In search of stability Pieter Muysken Centre for Language Studies Radboud University Nijmegen Contact-induced language change Languages change when their speakers also speak another language However: A. Some languages change faster than others B. Some components of language change faster than others Stability What factors contribute to the Stability of languages? Stability of components of language? Why study stability? Links language change to cross-linguistic priming Allows potential insight into deep time relationships With thanks to the Languages in Contact group (www.ru.nl/linc). Suzanne Aalberse Joshua Birchall Rik van Gijn Pablo Irizarri v. Suchtelen Gerrit Jan Kootstra Linda van Meel Loretta O’Connor Francesca Romana Moro Ana Vilacy Margot van den Berg Bob Borges Harald Hammarström Simon van de Kerke Olga Krasnoukhova Neele Müller Kofi Yakpo Hülya Sahin Sponsors and partners Radboud University Nijmegen European Research Council Netherlands Organization for Research (NWO) Royal Netherlands Academy of Sciences (KNAW) Max Planck Institute for Psycholinguistics Museu Goeldi Belem Leiden University Lund University STUDIES ON CONTACT: Convergence of disciplines and scenarios? Level Space Time Source Discipline Scenario Locus Person Bilingual individual 0-50 yrs Recordings, tests, experiments Psycholinguistics Brain connectivity Micro Bilingual community 20-200 Recordings, yrs fieldwork observations Sociolinguistics Specific contact scenarios Meso Geographical 200region 1000 yrs Historical linguistics Global contact scenarios Macro Larger areas of the world Deep time Comparative data; historical sources Typological data Areal typology Vague or no contact scenarios Scenario the organized fashion in which multilingual speakers, in certain social settings, deal with the various languages in their repertoire Maintenance, shift, creation, ... (Thomason & Kaufmann) Contradictory earlier results shallow/person extensive cross-linguistic priming micro/community very limited convergence meso/language some, but limited convergence macro/deep time extensive areal effects Sub-project Level Time range of contact Multilingual processing, with Turkish/Dutch and Papiamentu/Dutch bilinguals Individual Individual biography, 10-30 years Heritage languages in the Netherlands, with a large range of immigrant language communities Micro Shallow time, 50-100 years Surinam, with Amerindian, Creole, Asian and European languages Meso Middle long-term, up to 500 years The Amazonian fringe, with small Amerindian languages on the western border of the Amazon Macro Deep time, at least 5000 years Multilingual processing: Papiamentu and Turkish in contact with Dutch - experience with these communities; existing corpora - both show strong internal cohesion and relatively high language maintenance - languages are maximally different Papiamentu TMA pre-verbal particles Evidentiality weakly grammaticalized Arg Realization zero marking; few prepositions fixed order Turkish verbal suffixes strongly grammaticalized rich case marking free order bos-nan no a mira nos 2-PL NEG PA see 1PL biz-i gor-me-di-niz-mi? 1PL-AC see-PA-NEG-2PL-Q ‘Didn’t you see us?’ ‘Didn’t you see us?’ Dative structures in Dutch and Papiamento Dutch: two possibilities • Prepositional object (PrepO): • Double object (DblO): Papiamento: one possibility • Double object (DblO): ‘De vrouw geeft de bal aan de man’ ‘The woman gives the ball to the man’ ‘De vrouw geeft de man de bal’ ‘The woman gives the man the ball’ ‘E muhé ta duna e homber e bala’ ‘The woman gives the man the ball’ Video clip description: Baseline experiment DUNA RESPONSE [In Papiamento, using the depicted verb] * [The stimuli are movie clips from Rochester University] Priming experiment 1. PRIME (DblO condition) “De jongen geeft het meisje de mand” ‘the boy gives the girl the basket’ (DblO) RESPONSE Match? (Yes / No) 2. TARGET DUNA DUN A [In Papiamento, using the depicted verb] Priming experiment 1. PRIME (PrepO condition) “De jongen geeft de mand aan het meisje” ‘the boy gives the basket to the girl ’ (PrepO) RESPONSE Match? (Yes / No) 2. TARGET DUNA DUN A [In Papiamento, using the depicted verb] Percentage Results: Baseline experiment on Aruba DO structure is almost always used (98.2 %) Results: Priming experiment on Aruba