Module title: Translation 2 and film analysis
Module coordinator: Dr Elisabeth De Caqueray
Module description: This module is divided into two parts.
Translation (tutorials, 2h/week): The first part consists of translation classes taught in French and
English. They aim at giving students a good command of translation and written expression based
upon the study of literary and non-literary texts in English and French.
Bibliography : CHARTIER, Delphine. La Traduction Journalistique. Toulouse : Presses Universitaire du
Mirail, 2000.
CHUQUET, Hélène et PAILLARD, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris :
Ophrys, 1989.
11
DURAND, M. et M. HARVEY. Méthode et pratique du thème anglais. Paris :Dunod, 1992.
HARDIN, G. et C. PICOT. Translate. Coll. J’intègre. Paris : Dunod, 1990.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et SALBAYRE, Sébastien. La Version Anglaise lire, traduire, commenter.
Paris : Ellipses, collection Optimum, 2007.
Film analysis (tutorials, 2h/week): the tutorials will allow students to consolidate their knowledge on
film analysis. They will also broaden their cinematographic culture. Through a chronological structure
the sessions will study the main periods in the history of cinema.
Bibliography: DICK, Bernard F. Anatomy of Film. Boston: Bedford/St Martin’s, 2005
KRUTH, Patricia, ed. Sound. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
GRANGE, Paul et al eds. Film Histories: an Introduction and Reader. Edinburgh University Press, 2007.
Module code: AN0520X (8 ECTS) / Semester 6
Module title: Translation 2 and translation studies
Module coordinator: Pr Nathalie Vincent-Arnaud
Module description: This module is divided into two parts.
Translation (tutorials, 2h/week): The first part consists of translation classes taught in French and
English. They aim at giving students a good command of translation and written expression based
upon the study of literary and non-literary texts in English and French.
Translation studies (tutorials, 2h/week): This course aims to provide students with notions of
linguistics, compared stylistics, narratology, etc. which are required for translation and translation
commentary. It also examines the cultural and intertextual dimensions of translation. A good level of
both French and English is necessary.
Bibliography : CHARTIER, Delphine. La Traduction Journalistique. Toulouse : Presses Universitaire du
Mirail, 2000.
CHUQUET, Hélène et PAILLARD, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris :
Ophrys, 1989.
DURAND, M. et M. HARVEY. Méthode et pratique du thème anglais. Paris :Dunod, 1992.
HARDIN, G. et C. PICOT. Translate. Coll. J’intègre. Paris : Dunod, 1990.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et SALBAYRE, Sébastien. La Version Anglaise lire, traduire, commenter.
Paris : Ellipses, collection Optimum, 2007.
Translation techniques (tutorials, 2h/week): the course aims at introducing students to a theoretical
reflexion on the methodological tools used in translation.
Bibliography: CHARTIER, Delphine, Traduction : histoire, théories, pratiques, Toulouse, Presses
Universitaires du Mirail, collection Amphi 7, 2012.
PAILLARD, Michel, Lexicologie contrastive anglais – français. Formation des mots et construction du
sens. Gap, Paris, Ophrys, 2000.
SZLAMOWICZ, Jean, Outils pour le commentaire de traduction en anglais, Gap, Ophrys, 2011.
VINCENT-ARNAUD, Nathalie et SALBAYRE, Sébastien, La version anglaise : lire, traduire, commenter,
Paris, Ellipses, collection Optimum, 2007.
Module code: AN0021X (8 ECTS) /Semester 6
Module title: Identity and Power 2: Oral
Module coordinator: Dr Inès Brulard-Carr
Module description: The course includes two components:
Oral skills (tutorials, 2h/week): class with a maximum of 15 students where students have the
opportunity to speak in front of the whole group and where various activities and exercises are
organised to enable students to exchange ideas and opinions in English.
12
Varieties of English (tutorials, 2h/week): students listen to a variety of video or audio excerpts
(General American, Scottish Standard English and Australian English) and are expected to be able to
describe these accents accurately. Some basic knowledge of phonetics is expected but not required.
Bibliography: COLLINS, B., MEES, I. M. (2003). Practical Phonetics and phonology,
London: Routledge.
CRUTTENDEN, Alan (2001). Gimson’s Pronunciation of English, London: Arnold.
WELLS, J. C. (1998). Accents of English, 3 volumes, Cambridge: Cambridge University
Press.
CHESHIRE, J. (ed.) (1991). English around the World: Sociolinguistic Perspectives,
Cambridge: Cambridge University Press.
McCRUM, R., MacNEIL, R., CRAN, W. (2002). The Story of English, London: Faber &
Faber, and accompanying audiovisual files.
