AphasiaBank Database Guide This guide provides documentation regarding the AphasiaBank corpora from the TalkBank database. All of these data are available from http://talkbank.org/data/AphasiaBank. AphasiaBank data are only available to members of AphasiaBank. TalkBank is an international system for the exchange of data on spoken language interactions. The majority of the corpora in TalkBank have either audio or video media linked to transcripts. All transcripts are formatted in the CHAT system and can be automatically converted to XML using the CHAT2XML convertor. 1 English ..................................................................................................................................................... 4 1.1 Aphasia ........................................................................................................................................... 4 1.1.1 ACWT....................................................................................................................................... 5 1.1.2 Adler ........................................................................................................................................ 5 1.1.3 BU ............................................................................................................................................. 6 1.1.4 CMU .......................................................................................................................................... 6 1.1.5 Elman ...................................................................................................................................... 7 1.1.6 Fridriksson ............................................................................................................................ 7 1.1.7 Garrett ..................................................................................................................................... 8 1.1.8 Kansas ..................................................................................................................................... 8 1.1.9 Kempler .................................................................................................................................. 8 1.1.10 Kurland ................................................................................................................................ 9 1.1.11 MSU ....................................................................................................................................... 9 1.1.12 SCALE ................................................................................................................................ 10 1.1.13 STAR ................................................................................................................................... 10 1.1.14 TAP ..................................................................................................................................... 10 1.1.15 TCU ..................................................................................................................................... 11 1.1.16 Thompson ........................................................................................................................ 11 1.1.17 Tucson ............................................................................................................................... 11 1.1.18 Whiteside ......................................................................................................................... 12 1.1.19 Williamson....................................................................................................................... 12 1.1.20 Wozniak ............................................................................................................................ 12 1.1.21 Wright ............................................................................................................................... 13 1.2 CA ................................................................................................................................................... 13 1.2.1 Goodwin .............................................................................................................................. 13 1.2.2 Oelschlager ......................................................................................................................... 13 1.3 Control ......................................................................................................................................... 14 1.3.1 Capilouto ............................................................................................................................. 14 1.3.2 Kempler ............................................................................................................................... 14 1.3.3 Wright .................................................................................................................................. 15 1.4 Famous ......................................................................................................................................... 15 1.5 Group ............................................................................................................................................ 16 1.5.1 BU .......................................................................................................................................... 16 1.5.2 Duquesne ............................................................................................................................ 20 1.5.3 SCALE ................................................................................................................................... 23 1.5.4 Williamson ......................................................................................................................... 23 1.5.5 Wozniak .............................................................................................................................. 24 1.6 NonProtocol ............................................................................................................................... 24 1.6.1 CAP ........................................................................................................................................ 24 1.6.2 ChialFlahive ....................................................................................................................... 43 1.6.3 Conversation ..................................................................................................................... 45 1.6.4 Fridriksson ......................................................................................................................... 45 1.6.5 Goodwin .............................................................................................................................. 45 1.6.6 Holland1 .............................................................................................................................. 46 1.6.7 Holland2 .............................................................................................................................. 48 1.6.8 Mackie .................................................................................................................................. 50 1.6.9 Menn ..................................................................................................................................... 50 1.6.10 Oelschlaeger .................................................................................................................... 51 1.6.11 Olness ................................................................................................................................ 53 1.6.12 Penn ................................................................................................................................... 53 1.6.13 PerLA ................................................................................................................................. 53 1.6.14 Shadden ............................................................................................................................ 56 1.6.15 Telerounds....................................................................................................................... 57 1.6.16 Thompson ........................................................................................................................ 58 1.6.17 Ulatowska ........................................................................................................................ 58 1.7 Script ............................................................................................................................................. 59 1.7.1 Adler ..................................................................................................................................... 59 1.7.2 Fridriksson ......................................................................................................................... 59 2 French ................................................................................................................................................... 60 2.1 Toulouse ...................................................................................................................................... 60 3 German ................................................................................................................................................. 63 3.1 CAP ................................................................................................................................................ 63 4 Greek ..................................................................................................................................................... 63 4.1 Goutsos ........................................................................................................................................ 63 5 Hungarian............................................................................................................................................ 65 5.1 CAP ................................................................................................................................................ 65 6 Italian .................................................................................................................................................... 65 6.1 CAP ................................................................................................................................................ 65 7 Mandarin ............................................................................................................................................. 65 7.1 Jan28 ............................................................................................................................................. 65 7.2 aphasics ....................................................................................................................................... 65 7.3 boa ................................................................................................................................................. 65 7.4 controls ........................................................................................................................................ 65 7.5 erica ............................................................................................................................................... 65 7.6 erica0205 .................................................................................................................................... 65 7.7 ivy................................................................................................................................................... 65 8 Spanish ................................................................................................................................................. 65 8.1 Muñoz ........................................................................................................................................... 65 1 English 1.1 Aphasia This section of the AphasiaBank database consists of movies (located at http://talkbank.org/media/AphasiaBank/) and transcripts (located at http://talkbank.org/data/AphasiaBank/) of people with aphasia (PWA) participating in the AphasiaBank Protocol tasks in English. The language in the discourse tasks is transcribed and linked line-by-line with the movies. The transcriptions are in CHAT format, allowing the application of any of the CLAN language analysis programs. The transcriptions are also coded, using a system devised to capture aphasic errors. The tests listed below (items V, VI, and VII) are video recorded but not transcribed. In addition to the recorded part of the protocol, we administered the Western Aphasia Aphasia Quotient subtests, and since late 2013, the Complex Ideational Material subtest of the Boston Diagnostic Aphasia Examination and a sentence comprehension assessment derived from the Philadelphia Comprehension Battery. AphasiaBank Protocol (recorded portion) I. Free Speech Samples A. Stroke Story and Coping B. Important Event II. Picture Descriptions A. Broken Window B. Refused Umbrella C. Cat Rescue *D. Flood -- discontinued III. Story Narrative -- Cinderella IV. Procedural Discourse -- Peanut Butter and Jelly Sandwich V. AphasiaBank Repetition Test VI. Boston Naming Test VII. Northwestern Verb Naming Test * The Flood photograph description was discontinued because many participants had difficulty perceiving what was happening, and it did not elicit much discourse. Participants are assigned a code name, based on the center where their data were collected (e.g., adler) and the order in which they participated in the protocol (e.g. adler01). Some PWAs have performed the protocol twice or more over the course of two or three years, to track any changes in their language. The letter at the end of each participant's code name indicates the testing time (e.g. adler01a indicates first time of testing, adler01b indicates that same participant’s second time of testing, and so forth). Most of the data are either from academic centers or from aphasia centers focusing on the well-being of people with chronic aphasia. Most of the aphasia centers have adopted a "life participation approach to aphasia" aiming to offer the support and training PWAs need to realize their goals of participating in daily life as fully as possible. Each contributing center will be described briefly below. 1.1.1 ACWT ACWT Aphasia Center of West Texas Midland, TX Founder: Kathryn Shelley Executive Director: Kitty Binek The Aphasia Center of West Texas came into being when Kathryn Shelley's father, Chuck Matthews, had a stroke that resulted in significant communication problems. Kathryn discovered that once his insurance ran out, no further communicative support and training was available to him. Kathryn spearheaded a community effort, which resulted in the establishment of the center in March, 2002, as the second independent aphasia center to open in the United States. The programs at this center reflect its life participation approach to aphasia care. 1.1.2 Adler Adler Aphasia Center Maywood, NJ 07607 Founders: Mike and Elaine Adler Executive Director: Karen Tucker The Adler Center was founded by Mike and Elaine Adler after Mike had a stroke and discovered that limited therapy and support were available to him for the communication problems he experienced. The Adler Aphasia Center is committed the life participation approach, and provides programs and training for PWAs and their family members and caregivers. It also includes a research program, one goal of which is to demonstrate the effectiveness of its approach. In addition, the Adler Aphasia Center provides training for speech language pathologists, medical doctors and nurses, and emergency first responders. 