GM3D-MBUS GARO IM ML Code 8021334 281013 GM3T-MBUS Fig. 2 Fig. 1 TAB 1 TAB. 2 GARO AB Box 203 SE-335 25 GNOSJÖ SWEDEN Tel: +46(0)370 33 28 00 Fax: +46(0)370 33 28 50 E-mail: info@garo.se LED 1 Fasighetsmätning tex. bostäder, lägenheter Advanced domestic Avancerad fastighetsmätning, även extern Shopping centres Konventionell mätning tex. köpcentra Multi domestic (camping, marinas) (*) Multi-mätning, även camping, marinor (*) Solar energy (*) Fastighetsmätning med analys (generator) (*) Industrial (*) Industriell (*) Advanced industrial Avancerad industriell Advanced industrial for power generation (*) Avancerad industriell för elkraftverk (generator) (*) Basic for metering system TAB. 3 3 No ENG- Displaying of phase-to-neutral system voltage SVE- Spänning mellan fas-nollledare 1 ENG- Displaying of phase-to-phase system voltage SVE- Spänning mellan fas-fas ENG- Displaying of max values SVE- Visar toppvärde (maximalt uppmätt) ENG- User ID SVE- Användar Id. ENGLISH SVENSKA Applikation Basic domestic Domestica base Applikation för M-bus mätare (*) Not available (*) Inte tillgänglig 2 n JOYSTICK AND KNOB FUNCTIONS Refer to fig.1. In the measurement mode: 1) push for at least 3 seconds to enter programming; 2-3) to scroll the measurement pages according to tab. 3; 4-5) to display and scroll the information pages relevant to the programmed parameters and instrument firmware release (see TAB 5). In the programming mode: 1) to access to the menu or enter the modified value; 2-3) to scroll the menus or increase/decrease the values to be modified; 4-5) to scroll the menus or increase/decrease the values to be modified. The knob (see fig.2) prevents from accessing the programming mode when in position. It allows the direct access to a selected page (among the available ones, depending on the “APPLiCAt” parameter, see tab.3) when in “1”, “2” and positions. The frontal red LED (fig.2) flashes proportionally to the active imported energy consumption if the selector is in " - 1 - 2" position, and to the reactive inductive energy consumption in "kvarh" position. Any kind of negative (exported) energy and power will not be managed by the front LED. n DISPLAY LAYOUT The display is divided into 3 lines (as illustrated by the dotted lines in the TAB 1 table). The engineering units are referred to the variable shown in the relevant line. The “negative” symbols (∑, dmd) refer to all the displayed variables. To improve the display legibility, the EM24 uses some symbols (see TAB 1). In case of "OVERFLOW", the instrument displays "EEEE": at the same time the DMD calculation, the hour-counter and the energy meters functions are inhibited and the alarm outputs are activated. The indication "EEEE" in a single phase variable automatically implies the overflow condition of the relevant system variable, and the PF indication is forced to "0.000". n MEASUREMENT PAGES AND INFORMATION PAGES To display and scroll the measurement pages the joystick is to be moved to direction 2 or 3 (see fig.1). According to the selected “APPLiCAt” parameter (see tab.2), different measurement pages are available (see tab.3). To display and scroll the information pages the joystick is to be moved to direction 4 or 5 (see fig.1). n BASIC PROGRAMMING AND RESET To enter the complete programming mode the joystick is to be pressed in direction 1 for at least 3 sec. (see fig.1): the knob (see fig.2) must NOT to be in (with the knob in this position, the MID parameters cannot be modified) otherwise the programming mode is not allowed. Entering the programming mode, all the measurements and control functions are inhibited. 00 : only for A, B, C and E applications and only with the knob in posi- ENGLISH Application A b C d E F G H I tion and moving the joystick towards direction 1 (see fig. 1), it will be possible to reset the “Wdmd max” and “VAdmd max” values; the display will show “rESEt no”: set “YES” and confirm pushing the joystick towards direction 1 (this action may be made only once from the switching on of the instrument). 