Percentage p = .006 (De jongen geeft de sleutel aan het meisje) (De jongen geeft het meisje de sleutel) BASELINE: DESCRIBE DITRANSITIVE MOVIE CLIPS IN PAPIAMENTO (WITHOUT PRIMING) Papiamento speakers on Aruba: 98.2% Double Object used; 1.8% Prepositional Object used. 100 80 Prepositional Object 60 40 Double Object 20 0 Syntactic Choice BASELINE: DESCRIBE DITRANSITIVE MOVIE CLIPS IN PAPIAMENTO (WITHOUT PRIMING) Baseline Papiamento speakers in the Netherlands: – 87% Double Object used; 13% Prepositional Object used. 100 80 60 Prepositional Object 40 Double Object 20 0 Syntactic Choice – Variation between participants about twice as high as Aruba. Variation stimulates / lies at the foundation of change CONCLUSIONS PRODUCTION OF DITRANSITIVES IN PAPIAMENTO General tendency to use DO-structure • But more at Aruba than in NL • More variation in NL Cross-linguistic priming influenced syntactic choices • Recent exposure to other language changes one’s own language behavior • Priming as a potential mechanism of contact-induced language change Priming effect in NL influenced by age and length of stay in NL • Higher cross-language flexibility in younger people • Length of stay onset exposure to Dutch language contact Next 1: world paradigm, anticipatory eye movements e bala na e mucha muhé E mucha homber ta duna e mucha muhé e bala When people hear ‘ta duna’ what object will they look at? Next 2: studies with other variables Amaña lo mi bay playa Tomorrow FUT I go beach Morgen ga ik naar het strand. Tomorrow go I to the beach. Ideal results shallow time Clear understanding of the conditions on, and effects of, syntactic priming Grammatical component factors Similarity factors Markedness factors Type of bilingualism factors Directionality factors Priming and change Methods for finding stability Experiments Meta-analysis of language contact processes in real time Meta-analysis of historical data for individual language families Phylogenetic modeling on large data sets (e.g. WALS) Heritage language communities Spontaneous & video elicitation paradigms: Chilean Spanish Moroccan Arabic Chinese languages Malay Turkish Papiamentu Sranan Creole Sarnami Hindustani Ideal results micro settings (heritage language communities) Clear understanding of the degree to which and way in which heritage languages in the Netherlands change Different linguistic structures and typological factors, such degree of word complexity Time depth community Age on onset, bilingual competence Case study: Language diversity in Surinam: Late colonial period to now (1880 – 2010) Warao Arawakan Cariban Maroon Creole Sarnámi Javanese Dutch, Guyanese, Portuguese, Kejia Sranan Tongo Functions of multilingualism by domain TV, Radio National politics Local politics SRANAN DUTCH Family: same generation Informal: friends generation ETHNIC Formal politics Music: lovers rock Radio Music: roots reggae, traditional Family:-1/ -2 generation Informal: friends Family:+1/ +2 generation Family:+ 1 generation Relationship Flirting Informal: colleagues Symbolic politics Contact with institutions Neigbournet analysis So far 81 features So far 10 languages Kikongo Ewegbe Gungbe Fongbe early Sranan cont. Sranan cont. Saramaccan English Dutch Portuguese Ideal results meso settings Clear understanding of the ways in which the various languages of Suriname have influenced each other Respective different roles of Dutch (superstrate) and Sranan (adstrate) Different linguistic structures Typological factors Bilingual competence factors Time depth External stability factors Strength of transmission between G(i) > (Gj) Number of L2 learners Amount of bilingual usage (strong priming) Register differentiation Focussing versus diffusion Language ideology and emblematic role of differences Internal stability factors: lexical borrowability Syntactic markers > discourse markers (que ‘that’ > pues ‘then’) Sorphology > lexicon (diminutive > adjective) Core vocabulary > non-core vocabulary > animal and plant names > technical vocabulary (hand > computer) Articles > verbs, adpositions > nouns, adjectives > names Low numbers > high numbers (two > million) First, second person pronouns > third, fourth (inclusive) person pronouns Basic colours > peripheral colours (white > orange) Phonological organization > phonetic