Module code: AN00022X (8 ECTS) / Semester 6
Module title: Identities and Power 2: Commonwealth Studies
Module coordinator: Dr Mathilde Rogez
Module description: The course comprises a linguistic module, a history module, and two literature
modules. The modules cover all the major areas of the English-speaking world, which are studied in
terms of their diverse histories and literatures to see how concerns of national identity gradually
emerged in political discourses and cultural representations. Students reflect on the rise of
nationalisms, as well as on postcolonial theory and literary practises and genres (poetry, the short
story, the novel). The linguistic courses further develop this analysis to help students identify and
analyse the specificities of the variants of English spoken in the given countries or areas of study.
Linguistics: Australia, Canada, the West Indies (tutorials, 1h/week)
Civilisation: Australia, Canada, the West Indies (tutorials, 1h/week)
Literature: Australia, Canada, the West Indies, India, West Africa and South Africa (tutorials, 1h/week
each)
Bibliography
Australia
HIRST John, The Story of Australia, 2007 (available on the internet).
Canada:
SCHAMA Simon, Landscape and Memory, Vintage, 1996.
MCKAY Marylyn J., Picturing the Land: Narrating Territories in Canadian Landscape Art, 1500-1950
The West Indies:
FRYER Stephen, Staying Power: The History of Blacks in Britain. London: Pluto, 1984.
GILROY Paul, Small Acts: Thoughts on the Politics of Black Cultures. London: Serpent's Tail, 1993.
GILROY Paul, After Empire. Abingdon: Routledge, 2004.
HALL Stuart and JEFFERSON Tony (eds.), Resistance through Rituals: Youth Subcultures in Post-War
Britain. London: Harper Collins Academic, 1975 (reprinted in 1991).
PHILIPS Trevor. Windrush: The Irresistible Rise of Multi-Racial Britain. London: HarperCollins, 1999.
PRYCE, Ken. Endless Pressure. Harmondsworth: Penguin, 1979.
WAMBU Onyekachi (Ed), Empire Windrush: Fifty Years of Writing about Black Britain. London: Victor
Gollancz, 1998.
Linguistics
Australia
13
CRYSTAL (2003), The Cambridge Encyclopaedia of the English Language, Cambridge: Cambridge
University Press.
MENCKEN, H. L. (1992), The American Language. An Inquiry into the Development of English in the
United States, new edition by R.I. McDavid, Jr., and D. Maurer, New York: Alfred A. Knopf.
RAMSON, W. S. (ed.), The Australian National Dictionary, Melbourne: Oxford University Press.
TURNER, G. W. (1994). “English in Australia”, in R. Burchfield, R. M. Hogg eds., The Cambridge
History of the English Language, Vol.V English in Britain and Overseas: Origin and Development,
Cambridge : Cambridge University Press, pp.277-327.
WELLS, J. C. (1982). Accents of English 3: Beyond the British Isles, Cambridge: Cambridge University
Press.
Canada:
BARBER, Katherine (2007). Only in Canada You Say: A Treasury of Canadian Language, Don Mills,
Ontario: Oxford University Press.
BOBERG, Charles (2010). The English Language in Canada: Status, History and Comparative Analysis.
Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.
CHAMBERS, J.K. (1991). “Canada” in Jenny Cheshire (ed.) English around the World, Sociolinguistic
Perspectives. Cambridge, New York: Cambridge University Press. 89-104.
CLARKE, Sandra (2010). Newfoundland and Labrador English. Edinburgh University Press.
RICENTO, Thomas & Barbara BURNABY (1998). Language and Politics in the United States and
Canada. London: Lawrence Erlbaum Associates.
BARBER, Katherine (2001). The Canadian Oxford Dictionary. Toronto: Oxford University Press.
Dictionary of Newfoundland Online: http://www.heritage.nf.ca/dictionary/
Literature
Australia:
The Cambridge History of Australian Literature, Pierce, Peter. Cambridge University Press, 2009
The Literature of Australia: an Anthology, Jose Nicholas, Ed. New York, Norton, 2009
Canada:
JOHNSON Pauline, “A Red Girl’s Reasoning” (1913)
KING Thomas, “One Good Story, that One” (1993)
ROBINSON Eden, “Dogs in Winter” (1996)
MUNRO Alice, “Eskimo” (1986)
BRAND Dionne, “Photograph” (1988)
LEMIRE TOSTEVIN Lola, « Le Baiser de Juan-les-Pins » (1992)
TIBI Pierre ? « La Nouvelle: essai de compréhension d’un genre, Cahiers de l’Université de Perpignan
» (4), 1988, p.7-62.
DELEUZE Gilles, GUATTARI Félix, « Trois nouvelles ou qu’est-ce qu’il s’est passé ? », Mille Plateaux,
Paris : Minuit, 1980, p. 235-252.
The West Indies:
BROWN Stewart, McWATT Mark (eds.), The Oxford Book of Caribbean Verse. Oxford: O.U.P, 2005.
BURNETT Paula (Ed), The Penguin Book of Caribbean Verse in English. Penguin, 1986.