1.1.3 BU The Aphasia Resource Center Boston University College of Health and Rehabilitation Sciences: Sargent College Boston, MA Contributor: Elizabeth Hoover The Aphasia Resource Center (ARC) is located in the College of Health and Rehabilitation Sciences: Sargent College at Boston University. The ARC opened in 2006 with support from the Boston Foundation and a Sargent College alumnus donation. The mission of the ARC is to provide increased opportunities to enhance the communication skills and increase the well being of persons who have suffered a stroke and are affected by aphasia, as well as to enhance the ability of their families to cope with their disabilities. We also provide training for graduate student clinicians in the second year of the MS-SLP program. Using a life participation approach to aphasia (LPAA), we aim to: 1. provide a supportive environment in which persons living with aphasia can receive group communication treatment. 2. provide recreational and educational resources, 3. educate members about local and national resources and, 4. educate the broader Boston community about aphasia and related disorders. 1.1.4 CMU Department of Psychology Pittsburgh, PA AphasiaBank PI: Brian MacWhinney The AphasiaBank Project is based here. These samples were collected as a pilot study of the AphasiaBank protocol (http://www.talkbank.org/AphasiaBank/). AphasiaBank is supported by NIH-NIDCD grant R01-DC008524 for 2007-2017. The immediate goal of AphasiaBank is construction of a shared database of multimedia interactions for the study of communication in aphasia. The ultimate goal of this work is the improvement of evidence-based therapy for aphasia. 1.1.5 Elman Aphasia Center of California Oakland, CA Founder and Executive Director: Roberta Elman Contributor: Roberta Elman The Aphasia Center of California opened its doors in 1996, and was the first independent nonprofit organization in the nation dedicated to providing direct services to persons with aphasia. Its treatment programs offer a “lifeline” for participating individuals, their families, and caregivers—creating a community of people that support and understand one another. In 1994, Dr. Elman received national funding to conduct a randomized controlled trial to investigate the efficacy and effectiveness of group communication treatment. This research showed that there was significant value in receiving regular group “communication workouts,” as meaningful improvement could continue for years. Many individuals who participated in the program began to venture outside of their homes and return to community life for the first time. 1.1.6 Fridriksson Aphasia Lab of the University of South Carolina University of South Carolina Columbia, SC Founder and Contributer: Julius Fridriksson The Aphasia Lab at the University of South Carolina was founded by Dr. Julius Fridriksson in 2001. The main purpose of the USC Aphasia Lab is to study language recovery in stroke survivors, specifically in those who are diagnosed with aphasia. The Lab provides detailed speech and language diagnostics employing standardized testing, and also functional magnetic resonance imaging (fMRI). Using the fMRI technology, we are able to look at brain changes associated with recovery, and also study how stroke size and location relates to language, speech, and motor impairments. All of the research conducted in the lab is funded by the National Institutes of Health and there is no charge for participation. Since the establishment of the USC Aphasia Lab, we have tested over 80 participants, and conducted numerous studies where participants received treatment to target receptive and expressive deficits. Our goal is to continue to understand brain function as it relates to language difficulties/aphasia, in order to design better treatment options for those affected. 1.1.7 Garrett Private practice of Kathryn Garrett Pittsburgh, PA Contributor: Kathryn Garrett Kathryn Garrett has a private practice in Pittsburgh, PA, where she specializes in the treatment of aphasia and related communicative disorders. 1.1.8 Kansas University of Kansas Medical Center Department of Hearing and Speech Contributor: Susan Jackson The University of Kansas Intercampus Program in Communicative Disorders (IPCD) was established in 1955, and became the first program in the country to receive accreditation in Speech-Language Pathology and Audiology from the Council on Academic Accreditation in in Audiology and Speech-Language Pathology (CAA). These data were gathered from the program's clinic. 1.1.9 Kempler Emerson College Department of Communication disorders Boston, MA Contributor: Dan Kempler These participants were recruited from Robbins Speech-Language-Hearing Center at Emerson College. Since opening in 1953, the Robbins Center has provided evaluation and treatment for children and adults with communication problems as well as educational programs for family members and caregivers. The Center is also the primary clinical training facility associated with the nationally respected Emerson College Department of Communication Sciences and Disorders. 1.1.10 Kurland University of Massachusetts Amherst Communication Disorders Department Amherst, MA Contributor: Jacquie Kurland The Brain Research on Chronic Aphasia (BRoCA Lab; Kurland, PI) is investigating: a better understanding of the neural mechanisms supporting brain reorganization in post-stroke aphasia the effects of different treatment variables on language recovery in aphasia individual differences in language recovery in post-stroke aphasia treatment outcome measures that demonstrate improvements in discourse and in quality of life Current funding (5 R01 DC011526-03, “Overcoming Learned Non-Use in Chronic Aphasia: Behavioral, fMRI, and QoL Outcomes”) supports these efforts. The discourse samples include baseline, post-treatment, post-six months home practice, and maintenance. 1.1.11 MSU Montclair State University Department of Communication Sciences & Disorders Bloomfield, NJ Contributor: Mary Boyle The Department of Communication Sciences and Disorders (CSND) was established at Montclair State University in 1969. The Montclair State University Center for Audiology and Speech-Language Pathology (MSU-CASLP) provides diagnostic evaluation and treatment for adults and children who demonstrate communication difficulties. The Aphasia Research Laboratory investigates all aspects of aphasia, with a particular emphasis on the efficacy of various treatments for the disorder. These data were gathered from participants from the MSU-CASLP, from the Aphasia Research Laboratory, and from surrounding community- and hospital-based clinics and centers. 1.1.12 SCALE Snyder Center for Aphasia Life Enhancement Baltimore, MD Founder and Executive Director: Denise McCall Contributor: Denise McCall The mission of the Snyder Center for Aphasia Life Enhancement (SCALE), a Life Participation Center founded in 2008, is to improve the quality of life for people living with aphasia and their families by: Providing individuals with aphasia a place to connect Offering interactive group activities designed to support and empower members as they re-engage in community Providing educational materials, training and support for family members Striving to raise public awareness and understanding of aphasia through community outreach and advocacy projects 1.1.13 STAR Stroke Aphasia Recovery Program Lubbock, TX Contributor: Melinda Corwin STAR is a community outreach program sponsored by the Texas Tech University Health Sciences Center. The program helps aphasia survivors and their caregivers by offering small group speech-language therapy, caregiver education, and psychosocial support. 1.1.14 TAP Triangle Aphasia Program Durham, NC Founder and Contributor: Maura Silverman In 2003 Maura Silverman, a Speech/Language Pathologist whose career has spanned the continuum of care for individuals with neurological communication impairments, sought to begin an aphasia-specific program based on a Life Participation Model (LPAA, ASHA 2001). The program would not be center based, rather would reach individuals and their families in their own communities. The program would serve individuals with aphasia, but also answer the needs of the family, friends and the community. Individuals with aphasia, family members, and several healthcare providers got together and launched communication groups across the Triangle area of NC. Interest in this small 501 (c) 3 organization was high and support was expressed generously by donors, rehabilitation programs and Universities in the area. 1.1.15 TCU Texas Christian University Communication Sciences and Disorders Department Contributor: Maria Muñoz The Neurological Communication Impairments (Neuro) Clinic at Texas Christian University provides assessment and treatment services for adults experiencing speech, language, and/or cognitive challenges as a result of neurological impairment. Professors work collaboratively with students as they engage with clients to implement evidence-based clinical practices. The Neuro Clinic specializes in the management of communication impairments experienced by monolingual and bilingual speakers of Spanish and/or English. The participants in this corpus had the AphasiaBank Protocol administered in English. Some of them also had the protocol administered in Spanish within a few days. To distinguish between the Spanish and English data, the Spanish corpus is named Muñoz, and the English is TCU. The participant number identifies the particular participant; thus, Muñoz10a is the same participant as TCU10b. The letter (a, b, etc.) indicates the order of protocol administration; thus Muñoz10a was given the protocol first in Spanish, second in English (TCU10b). 1.1.16 Thompson Cynthia K. Thompson Northwestern University Department of Communication Sciences and Disorders Evanston, IL Contributor: Cynthia K. Thompson 1.1.17 Tucson Contributors: Audrey L. Holland Fabiane Hirsch Cruse This dataset comes from a number of sources. Some of these individuals were recruited from the Aphasia Center of Tucson, an aphasia group run by Fabiane Hirsch Cruse, Ph.D. Others in the set are community volunteers who were recruited by or referred by clinicians in the greater Tucson area. 1.1.18 Whiteside Aphasia House Orlando, FL Director: Janet Whiteside These participants were recruited from Aphasia House, which is affiliated with the University of Central Florida Department of Communication Sciences and Disorders. Aphasia House offers an intensive outpatient therapy program for individuals with aphasia. 1.1.19 Williamson Stroke Comeback Center Vienna, VA Founder, Director and Contributor: Darlene Williamson Darlene S. Williamson, a speech pathologist with over 25 years of experience, recognized that survivors needed personalized communication services – particularly after medical insurance limits have been exhausted. In January 2005, Stroke Comeback Center (SCC) opened its doors as a community services organization for survivors living with aphasia and their families. The Center is now a nationally respected speech/language center practicing the Life Participation Approach to Aphasia. SCC services achieve clearly identifiable improvements in communication and quality of life for persons with aphasia. 1.1.20 Wozniak InteRACT: Intensive Residential Aphasia Communication Therapy Dalhousie University Halifax, Nova Scotia Canada Director and Contributor: Linda Wozniak InteRACT is an intensive 4.5 week treatment program providing therapy five days a week. Enrollment is limited in each session to ensure comprehensive, individualized attention for each participant. This program incorporates individual and group therapy, partner training and life participation activities. 1.1.21 Wright Arizona State University Tempe, AZ Contributor: Heather Wright The participants with aphasia at ASU were recruited from the University Clinic and the Phoenix community for participation in research studies in Heather Wright's laboratory. All had received speech-language therapy at some point during their recovery but most were no longer enrolled in therapy. The Arizona State University speech and hearing clinics provide speech-language therapy to individuals of all ages. The clinics also serve as training and research facilities for programs in audiology and speech-language pathology. 1.2 CA Mary Oelschlager and Charles Goodwin contributed the Conversation Analysis corpora. Both corpora are fully transcribed and annotated according to the conventions of CA. 1.2.1 Goodwin This corpus consists of three videos of the same aphasic person at home interacting with various caregivers. 1.2.2 Oelschlager This corpus consists of nine videos of a couple at their home. The man is aphasic, and his wife is not. 1.3 Control 1.3.1 Capilouto This corpus consists of participants who were recruited from the Lexington, KY area in the context of a National Institute on Aging grant entitled "Discourse Processing in Healthy Aging." The Principal Investigator was Heather Harris Wright, formerly at Arizona State University, now at East Carolina University. The Co-Investigator was Gilson Capilouto, of the University of Kentucky. These participants met the following criteria for inclusion in the study: no neurological condition (e.g., stroke, head injury); hearing (aided or unaided) adequate for testing based on clinical judgment or as assessed by the hearing screening (CID list of 10 everyday speech sentences, available at the AphasiaBank website); vision (aided or unaided) adequate for testing based on clinical judgment or as assessed by the vision screening (available at the AphasiaBank website); fluent speakers of English; no history of cognitively deteriorating conditions such as Alzheimer’s or Parkinson’s disease based on self report and/or as assessed by performance on the Mini-Mental Status Examination; and no depression at the time of testing based on self report and/or as determined by a score of 9 or lower on the Mood Scale (Geriatric Depression Scale-Short Version, available at the AphasiaBank website). 1.3.2 Kempler This participant was recruited from the Boston, MA area by Daniel Kempler of Emerson College. 1.3.3 Wright This corpus consists of participants who were recruited from the Phoenix, AZ area in the context of a National Institute on Aging grant entitled "Discourse Processing in Healthy Aging." The Principal Investigator was Heather Harris Wright, formerly at Arizona State University, now at East Carolina University. The Co-Investigator was Gilson Capilouto, of the University of Kentucky. These participants met the following criteria for inclusion in the study: no neurological condition (e.g., stroke, head injury); hearing (aided or unaided) adequate for testing based on clinical judgment or as assessed by the hearing screening (CID list of 10 everyday speech sentences, available at the AphasiaBank website); vision (aided or unaided) adequate for testing based on clinical judgment or as assessed by the vision screening (available at the AphasiaBank website); fluent speakers of English; no history of cognitively deteriorating conditions such as Alzheimer’s or Parkinson’s disease based on self report and/or as assessed by performance on the Mini-Mental Status Examination; and no depression at the time of testing based on self report and/or as determined by a score of 9 or lower on the Mood Scale (Geriatric Depression Scale-Short Version, available at the AphasiaBank website). 