realization (/i/ : /e/ contrast > velar r) Internal stability factors Van Hout and Muysken (1995) Frequency (weak) -Paradigmatic organization in L(recipient) -Inflection L(donor) +Peripherality in L(donor) N name < adv comp conj excl neg P < A aux cop V < num Q wh < dem det p+det poss pron pron-cl Internal stability factors Frequency + Pagel, M., Atkinson, Q. D., and Meade, A. (2007) Frequency of word-use predicts rates of lexical evolution throughout Indo-European history. - for language contact: donor/recipient Systemic cohesion (?) automatized interlocking processing systems Interface grammar-pragmatics Lexicon versus syntax? Traditional perspective: Items versus rules New with Word grammar, Construction Grammar, etc. : Languages as inventories of {items}, where {items} are form/meaning mappings Lexicon versus syntax 2 Winford, consensus view: “… certain domains or components of linguistic structure tend to be more stable and resistant to change than others. For instance, phonology and grammar (and to some extent semantics) are more stable, while vocabulary is less stable.” Challenge settlement ~12K BP South America (Terrence Kaufman 1990) ~ 450 languages ~ 118 genetic units 48 groupings 70 isolates/unclassified time depths: CHIBCHAN ~6700 YBP Paya - Chibcha ~6100 YBP Other CAmerican ~4300, 3700, 1000 YBP Central Chibchan ~5100 YBP Eastern Chibchan ~4200 YBP chibchan 3.2-3.7 million BP 14000-11000 BP 9000-7000 BP 7000-4500 BP 4500 BP 2000 BP 2500-1300 BP land bridge humans, changed vegetation domesticated crops added maize, manioc;xmaterials better pottery gold-working chiefdoms established general impression small populations long-term stable settlement great ecological diversity genetic research low genetic diversity many common haplotypes l time depths: CHOCOAN ~2100 YBP internal splits 700 YBP at latest Puzzle for SA: settlement 12 K BP (A) Why so many language families (110+) , and why so many isolates? What is the distribution both of larger families and of isolates? (B) Why is there areal spread of specific typological patterns, some characterizing most of the continent as a whole, and some individual parts of the continent? (C) What can we learn about the relation between the issues in (A) and (B) from the perspective of language history and language contact ? Ideal results for deep time Broad typological patterns in different groups of SAILs (South American Indian Languages) Possible interpretation in terms of ‘deep’ linguistic families Possible interpretations in terms of areal convergence Possible interpretations in terms of specific contact scenarios Specificity versus stability scales the specificity continuum: {items} in language can be arranged on a specificity scale, from specific content words [maison ‘house’] to binary grammatical features [P NP] ? Vs. the stability continuum: the most specific {items} change most rapidly, the least specific items much more stable Scale of {items}? • • • • • • • • • Domesticated and ritual plant and animal vocabulary General vocabulary Swadesh list of words hihi lists of frequent words from the Swadesh list (McMahon et al. 2005) 41 word list in the Wichman and Holman ASJP project Grammatical morpheme inventories Notional categories realized as morphemes Binary features (phonology, morphology, syntax) Broad typological features Greenhill et al. (2010) Within both Austronesian and Indo-European lexical data fit traditional trees better than typological data Dunn on deep time Papuan 748 Dunn et al. 2008 The results of the structural phylogenetic analysis of the Papuan languages, however, suggests a possible historical signal. Donohue • 2011: 377 In short, linguistic geography, rather than phylogenetic identity, determines typological clusters. 