“The feminists turned into street wise babes”: A corpus analytical study of the word field ‘feminism’ Paul Baker, Veronika Koller Lancaster University In this paper, we investigate the changing connotations of, and lexical patterns around, the word ‘feminism’ and semantically related words over the past 70 years. To this end, we engage in a corpus analytical study of a lexical field ‘feminism’, the elements of which we searched for in large corpora of general written British English from 1931, 1961, 1991 and 2006, and general written American English from 1961 and 1992.1 As a first step, we looked at the changing relative frequencies of the search words, as well as the number of different texts in which they occur, to ascertain the prominence of feminism as a concept. We then analysed the co-text around the search words as well as their collocates to identify their semantic prosodies, i.e. the positive or negative connotations that accrue to them depending on the co-text in which they are typically found. Preliminary results show that occurrences of the words feminist(s)/feminism are negligible until the early 1990s. In terms of genres, use of the words has dropped sharply in the contemporary British press, showing perhaps the diminishing importance of feminism in public discourse. Looking at co-text, we find that in the 1990s American texts, occurrences reflect the differentiation that the movement had by then undergone, yielding noun phrases such as ‘liberal feminist’ or ‘radical feminism’. By contrast, British English of the same decade also features negatively connoted attributions such as ‘irritated feminists’. The same corpus also includes disavowals (‘I’m not a feminist but…’) and occurrences of the word ‘post-feminist’. Overall, it seems that the semantic prosody of the words feminist(s)/feminism until the early 1990s developed from negative to neutral in American texts, while British texts showed a return to at least partly negative prosody. Key words: collocation, corpus analysis, diachronic change, semantic prosody References: Baker, P. (2009): ‘“Eligible” bachelors and “frustrated” spinsters: Corpus linguistics, gender and language’, in K. Harrington, L. Litosseliti, H. Sauntson and J. Sunderland (eds) Gender and Language Research Methodologies. Basingstoke: Palgrave, pp. 73-84. Baker, P. (2010) ‘Will Ms ever be as frequent as Mr? A corpus-based comparison of gendered terms across four diachronic corpora of British English’, Gender and Language (forthcoming). Sigley, R. and J. Holmes (2002) ‘Looking at girls in corpora of English’, Journal of English Linguistics 30(2): 138-57. Address for correspondence: Veronika Koller Department of Linguistics and English Language, Lancaster University, Lancaster LA14YT, United Kingdom, v.koller@lancs.ac.uk 1 These will be supplemented with sections from contemporary corpora of American English.