1.4 Famous Audrey Holland developed the Famous People Protocol to be used with people whose spoken language impairment was too severe to allow them to participate effectively in the original AphasiaBank Protocol. Individual scores are listed on the scoresheet found at TalkBank.org/AphasiaBank under Test Results Collection, and demographics are under Demographics Collection (both password protected). Stimuli for the FPP comprise photographs of famous people across a variety of domains (entertainers, world figures and US presidents, athletes). Stimuli have been chosen to permit the PWA to use of a variety of modalities to obtain full credit for a response. The scoring system and conventions are described at the TalkBank.org/AphasiaBank website under Famous People Protocol. 1.5 Group Our collection of group videos is intended to provide examples of the various kinds of groups being conducted for people with aphasia. When possible, we have also posted an introductory ("-intro") video with each corpus, in which the group organizer explains the purpose and structure of the groups. 1.5.1 BU Please see the description of BU in the English Aphasia section of this document. Group media descriptions are given below and followed by participant demographics. Filename Clip Length Description IITPA3 6_3 SB Welcome.mp4 3:24 Welcome/Introductions: Day 1 Client S from the 2011 BU ICAP welcomes the group. IITPA3 6_3 LF intro.mp4 1:19 Introductions: Day 1 Client L introduces herself to the group. IITPA3 6_3 RA Intro.mp4 0:58 Introductions: Day 1 Client R introduces himself to the group. IITPA3 6_10 EG Toastmasters.mp4 1:49 Toastmasters: Week 2 of 4 Client E shares his biographical speech. IITPA3 6_10 GT Toastmasters.mp4 1:34 Toastmasters: Week 2 of 4 Client G shares her biographical speech with the support of the Pictello app. IITPA3 6_10 LF 2:29 Toastmasters: Week 2 of 4 Filename Clip Length Toastmasters.mp4 Description Client L shares her biographical speech with the support of the Pictello app. IITPA3 6_10 RA Toastmasters.mp4 1:54 Toastmasters: Week 2 of 4 Client R shares his biographical speech. IITPA3 6_10 SJ Toastmasters.mp4 2:29 Toastmasters: Week 2 of 4 Client S shares his biographical speech. IITPA3 6_17 GT Toastmasters.mp4 2:59 Toastmasters: Week 3 of 4 Client G shares her biographical speech with the support of the Pictello app. IITPA3 6_17 RA Toastmasters.mp4 3:14 Toastmasters: Week 3 of 4 Client R shares his biographical speech. IITPA3 6_17 SJ Toastmasters.mp4 2:19 Toastmasters: Week 3 of 4 Client S shares his biographical speech. IITPA3 6_24 EG Toastmasters.mp4 2:55 Toastmasters: Week 4 of 4 Client E shares his biographical speech with the support of the Pictello app. IITPA3 6_24 GT Toastmasters.mp4 1:50 Toastmasters: Week 4 of 4 Client G shares her biographical speech with the support of the Pictello app. IITPA3 6_24 RA Toastmasters.mp4 2:50 Toastmasters: Week 4 of 4 Client R shares his biographical speech. Filename Clip Length Description IITPA3 6_24 LF Toastmasters.mp4 2:25 Toastmasters: Week 4 of 4 Client L shares her biographical speech with the support of the Pictello app. IITPA3 6_7 Book Club parta.MP4 3:35 Book Club: Session 1 of 4 IITPA3 participants were assigned reading from Mary Roach’s book My Planet, a selection of humorous essays. Members read the text on their iPads while listening to the audio via the Music app or via audio cds. In this clip, the Book Club is meeting for the first time. Members are discussing phone-based customer service inspired by the essay “42 Minutes and Holding…” IITPA3 6_7 Book Club partb.MP4 3:15 Book Club: Session 1 of 4 IITPA3 participants were assigned reading from Mary Roach’s book My Planet, a selection of humorous essays. Members read the text on their iPads while listening to the audio via the Music app or via audio cds. In this clip, the Book Club is meeting for the first time. Members are discussing the essay “Picture Imperfect” and the new generation of television remotes. IITPA3 6_13 Book Club.mp4 4:00 IITPA3 6_25 In the News 2:25 Book Club: Session 2 of 4 IITPA3 participants were assigned reading from Mary Roach’s book My Planet, a selection of humorous essays. Members read the text on their iPads while listening to the audio via the Music app or via audio cds. In this clip, the Book Club is meeting for the second time. Members are discussing the misadventures of a robotic vacuum cleaner from the essay “Roomba’s Revenge.” In the News: Session 4 of 4 IITPA3 members participated in a weekly “In the Filename Clip Length Description McDonalds.mp4 News” discussion group. In this clip, members discuss an article about the nutritional values of a McDonalds menu. IITPA3-6_25 In the News Starbucks.mp4 IITPA3 members participated in a weekly “In the News” discussion group. In this clip, members discuss an article about the calorie content of Starbucks beverages. IITPA 6_12 WrapUp Geography.mp4 IITPA 6_27 WrapUp Aphasia Awareness.mp4 4:15 0:29 4:10 IITPA3 members participated in daily Wrap-Up sessions to discuss and provide feedback on the day’s treatments. In this clip, clients are reviewing the names of each other’s towns. Earlier in the day, clients engaged in a modified CILT task in which they requested different geographical stimulus targets, including names of hometowns and other geographical areas of significance. IITPA3 members participated in daily Wrap-Up sessions to discuss and provide feedback on the day’s treatments. In this clip, clients are discussing an Aphasia Awareness Day event they attended at the Massachusetts State House. IITPA3 6_26 WrapUp Final Thoughts1.MP4 2:13 IITPA3 members participated in daily Wrap-Up sessions to discuss and provide feedback on the day’s treatments. In this clip, clients have just completed the Newsletter group and are giving their “final thoughts” or feedback on the program. IITPA3 6_26 WrapUpFinal Thoughts2.MP4 2:42 IITPA3 members participated in daily Wrap-Up sessions to discuss and provide feedback on the day’s treatments. In this clip, clients have just completed the Newsletter group and are giving their “final thought” or feedback on the program. 2013 Participant Demographic Information Subject Age 59 Education (years) 20 Time Post Stroke Aphasia Profile (years) 8.9 Mod-Severe non-fluent 1 2 56 12 5.75 Moderate non-fluent 3 65 18 4 Moderate non-fluent 4 54 16 5.75 Moderate non-fluent 5 43 12 0.5 Mod-severe non-fluent 6 53 16 1.5 Mod-severe non-fluent Mean 55 15.67 5.5 1.5.2 Duquesne Duquesne University The Adult Language and Cognition Clinic Department of Speech-Language Pathology Duquesne University Speech-Language-Hearing Clinic Pittsburgh, PA Contributors: Sarah E. Wallace, Program Director Annette Neff, Clinical Instructor Caterina Staltari, Clinical Instructor and Director of Clinical Education Established in 1998, the Speech-Language-Hearing Clinic at Duquesne University serves people of all ages who have problems communicating. One of six specialty clinics within the department, the Adult Language and Cognition Clinic offers diagnostic services and individual and group therapy to adults with a range of disabilities. These videos, beginning in early 2015, are of two different aphasia groups using the same Thematic Treatment Model (Elman, 2007). The groups are structured with a student clinician facilitating communication with each client. The group begins with opening conversation during which all clients have the opportunity to offer comments and questions. The facilitating clinician then introduces the session theme using scaffolded questions, and picture, text or objects to augment input. Following the use of questions to build context about the theme, the clients break for more individual treatment to practice using specific vocabulary with clinician support. Following individual practice the groups reconvene and make use of the language in a more natural setting. The result is that for each group there are two videos for each day they meet. A third group is featured in the videos, a mild discourse group. This group is structured with a student clinician facilitating communication with each client. Sessions focus on word retrieval, reading, writing tasks and discourse. The group begins with opening conversation facilitated by a student clinician. The student clinician introduces a topic of conversation and ensures all clients have the opportunity to offer comments and questions. Conversation may also be initiated by clients discussing topics of interest using props. The theme of the session is introduced often related to a shared reading such as an article. Challenging words within the reading are targeted. Context building is initiated. During context building, the clinician initiates conversation related to the topic. Context building focuses on asking wh-questions, turn taking, commenting, grammaticality, and efficiency of communication. This is followed by a structured word finding tasks (divergent naming) related to the session’s theme. The client then works independently with his or her clinician focusing on discourse using a graphic organizer. Clients are encouraged to use full/ complex sentences as well as specific descriptors. Following discussion the clients use the graphic organizer to produce a narrative discourse. Clinicians will allow clients to be independent in this phase of the session and offer positive reinforcement. The mild discourse group has individuals with mild aphasia while the thematic groups have people with moderate to severe aphasia. Both groups include people with other speech impairments such as apraxia of speech and dysarthria. Student clinicians meet with the clinical instructor prior to the group session. During group meetings the session theme is discussed and a lesson plan is developed. The lead clinician typically will meet with the clinical instructor prior to the group meeting to initiate the development of the lesson plan (determining a session theme). The lesson plan is finalized within the group meeting and the lead clinician will type and print the lesson plan and distribute to each clinician. Students are supervised either through observation room viewing or in their offices via a recording system. AM Aphasia Group -- Demographic data Client 1 Client 2 Client 3 Client 4 Client 5 Client 6 Age & D.O.B. 43, 4/22/1972 53, 9/15/1961 male male 74, 7/15/1940 male 80, 7/13/1934 Gender: 51, 5/18/1972 male 72, 3/11/1943 male Primary Language: English English English English English male Swedish/ English Date of most recent stroke/brain injury: Lesion Location: 6/25/03 7/15/10 11/23/05 3/12/03 5/21/01 Sep-10 MCA rupture left CVA left CVA left CVA left CVA left CVA Handedness before stroke/brain injury: Handedness after stroke/brain injury : History of other strokes/brain injury: Racial/ethnic group: Highest Level of Education: right right right left left none none seizures none seizures none Caucasian/ White Caucasian/White Caucasian/ White college college AfricanAmerican college Caucasian/ White college Caucasian/ White college Premormid Occupation: salesperson accountant truck driver director of research engineer Current Occupation: Living situation: None retired none retired physician, researcher, professor of medicine retired alone with family alone on family's property with Wife with wife with wife Physical Conditions affecting day to day activities: visual field cuts, right sided hemiparesis right side paralysis none left hemiparesis Enrollment in speech-language therapy (group, individual or both): both both both both group both Duration of speech therapy: summer 2003present since time of stroke since time of stroke since March 2013 since July 2002 since April 2010 WAB-R Score: 55.4 36.6 42.1 78.6 50.3 Presence of dysarthria or apraxia of speech: apraxia apraxia none dysarthria apraxia right right apraxia retired PM Aphasia Group -- Demographic data Client 1 Client 2 Client 3 Client 4 Client 5 Client 6 Client 7 Age & D.O.B. 56, 11/9/1958 44, 1/5/1970 68, 5/2/1947 92, 7/27/1922 60, 7/8/1954 73, 9/6/1941 47, 8/8/1967 Gender: male male male male female male male Primary Language: Date of most recent stroke/brain injury: English English English English English English English Aug-03 2/21/11 10/11/10 TIA 2/2015 May-13 5/29/10 TBI 5/25/1981 Lesion Location: Handedness before stroke/brain injury: Handedness after stroke/brain injury : History of other strokes/brain injury: left left left left right right right right right left Left left right right none seizures none sep-10 none none none Racial/ethnic group: Caucasian/ White Caucasian/ White Caucasian/ White Caucasian/ White Caucasian/ White Caucasian/ White Caucasian/ white student college college college Highest Level of Education: left Premormid Occupation: maintenance chiropractic school engineer chemical engineer special needs teacher farmer Current Occupation: pool services retired retired retired retired retired unemployed Living situation: independently with family home with wife home with wife rehabilitation center with wife alone, has caregiver hearing loss - uses aids right side hemiparesis none paraplegic Physical Conditions affecting day to day activities: right hemiparesis right side hemiparesis right sided upper and lower extremity hemiparesis Enrollment in speech-language therapy (group, individual or both): both both group group both group both Duration of speech therapy: 11/22/2003 to present since time of stroke since time of stroke since 9/2010 since time of stroke since time of stroke since time of injury WAB-R Score: Presence of dysarthria or apraxia of speech: AQ 68.3 AQ 24.7 AQ 46 AQ 66 AQ 13.9 AQ 36.1 apraxia apraxia apraxia none apraxia none 1.5.3 SCALE Please see the description of SCALE in the 1.1 section of this document. 1.5.4 Williamson Please see the description of the Williamson corpus in the 1.1 section of this document. 1.5.5 Wozniak Please see the description of the Wozniak corpus in the 1.1 section of this document. 1.6 NonProtocol 1.6.1 CAP Elizabeth Bates Cognitive Science UC San Diego 1947-2003 NOTE: No media files are available for these transcripts. This subdirectory contains transcripts gathered from 60 English, German, and Hungarian aphasic participants along with normal controls in the Comparative Aphasia Project (CAP) directed by Elizabeth Bates. The transcripts are in CHAT format and large segments have full morphemic coding and error coding. Additional normal comparison groups for these data can be found in the MacWhinney / Bates 1 narrative corpus, which is the raw data from MacWhinney and Bates (1978). These comparison data are for English, Italian, and Hungarian children and adults. Procedure All of the data were collected using a common procedure, which is the “given-new” picture description task of MacWhinney and Bates (1978). This procedure was varied only slightly to allow the aphasic participants to see three pictures in a series at once. Participants saw nine sets of pictorial stimuli that could be described in terms of simple sentences. For example, Series 2 consists of three pictures of the same boy, which can be described by these sentences: A boy is running. A boy is skiing. A boy is swimming. Table 1. Sentence Structure Series 1 2 Structure SV SV Sentence A bear (mouse, bunny) is crying. A boy is running (swimming, skiing). 