21 IE languages, with between 50 and 128 features coded Consensus re: Dunn et al.? Structural features can reveal genealogical relationships Areal influences play a role, particularly locally Example: Central America Nahua (< Uto-Aztecan) Maya Misumalapan Chocoan Barbacoan Aymaran Paezan Otomanguean Mixe-Zoque Chibchan Features Constenla (1991) data base 39 Phonological (vowel contrasts) 42 Syntactic (orders, distinctions, categories) 81 in total Ca. 80 languages Selected by the author on the basis of expert knowledge of the languages of the area Evaluation Main families recognized Some misclassifications Internal structure of families not well identified Broad areal effect Scenario dependence? Historical linguistics: looking at lineages independently of their histories Sociolinguistics: looking at specific processes situated in time Psycholinguistics: looking at individual behavior in experimental settings Methodological issues The better we understand the scenario, the more precise our results Deep time: little understanding of scenarios Deep time: very low populations, hence less possibility of contact Original sample (with the help of Mily Crevels) 55-60 languages Genealogical spread (some families represented with 2-5 members) Geographical spread (Andean and Amazonian) Quality of descriptions NNet results: NP + Arg + TAM-E + Arawakan (75 languages, 612 independent features) Key notions 1: areal pattern (spread of features not directly explainable through vertical transmission) 2: horizon (date beyond which relationships are no longer directly visible) 3: event (specific date based on external evidence) 4: stability (tendency for a feature to change through time) Knowledge sources 1 Historical information + current situation Detailed information about languages, their circumstances, spread, scenarios, etc. Horizon ca. .5k BP Knowledge sources 2 ASJP findings (Wichmann et al. 2011 + online) Comprehensive Shallow time horizon ca. 3-4k BP • Many (17) shallow families recognized • Some shallow families (Arawakan, Tupi-Guarani) recognized without a few outliers • One deep family (Pano-Tacanan) recognized • Several deep families (Macro-Gê, Tupian, Huitoto-Boran) not recognized as groupings. • Some pairings independently confirmed in recent literature (Katukinan + Harakmbet and Arikapu/Jabuti + Kaingang/Xokleng (Macro-Ge)) Knowledge sources 3 Reconstructed families More limited in scope (not all families reconstructed) Further historical reach, horizon max. ca. 8k BP (Afro-Asiatic even deeper) Possible ‘homeland’ information Knowledge sources 4 Distribution patterns structural features Subject to much interpretation and discussion Deep time structural horizon 12k BP Settlement events 1 I ~12k BP A small (< 10) number of groups moved into the continent and quickly dispersed. Other groups may have followed at later dates but at less speed. Evidence I: • Archeological data support settlements across the continent dated around 11 K BP • Genetic data suggest a relatively uniform, possibly quite small, initial population • Some groups (e.g. Chibchan) obviously came at a later date. Stage I features Characteristic of all or most of the continent Highly stable What are the features with strong continental bias? Settlement events 2 II 12-8 K BP These groups settled in different parts of the continent and then fractured into small bands. These bands developed separate identities, strengthened by separate lexical systems, but kept interacting on a local level, through exchange of goods and sexual partners. Evidence Stage II: • Evidence for low rates of lexical borrowing in hunter-gatherer societies • Evidence for areal spread or retention of specific features • Small groups cannot sustain themselves without exchange with other groups Stage II features Characteristic of particular regions May parallel lexical borrowings Which features have a regional spread, and not directly linked to a known expansion? Settlement events 3A IIIA ~8-4 K BP As technology developed, and plants were domesticated and developed into agricultural crops, different groups started expanding and invading territories previously occupied by other groups. Sometimes there was population displacement, but some cultural expansions also took place without large groups of people moving. Stage IIIA features Associated with particular early expansions and the surrounding influenced languages. Can be reconstructed for a particular language family May be accompanied by lexical borrowings from the expansion language Evidence • The appearance of domesticated food cultivars in the archaeological record. The spread of these cultivars would also correspond to the same social relationships that allow for the spread of language, genes and other technology, such as you those you attribute to Stage II. • The