India:
DESAI Anita, Games at Twilight, London: Vintage, 1998 [1978]
RUSHDIE Salman, Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991, London: Granta/Penguin,
1992.
14
WALSH William, Indian Literature in English, London & New York: Longman, 1990.
West Africa:
ACHEBE Chinua. Girls at War, and Other Stories, [1972], New York, Anchor Books, 1991.
ADICHIE Chimamanda Ngozi, The Thing around Your Neck, London, Fourth Estate, 2009.
Newell, Stephanie. West African Literatures: Ways of Reading, Oxford, Oxford University Press, 2006.
South Africa:
COETZE J. M., Disgrace, London : Vintage.
ATTRIDGE Derek, J. M. Coetzee and the Ethics of Reading, Literature in the Event, Chicago and
London: The University of Chicago Press, 2004.
ATTRIDGE Derek, JOLLY Rosemary (eds.), Writing South Africa: Literature, Apartheid, and Democracy,
1970-1995, Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
Module code: AN0023X (3 ECTS) / Semester 6
Module title: Literature, science and the environment
Module Coordinator: Pr Wendy Harding
Module description: This course interrogates the concept of nature by examining the literary
representations of the other than human (animals, the environment). Contemporary theory (for
example, the work of Bruno Latour or Jacques Derrida) calls into question the split between man and
nature that founds modern science. We will study a selection of texts to see how British and
American writers present interactions between the human and the non-human.
AN0023X, part A "Investigating language" This course is designed as an opportunity to discover
research in linguistics through the study of fundamentals, current methodologies and topical issues.
This is mainly achieved through meeting researchers, working of case studies and exploring the many
fields of theoretical as well as applied linguistics.
Master Etudes Anglophone (MA English Studies, 2 years)
Year 1 (Master 1 Recherche)
Module code: AN0140X (18 ECTS) / Semester 7
Module title: Methodology in English Studies: literature, civilization, linguistics, image analysis
Module coordinator: Dr Elisabeth De Caqueray
Module description: This course consolidates the student's knowledge of different methodological
approaches which may be used in the context of research in the different disciplinary fields covered
by English studies. The students choose to follow two out of the four disciplines on offer.
AN0140X.1/Language and Society: This course consists in a series of lectures, covering six themes,
each developing the relationship between language and society, between language study and social
phenomena. A focus will be made on specific periods when historical and epistemological issues are
suitably identifiable: Studying national languages: the « grammatisation » of the vernaculars; The
first grammars of English; Describing regional variation in historical context; A focus on the United
States of America; The International Phonetic Alphabet; The descriptive grammars at the turn of the
XIXth century.
AN0140X.2/ Methodology of Literary Criticism
The purpose of the course is to introduce students to a variety of literary theories, so that they may
be aware of the different approaches available to them. In the first part of the class, we will dwell
mainly on formalism, structuralism, and reader’s response theory, while in the second we will engage
15
with issues such as the social, cultural and philosophical significance of texts and expose the
rudiments of neo-historicism, subaltern studies, feminisms, deconstruction and cultural studies.
Bibliography: BARTHES, Roland. Essais Critiques. Paris: Seuil, coll. Points, 1981.
CORDESSE, Gérard, Yves Le Pellec et Gérard Lebas. Langages littéraires. Toulouse: PUM, 1991.
CHARLES, Michel. Rhétorique de la lecture. Paris: Seuil, coll. Poétique, 1977.
CON Davis, Robert and Ronald Schleifer, Literary Criticism. New York: Longman, 1998. Eagleton,
Terry. Literary Theory: an Introduction. Oxford: Blackwell, 1996.
ECO, Umberto. L'oeuvre ouverte. Paris: Grasset, 1965 (disponible en Point Seuil).
GENETTE, Gérard. Palimpsestes. Paris, Seuil, 1982 (coll. Point, 1992).
LODGE, David ed. Modern Criticism and Theory, London: Longman, 1995.
PIEGAY-GROS, N. Introduction à l'intertextualité. Paris: Dunod, 1996.
RICOEUR, Paul. La configuration dans le récit de fiction. Paris, Seuil, 1984. Vol 2. de Temps et récit.
TODOROV, Tzvetan. La notion de littérature et autres essais. Paris, Seuil, 1987
AN0140X.3 / Civilization and history of ideas: the course looks first at the following issues (i)
Sociology and Anthropology: a historical overview. (ii) Macro and Micro-sociology: using quantitative
and qualitative methods. (iii) Language and Society: sociolinguistics and the ethnography of
communication. (iv) Cultural Studies: an interdisciplinary approach. (v) New Ways of seeing: gender
studies and the postmodern, (vi) Using theory and methodology in your personal research. Students
will then be introduced to the specific problems that research in historical civilization pose:
technological tools, methods to be used when doing research on the society and culture of an
anglophone country.