3 4 5 6 7 8 9 SVO SVO SVO SVL SVL SVOI SVOI A monkey (squirrel, bunny) is eating a banana. A boy is kissing (hugging, kicking) a dog. A girl is eating an apple (cookie, ice cream). A dog is in (on, under) a car. A cat is on a table (bed, chair). A lady is giving a present (truck, mouse) to a girl. A cat is giving a flower to a boy (bunny, dog). In this listing, these abbreviations are used for the major elements of a sentence: S=subject, V=verb, O=object, L=object of the locative preposition, and I=indirect object. The three pictures in each series are called frames. For example, (a) is the first frame, (b) is the second frame, and (c) is the third frame. In this particular series, the subject increases in givenness across the frames whereas the verb increases in newness. In Series 6 and 7, the verb is taken to include both the copular and the locative preposition. (In Hungarian, the locative is a postposition or suffix rather than a preposition.) The order of the nine series of pictures was randomized. Following each series, a picture of a common object such as a bottle or a sailboat was inserted. This was done to break up any set (Einstellung) effects. Participants were examined individually. Each participant was seated next to the experimenter at a table. The participants were told that they would be asked to tell about what they saw in some pictures. The experimenter showed the pictures in groups of three, varying the placement of particular pictures left, middle, and right across participants. Two probes were used: “Tell me about this picture,” and “What’s happening in this picture?” Use of the two probes was also randomized. Each session was tape recorded in its entirety. Participants All participants were right-handed. All aphasic participants had left lateral lesions. The transcripts in the CHILDES database are from either Broca’s aphasics, Wernicke aphasics, or anomics. The characterization of these syndromes is as follows: Broca’s aphasics are nonfluent patients, displaying an abnormal reduction in utterance length and sentence complexity, with marked errors of omission or substitution in grammatical morphology. Wernicke’s aphasics are patients suffering from marked comprehension deficits, despite fluent or hyper-fluent speech with an apparently normal melodic line; these patients are expected to display serious word-finding difficulties, usually with semantic and/or phonological paraphasias and occasional paragrammatisms. Anomics are fluent patients, with apparently normal comprehension abilities in free conversation, suffering primarily from word-finding problems (in the absence of severe paraphasias or paragrammatism). Patients were referred for testing by neurologists and speech pathologists at the respective research sites, with one of the above diagnoses. In support of each classification, we were provided with neurological records (including CT scans in many cases), together with the results of standard aphasia batteries that were used at the respective research sites, such as the Boston Diagnostic Aphasia Examination in the United States and the Aachen Aphasia Battery in Europe. To eliminate the possibility that a patient had changed status since the diagnosis provided at referral, patients were all screened in a biographical interview administered and recorded prior to testing. In addition, we excluded all patients with one or more of the following conditions: 1. 2. 3. 4. history of multiple strokes, significant hearing and/or visual disabilities, severe gross motor disabilities, severe motor-speech involvement such that less than 50% of the participant’s speech attempts were intelligible, or 5. evidence that participant was neurologically or physically unstable and/or less than 3 months post onset. Patient groups were defined within each language according to their fit to a prototype used by neurologists and speech pathologists in that community. For example, a prototypic Broca’s aphasic would show reduced fluency and phrase length, and a tendency toward omission of functors. Hence patients were matched across languages only in the sense that they represented different degrees of deviation from a prototype developed out of observed variation within each language group. This permitted comparison of the “best” and the “worst” patients across languages, as well as those who fit the mean. Table 2. English CAP Participants File B1-71 B2-73 B3-76 B4-66 B5-74 B6-72 W1-82 W2-83 W3-84 W4-81 W5-85 Sex M M M M M M M M M M M Onset 58 31 61 43 33 44 47 81 56 53 61 Test Lag 2 years 1 year 5 years 8 years 3 years 1 year 2 months 1 year 1 month 1 year 3 weeks Etiology CVA CVA CVA CVA Trauma CVA CVA CVA CVA CVA CVA Ed. 12 16 18 15 16 11 16 18 Occupation telephone engineer engineer telephone repair accountant electronics insurance build. maintenance parish priest army colonel Table 3. German CAP Participants File B08 B41 B42 B43 B44 B45 B46 B47 B48 B161 W31 W32 W33 W34 W35 W36 W37 W38 W39 W40 Sex F F F F F F F F M M F M M F M M F M M F Onset 57 55 42 25 40 59 36 52 47 62 43 52 70 36 59 47 65 64 71 49 Test Lag 2 months 1 year 4 years 6 years 7 years 2 years 7 years 20 months 8 years 9 years 8 years 11 years 20 months 8 years 4 years 3 years 4 years 5 years 3 years 7 weeks Etiology CVA CVA CVA Trauma CVA CVA CVA CVA CVA CVA Trauma CVA CVA Trauma CVA CVA CVA CVA CVA CVA Ed. Occupation 13+ speech therapist 13+ 9 9 9+ 11 9 16 9+ 9+ 9+ 9+ 9+ 9+ 13+ 9 9+ 9 technician sales clerk housewife office clerk dressmaker kitchen help engineer business office clerk electrician foundry worker sales clerk accountant merchant housewife service manager housewife Table 4. Hungarian CAP Participants File B1 B2 B5 B7 B9 B10 B11 B12 B13 B14 W2 W4 W5 W9 W11 A1 A2 A3 Sex F M M F M M M M F M F F M M F F F F Etiology trauma CVA thrombosis thrombosis trauma CVA trauma thrombosis CVA aneurism abscess meningeoma tumor thrombosis ischemia vascular vascular vascular Onset 37 36 44 55 18 53 26 55 34 41 51 55 37 76 63 39 18 48 Test Lag 4 years 7 months 7.5 months 25 months 8 months 2 years 4 years 7.5 years 4 months 5 months 4 months 2 months 2 months 3 months 3 months <year <year <year Ed. 6 8 16 8 8 8 8 16 8 8 12 12 16 12 6 8 12 12 Occupation Worker Ironworker Engineer Accountant Student Ironworker Fireman Engineer Telex Mechanic Teacher Clerk Engineer accountant xeroxer A4 A5 A6 A7 A8 A10 A11 M M M M F F M vascular trauma tumor vascular angioma tumor vascular 57 18 31 64 29 57 59 <year <year two years <year <year <year <year 8 8 12 8 8 5 8 These data were collected by Judit Osman-Sagi' in 1987. The subjects are all native adult speakers of Hungarian suffering from aphasia. There are 39 data files. Name Code Interview Study 1 Study 2 BROCA: Balint Laszlone Fekete Ferenc Kiss Ferenc Kovacs Gaborne' Meggyes Miklos Mudrony Jozsef Nyeste Jo'zsefne' Oszvald Tibor Opoczki Zoltan Marcsek Jozsef Liptak Andras Takacs Laszlo Bara't Istva'nne' Ne'meth Zolta'n B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 Bl2 B13 B14 b1.cha b2.cha no no b5.cha no b7.cha no b9.cha b10.cha b11.cha b12.cha b13.cha b14.cha yes yes yes yes old yes yes yes yes yes yes no ? ? yes yes yes yes old yes yes yes yes yes yes no ? ? WERNICKE: B. Szabo Gyula Lo"thringer Emilne' Toth Lajos Varga La'szlo'ne' Vo"ro"s Janos Biro Lajosne' Rada Imre Barsi Gelle'rt Borsovai Istvan Feczesin Miklos Horvath Miklosne' W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 W10 W11 jargon w2.cha jargon w4.cha w5.cha jargon jargon no w9.cha jargon w11.cha yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes ANOMIC: Takacs Jozsefne' A1 Sza'nto Erika A2 Ko"ro"si Jozsefne' A3 Csatlos Bertalan A4 Komaromi Lajos A5 Peto" La'szlo' A6 Dudas Janos A7 Sz.Barna Ilona A8 Varga Gaborne' A9 Hasprai Imrene' A10 Mittana Laszlo maradv A11 yes yes yes yes yes yes yes yes yes no old yes CONDUCTION Devecseri Laszlo C1 c1.cha Go"bo"lo"s La'szlo'ne' C2 c2.cha Kurai Ferenc v.apraxia C3 no Ma'rton Istvan C4 c4.cha Aranyi Tibor C5 c5.cha yes yes yes yes old yes yes yes yes old VARIOUS Belica Be'la Fabianne' Steinne' old old old old old old CONTROL Nemetne' Tothne' Dansa Janos Angvarine' Gero" Agnes Korda'ne' GLne' P. Erzsebet Bereczky Szilvi Somorai Dezso Feniczi L. Vas Matyas Nagyne' Feniczine' Borda Mihaly Urba'n Ja'nos Pa'lfaine' @end(verbatim) HISTORIES OF ILLNESS a1.cha a2.cha a3.cha a4.cha a5.cha a6.cha a7.cha a8.cha no a10.cha a11.cha V1 V2 V3 v1.cha v2.cha v3.cha 56 54 17 72 45 37 50 31 19 27 69 47 44 58 35 58 64 N1 8 N2 8 N3 8 N4 12 N5 university N6 12 N7 12 N8 12 N9 12 N10 university N11 university N12 university N13 8 N14 12 N15 8 N16 university N17 university yes yes yes yes yes yes yes yes no old Here are some brief descriptions of the subjects. Unless otherwise indicated, all patients are Hungarian monolingual, right-handed, and have a lesion in the left hemisphere. OITI = National Institute for Neurosurgery OORI = National Institute for Medical Rehabilitation WAB AQ = Western Aphasia Battery Aphasia Quotient BROCA Code: B1 Balint Laszlone': 37-year-old female. Education: 6 grades. Cause of aphasia: Husband hit her with a hammer: open head injury. Left centro-parietal damage. Surgery in OITI: splinters and impaired brain tissue were removed from the left central area. Hemiplegia. Broca WAB AQ=73 Comprehension: 9.0. Experiments: OORI Code: B2 Fekete Ferenc: 40-year-old male. Education: 8 grades. Ironworker. Duration of aphasia: 4 years. Diagnosis: status post vascular lesion /no more information. Hemiparesis. WAB AQ: 50.2 Comprehension: 6.4 Experiments: OORI Code: B3 Kiss Ferenc: 58-year-old male. Education: PhD. University Professor of history of twentieth century Hungarian literature, author of a couple of monographs. Duration of aphasia: 1 year. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. Diagnosis: emolitio in regio of fossa Sylvii. WAB AQ: 34.2 Comprehension: 4.3 Experiments: OORI Code: B4 Kovacs Gaborne': 45-year-old female. Education: 8 grades. Stock-keeper. Duration of aphasia: 3 months. Illness began suddenly with confusion, hemiparesis and aphasia. Left carotid angiography: partial occlusion of the internal carotid artery, OITI Diagnosis: stroke. WAB AQ: 31.0 Comprehension: 5.5. Experiments: OORI Code: B5 Meggyes Miklos: 44-year-old male. Education: university. Engineer. Duration of aphasia: 7.5 months. Illness began suddenly with hemiplegia and aphasia. Carotid angiography negative 3.5 months after stroke. Right central facial paresis, palmomental reflex positive, XII nerve paretic. EEG: deceleration on the left side. Diagnosis: thrombosis in the middle cerebral artery. WAB AQ: 33.6 Comprehension: 6.7 Experiments: Inst of Speech Therapy Code: B6 Mudrony Jozsef: 51-year-old male. Education: college. Civil servant. Duration of aphasia: 10 months. Illness began suddenly with hemiplegia and aphasia. Carotid angiography on the left side: occlusion in internal carotid artery. EEG: deceleration above left frontotemporo-parietal area. WAB AQ: 33 Comprehension: 5.1 / This is the result of the second WAB. On the first WAB, one and a half months before, he was classified as global. Experiments: OORI Code: B7 Nyeste Jozsefne': 57-year-old female. Education: 8 grades. Accountant. Duration of aphasia: 21 months. Illness began suddenly with fainting, hemiplegia and aphasia. Diagnosis: thrombosis in middle cerebral artery. WAB AQ: 70.8 Comprehension: 8.2 Experiments: Inst. of Speech Therapy. /Her speech was much improved, she was almost anomic. After consultation with Andrew Kertesz I included her in the Broca's group/ Code: B8 Oszvald Tibor: 50-year-old male. Education: high school. Mechanic. Duration of aphasia: 6 weeks. Illness began suddenly with loss of consciousness and aphasia. Diagnosis: insufficient perfusion in the region of the middle cerebral artery. No neurological data. WAB AQ: 15.7 Comprehension: 7.85 Experiments: Inst. of Speech Therapy. Code: B9 Opoczki Zoltan: 18-year-old male. Education: 8 grades. Apprentice. Duration of aphasia: 8 months. He had a motorbike accident with closed head injury. Brain surgery: subdural haematoma in the left hemisphere was removed by craniotomy. CAT scan 6 months later: left ventricle widened secondary to loss of deep tissue. Diagnosis: Hemiparesis with aphasia. Positive right Babinski, horizontal nystagmus. WAB AQ: 59.8 Comprehension: 8.1 Experiments: OORI Code: B10 Marcsek Jozsef: 55-year-old male. Education: 8 grades. Ironworker. Duration of aphasia: 2 years. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. EEG: deceleration over left fronto-temporal area. Central facial paresis on the right, positive Hoffmann-Tromer and Babinski on the right. Diagnosis: vascular lesion in the region of the middle cerebral artery. WAB AQ: 45.4 Comprehension: 6.9 Experiments: Inst. for Psychology /consultation for Inst. of Speech Therapy Code: B11 Lipta'k Andra's: 30-year-old male. Education: 8 grades. Fireman. Duration of aphasia: 4 years. Closed head injury secondary to a motorbike accident. Intracranial epidural hematoma was removed by craniotomy in OITI. Contused brain tissue in frontotemporal area. CAT scan: megvan a ke'p ottho. WAB AQ: 43.4 Comprehension: 7.4 Experiments: Inst. of Speech Therapy. Code: B12 Taka'cs Laszlo: 62-year-old male. Education: university. Engineer with many patents. Duration of aphasia: 7.5 years. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. EEG: deceleration over left fronto-temporal region. CAT scan: negative/?/. Diagnosis: thrombosis in the region of the middle cerebral artery. WAB AQ: 65.4 Comprehension: 8.6 Experiments: Inst. for Psychology /consultation for Inst. of Speech Therapy Code: B13 Bara't Istva'nne': 34-year-old telex operator with 8th grade education. Vascular accident. Code: B14 Ne'meth Zolta'n: 41-year-old auto mechanic with 8th grade education. Vascular aneurism. WERNICKE Code: W1 B. Szabo Gyula: 42-year-old male. Education: high school. Salesman. Duration of aphasia: 6 weeks. Illness began with gradually deteriorating speech for two days. Carotid angiography: occlusion of middle cerebral artery, without other neurological symptoms or signs. WAB AQ: 57 Comprehension: 4.7 Experiments: Inst. for Psychology /consultation for Dr. Ga'cs/ later OORI Code: W2 Lothringer Elemerne': 51-year-old female. Education: high school. Teacher. Duration of aphasia: 7 months. Illness began with loss of consciousness. A vascularized abscess was found 2cm under the superior parietal gyrus. It was removed in the Institute of Traumatology. The open head surgery was followed by a vascular spasm in the left temporo-occipital region, large, deep extension. This spasm is the cause of the patient's aphasia. WAB AQ: 33 Comprehension: 6.6 Experiments: Inst. for Speech Therapy. Code: W3 Toth Lajos: 62-year-old male. Education: 8 grades. Salesman. Duration of aphasia: 6 months. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. EEG: deceleration above left medial temporal area. Right facial paresis. Diagnosis: occlusion in internal carotid artery. WAB AQ: 37.4 Comprehension: 4.1 Experiments: OORI Code: W4 Varga Laszlone': 55-year-old female. Education: high school. Clerk. Duration of aphasia: 4 months. 1 year earlier a meningioma in the tentorium was removed by occipitalsuboccipital craniotomy. OITI. 8 months later she suddenly lost consciousness. CAT scan: symmetrically enlarged ventriculi. Open head surgery: ventriculostrial shunt. After surgery: unsteady gait and aphasia without dysarthria. WAB AQ: 58 Comprehension: 5.6 Experiments: OORI Code: W5 Vo"ro"s Janos: 37-year-old male. Education: college. Engineer. Duration of aphasia: 2 months. Illness began after a mild head commotion. Diagnosis: Angioma in the temporal region. Tumor removed by open head surgery. OITI Resection of the anterior left temporal lobe. WAB AQ: 56 Comprehension: 5.6 Experiments: OORI Code: W7 Rada Imre: 53-year-old male. Education: 8 grades. Tool-maker. Duration of aphasia: 2 months. Illness began suddenly with hemiparesis, aphasia, and confusion. CAT scan: intracerebral hematoma in the temporal region. Open head surgery /Hosp. MA'V/: hematoma was removed from second temporal gyrus, 2-3cm deep, the size of a man's fist./ bleeding in the ventricle. WAB AQ: 26 Comprehension: 3.8 Experiments: OORI Code: W6 Biro Lajosne': 54-year-old female. Education: high school. Civil servant. Duration of aphasia: 2 months. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. Diagnosis: lesion in the cerebral vascular circulation. WAB AQ: 38.6 Comprehension: 6.6 Experiments: OORI Code: W8 Barsi Gellert: 68-year-old male. Education: university. Engineer. Duration of aphasia: 3.5 years. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. CAT scan: hyperdensity in frontotemporal area. EEG: deceleration in fronto-temporal area. WAB AQ: 34.6 Comprehension: 7.3 Experiments: Inst. of Psychology. Patient was sent by his speech therapist. Code: W9 Borsovai Istvan: 76-year-old male. Education: high school. Accountant. Duration of aphasia: 2 weeks. Illness began 1 week after a mild head commotion with aphasia and latent hemiparesis. CAT scan /OITI, ambulanter/ negative. Diagnosis: thrombosis of the middle cerebral artery. WAB AQ: 51.2 Comprehension: 5.5 Experiments: OORI Experiments were made very early, but the aphasia of this patient was stabile, as we had opportunity to follow it for months. Code: W10 Feczesin Miklos: 54-year-old male. Education: 8 grades. Mechanic. Duration of aphasia: 10 weeks. Severe open head injury in a car accident. The same day a head surgery was done at the Hosp. Janos Traumatology: splinters were removed from the left frontotemporal area, brain tissue is very damaged. Rapid recovery after surgery, no hemiplegia. WAB AQ: 38 Comprehension: 5.8 Experiments: OORI Code: W11 Horvath Miklosne': 63-year-old female. Education: 6 grades. Xerox-machine handler. Duration of aphasia: 3 months. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. Diagnosis: ischemia in the region of the middle cerebral artery. WAB AQ: 49.4 Comprehension: 6.7 Experiments: Inst. of Speech Therapy. ANOMIC Code: A1 Takacs Jozsefne': 39-yaer-old female. Education: 8 grades. Coordinator. Duration of aphasia: 7 weeks. Illness began suddenly with hemiplegia and aphasia. Carotid angiography: embolization in internal carotid and occlusion in middle cerebral artery. WAB AQ: 95.2 Comprehension: 9.8 Experiments: OORI /IV/ Code: A2 Sza'nto Erika: 18-year-old female. Education: high school /in last grade / Duration of aphasia: 7 weeks. Mild closed head injury 8 weeks ago without neurological signs. 1 week later she became somnolent and aphasic with hemiplegia. Carotid angiography: occlusion in the main branch of middle cerebral artery. Thrombolysis performed immediately. In the control CAG: occlusion was not seen. WAB AQ: 64.4 Comprehension: 8.6 Experiments: OORI Code: A3 Ko"ro"si Jozsefne': 48-year-old female. Education: high school. Surgery nurse. Duration of aphasia: 4 months. Illness began suddenly with hemiplegia and aphasia. Diagnosis: vascular cerebral lesion. WAB AQ: 92 Comprehension: 10 Experiments: OORI Code: A4 Csiklos Bertalan: 57-year-old male. Education: 8 grades. Smith. Duration of aphasia: 8 weeks. Illness began suddenly with hemiplegia and aphasia. CAT scan: hemorrhage under temporo-temporoparietal area cca.1.5cm. Treatment was conservative. WAB AQ: 87 Comprehension: 9.3 Experiments:OORI Code: A5 Komaromi Lajos: 18-year-old male. Education: 8 grades. Carpenter. Duration of aphasia: 3.5 months. Closed head injury in a motorbike accident, with hemiparesis and aphasia the following day. Carotid angiography: occlusion in the internal carotid artery. OITI 1 month later CAT scan: abcess in frontocentral area. Open head surgery: abcess removed without complications. WAB AQ: 89.1 Comprehension: 9.4 Experiments:OORI Code: A6 Peto" Laszlo: 33-year-old male. Education: high school. Foreman. Duration of aphasia: 10 weeks. Illness began 2 years ago with infrequent epileptic attacks. CAT scan: benign tumor. Open head surgery / OITI / 2 years later: frequent attacks secondary to progression. Meningioma with 4-5cm diameter was removed from the left temporo- central area. On the 5th day after surgery: reoperation because hemorrhage in the place of tumor. Hemiparesis and aphasia appeared after this second operation. WAB AQ: 80.9 Comprehension: 9.0 Experiments: OORI Code: A7 Dudas Janos: 64-year-old male. Education: 8 grades. Profession: worker. Duration of aphasia: 10 months. Illness began suddenly with hemiplegia and aphasia. Diagnosis: thrombosis of the cerebral artery. WAB AQ:78.4 Comprehension: 8.6 Experiments: Inst. of Speech Therapy Code: A8 Sz.Barna Ilona: 29-year-old female. Education: high school. Accountant. Duration of aphasia: 6 weeks. Illness began 7 months ago with epileptic attacks. Her speech got slower, she had memory impairment. CAT scan: hyperdensity in left frontotemporal area with diameter of 5 cm. Carotis angiography: angioma on the left Sylvius . Open head surgery /OITI/: angioma of 4-5cm diameter was removed from the left frontotemporal area. Massive bleeding occoured. Angioma got vessels from a.media frontalis and ant. pericolosa. After surgery: very severe hemiparesis, no verbal contact. Fast recovery. WAB AQ: 85.2 Comprehension: 9.7 Experiments:OORI Code: A9 Varga Gaborne': 49-year-old female. Education: high school. Duration of aphasia: 15 months. Illness began gradually with latent hemiparesis and aphasia. Carotis angiography: occlusion in the main trunk of art.cer. media after opercular branching. CAT scan /OITI/: hyperdensity in nucleus dentatus, which become isodense after injecting contrast material. WAB AQ: 86.8 Comprehension: 8.0 Experiments: Inst. for Psychology / patient is a member of "Aphasia Club" / Code: A10 Hasprai Imrene': 57-year-old female. Education: 5 grades. Odd-job worker. Duration of aphasia: 2 weeks. Illness began 6 months ago with slowing down, difficulties in readingwriting, calculating and in speech. In open head surgery / OITI / by fronto-temporocentral craniotomy a meningioma of 8*10cm diameter was removed without any complication. The tumor extended to the parietal area, too. Fast recovery after surgery. No paresis. WAB AQ: 74 Comprehension: 7.7 Experiments: OITI Code: A11 Mittana Laszlo: 59-year-old male. Education: 8 grades. Driver. Duration of aphasia: 6 months. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. Diagnosis: thrombosis art.cer. / nothing more/ WAB AQ: 65.8 Comprehension: 7.8 Experiments: Inst. of Speech Therapy CONDUCTION CODE: C1 Devecseri Laszlo: 54-year-old male. Education: university. Teacher of literature / high school. Duration of aphasia: 9.5 months. Illness began suddenly with hemiplegia and aphasia. Carotis angiography: stenosis of art. cer. media 2cm after bifurcation. Fast recovery from hemiplegia.WAB AQ: 79.8 Comprehension: 8.4 Experiments: Inst. of Speech Therapy Code: C2 Go"do"lo"s Laszlone': 35-year-old female. Education: college. Accountant. Duration of aphasia: 4 months. Illness began suddenly with fainting, aphasia, epileptic attack. Blood in spinal liquor. Carotis angiography: aneurysm on art.cer. media. CAT scan: hematoma in left temporal lobe. Open head surgery /OITI/: aneurysm was excluded from blood circulation by clipping. / length 9mm, neck: 5mm/ Hematoma was emptied. Surgery and postoperative stadium without complications. WAB AQ: 71.6 Comprehension: 8.6 Experiments: Inst. of Speech Therapy Code: C3 Kurai Ferenc: 49-year-old male. Education: 8 grades. Electrician. Duration of aphasia: 6 weeks. Illness began suddenly with hemiparesis and aphasia. Carotis angiography: occlusion in art.carotis interna. Conservative treatment. WAB AQ: 16.8 Comprehension: 8.4 Verbal apraxia. Experiments: OORI Code: C4 Ma'rton Istvan: 53-year-old male. Education: 8 grades. Foreman in a factory. Duration of aphasia: 4.5 months. Illness began suddenly with fainting and aphasia. Carotis angiography: stenosis of art.cer. med. middle degree.WAB AQ: 86.4 Comprehension: 8.6 Experiments: OORI Code: C5 Ara'nyi Tibor: 52-year-old male. Education: college. Civil servant /diplomat. Duration of aphasia: 3 months. Illness began with some transient speech disorder-attacks. EEG: deceleration over left centroparietal area. No more neurological signs were detected. WAB AQ: 89.0 Comprehension: 9.1. Experiments: Inst. of Speech Therapy. Patient spoke before illness English. Aphasia in English, too. WAB PROFILES OF THE SUBJECTS CODE INFORMATION FLUENCY COMPREHENSION REPETITION NAMING B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 9 7 2 2 1 4 8 0 2 5 5 6 4 4 3 2 3 2 4 0 4 4 2 4 9.0 6.4 4.3 5.5 6.7 5.1 8.2 7.8 8.1 6.9 7.4 8.6 9.5 3.0 4.6 4.0 3.8 3.5 8.0 0 5 4.6 3.9 7.2 8.4 4.7 3.2 2.0 2.3 1.9 7.2 0 2.8 2.2 3.4 7.0 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 W10 W11 7 1 3 8 5 2 2 2 6 4 7 7 6 7 7 8 7 7 7 8 7 6 4.7 6.6 4.1 5.6 5.6 6.6 3.8 7.3 5.5 5.8 6.7 2.8 0.6 2.8 5.2 6.0 2.4 0.2 0.4 1.9 1.2 3.2 2.0 1.6 1.8 2.2 3.4 1.3 0 0.6 4.2 0 1.8 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 10 7 10 9 9 9 8 8 9 8 7 9 5 9 9 9 8 8 9 9 8 8 9.8 8.6 10 9.3 9.4 9.0 8.6 9.7 8.0 7.7 7.8 10 7.1 9.4 8.4 9.9 9.2 7.5 9.8 9.3 9.5 7.6 8.8 4.5 7.6 7.8 7.1 5.2 7.1 6.1 7.1 3.8 2.5 C1 C2 C3 9 8 0 8 8 0 8.4 8.6 8.4 5.8 5.6 0 7.7 5.6 0 C4 C5 10 10 9 9 8.6 9.1 7.2 7.4 WAB COMPREHENSION SUBTESTS SCORES IN % CODE YES/NO QUESTIONS SINGLE WORDS SENTENCES B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 100 85 75 75 75 70 80 70 85 85 80 90 100 63.3 55 56.6 80 51.6 91.6 96.6 76.6 66.6 73.3 98.3 75 48.7 11.2 40 52.2 36.2 76.2 71.2 82.5 60 71.2 75 W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 W8 W9 W10 W11 60 70 70 80 70 85 50 75 70 80 80 71.6 81.6 50 51.6 63.3 68.3 66.6 80 81.6 63.3 73.3 18.7 52.5 12.5 41.2 40 50 8.7 66.2 25 40 52.5 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 95 80 100 100 85 85 90 100 85 85 80 100 85 100 95 100 98.3 93.3 98.3 91.6 81.6 80 100 91.2 100 93.7 97.5 88.7 78.7 93.7 67.5 68.7 75 8.4 9.0 C1 C2 C3 C4 C4 100 90 75 90 100 100 86.6 90 98.3 100 60 83.7 86.2 73.7 77.5 Hungarian Subject Descriptions: B1-b After head trauma she had no spontaneous speech in OITI. In a couple of weeks in OORI her speech comprehension was recovered and she had a nonfluent spontaneous speech with mild verbal apraxia and phonological errors. She used very simple grammatical structures, her speech consisted of single words or phrases largely. Her active vocabulary was big. Short-term verbal memory wasn't impaired. She had a good control over her mistakes and was very motivated in speech therapy. Agrammatic. B2-b He was in the OORI for speech therapy 4 years after stroke. His speech comprehension was impaired moderately. Difficulties in sequential commands: especially in the instrument/direct object structures - patient picked up the last words, or the last parts of the commands. In repetition task his performance is low: he could repeat 2-wordsslings. His spontaneous speech consisted of single word answers, usually nouns. His more complete phrases had stereotypical character. Verbal apraxia of mild degree. Phonemical cuing very effective in naming tasks and dialogs. Agrammatic. B3-b He had aphasia for one year. He could walk but his right hand remained paretic. He was almost a global aphasic with a low comprehension in WAB /better situational comprehension/, spontaneous speech practically missing "jajajaj". He could understand personal questions, object's names. His verbal answers consisted of partially repeated questions, single words with phonetic distortions, sometimes short stereotypical phrases and perseverations / numbers/. Frequently he tried to find the correct names by approximations. No verbal apraxia. Phonemic cuing in naming tasks was successful in 1/3 of occasions. Automatisms: in recitation of poetry. Speech therapy: very little recovery. / His WAB profile is clearly Broca's, but his best results in repetition tasks. Maybe he was somewhere between Broca's and isolation aphasia, no global? B4-b / 2-2-5.5-4-2 / After 3 months with aphasia her speech comprehension is impaired in medium degree. She understands personal questions, object's names, simple commands. Perseverations in more complex commands. Impairment of short-term memory with recency effect. Her spontaneous speech is very poor. She uses stereotypical phrases "I don't know", and as "lag fillers", conjunctions, particles etc. Phonological errors in words. Paragrammatisms in single-word answers. Phonological cuing is usually successful. Speech therapy is effective averagely. B5-b /1-3-6.7-3.8-2.3/ 7.5 months after stroke his speech comprehension impairment is at the end of Wernicke's zone. He understands personal as well as some of non-personal questions, and has a good performance on word-matching / errors in body-parts/. He performs simple and two-parts commands. Phonological errors. Disorders in short term memory. /primacy or recency effects aren't known. His spontaneous speech on one-word-answer level. In his automatic phrases he uses 2S verbs instead of 1S. Phonemic cuing does little help. B6-b /4-2-5.1-3.5-1.9/ 10 months after stroke, the patient had global aphasia. He recovered to Broca's stage after some speech therapy. His speech comprehension impaired in medium degree. He understands personal questions, object names, colours, simple commands. Difficulties in two-part commands. No comprehension of instrument direct object structures. Short term memory problems in long sentences. Some recency effect. Strong recency effect in repetition tasks. Practically no spontaneous speech, only automatisms. As "lag fillers" conjunctives, particles, etc. Phonological errors. He has no access to active vocabulary, but phonological cuing is very effective. B7-b / 8-4-8.2-8-7.2 / Appr.2 years after stroke and after regular speech therapy her recovery stagnated. Her speech comprehension is on a highly recovered level with occasional mistakes. Short term memory problems with primacy effect, especially in repetition tasks. Her spontaneous speech is almost fluent. It consists of short phrases and one-word-answers, but she can produce sometimes longer sentences. She has problems in discourse-type speech like "dynamic aphasics". Agrammatic speech. B8-b / 0-0-7.8-0-0 / <6 weeks after stroke, with good somatic recovery patient has a completely blocked speech production. His speech comprehension recovered very quickly. He has difficulties in nonpersonal questions with almost 100% performances in word-matching and simple commands. The instrument/direct object structures comprehension is unsure. Disorders in short term memory with recency effect. B9-b / 2-4-8.1-5-2.8 / 8 months after head injury patient has right hand paresis. His speech comprehension is on a recovered level. Occasional mistakes in nonpersonal questions. Good performance in word-matching and simple commands. Intact short term memory. Difficulties in comprehension of instrument/direct object structures. Very severe phonological mistakes in repetition tasks as well as in spontaneous speech. Very frequently words have only their global pattern/ right number of their syllables and vowels/ His spontaneous speech is minimal. It consists of yes/no or single-word-answers, sometimes automatic sentences. Agrammatic speech with paragrammatisms on the single-word level. Good recovery. Phonological cuing is very effective. a touch of posterior involvement: satiation in word comprehension, category specificity in single word comprehension. Intactness of global patterns of words./ B10-b / 5-4-6.9-4.6-2.2 / 2 years after stroke, practically without speech therapy. His speech comprehension impairment is on the end of Wernicke's zone. A few mistakes in nonpersonal questions. Good performance in comprehension of object names and simple commands. Difficulties in colour, letter and finger names matching. Difficulties in comprehension of instrument/direct object structures and long sentences. Impairment in short term memory, mostly recency effect, especially in repetition tasks. His spontaneous speech nonfluent, but the patient uses sometimes rather long phrases with some grammatical structures. No phonological problems. Severe impairment in speech initiation. Phonological cuing is effective. B11-b / 5-2-7.4-3.9-3.4 / 4 years after head injury, in the last year speech therapy. Improved speech comprehension. Mistakes in nonpersonal question comprehension. Good performance in comprehension of object names / difficulties in letter and finger names/ and simple commands. Intact verbal short term memory. Impaired comprehension of instrument/direct object structures. Severe verbal apraxia. His spontaneous speech is minimal, it is of single-word-answer type. Agrammatic speech. B12-b / 6-4-8.6-7.2-7 / 7.5 years after stroke with regular speech therapy. High IQ. His speech comprehension very well recovered. Mistakes appear occasionally. Impairment of short term memory with recency effect. Difficulties in comprehension of instrument/direct object structures. His spontaneous speech nonfluent with a constant urge to communicate. It consist of single words and short phrases and sentences. Phonological errors. Phonemic cuing is effective. Agrammatic speech. W1-b / 7-7-4.7-2.8-2 / 6 weeks after stroke with good initial spontaneous recovery. His situational speech understanding began to improve. Comprehension of personal questions is acceptable. Good word-matching except some categories: body parts and fingers. Low level performance in commands, he picks out isolated words of the sentences. Disorders of short term memory. Logorrea with improving control. His spontaneous speech consists of semantic jargon interwoven sometimes with correct answers. Phonological errors. Phonemic cuing isn't effective. Probably deep dyslexia. Recovery to anomic stage / very gradually / W2-b / 1-6-6.6-0.6-1.3 / 7 months after surgery, with regular speech therapy /outpatient/. Her situational speech understanding is acceptable. She can understand personal questions, but she has difficulties in nonpersonal questions. Her performance in word-matching task is good. She needs time "to go in" at every new task. Comprehension of simple command is acceptable. Difficulties at instrument/direct object structures and long sentences. Disorders in short term memory. Her spontaneous speech is semantic jargon. It is frequently empty, consisting of conjunctions, adverbs, particles etc. References to missing theme. She uses nouns rarely. Phonological errors. Phonemic cuing is not successful. She is turning to conduction aphasia stage from Wernicke's, but basically it is a Wernicke's aphasia / W3-b / 3-7-4.1-2.8-1.8 / 6 months after stroke, without previous speech therapy. His situational speech comprehension is acceptable. Comprehension in single word-matching task is on chance level except objects. From commands he understands sometimes simple and two-part commands, no more complicated ones. His spontaneous speech is jargon consisting of neologisms and rare meaningful words with phonological errors. Good prosody. Very little recovery. W4-b / 7-8-5.6-5.2-2.2 / v4 months after reoperation. Her situational speech comprehension is adequate. Comprehension mistakes in nonpersonal questions. Single-word matching performance is low, acceptable at object names. From commands she picks up parts usually. Once she performed a whole chain of instructions. Short term memory problems in repetition: primacy types. Her spontaneous speech is fluent, it consists of some phonetic and semantic jargon and as well as meaningful words with and without distortions. Her sentences are frequently intact but their topic is not clear. Phonemic cuing is effective. /transition from semantic jargon to circumstanced anomic speech/ W5-b / 5-8-5.6-6-3.4 / 2 months after surgery on angioma, with speech therapy. His situational speech understanding is good. He comprehends personal questions, object names and simple commands. Difficulties in word categories: letters, furniture, body parts and fingers. From the two-part command he does one part. Difficulties in comprehension of instrument/direct object structures. Recency effect at the long commands. His spontaneous speech is fluent and sometimes logorrhea-type with control. Speech consists of semantic jargon, circumstances, phonemic paraphasias, irrelevant sentences, automatisms. Difficulties in access to nouns. Phonemic cuing is effective. Speech therapy is very successful: later patient become anomic. Deep dyslexia. Intact phoneme identification and discrimination. He is Wernicke's aphasic without question, but some characteristics of his speech are unusual - to me - they are more characteristic for Broca's: speech initiation difficulties, recency effect, phonemic cuing, etc. W6-b / 2-7-6.6-2.4-1.3 / 2 months after stroke, with speech therapy. Situational speech comprehension is adequate. A few mistakes in non-personal questions. Good performance in comprehension of object names and simple commands. Difficulties in colours and fingers names categories. Unstabile comprehension of instrument/object structures. Satiation. Disorder of short term memory. Recency effect/?/ Impairment in phoneme discrimination. Her spontaneous speech is jargonaphasia. In this jargon global patterns of words began to appear. Severe phonological disorders. Phonemic cuing isn't effective frequently. Slow and small recovery. Borderline form of aphasia between Wernicke's and conduction. Publications using these data should cite one or more of these studies: Bates, E., Friederici, A., & Wulfeck, B. (1987a). Grammatical morphology in aphasia: Evidence from three languages. Cortex, 23, 545–574. Bates, E., Friederici, A., & Wulfeck, B. (1987b). Sentence comprehension in aphasia: A cross-linguistic study. Brain and Language, 32, 19–67. Bates, E., Friederici, A., Wulfeck, B., & Juarez, L. (1988). On the preservation of word order in aphasia: Cross-linguistic evidence. Brain and Language, 33, 323–364. Bates, E., Hamby, S., & Zurif, E. (1983). The effects of focal brain damage on pragmatic expression. Canadian Journal of Psychology, 37, 59–84. Bates, E., & Wulfeck, B. (1989a). Comparative aphasiology: A crosslinguistic approach to language breakdown. Aphasiology, 3, 11–142. Bates, E., & Wulfeck, B. (1989b). Crosslinguistic studies of aphasia. In B. MacWhinney & E. Bates (Eds.), The crosslinguistic study of sentence processing, (pp. 328–374). New York: Cambridge University Press. MacWhinney, B., & Bates, E. (1978). Sentential devices for conveying givenness and newness: A cross-cultural developmental study. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 17, 539–558. Wulfeck, B., Bates, E., Juarez, L., Opie, M., Friederici, A., MacWhinney, B., & Zurif, E. (1989). Pragmatics in aphasia: Crosslinguistic evidence. Language and Speech, 32, 315–336. 1.6.2 ChialFlahive Michael Chial Speech and Hearing University of Wisconsin Madison, WI Michael Flahive Communication Sciences and Disorders Saint Xavier University 3700 W. 103rd St. Chicago, IL 60655 These materials were generated at the Rehabilitation Institute of Chicago (RIC), at Calvin College in Grand Rapids, MI, in three aphasia support groups in Raleigh, NC (Triangle Aphasia Groups), and in the private practice of James F. Naas, Ph.D., in Owensboro, KY. There are several sets of files: 5min: 5-minute narrative samples from eight speakers with aphasia. Calvin Interview: interview activities with eight persons having aphasia and their spouses/friends. These interviews range from nearly 15 minutes in length to 25 minutes. They include “peanut butter and jelly” sandwich narratives, cookie theft responses and conversation directed at the individual’s stroke and their recovery. CalvinCookies: 5 samples of the “Cookie Theft” narrative extracted for stand-alone purposes. RICinterview: entire interviews with 10 individuals. These conversations included the peanut butter and jelly task, story re-tell task and conversation about their strokes and recovery. They range in length from just under 10 minutes to more than 30 minutes each. RICsandwich: 10 individuals specifically responding to the peanut butter and jelly sandwich narrative task. OtherPWA. These are materials from folks who may be of interest to you. They are not as long as samples in the other folders, but individuals who we believe are interesting.. IU: snippets of communication behaviors of PWA divided into fifteen different categories. These were developed to allow instructors access to multiple samples of important examples of clinical behavior. These categorization activities were supervised by Laura Murray, Ph.D., and Laura Karcher, M.A., both of Indiana University, Bloomington, IN. REN: These folders contains samples of persons from Saint Xavier University’s Renaissance Academy, an on-campus senior citizen group. Renaissance Academy members volunteered to provide various narrative samples for the SIMPLE Project. These are normal older adult samples. Work was completed in April, 2006. Renaissance Academy materials include three subfolders. "Cookie" includes 14 talkers describing the "Cookie Theft" picture. "Retell" includes 10 talkers retelling the"Lost Wallet" story from the Arizona Battery for Communication Disorders in Dementia (Bayles & Tomoeda, 1993). "Interview" includes 1 transcript and movie of an interview with 9 separate participants who discuss a variety of topics and do a variety of tasks. 1.6.3 Conversation These are conversations between Audrey Holland and AphasiaBank participants from: a) the Snyder Center for Aphasia Life Enhancement (SCALE corpus) in Baltimore, MD; b) PWAs living in Tucson, AZ; c) PWAs from the University of Arizona Speech and Hearing Clinic in Tucson (Tucson corpus); and d) the spouse of a PWA from the Tucson corpus. This folder includes various kinds of conversation: informal, stroke story, an interview with the non-aphasic spouse of a PWA, and PWA signing up for Aphasia Center courses with volunteer assistants. 1.6.4 Fridriksson Please see the description of Fridriksson in the 1.1.6 section of this document. These movies and transcripts are WAB picture descriptions from participants in a clinical research study described in this article: Fridriksson, J., Hubbard, H.I., Hudspeth, S.G., Holland, A.L., Bonilha, L., Fromm, D., & Rorden, C. (2012). Speech entrainment enables patients with Broca’s aphasia to produce fluent speech. Brain, 135 (12), 3815-2829. 1.6.5 Goodwin Charles Goodwin UCLA Los Angeles, CA Basically, I am interested in what Chil’s condition says about human action and language in general, rather than a focus on aphasia per se. For example I think it offers a strong challenge to the notion that language consists in the construction of complex arrangements of symbols by a single individual, something that clearly Chil can’t do. Instead inhabiting the world constituted through language, or indeed being a speaker, is constituted through participation in the interactive field shaped by human language use. This also calls into question notions of full fledged “competence” as an analytic point of departure, something that can apply to many kinds of actors other than those with aphasia, young children for example. In my current work (my Journal of Pragmatics article on Transformative Actions deals a bit with this) I see language as emerging from, and helping to constitute, what I call cooperative action — building new action by performing operations on, and re-using with transformation, unfolding substrates placed in a public domain by others. Chil’s hijacking of the semantics provided by another’s utterance, but transforming its meaning with different prosody in the Transformation Action, is one example. Chil’s ability to make meaning with almost no vocabulary provides a strong demonstration of the central place that language occupies in human social life, action etc. I see human beings building action, etc. within multi-party interactive fields in which actors with different abilities, resources, etc. can make differentiated contributions to the emerging organization of action. I think that what Chil does provides a tragic natural experiment that forces us, or at least me, to rethink what human language is, and what it means to inhabit with others a world shaped through language, but not only language — also tools, historically constituted settings, worlds shaped and known with others, etc. Here are links to a few recent papers that include some analysis of aphasia, though that is not usually the only focus of the paper: https://dl.dropboxusercontent.com/u/3327733/Papers%20PDF/Goodwin%20Action%20 Transformative%20Final.pdf https://dl.dropboxusercontent.com/u/3327733/Papers%20PDF/Goodwin_Gesture_Ken don.pdf http://dl.dropbox.com/u/3327733/Papers%20PDF/Goodwin_Prosody_Aphasia.pdf http://dl.dropbox.com/u/3327733/Papers%20PDF/Goodwn_Story_Participation.pdf https://dl.dropboxusercontent.com/u/3327733/Papers%20PDF/Goodwin%20Interactive %20Narrative.pdf 1.6.6 Holland1 Audrey Holland Speech, Language, and Hearing Sciences University of Arizona Tucson, AZ 85712 USA NOTE: No media are available for these transcripts. These language transcripts were gathered under the direction of Audrey Holland and O.M. Reinmuth as part of research project funded by NINCDS entitled “Early Language Recovery Following Stroke.” Dr. Holland contributed them to the CHILDES in 1986 and reformatted from SALT to CHAT in 1988. Patients were seen for 15 minutes a day, 6 days per week throughout the course of their hospitalization, beginning at 24 to 72 hours post-stroke. The daily visits were conducted by two trained speech-language pathologists: one to converse with the patient and the other to observe, tape record, and tally features of the interaction. For each patient there are three transcribed conversations, representing 5-minute segments from the first, middle, and last visits made during the patient’s hospitalization. The file name includes a number that will indicate which visit it is. For example, there are files for the patient coded as Wilde: wilde1.cha, wilde9.cha, and wilde17.cha. In this case, the patient had 17 total visits: wilde1 is the first, wilde9 the ninth, and wilde17 the seventeenth and last. Table 6. Holland Participants Pseudonym Athos Atkins Barrie Basil Boris Brown Collin Cyert Davis Getty Godot Gruman Hector Henley Holmes Horace Jones Kirk Malone Miles Milan Milton Murray Onset Age 51 79 19 72 38 59 75 35 85 76 77 45 74 75 64 60 69 48 35 76 61 74 71 Side R L B R B L L L L L R L L L L L L L L L L R R Initial Type of Disorder normal Wernicke uncertain + apraxia of speech dysarthria + uncertain unresponsive global global global/mixed Wernicke uncertain + dysarthria R hem cog + L neglect + dysarthria Broca + apraxia of speech + dysarthria anomia + confusion thalamic neglect + confusion conduction uncertain apraxia of speech + uncertain global transcortical motor Wernicke global normal thalamic neglect + R hem cog Neil Norman Oliver Parker Robert Rudolf Rupert Scott Seller Spade Stone Stuart Taylor White Wilde Wilson Young Zenith Zipps 68 33 45 81 77 69 74 80 61 93 40 61 55 73 82 64 65 76 82 L L B L R L L L L L L L B L L R L L L conduction apraxia of speech + uncertain R hem cog Wernicke L neglect + R hem cog + dysarthria conduction dysarthria dysarthria + R neglect Broca + dysarthria Wernicke uncertain + dysarthria uncertain unresponsive uncertain + dysarthria global R hem cog + L neglect + dysarthria dysarthria uncertain global Publications using these data should cite: Holland, A., Miller, J., Reinmuth, O., Bartlett, C., Fromm, D., Pashek, G., Stein, D., & Swindell, C. (1985). Rapid recovery from aphasia: A detailed language analysis. Brain and Language, 24, 156–173. 