expansions of specific larger language families can be documented, with estimated starting dates • Specific cultural practices, words, and grammatical features can be documented and traced to dispersal languages • Possible expansion of Macro-Jê. Settlement events 3B IIIB 4-0.5k BP Corresponds to what is known as the 'Amazonian Formative', a period with a marked increase in intensive food production (evidenced by the appearance of ceramic traditions, landscape 'domestication' and anthropogenic soils) and thus sedentism. Evidence Sedentism and the resulting population growth would lead to different social dynamics than two hunter-gather groups in contact. All of the other large families migrated on a large scale only during Stage 3B. Questions How and when did the expansion of the major families proceed? What was their homeland? With which smaller and families and isolates did they interact? Which features are associated with their expansion? Settlement events 4 V. < .5 K BP The Spanish and Portuguese conquest and colonization of the continent had a number of effects: Decimation and fracturing of populations, disappearance of entire groups Displacement of populations and languages Promotion and subsequent further expansion of certain languages as língua geral or lengua general Creation of new contact zones through reducciones or reserves Caveat It is important to consider those stages not as solid and mutually exclusive blocks disposed in a line (with only one direction), but as bubbles often co-existing in the same time span: from 8kBP to 0.5kBP (Stages IIIA and IIIIB), for example, while the agriculture was profoundly changing the social dynamics in the eastern Amazon, large parts of the western Amazon may have been still experiencing a scenario much more alike to Stage I or II. This cumulative perspective (Stage I, II and III coexisting after 8 K BP in different parts of the continent) could help to account for part of the diversity we encounter today. Links between horizons and events Horizons Events ?12k BP Structural horizon Early settlement of continent Dispersal of groups ?8k BP Reconstructed Early expansions lexicon horizon ?4K BP Mass comparison Amazonian formative horizon .5k BP Historical horizon Portuguese and Spanish invasions The role of discourse 1 Syntactic elements > discourse markers (que ‘that’ > pues ‘then’) Discursive and perspective-taking patterns, like evidentiality Topicalization and focalization orders Personal interaction, such as clusivity distinctions and politeness The role of discourse 2 Discourse factors in bilingual speech (a) Balkan-type bilingual contacts (b) After shift (e.g. substrate pragmatic bleaching) (c) Bidirectional in code-switching MAT – discourse markers PAT – pragmatic markers Initial results Broad areal distribution for many nominal features (Olga Krasnoukhova) Strong broad areal patterns (east-west) for argument marking (Joshua Birchall) No areal patterns (very scattered distribution) for TAME marking (Neele Mueller) Very specific areal patterns for subordination (Rik van Gijn) Stability Noun Phrase Structure Subordination < < TAME < Discourse patterns Argument marking Language contact 1 Prestige borrowing. A number of high prestige languages pass on words to neighboring languages with lower prestige. In addition to words, in some cases affixes are passed on this way, and occasionally phonetic properties. The vocabulary may involve political functions, (higher) numbers, cultivated food or animal names, etc. Language contact 2 Trading partner borrowing. Related to this, and not easy to distinguish from it, may be patterns of long distance borrowing of names for household goods, plants and animals, and possibly words for rituals. Here there need not be a hierarchy, and the eff3ects may be less local. Language contact 3 Metatypy. In some cases a particular language A is dominated by another one B. Typically, the speakers of A are also fluent in B, but not vice versa, and numerically and economically A is less strong than B. Over time, metatypy may occur: A starts adopting more and mor structural features of B, but not vice versa. Language contact 4 Substrate. When large numbers of speakers of A shift to language B, they may import all kinds of semantic and pragmatic distinctions into