Bibliography: MCNEILL, Patrick, CHAPMAN, Steve, Research Methods. Textbook. London: Routledge
Taylor & Francis Ltd., 2005.
Anthony Gidden’s Sociology (Polity Press, regularly re-edited), an excellent source book for beginning
to approach any specific sociological topic that may interest you: education, religion, the family,
health, ethnicity, globalization, the media etc. Go also to the excellent website which accompanies
the course book http://www.polity.co.uk/giddens6/
AN0140X.4 / Film analysis and Image analysis
Bibliography: DICK, Bernard F. Anatomy of Film. Boston: Bedford/St Martin's, 2005Robert Stam, Film
Theory: an Introduction, Blackwell, 2000.
JOLY Martine, L'Image et les signes. Armand Colin, 2005.
Module code: AN0A141X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: British Civilization (research seminar)
Module coordinator: Dr V. Latour
Module description: Historically, the religious question has been a founding and structuring one in
the British Isles. First, inner tensions within Christianity shaped the four founding nations of the
United Kingdom. Then, in recent years, multiculturalism has increasingly appeared as a problematic
response to the settlement of immigrants as well as to the integration of their descendants.
The first half of the course (Dr Philippe Brillet) shall attempt to introduce and analyse the historical
origins of that specific religious consciousness, before looking into the question of sectarianism in
Scotland and Northern Ireland.
The next six seminars (Dr Vincent LATOUR) shall examine the gradual emergence of Muslim
representative councils and of ‘the Muslim community’ in a comparative perspective on both sides of
the Channel from the late 1980s onward. This will allow us to assess the influence of both national
models towards diversity governance in the shaping of the Muslim Council of Britain (1997) and of
the Conseil Français du Culte Musulman (2003). The place of other monotheisms (Roman
Catholicism, Judaism, Sikhism or Hinduism) in the public space of both countries will also be studied,
when relevant.
16
Module code: AN0B141X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: Texts in context: a historical and literary approach to American culture (research
seminar)
Module coordinator: Pr Aurélie Guillain
Module description: This seminar explores the cultural history of the United States: we focus on
texts that are central to American culture and examine them using the methods of the historian as
well as the tools of the literary critic. In 2011-13, we have studied slave narratives and their legacy,
with a particular emphasis on Narrative of the Life of Frederick Douglass and Harriet Jacobs' Incidents
in the Life of a Slave Girl.
Bibliography: BLASSINGAME John, "Using the Testimony of Ex-Slaves: Approaches and Problems",
Journal of Southern History, 41:4 (November 1975), 473-492.
CARYL Phillips. Crossing the Water. London: Basingstoke, Picador, 1993.
ESCOTT, Paul D. "The Art and Science of Reading WPA Slave Narratives", in The Slave's Narrative,
edited by Charles T. Davis and Henry Louis Gates Jr. New York and Oxford: Oxford University Press,
1985.
VANN. WOODWARD C., "History from Slave Sources", American Historical Review, 79 (1974), 470481.
LOVEJOY Paul E., "Freedom Narratives' of Transatlantic Slavery”, Slavery and Abolition, 32: 1 (2011),
91-107.
LECAUDEY Hélène, “Behind the Mask: Ex-Slave Women and Interracial Sexual Relations” in Patricia
Morton (ed.) Discovering the Women in Slavery: Emancipating Perspectives on the American Past.
Athens: University of Georgia Press, 1996.
GENETTE, Gérard. Figures III. Paris: Seuil, 1972.
LEJEUNE, Philippe. Le Pacte autobiographique. Paris: Seuil, 1996.
LEJEUNE, Philippe. Le Pacte autobiographique. Signes de vie. Paris: Seuil, 2005.
MISRAHI-BARAK, Judith. Revisiting Slave Narratives. Montpellier, 2005.
THOMAS, Helen. Romanticism and Slave Narratives. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Module code: AN0C141X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: Linguistics (research seminar)
Module coordinator: Dr Inès Brulard-Carr
Module description: This 12-hour seminar deals with the following varieties of English: Modified
Scottish English, London, Tyneside, Birmingham, Black Country, Manchester, Liverpool. Phonological
and sociolinguistic aspects will be our main focus here. The students will listen to various excerpts
illustrating these varieties and will be expected to identify these accents, pointing out relevant
phonetic/phonological and/or dialectal characteristics.
The seminar is in English and some knowledge of basic phonetics is expected though not required.
Bibliography: COLLINS, B. & MEES, I. (2008). Practical Phonetics and Phonology, Londres: Routledge
CRUTTENDEN, Alan (2001). Gimson’s Pronunciation of English, London: Arnold.
EDMONDSON, Jerold A., CRAWFORD Feagin and MULHAUSLER Peter (Eds), Development and
diversity: Language variation across time and space (A Festschrift for Charles-James N. Bailey), 1990.