1.6.7 Holland2 Audrey Holland Speech, Language, and Hearing Sciences University of Arizona Tucson, AZ 85712 USA RRoss01 and RRoss02: RR has conduction aphasia, although its manifestation involved many incredibly unusual and important features that are really not necessarily what one finds in most individuals with conduction aphasia. In large measure, it could be concluded that he had virtually no access to his phonological lexicon, although his semantic system appeared to be totally intact (from a cognitive neuropsychological perspective). He was approximately 60 at the time of his stroke, and 7 years post stroke when I met him. I continued to follow him until his death in 2000 when he was 72 years of age. The samples are from an extended interview he gave in preparation for a one-minute public-service video about aphasia. The sample was further mined for a short video, a fundraiser for the University of Arizona aphasia clinic called "Living Successfully with aphasia: A conversation with Roger Ross." (It is available for $30.00 from the University of Arizona). RR was described in several papers, as follows: Holland, A. & Ramage, A. (2004). Learning from Roger Ross: A clinical journey. In Duchan, J., and Byng, S. Challenging Aphasia Therapies. Hove UK: Psychology Press. Holland, A., & Ross, R. (1999, revised 2007). The power of aphasia groups. In R.J. Elman (ed). Group Treatment of Neurogenic Communication Disorders. Boston: ButterworthHeinemann. SWa and SWb files: SW was approximately 58 years of age at the time of these recordings. She has classical Broca's aphasia (agrammatism, labored speech, slow and halting speech, relatively few verbs). Although she was not part of a formal research protocol, these samples came from my initial pilot work on scripting. The first is her pre-treatment recording, the second is her post-treatment recording, after approximately 3 weeks of treatment consisting of one half to one hour a day of home practice, and three clinical sessions. jean files: Jean was approximately 66 years old at the time of this taping. Her test results indicated a severe conduction aphasia; however, as can be seen from the tape much of her speech is jargon-like, and in the face of her quite good auditory comprehension, she is atypical of both conduction aphasia and most jargon aphasias. Although she had signed consent forms for participation in research projects conducted under the auspices of the National Center for Neurogenic Communication disorders, her unusual symptomatology resulted in her failure to meet criteria for inclusion. The sample here is from the Center's series of educational videos, called Telerounds. This is Telerounds 2: Severe Aphasia: Mining for Gold. john files: John is approximately 55, and has severe Broca aphasia. Again, he demonstrates a relatively classical pattern of slow and labored speech, agrammatism, more nouns than verbs. He is describing a picture from the BASA (Boston Assessment of Severe Aphasia). The interviewer is Nancy Helm-Estabrooks, and this is from Telerounds 10. (National Center for Neurogenic Communication Disorders videoseries). John was a frequent participant in most studies of aphasia conducted by Holland, Beeson et al. in the 1990's, but has never been the focus of an indepth published case study. 1.6.8 Mackie Nina Simmons-Mackie Professor & Scholar in Residence Department of Communication Sciences & Disorders P.O. Box 10879 Southeastern Louisiana University Hammond, Louisiana 70402 Cafeteria This video is of a 50-year-old woman with Broca’s aphasia and apraxia of speech having a conversation with a speech-language pathologist in a (noisy) hospital cafeteria. Another person is present but not visible in the video (an occupational therapist known to the person with aphasia). The purpose of the recording was to collect a sample of conversation in an authentic setting for the person with aphasia as part of a research project investigating compensatory strategies in aphasia. Home This video is of a 50-year-old woman with Broca’s aphasia and apraxia of speech having a conversation with a close friend. The context is the person with aphasia’s apartment (dining area and kitchen). The friend’s child is also present. The purpose of the recording was to collect a sample of conversation in an authentic setting for the person with aphasia as part of a research project investigating compensatory strategies in aphasia. PICA This video shows a speech-language pathologist administering the Porch Index of Communicative Ability to a 50-year-old woman with Broca’s aphasia and apraxia of speech. The setting is a hospital speech-language pathology department clinic room. The purpose of the recording was to observe the performance of this person in a ‘test’ situation as compared to natural conversation (as seen in the “Home” and “Cafeteria” videos). 1.6.9 Menn Lise Menn Professor Emerita of Linguistics Fellow, Institute of Cognitive Science University of Colorado Fellow, Linguistic Society of America Lise Menn made the videos of ed, eg, and gw for a Telerounds seminar on pragmatics in aphasia. They are non-fluent aphasic speakers, well past the acute stage, who were at the University of Arizona Speech and Hearing Clinic. The goal was to demonstrate that very normal pragmatic effects of animacy/empathy interacted with their limited syntax to produce qualitatively different responses when the action affected an inanimate object (leading to a preference for active-voice sentences) and when the action affected an animate object (leading to an attempt at passive-voice sentences, which were likely to fall apart). These three, although they were not part of the publications listed below, nicely replicated the empathy findings for people with aphasia that were reported in these two published articles: Menn, L., Reilly, K.F., Hayashi, M., Kamio, A., Fujita, & Sasanuma, S. (1998). The interaction of preserved pragmatics and impaired syntax in Japanese and English aphasic speech. Brain and Language, 61: 183-225. Menn, L., Kamio, A., Hayashi, M., Fujita, I., Sasanuma, S., & Boles, L. (1999). The role of empathy in sentence production: A functional analysis of aphasic and normal elicited narratives in Japanese and English. In A. Kamio and K. Takami (eds.), Function and Structure. Amsterdam: John Benjamins. pp. 317-355. S.K., the subject of the sk videos, was the co-author, with Lise Menn, of “Shirley Says: Living with Aphasia”, posted online at spot.colorado.edu/~menn/. She did not want to be anonymous, and her name is listed on the publication as a co-author. She was videotaped in her home with Lise Menn and two graduate students. The purpose of the video was to show students in linguistics classes how impressively sharp she was mentally, in spite of her impaired language. She was a classic Broca's aphasic, long past the acute stage, and she is patient 'S.K.' in Menn publications from 1990 on. She was about 70 years old in the video. Her education included two years of business school, and she had worked, primarily as the bookkeeper, in a small business with her husband. Her first language was Yiddish; she learned English by immersion when she started school and (presumably) from other children, so she was a near-native speaker of English. She had been able to do New York Times crossword puzzles before her stroke, which occurred during surgery to remove plaque from her carotid artery. 1.6.10 Oelschlaeger Mary Oelschlaeger Department of Speech Pathology and Audiology Northern Arizona University P.O. Box 15105 Flagstaff, AZ 86011 These movies show natural conversations with Ed, a 50 year-old right handed male, 6 years post-stroke with a history of a single left hemisphere CVA with residual moderate aphasia and mild right hemiparesis. His PICA percentile score was 62 and his WAB AQ was 46.6 with a WAB classification of conduction aphasia. The conversational partners included Ed’s wife of 28 years, as well as Mary Oelschlaeger and her graduate research assistant. Publications using these data should cite one or more of these studies: Damico, J.S., Oelschlaeger, M.L. & Simmons-Mackie, N.N. (1999). Qualitative methods in aphasia research: Conversation analysis. Aphasiology, 13, 667-679. Damico, J.S., Simmons-Mackie, N.N., Oelschlaeger, M., Elman, R., &Armstrong, E. (1999). Qualitative methods in aphasia research: Basic issues. Aphasiology, 13, 651-665. Oelschlaeger, M. & Damico, J.S. (1998). Spontaneous verbal repetition: A social strategy in aphasic conversation. Aphasiology, 12, 971-988. Oelschlaeger, M.L. & Damico, J.S. (2000). Partnership in conversation: a study of word search strategies. Journal of Communication Disorders, 33, 205-225. Oelschlaeger, M. L. (1999). Participation of a conversation partner in the word searches of a person with aphasia. American Journal of Speech-Language Pathology, 8, 62-71. Oelschlaeger, M. & Damico, J.S. (1998). Spontaneous verbal repetition: A social strategy in aphasic conversation. Aphasiology, 12, 971-988. Oelschlaeger, M., & Damico, J.S., (1998). Joint productions as a conversational strategy. Clinical Linguistics and Phonetics, 12, 459-480. Oelschlaeger, M. & Damico, J.S. (2003) "Word Searches in Aphasia: A Study of the Collaborative Responses of Communicative Partners". In: Conversation and Brain Damage. Goodwin, C. (Ed.), New York: Oxford University Press. Oelschlaeger, M.L. & Thorne, J.C. (1999). Application of the correct information unit analysis to the naturally occurring conversation of a person with aphasia. Journal of Speech and Hearing Research, 42, 636-648. 1.6.11 Olness Gloria Olness Department of Speech and Hearing Sciences University of North Texas P.O. Box 305010 Denton, TX 76203-5010 1.6.12 Penn Claire Penn University of Witwatersrand Johannesburg, WITS 2050 South Africa 1.6.13 PerLA Professor Beatriz Gallardo-Paúls University of Valencia Department of Theory of Languages Avenida Blasco Ibáñez 32, 5a 46010 Valencia Spain beatriz.gallardo@uv.es Maite Fernández Urquiza fernandezmaite@uniovi.es Aim of the Project and Methodological Framework This file contains a set of transcripts from the PerLA corpus. The acronym PerLA stands for Perception, Language, and Aphasia. The data started to be collected in 2002 at the University of Valencia (UV) under the direction of Professor Beatriz Gallardo-Paúls, and nowadays the corpus keeps growing with the contributions of the PerLA Clinical Linguistics Research Group members (http://www.uv.es/perla/). The corpus was initially conceived as a means of assessing the pragmatic efficacy and the communicative success of aphasic speakers during spontaneous conversation. Our theoretical framework assumes that linguistic impairment is first of all evidenced through language use in colloquial settings of conversation, where it causes problems regarding social interaction and seriously affects the construction of the impaired speaker’s self-image. Our methodology capitalises on the CA techniques in order to obtain ecological data. Thus, our interest was focused on observing the real performance of aphasic speakers during natural conversation with their key-conversational partner, with the purpose of determining whether their communicative failures were due mainly to any kind of grammatical impairment (that is to say, an impairment in phonology, morphology, syntax, or semantics), or whether they were experiencing pragmatic disabilities related to other cognitive functions (i.e. inability to contribute adequately to conversation, unawareness of the turn-taking system rules, inability to maintain the topic and move the thrust of conversation forwards, difficulties to infer implicit content, inability to represent the other’s mental state, etc.). In carrying out this analysis, our main goal was to achieve a better understanding of how linguistic impairment is displayed during real everyday interactions, and to contribute with this specifically linguistic knowledge to the design of better therapies for aphasic speakers. Funding In the span of twelve years, research related to PerLA corpus has been supported by grants from the Spanish Ministries with competences in Science (MICINN, MEC, and MINECO), and from the University of València (UV), being Professor Gallardo-Paúls the main researcher of the projects developed: File Naming Format and Coding Conventions Our methodology draws on CA, being that the reason why we have selected and adapted a set of CHAT coding conventions in order to transcribe our data. As it is stated in the CHAT Manual, CHAT conventions are not compulsory, but they allow for a wide range of variations depending on the nature of data, the scope of the study for which the data have been collected, and the kind of phenomena that are considered relevant for coding. Our adaptation has been envisaged to allow the transcription and coding of data showing a wide range of language and communication disorders, in order to carry out further studies from a pragmatic perspective (Fernández- Urquiza & GallardoPaúls, 2015). Thereby, we don’t codify morphological, phonological, lexical, or syntactic errors, except for the case of paraphasias. From the wide range of symbols proposed for retracings, repetitions, reformulations and false starts, we have decided to simplify the coding conventions and thus have adopted the symbol [/-] for false starts of any kind (with or without retracing, including reformulations), and [/] for repetitions. We also make use of the satellite markers of ‡ for the vocative and „ for tag questions or dislocations. Lengthened syllables, pauses, and pauses between syllables are indicated with the conventional CHAT symbols, whilst the emphatic pronunciation is coded with [!]. Data collection protocol All the informants were contacted by means of collaboration agreements with Spanish National Health System institutions, private health institutions, as well as some public associations like the National Treacher Collins Association and GERNA Association in Navarra (Spain), the National Centre for People with Rare Diseases and their Relatives in Burgos (Spain), the Galician Ataxy Association (Galicia, Spain), Asturian Asperger’s Syndrome Association (Asturias, Spain), Valencian Asperger’s Syndrome Association (Valencia, Spain), and Alzheimer’s Disease Association (Valencia, Spain). All of them gave their explicit consent for the collection and use of the data with research and teaching purposes as long as their anonymity was preserved. Thereby pseudonyms have been used and no video files were attached to the transcripts for this very same reason. The general protocol for collecting the data comprises a first contact between the researcher and the informant, were the aims of the recording are explained to them. If the informant gives their consent, a date is agreed for a subsequent meeting at the informant’s place, where conversation among the informant, their conversational partner(s) and the researcher is recorded, although the contributions of the last one tend to be minimal. When for any reason the recording could not take place at the informant’s place, it was done either at the informant’s hospital room (if the stroke was very recent) or at the speech-language-therapist’s room. When facing the transcription, the first five minutes of the recording are usually discarded with the purpose of assuring that the informants are focusing on the conversation and not on the presence of the camera. Furthermore, the collection of the Asperger’s syndrome data comprised a graphic support for pragmatic training. The aim of this instrument was to motivate a semioriented and inducted discourse with participants from a narrative elicitation task based on a picture story. The graphic support was composed of 6 illustrated cards with specific contents and independent questions. Thus, the function of the images was the same as a conversational script. The interviews were carried out in diverse multi-use rooms located in the Asperger Associations of Asturias and Valencia. Before the recordings, the following instructions were provided to participants: “I am going to show you six illustrated cards and I will pose you different questions about what you are seeing in each picture. For example, I will ask you to put in the place of some characters or to tell me a short story from the drawings. Please try to refer always to the card number”. Acknowledgements Although there is no restriction regarding the use of the data for research and teaching purposes, it is required to include the following citation: “The data used in this research/paper are part of the Clinical Linguistics PERLACH corpus, and have been contributed to Talkbank by the PerLA Research Group on Clinical Linguistics thanks to the funding provided by the University of Valencia and the Spanish Ministries with competences in Science (MINECO Ref. FFI2012-39325-C03-01)”. We also beg the authors to send a copy of their work to Beatriz.Gallardo@uv.es In addition, some bibliographical references must be cited when using the different sets of data from the PerLA corpus provided here: • When using the Fluent Aphasia set, please cite: Gallardo-Paúls, B., & Sanmartín, J. (2005). Afasia fluente. Materiales para su estudio (vol 1 del corpus PerLA). Valencia: Universitat de València. • When using the Non-fluent Aphasia set, please cite: Gallardo-Paúls, B., & Moreno- Campos, V. (2005). Afasia no fluente. Materiales y análisis pragmático (Vol. 2 del Corpus PerLa) (Vol. 2). Valencia: Universitat de V alència. • When using the RBD set, please cite: Gallardo-Paúls, B., Moreno-Campos, V., & Pablo Manuel, M. R. (2011). Lesiones de Hemisferio Derecho. Materiales y análisis pragmático. Volumen VII del Corpus PerLA. Valencia: Universidad de Valencia. • When using the Asperger’s syndrome set please cite: Rodríguez-Muñoz, F. J. (2014). Corpus oral de hablantes con desarrollo típico y síndrome de Asperger. Berlín: Logos Verlag. 