their version of B, without overtly transferring structural features or many words from A into B. Language contact 5 Bilingual convergence. When many speakers of two adjacent languages A and B are bilingual, there may be frequent code-switching between the languages, and in addition, the languages may start showing structural convergence. Depending on the patterns of multilingual usage in the community, this convergence may be bi-directional or even multi-directional. Language contact 6 Koineization. When speakers adopt a second language without strong native speaker input, they may simplify and restructure their second language. Stability 1 Computed on the basis of the WALS database Wichmann Dediu Stability 2 Family linked Arawakan Tupian Cariban Chibchan … Stability 3 Results from Surinam Heritage languages cross-linguistic priming The distribution of grammatical properties of the South American Indigenous Languages • • • • • • • • • • Joshua Birchall Rik van Gijn Olga Krasnoukhova Neele Müller Loretta O’Connor Simon van de Kerke Ana Vilacy Galucio Swintha Danielsen Pieter Muysken Harald Hammarström Argument Realization Subordination Noun Phrase TAME The Chibcha Sphere The Andes The Tupian Languages The Arawakan languages Language contact Areal patterns Original questions Fishing expedition [1] Which properties characterize the SAILs? [2] Can we establish deep time relations? [3] Can we discern patterns of areal distribution and contact? [4] Can we distinguish between different components of grammar with respect to [1]-[3] (in particular TAME versus argument realization)? [5] Can we take into account specific contact scenarios? [6] Use of phylogenetic techniques Scenario dependence? Historical linguistics: looking at lineages independently of their histories Sociolinguistics: looking at specific processes situated in time Psycholinguistics: looking at individual behavior in experimental settings Methodological issues The better we understand the scenario, the more precise our results Deep time: little understanding of scenarios Deep time: very low populations, hence little contact Large historical picture 12K BP initial settlement and dispersal 3K BP expansions Macro-Gêan Arawakan Tupian Cariban Chibchan Quechuan 2K BP dense settlement 5C BP Iberian invasions decline, restructuring, lingua francas Spread features Structural SA features general Spurious lexical items Large scale flora, fauna, crop, ritual items → Specific areal spread of structural features and sound patterns Comparative method does not yield satisfactory results when: Time depth is too large Expansion is slow and leads to homogeneous contact zones/continua Other processes lead to rapid lexical replacement and grammar regeneration Subsequent contact processes disturb linear relations Sharpening our perspective? Mily Crevels/Hein van der Voort: The GuaporéMamoré Sergio Meira: The Tupi-Carib relationship Ana Vilacy Galucio (Belem): The Tupian languages Swintha Danielsen (Leipzig): The Arawak languages Simon van de Kerke (Leiden): The Andes Love Eriksen (Lund): GIS mapping of archeology, culture, history of Amazon Summary NP 1. Features which are characteristic of the Andes in comparison with other areas: No gender distinctions in personal pronouns No gender distinctions within the NP No classifiers No class of inalienable nouns No nominal tense Adjectives are nouny Modifier – head word order for all types of modifiers 2. Features which cannot be assigned to any particular area: Inclusive/exclusive distinction in personal pronouns Number distinction in personal pronouns Occurrence of number marking in the NP Obligatoriness/optionality of number marking in the NP Locus of possession marking in the NP Word order in the NP, with general preference towards the modifier-head order with demonstratives, possessors, and numerals. And head-modifier for adjectives (irrespective of the word class) 3. Features which are more characteristics of Guapore-Mamore, Northwest Amazon, Central Amazon, Chaco: Presence of inalienable nouns (present almost exceptionally in these 4 areas) Presence of classifiers Adjectives are often encoded by stative verbs (exception: Chaco) Nominal tense 4. Some of the languages included in the Pie de Monte areas (Peruvian, Ecuadorian, Bolivian) have the following 2 features, whereas others do not: Classifiers Inalienable nouns Argument Realization (coded by Joshua Birchall) Areas covered: Constituent order Verbal marking of arguments Core and oblique case marking Valency changing operations Verb Marking: Split Intransitivity Coded parameters: S alignment (base), semantics, derivational morphology Guaraní (TUPI; Mithun 1999) Semantic conditioning Sa=A (accusative base) a-pu á ‘I got up’ še-rercalhdi. 