GUMPERZ, John. 1997. « Some comments on the origin and development of sociolinguistics. »
LABOV, William. 1997. « Sociolinguistic Patterns »
Module code: AN0D141X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: "Britain and Beyond" (research seminar)
Module coordinator: Pr Héliane Ventura
17
Module description: This class aims at exploring the English speaking world outside Britain. It falls
into two parts, one centered on Australia, the other on Canada. The Australian part of the class
addresses contemporary cultural issues and poets' responses to them through a sociological, political
and historical perspective. The Canadian part examines short stories and paintings so as to come to
terms with the specificity of postcolonial literatures and visual arts through the tensions and
revisions they set up with the British context.
Bibliography: LECERCLE Jean Jacques, La violence du langage, Paris, PUF, 1996.
LOUVEL Liliane, Le Tiers Pictural, Pour une critique intermédiale, Rennes, PUR, 2010.
Module code: AN0E141X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: Cinema and Politics (research seminar)
Module coordinator: Dr Elisabeth De Caqueray
Module description: This seminar focuses on the study of the complex links between film and politics
along two lines: the representation of political institutions on screen and the political analysis of
films. In both cases, the seminar is based on the analysis of segments taken from American and
British films.
Bibliography: CHRISTENSEN Terry, HAAS Peter J., Projecting Politics: Political Messages in American
Films. Armonk, NY, and London: M.E.Sharpe, 2005.
Module code: AN0A142X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: Art and Literature in the United States (research seminar)
Module coordinator: Pr Aurélie Guillain
Module description: This seminar explores the various representations of a given theme in the arts
and literature of the United States, insisting on their variety as well as on the historical changes
which they reflect. In 2011-13, this course has focused on the representations of American
landscapes and American journeys through poetry, nature writing and fiction writing.
Bibliography: BARRELL, John. The Idea of Landscape and the Sense of Place, 1730-1840, Cambridge:
Cambridge University Press, 1972.
SCHAMA, Simon. Landscape and Memory. New York: Alfred Knopf, 1995.
BUELL, L. The Environmental Imagination. Thoreau, Nature Writing, and the Formation of American
Culture. Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1995
SLOVIC, Scott and Terrell F. DIXON. Being in the World: An Environmental Reader for Writers,
MacMillan USA, 2002.
NELSON, Robert. Place and Vision, New York, Peter Lang Publishing, 1993.
RIGAL·CELLARD, Bernadette. Le Mythe et la plume, Monaco: Editions du Rocher, 2004.
WHITMAN, Walt. Leaves of Grass. Oxford: Oxford University Press, 1998.
LONDON, Jack. "The Road". http://london.sonoma.edu/Writings/TheRoad/
LONDON, Jack. Novels and Social Writings. New York: Library of America, 1982.
KEROUAC, Jack. On the Road. London: Penguin Books Modern Classics, 2007.
Lewis, R.W.B.. The American Adam: Innocence, Tragedy and Tradition in the
XIXth century. Chicago and London: University of Chicago Press, 1955.
PÉTILLON P-Y. La Grand Route. Espace et écriture en Amérique. Paris : Seuil, 1979.
RULAND, Richard & Malcolm Bradbury. From Puritanism to Postmodernism. A History of
American Literature. London : Penguin, 1991.
WHITE, Kenneth. Déambulations dans l'espace nomade. Arles: Actes Sud, 1995.
ATHENOT, Eric. Walt Whitman, poète-cosmos. Paris: Belin, 2002.
CHAMBON, Simone & Anne Wicke. Jack London. Paris: Belin, 2001.
LE PELLEC, Yves. Jack Kerouac. Le Verbe vagabond. Paris: Belin, 1999.
18
Module code: AN0B142X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: English through the Ages 1 (research seminar)
Module coordinator: Pr Dennis Philps
Module description: this course helps students to deepen their knowledge of the history of the
English language in areas of synchronic and diachronic linguistics such as morphology, syntax,
semantics, phonology and etymology. Topics dealt with include the shift from relatively
unconstrained to highly constrained word order, grammaticalisation, the Great Vowel Shift, the loss
of /r/ in certain environments, semantic change, and the origin of lexical and grammatical items.
Bibliography: BAUGH, A. C., & T. CABLE (Eds.), 2002. A History of the English Language, 5th edition
London, Routledge.
CRÉPIN, A., 2005. Deux mille ans de langue anglaise. Paris, Armand Colin.
DURKIN, Ph., 2009. The Oxford Guide to Etymology. Oxford, OUP.
HOGG, R. M., & D. DENISON (Eds.), 2006. A History of the English Language. Cambridge, CUP.
LASS, R., 1994. Old English. A Historical Linguistic Companion. Cambridge, CUP.
SMITH, J., 1996. An Historical Study of English: Function, Form and Change. London/New York,
Routledge.