1.6.14 Shadden Barbara B. Shadden, Ph.D., CCC-SLP, BC-ANCDS University Professor Emerita Program in Communication DIsorders University of Arkansas Client C.S. was 63 years old at the time of these recordings, which took place during speech-language therapy sessions at the University of Arkansas Speech and Hearing Clinic. C.S. had experienced a hemorrhagic stroke shortly before Christmas of the preceding year, and the recordings date from January through April. The 1/18 recording was approximately 3 weeks post stroke and the 4/8 recording was approximately 3 months and 2 weeks post stroke. The primary hemorrhage was in the region of the left temporal/parietal lobe juncture. A second small hemorrhage was identified immediately posteriorly. Initially, C.S.'s speech was fluent and paraphasic, with mild anomia. Her expressive language was Wernicke-like, although her impairment was milder than is typically found with Wernicke aphasia. She experienced severe delirium after the stroke and was hospitalized in a geriatric psychiatric unit for a number of days before being released to return home. Her auditory comprehension was only mildly impaired and comprehension problems resolved over the course of the therapy sessions recorded here. Reading comprehension was mildly-to-moderately impaired at the outset, but improved considerably, although her rate of reading (accurately) remained slower than pre-stroke. Therapy targeted naming in spontaneous discourse and the reduction of empty words and fillers. The client was concerned that her family was treating her as less than competent because of these aspects of her speech. Work was also done with narrative structure, but conversation was the primary discourse target. Reading comprehension was the final area of focus for treatment. These samples are from the beginning of her therapy sessions, when the conversation was informal and not elicited for a specific therapy activity. We completed discourse analysis of some of these conversational segments to observe progress over time. 1.6.15 Telerounds Telerounds are educational Grand Rounds dealing with different clinical speech and language problems of neurogenic origin. They are presented by national and international experts. Audrey Holland (University of Arizona) made these videos available. Some of these movies are not transcribed. tele09a Participant -- mild anomic aphasia and apraxia of speech, 5 yrs post-onset Tasks -- free speech sample with investigator tele09b Participant – aphasia Tasks -- free speech sample, counting Participant -- Broca aphasia and apraxia of speech Tasks -- free speech sample tele09c ? tele10b Participant -- Broca aphasia 1 minute 32 seconds Task -- stroke story tele19a Aphasia group discussion led by Pelagie Beeson (University of Arizona) Aphasia group discussion (more severe) led by Nancy Helm-Estabrooks tele19b Aphasia group discussion led by Nancy, cont. Aphasia group at University of Arizona Aphasia group at University of Arizona Aphasia Group at University of Arizona led by Pelagie tele19c Aphasia group at University of Arizona Aphasia group at University of Arizona 2 individuals with mild aphasia, testimonials about aphasia group tele19d Testimonial from 2nd individual, cont. 2 family members of individuals with aphasia, testimonials about aphasia group tele22a “Chronic Broca’s Aphasia: Evidence for Right Hemisphere Language” Kathryn Bayles, University of Arizona, moderator Presentations by Pelagie Beeson and Steven Rapcsak, University of Arizona Case presentation (GK) – free speech tele22b Case presentation (Broca’s aphasia), cont. – free speech, WAB picture description More clinical and neuroradiological presentations Case presentation (VH) – free speech tele61a Participant – aphasia Tasks -- picture description tele61b Demonstration therapy with ST, primarily spelling and writing tele61c ? 1.6.16 Thompson Cynthia Thompson Department of Communication Disorders Northwestern University 2240 Campus Dr. Evanston, IL 60208 1.6.17 Ulatowska Hanna Ulatowska School of Behavioral and Brain Sciences University of Texas at Dallas (Rm.) CA A130 Dallas, TX 75235 1.7 Script 1.7.1 Adler Please see the description of the Adler Aphasia Center in the English Aphasia section of this document. 1.7.2 Fridriksson Please see the description of the Fridriksson lab in the English Aphasia section of this document. Files are named using this code: PX_TX_SX_CX.mp4 PX is the participant number TX is the session number B2 baseline T2 week two T4 week four T6 week six P2 post two 6W six week follow up SX is the script (weather, advocacy, eggs, and VAST) CX is the condition code number 1 baseline, using VAST, but no training 2 during treatment, trained no VAST 3 during treatment, untrained with VAST 4 first posttest with VAST 5 first posttest without VAST 6 6 week with VAST 7 6 wk without VAST Weather Script: The weather in the Southern United States is usually very pleasant. During the spring, it is warm and sunny. During the summer, it is very hot with frequent thunderstorms. During the fall it is cool, and the leaves change colors. The winter is usually cold and dry, and it rarely snows. Advocacy Script: I have Aphasia. This means I have difficulty with language. Aphasia affects my language, not my intelligence. It is hard for me to understand what people are saying and to find the words to speak my thoughts. Please speak directly to me and give me time to communicate. Eggs Script I like to eat scrambled eggs for breakfast. I like them because they are fast and easy. To make eggs I get out a pan and melt some butter over medium heat. I crack the eggs into the pan and stir. I like scrambled eggs best so I stir until they are done. VAST Script I use video assisted speech therapy to help me communicate more easily. VAST is easy to use. I open VAST from the main menu on the iPod. Then, I choose the script I would like to use. I watch a person speak. It helps me find the words and say them clearly. I practice using VAST everyday. Publications using these data should cite this study: Fridriksson, J., Hubbard, H.I., Hudspeth, S.G., Holland, A.L., Bonilha, L., Fromm, D., & Rorden, C. (2012). Speech entrainment enables patients with Broca’s aphasia to produce fluent speech. Brain, 135 (12), 3815-2829. 2 French 2.1 Toulouse Halima Sahraoui OCTOGONE-Jacques Lordat – E.A. 4156 Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage et de la Cognition Institut des Sciences du Cerveau de Toulouse – IFR 96 Université de Toulouse II-Le Mirail 5 Allées Antonio Machado 31058 Toulouse Cedex 9 France Publications using these data should cite this study: Sahraoui, H. & Nespoulous, J. (2012). Across-task variability in agrammatic performance. Aphasiology, 26(6), 785-810. doi:dx.doi.org/10.1080/02687038.2011.650625 Goal associated with the data collection: My original data collection protocol (Sahraoui, 2009; Sahraoui & Nespoulous, 2012) featured four production tasks designed to collect agrammatic and control monological speech, with gradual contrasts in instructions and picture use. I was looking for task variability and compensation strategies in the agrammatic patients' performance. Participants: 5 aphasic participants and 6 control participants Sample characteristics: Agrammatic speakers CHAT and Audio Media files Gender/Age Years of education after junior high school Years;months post onset Fluency (speech rate; words per minute) Etiology Aphasia severity Former occupation PC_agr1.cha PC_agr2.cha PC_agr3.cha m/51 2 1;3 slow (30 WPM) LH ischemic stroke severe head manager BR_agr1.cha BR_agr2.cha BR_agr3.cha m/52 6 6;7 slow (25 WPM) LH ischemic stroke severe, phonemic paraphasias head teacher (primary school) LH ischemic stroke severe, anomia and paraphasias Agrammatic speakers MC_agr1.cha MC_agr2.cha MC_agr3.cha m/44 14 4;0 slow (44 WPM) SB_agr1.cha SB_agr2.cha SB_agr3.cha m/56 7 4;6 slow (38 WPM) LH ischemic stroke severe PB_agr1.cha PB_agr2.cha PB_agr3.cha m/41 9 9;1 medium (66 WPM) LH ischemic stroke mild, paraphasias Sample characteristics: Control speakers CHAT and audio Media files Control speakers FX_contr1.cha FX_contr2.cha FX_contr3.cha Gender/Age m/44 Years of education after junior high school 3 Occupation no occupation former restaurant owner surgeon, head doctor (functional rehabilitation) teacher (highschool, physics) instructor lawyer GG_contr1.cha GG_contr2.cha GG_contr3.cha GBis_contr1.cha GBis_contr2.cha GBis_contr3.cha GB_contr1.cha GB_contr2.cha GB_contr3.cha LL_contr1.cha LL_contr2.cha LL_contr3.cha LMa_contr1.cha LMa_contr2.cha LMa_contr3.cha m/57 3 technician m/36 5 technician m/59 11 m/32 11 m/61 14 lecturer / researcher (chemistry) lecturer / researcher (physics) doctor 3 Tasks used to collect French connected discourse: Task 1: Spontaneous autobiographical speech (“Task 1”: No pictorial material at all, and the instruction Tell me about your illness). Task 2: Narrative speech involving the telling of the well-known fairytales Little Red Riding Hood and Cinderella (“Task 2”: Partial use of pictures, removed before the beginning of the storytelling, and the instruction Tell me the Little Red Riding Hood and Cinderella stories without the help of the pictures). Task 3: Narrative/descriptive speech involving the telling of seven unknown short stories (“Task 3”: Four pictures, visible throughout the storytelling, and the instruction Put the pictures in the correct order and tell me what’s happening). References: Sahraoui, H., & Nespoulous, J.-L. (2012). Across‐task variability in agrammatic performance. Aphasiology, 26(6), 785–810. doi:dx.doi.org/10.1080/02687038.2011.650625 Sahraoui, H. (2009). Contribution à l’étude des stratégies compensatoires dans l’agrammatisme [Contribution to the study of compensatory strategies in agrammatism] (unpublished thesis). Toulouse, France. 3 German 3.1 CAP Please see the description of CAP in the English NonProtocol section of this document. 4 Greek 4.1 Goutsos Contact persons: Dionysis Goutsos (Department of Linguistics, University of Athens), Costas Potagas (Department of Neurology, Medical School, University of Athens), Dimitris Kasselimis (Department of Neurology, Medical School, University of Athens & Psychology Department, University of Crete), Maria Varkanitsa (Department of Linguistics, University of Athens) Ioannis Evdokimidis (Department of Neurology, Medical School, University of Athens). Contact address: Dionysis Goutsos Department of Linguistics University of Athens 157 84 Zografou, Athens, GREECE The Corpus of Greek Aphasic Speech includes data from 20 patients who were treated at the Aiginiteio Hospital between 2006 and 2008, while data from 27 more patients are planned to be included soon. Two types of text from each patient’s spoken output are included in the corpus, namely spontaneous speech and picture description. In other words, the corpus includes 40 texts, 2 from each participant. Both text types were produced in during doctor-patient interviews. All interviews took place between 2006 and 2008 in the Aiginiteio Hospital. Sessions were audio-recorded with either a taperecorder or a digital voice recorder in a quiet setting. All collected material was orthographically transcribed in a first transcript and then checked for accuracy by two different transcribers. Fluency problems, voiced and unvoiced starters and fillers, repetitions and other phenomena of spoken interaction such as noise from the outside, coughing etc. were carefully noted, following conventions for spoken data transcription (Georgakopoulou & Goutsos, 2004: vii; and for Greek: Georgakopoulou & Goutsos, 1999: 70-72) and then later reformatted into CHAT. Data have been tagged for paraphasic errors, following the classification system described below. Here the CHAT code is given first, followed by the original Greek code and the description: 1. Phonological paraphasias: errors affecting isolated phonemes or syllables [* p:0] Φ1 phoneme deletion/omission [* p:+] Φ2 phoneme addition [* p:s] Φ3 phoneme substitution [* p:syl] Φ4 syllabic 2. Morphosyntactic paraphasias: errors affecting grammatical morphemes [* m:0] ΜΣ1 morpheme deletion/omission [* m:+] ΜΣ2 morpheme addition [* m:s] ΜΣ3 morpheme substitution substitution (general) [* m:asp] ΜΣ4 aspect [* m:t] MΣ5 tense [* m:a] MΣ6 agreement [* m] MΣ7 other 3. Lexical paraphasias: errors affecting whole words: substitution of a word by another pre-existing similar or non-similar word. [* s:f] Λ1 formal: formal similarity [* s:r] Λ2 verbal: meaning similarity [* s:ur] Λ3 unrelated: no similarity 4. Neologisms: errors affecting whole words (more than 50% of the word form): substitution of a word by another similar or non-similar word not occurring in Greek. [* n:k:g] N1 retaining the morphophonological structure of Greek words [* n:k:b] N2 non-retaining the morphophonology of Greek 5. Periphrasis: errors affecting whole words: substitution of a word by an extended phrase. These are postcodes in CHAT, but in this corpus they are used within utterances. [* cir] Π1 circumlocution: the extended phrase refers to a word [* emp] Π2 vagueness: the extended phrase avoids specific reference Use of data is subject to publication of the description of “The Corpus of Greek Aphasic Speech (preliminary findings)”. 5 Hungarian 5.1 CAP Please see the description of CAP in the English NonProtocol section of this document. 6 Italian 6.1 CAP Please see the description of CAP in the English NonProtocol section of this document. 7 Mandarin 7.1 Jan28 7.2 aphasics 7.3 boa 7.4 controls 7.5 erica 7.6 erica0205 7.7 ivy 8 Spanish 8.1 Muñoz Texas Christian University Communication Sciences and Disorders Department Contributor: Maria Muñoz The Neurological Communication Impairments (Neuro) Clinic at Texas Christian University (TCU) provides assessment and treatment services for adults experiencing speech, language, and/or cognitive challenges as a result of neurological impairment. Professors work collaboratively with students as they engage with clients to implement evidence-based clinical practices. The Neuro Clinic specializes in the management of communication impairments experienced by monolingual and bilingual speakers of Spanish and/or English. The participants in this corpus had the AphasiaBank Protocol administered in Spanish. Some of them also had the protocol administered in English within a few days. To distinguish between the Spanish and English data, the Spanish corpus is named Muñoz, and the English is TCU. The participant number identifies the particular participant; thus, Muñoz10a is the same participant as TCU10b. The letter (a, b, etc.) indicates the order of protocol administration; thus Muñoz10a was given the protocol first in Spanish, second in English (TCU10b).