'It will carry me off.' Inactive stems [-event, +/- control] še-rasí ‘I am sick’ Tiriyó (CARIB; Meira 1999) Morphological conditioning Sunderived=O, Sderived=A (ergative base) manko_pëh_ta j-arina-ne ‘I grew up not beside my mother’ j-arimika-ne ‘She raised me’ Detransitivized stems: t-ëti-ri-ja-e ‘I am working (making)’ Core Case Marking Coded parameters: S/A/O marking, affixation to free pronouns, inanimate marking Hup (NADAHUP; Epps 2008) 0-marking Pronoun affixing No inanimate marking Tih=tæh ín-ǎn=mah 3SG=child.mother-OBJ=REP 3SG ‘He beat his wife, it’s said.’ (p.167) tih hit-DECL Híd-ǎn g’eç-tuk-yó =mah 3PL-OBJ bite-want-SEQ=REP ‘Having tried to bite them, it’s said…’ (p.167) Yikán mǒy hid bi -píd-íh over.there house 3PL make-DIST-DECL ‘There they built a house... (p.177) mæh-æh Valency Change: Causatives Coded parameters: strategy, transitive base, causee treatment, indirect, sociative Emerillon (TUPI; Rose 2003) Direct causative bo- : intransitive base zawal o-apɨg-o dog 3.I-sit-CONT ‘The dog sits’ seg o-bo-apɨg IDEO 3.I-CAUS-sit ‘He set it down’ (p.358) (In)direct causative –okal : transitive base, causee expressed as object of preposition -pe wɨñ-a-kom o-ka al-okal t-apɨdj ole-pe DEM-a-PL 3.I-break-CAUS NSP-house 1PL.EXCL.II-for ‘He had us break the house’ (p.362) Sociative causative (e)lo-: intransitive base de-lo-zaug 2SG.II-CAUS-swim ‘He made you swim (with him)’ Tense, Aspect, Mood/Modality, Evidentiality (TAME) (coded by Neele Müller) Questionnaire: 4 sections 1. 2. 3. 4. Tense 5 questions Aspect 8 questions Mood/ Modality 14 questions Evidentiality 8 questions Total: 35 questions Applicable to: main non-negative, non-interrogative clauses (exceptions include imperative, purposive, irrealis) TAME Questions are applicable to: morphological/ grammatical marking – i.e. affixes, clitics, particles, repetition – No: adverbs, periphrasis, time lexemes, stem substitution, verbs, ... and independent (main) non-negative, noninterrogative clauses (exceptions include imperative, purposive, irrealis) TAME Tense: absolute tenses (present, past, future) and remoteness Lexical Aspect, but not Aktionsart, e.g. continuous marking but not durative Mood/Modality: realis/ irrealis, imperative, intention, frustrative etc. Evidentiality: firsthand information, reportative, inference etc. TAME Sample questions: 1.1 Is present tense marked morphologically? 2.1 Is realis mood marked morphologically? 3.1 Is perfective marked morphologically? 4.1 Is firsthand information marked morphologically? TAME challenges Interrelations between categories Vagueness – e.g. a perfective marker may inherently encode past Fusion – Fusion of categories, e.g. Tense and Evidentiality coded in the same paradigm Subordination strategies (coded by Rik van Gijn) Constructions Learned [i.e. non-predictable] pairings of form [including absract phrasal patterns] with semantic or discourse function (Goldberg 2006: 5) Independent variables semantically defined relation types (following Cristofaro 2003) form-meaning pairs Dependent variables formal aspects of constructions encoding these relation types Aspects covered in the questionnaire: Word order within the NP Agreement within the NP Nominal number Noun categorization devices Attributive possession Spatial deixis, with a focus on semantic features in adnominal demonstratives Temporal distinctions in the NPs. Example of a question on nominal number: Question: Do nouns have a morphologically marked singular vs. plural distinction? Answer options: a=[no plural marking], b=[marked by a prefix], c=[marked by a suffix], ….. i=[morphological plural with no method primary] Sub-question: What is the occurrence of nominal plural? Answer options: a=[obligatory only on human nouns], b=[obligatory only on animates], c=[optional on all nouns], d=[obligatory on all nouns]