SMITH, J., 2005. Essentials of Early English, 2nd edition. London/New York, Routledge.
WATKINS, C., 2011. The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 3ème edition. Boston,
Houghton Mifflin Harcourt.
Module code: AN0C142X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: Power and powerful figures in the UK (research seminar)
Module coordinator: Dr Nathalie Duclos
Module description: this research seminar has two components
The first part entitled ‘Shakespeare & Politics: From the Tudor Myth to Sarah Palin’ will look
successively at the following topics: (i) History and its Representation: The Tudors, (ii) Dramatizing
king & country, (ii) ‘Killing no murder’: tyrants & tyrannicide, (iv) The courtier’s choice: counselors,
sycophants & critics, (v) Shakespeare in British & American Political Life.
The second part of the course will focus on contemporary Britain and the obvious switch from a
focus on the sole monarch onto what used to be his / her political entourage. It will deal with
powerful British figures mainly since the early 1980s, a time when Britain has seen its international
role both reduced, through de-industrialization and loss of Empire, and bolstered by strong or
popular personalities such as those of Margaret Thatcher, Lady Diana or Tony Blair. The course will
cover the following figures, their official/unofficial powers, as well as their representation (in
contemporary art, in press articles, on TV, in films or in cartoons):
1/ Royals – through the examples of Queen Elizabeth II and Lady Diana, Royals whose roles will be
contrasted with their Early Modern roles
2/ Prime Ministers – through the examples of Margaret Thatcher, Tony Blair, and the Cameron /
Clegg duo
3/ spin doctors and those who work in the shadows of power – mainly through the examples of
Alastair Campbell and Andy Coulson.
Course material will include political speeches, extracts from memoirs, press articles, pictures, art
works and film extracts. The course material used for both parts of the course will be made available
in an electronic folder on the university intranet
Bibliography: John Guy, Tudor England (1988)
SHAW D., “Nothing but Propaganda? Historians and the Study of Early Modern Royal Ritual” in
Cultural and Social History, Volume 1, Number 2, 1 May 2004, pp. 139-158.
DOLLIMORE John, SINFIELD Alan, Political Shakespeare: Essays in Cultural Materialism, MUP, 1994 =>
especially the chapter “Strategies of State and Political Plays” by Leonard Tennenhouse (109-128).
GENT Lucy, LEEWELLYN Nigel (Eds), Renaissance Bodies: The Human Figure in English Culture c. 1540–
1660 Reaktion Books, 1990.
19
WALKER Greg The Politics of Performance in Early Renaissance Drama, CUP, 1998
GAUNT, William: Court Painting in England from Tudor to Victorian Times. London: Constable, 1980.
STRONG, Roy: The Spirit of Britain, Hutchison, London, (1999)
MINK Louis O., “History and Fiction as Modes of Comprehension” New Literary History, Vol. 1, No. 3,
History and Fiction (Spring, 1970), pp. 541-558,
The Johns Hopkins University Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/468271
Read about the Queen's constitutional roles on the official website of the British
monarchy: www.royal.gov.uk
VINEN Richard, Thatcher's Britain: The Politics and Social Upheaval of the Thatcher Era, Simon &
Schuster Ltd, 2009.
EVANS Eric J., Thatcher and Thatcherism (The Making of the contemporary World), Routledge, 2004.
THATCHER Margaret, The Downing Street Years, HarperCollins, 1993.
BEECH Matt, LEE Simon, Ten Years of New Labour, Macmillan, 2008
BLAIR Tony, A Journey, Hutchinson, 2010
-Extracts from Antony Seldon's biography of Tony Blair
-Read the coalition government's programme for government and study the main policies already
adopted by the government
-Listen to British Prime Minister David Cameron's podcasts on the website of the Prime Minister's
Office.
Extracts from his diaries: The Blair Years: Extracts from the Alastair Campbell Diaries, Random House,
2007.
-Artworks: kennard phillips, Photo Op, 2005 + Karmarama, Make Tea Not War, 2004
-Watch the upcoming film « The Iron Lady » with Meryl Streep as Margaret Thatcher
-Watch the film “The Queen” by Stephen Frears (2006) starring Helen Mirren.
Module code: AN0D142X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: Time and History in English and Scottish Drama (research seminar)
Module coordinator: Pr Jean Berton
Module description: this research seminar aims at studying time and history in (i) P. Brooks:
Kellerman (Presse Universitaire du Mirail); T. Stoppard: Arcadia; W. Shakespeare: Macbeth, (ii) Susan
Glaspell, Trifles; Tennessee Williams: The Glass Menagerie; Paula Vogel: How I Learned to Drive. The
three plays are published in: Roudané, Matthew C., Drama Essentials: An Anthology of Plays. Boston,
MA: Houghton Mifflin, 2009. Students will learn to understand playwriting and the nature of play
scripts.
Bibliography: PAVIS, P Dictionnaire du théâtre, Armand Colin, 2006.
RYNGAERT J-P., Introduction à l'analyse du théâtre, Bordas, 1991.
Module code: AN0E142X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: Translation studies (research seminar)
Module coordinator: Pr Nathalie Vincent-Arnaud
Module description: This course aims to examine the linguistic, cultural and aesthetic dimensions of
translation, mainly from a theoretical angle. A good level of both French and English is required.
Bibliography: BERMAN, Antoine, L’Epreuve de l’étranger, Paris, Gallimard, 1984.
BELL, Roger T ., Translation and Translating. Theory and Practice, Londres/New York, Longman, coll.
Applied Linguistics and Language, 1991.
CHARTIER, Delphine, Traduction : histoire, théories, pratiques, Toulouse, Presses Universitaires du
Mirail, 2012.
DELISLE, Jean. La traduction raisonnée, Ottawa, Presses de l’Université d’Ottawa, coll. Pédagogie de la
Traduction, 1993
VINCENT-ARNAUD, Nathalie, SALBAYRE, Sébastien, La Version anglaise. Lire, traduire, commenter,
20
Paris, Ellipses, 2007.
Module code: AN00143X (3 ECTS) / Semester 7
Module title: An Introduction to Corpus Linguistics (research seminar)
Module coordinator: Dr Amélie Josselin-Leray
Module description: The course is an introduction to corpus linguistics: history of corpus linguistics;
definition of a corpus; issues in corpus design; types of corpora (with an emphasis on the distinction
between written corpora and spoken corpora); tools used to analyse corpora. Study of two specific
written corpora: basics of the BNC and the COCA. Some other corpora may be studied too. Applied
corpus linguistics (including hand-on sessions): case studies in discourse analysis and/or lexicography
and/or sociolinguistics and phonology.
Bibliography: AIJMER K & ALTENBERG B. (1991). English Corpus Linguistics. London: Longman.
BAKER, P. HARDIE A. & T.McENERY (2006). A Glossary of Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh
University Press
BAUDE, O. et al. (2006). Corpus oraux - Guide des bonnes pratiques. Paris : CNRS Editions.
HABERT, B. et al. (1997). Les Linguistiques de corpus. Paris: Armand Colin.
KAWAGUCHI, Y., M. MINEGISHI & J. DURAND (eds.) (2009). Corpus Analysis and Variation in
Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
MCENERY, T., & WILSON, A. (2001). Corpus Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh
University Press.
Tribune internationale des langues vivantes : English Pronunciation: Accents and Variation, vol.36,
2004.
Module code: AN0A241X (3 ECTS) / Semester 8
Module title: Crossed Perspectives on the United States 2: the 1920s (research seminar)
Module coordinator: Pr Anne Stéfani
Module description: This seminar studies the 1920s in the United States from two distinct
perspectives, a literary and a civilizational one. The two parts of the course will explore common
themes characterizing American society and culture during that decade, such as urbanization,
tradition and modernity, conservatism and progressivism, technology and mechanization,
disillusionment, consumerism, mass culture, Prohibition, fundamentalism, the Harlem Renaissance.
The literature course will focus on two major works, F. S. Fitzgerald's The Great Gatsby and John Dos
Passos' Manhattan Transfer. The civilization course will include a selection of texts tackling various
topics.
Bibliography: DOS PASSOS John, Manhattan Transfer [1925], Harmonsworth, Penguin Classics, 2000.
FITZGERALD Francis Scott, The Great Gatsby [1925], Harmondsworth, Penguin Classics, 2000.
GOLDBERG, Ronald Allen, America in the Twenties. Syracuse University Press, 2003.
LEUCHTENBERG, William, The Perils of Prosperity, 2nd rev. ed. University of Chicago Press, 1993.
Module code: AN0B241X (3 ECTS) / Semester 8
Module title: On the road to Welfare (research seminar)
Module coordinator: Dr Anne Beauvallet
Module description: This seminar is divided into two parts. The first half is devoted to the literary
study of George Orwell’s The Road to Wigan Pier. The second half examines the historical
consequences of this enquiry, amongst which the Beveridge Report that paved the way for the
welfare state.
Bibliography: ORWELL George, The Road to Wigan Pier (1937), Penguin, 1989
Module code: AN0C241X (3 ECTS) / Semester 8
21
Module title: Core Linguistics 2
Module coordinator: Dr Andrew McMichael
Module description: This course will provide the student with some of the basic tools and
theoretical frameworks used in the analysis of text at a graduate level. Through passages dealing
with three of the core areas of examination in linguistics, namely syntax, morphology and semantics,
we will explore how different theories have attempted to deal with sentence structure, word forms
and the vagaries of meaning.
Bibliography: CULPEPER, Jonathan, KATAMBA Francis, KERSWILL Paul, WODAK Ruth and McENERY
Tony (Eds), The English Language. Description, Variation and Context. Palgrave Macmillan, 2009.
EVANS Vyvyan, GREEN Melanie, Cognitive Linguistics: an Introduction. Edinburgh: Edinburgh
University Press, 2006.
KLEIBER Georges, La sémantique du prototype. Paris: Presses Universitaires de France, 1990.
KORTMANN Bernd, Linguistics: Essentials. Berlin: Cornelsen Verlag, 2005.
LÖBNER Sebastian, Understanding Semantics. London: Edward Arnold, 2002.
Module code: AN0D241X (3 ECTS) / Semester 8
Module title: Arts: music and painting
Module Coordinator: Dr Muriel Adrien
Module description: not yet available
Module code : AN0A242X (3 ECTS) / Semester 8
Module title: Rewriting Fairy Tales in the Nineteenth and Twentieth Centuries (research seminar)
Module coordinator: Pr Laurence Talairach
Module description: This course examines nineteenth- and twentieth-century rewritings of fairy
tales. Through a study of the revision of motifs and plot patterns of classical fairy tales, it traces the
evolution of the genre and focuses on women's writing.
Bibliography: ZIPES Jack (Ed.). Victorian Fairy Tales: The Revolt of the Fairies and Elves (New York:
Routledge, 1987)
ZIPES Jack (Ed.). Don't Bet on the Prince: Contemporary Feminist Fairy Tales in North America and
England (New York: Routledge, 1986).
TALAIRACH-VIELMAS Laurence, Moulding the Female Body in Victorian Fairy Tales and Sensation
Novels (Aldershot: Ashgate, 2007).
Module code: AN0B242X (3 ECTS) / Semester 8
Module title: Women's rights and women's writings (research seminar)
Module coordinator: Dr Françoise Coste
Module description: This class explores the connections between theory and history, writing and
politics, by focusing on women in the political, social and literary history of America in the twentieth
century. The course will study changes in representation in its dual sense: as participation in social,
political, and intellectual arenas and as textual production. By examining the domains of political
history and women’s writing together, we will see how the different forms of representation go hand
in hand. Writers portray and protest male domination and imagine other ways of existing, feeding on
and in turn nourishing various forms of political and/or judiciary action (in the case of reproductive
rights for example). We will also look at the ways in which feminist theory has conceptualized gender
issues, comparing American and French feminism and seeing the way the two schools enter into a
dialogue.
Bibliography: The readings (a brochure containing key texts), video links, and assignments for the
course will be available on the university intranet (IRIS website). In the meantime, you might want to
read some French theory on the question, beginning with Simone DE BEAUVOIR, Le Deuxième Sexe
(1949), and including Pierre BOURDIEU’S La Domination Masculine (I998). As for a comprehensive
review of the history of the three waves of American feminism, the recommended book is: Rory
DICKER, A History of US Feminisms, Berkeley: Seal Press, 2008.
22
Module code: AN0C242X (3 ECTS) / Semester 8
Module title: Post-colonial Literatures (the English-speaking Caribbean and West Africa)
Module coordinator: Dr Eric Doumerc
Module description: This course proposes to look at the development of post-colonial literatures in
English by focusing on Caribbean poetry and on the West African novel. Caribbean poetry will be
studied through the prism of Derek Walcott's poetry, but this part of the course will also include a
brief introduction to the development of Caribbean poetry in English in the XXth century and to the
major debates that have continued to characterise that poetry up until the present day (for instance
the "Walcott-Brathwaite debate).
Bibliography: ACHEBE, Chinua. Arrow of God. Heinemann, 1964.
BREINER, Lawrence A. An Introduction to West Indian Poetry. Cambridge: C.U.P, 1998.
BROWN, Stewart and Mark McWatt, eds. The Oxford Book of Caribbean Verse. Oxford: O.U.P, 2005.
BURNETT, Paula,ed.. The Penguin Book of Caribbean Verse in English. London: Penguin, 1986.
WALCOTT, Derek. Collected Poems – 1948-1984. London: Faber and Faber, 1992.
Module code AN0D242X (3 ECTS) / Semester 8
Module title: History of ideas (research seminar)
Module coordinator: Gretchen Murphy
Module description: In this course we will read selected short stories and poems by Stephen Crane
(1871-1900), as well as his major novel, The Red Badge of Courage. Dead before age 29, Crane
travelled the world as a reporter and fiction writer, flouting convention in his marriage to a brothel
owner. Drawn to the stark worldview of naturalism, Crane's topics include the American West,
battlefields, and scenes of urban poverty and violence. His writing was an important influence on
modernists and imagists of the 20th century.
Bibliography: All readings are collected in The Portable Stephen Crane, edited by Joseph KATZ.
Penguin Publishers (1977).
23