01 PASS?: entering the right password (default value is 0) allows accessing the main menu. RESET: entering the password value 1357 allows accessing the “reset” menu. “rESEt ”= peak dmd values reset; “rESEt.dmd”= dmd values reset; “EnE P.rES”= partial energy meter reset. 02 CnG PASS: it allows changing the password. 03 APPLiCAt: it allows selecting the pertinent application (see tab.2). NOTE: Application D is not available in MID meters. NOTE: Negative energy (-kWh) is not MID certified. SVENSKA n BESKRIVNING AV JOYSTICK OCH VRED Se fig.1 ovan. I mätläge: 1) Tryck ned för att komma till programmeringsläge. 2-3) visa och bläddra mellan informationssidor för inställningar och instrument. I programmeringsläge: 1) Tryck ned för att komma till inställning eller för att bekräfta. 2-3) bläddra mellan menyer eller öka/minska värde. 45) bläddra mellan menyer eller öka/minska värde. Vredet (se fig.2) förhindrar åtkomst av programmering i läge ”låst”. Gör det möjligt att växla mellan favoritsidor (tillgängliga sidor beror på vald applikation, ”APPLiCAt, se tab.3) i läge ”1”, ”2” och ”låst”. LED i front (se fig.2) blinkar proportionellt mot den aktiva energiförbrukningen när vredet är i läge ”1”, ”2” och ”låst” och för den reaktiva energiförbrukningen i läge ”kvarh”. Negativ/tillförd energi och effekt påverkar inte leden n DISPLAY Displayen är indela i 3 rader (illustreras av de streckade linjerna i tab.1). Mätenheterna är relaterade till mätvärdet i samma rad. Inverterade symboler (mörk bakgrund) gäller för alla värden i displayen. För att förbättra avläsningen använder EM24 ett antal symboler (se tab. 1). För stort mätvärde indikeras med ”EEEE”, medelvärdesberäkning, drifttid och energimätning av bryts då och larmutgångarna aktiveras. Inträffar ”EEEE” på en fas sätts även systemvariabeln till ”EEEE” och PF mätningen blir ”0,000”. n MÄT OCH INFORMATIONSSIDOR För att stega mellan de olika mätsidorna, flytta joysticken upp/ned enligt riktning 2 och 3 i fig.1. Beroende på vald applikation ”APPLiCat” (se tab.2) finns olika mätsidor tillgängliga (se tab.3) För att stega mellan de olika informationssidorna, flytta joysticken i sidled enligt riktning 4 och 5 i fig.1. n GRUNDLÄGGANDE PROGRAMMERING OCH ÅTERSTÄLLNING För att komma till programmeringsläge tryck ned joysticken enligt 1 i fig. 1. Vredet skall INTE vara i läge ”låst” När programmeringsläget är aktivt avbryts all mätning och övervakning. 00 : Nollställning av Wdmd max och VA dmd max är endast möjligt i applikation A, B, C och E. Vredet ska stå i läge ”låst” och joysticken flyttas i riktning 1 (se fig.1) I displayen visas ”rESEt pil upp no”. Sätt värdet till YES och bekräfta genom att trycka ned joysticken i rikning 1 ( denna åtgärd kan endast utföras 1 gång från dess att mätaren spänningsatts). 01 PASS? : ange lösenord (standard är 0) för att komma åt programmeringen. ÅTERSTÄLLNING: ange lösenord ”1357” för att få tillgång till meny för återställing av: ”rESET UP” =återställning av maximalt uppmätta DMD-värden, ”rESET dmd” = återställning av dmd-värden, EnE P.rES = återställning av tripp/periodmätare (kWh/kvarh). 02 CnG PASS: gör det möjligt att ändra lösenord 03 APPLiCAt: gör det möjligt att ändra till mest lämpad applikation (se tab.2). OBS: Applikation D är inte tillgänglig i MID mätarna. OBS: Negativ energi (-kWh) är inte MID certifierad. 2 ENG- Selector position which can be linked to any of the variable conbinations listed above (No. from 1 to 20). SVEVredets position kan lankas till onskad matsida (nr 1 till 31), beroende pa vald applikation ovan finns ollka sidor tillgangllga. ENG- In this position the front LED blinks proportionally to the reactive energy (kvarh) being mesured. SVE- I denna position blinkar LED I fronten proportionellit mot den reaktiva energiforbrukningen (kvarh). 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Line 1 Riga 1 Phase seq. Phase seq. Tot kWh (+) Tot kWh (+) kWh Tot kvarh (+) kvarh kWh (+) X kWh (+) Y kWh (+) Z Total kvarh (-) Total kWh (-) Hours Hours var L1 VA L1 PF L1 W L1 A L1 V L1-2 V L1 Line 2 Riga 2 VLN sys VLL sys W sys dmd W sys A dmd max (2) VA sys dmd VA sys WX WY WZ VA sys dmd W sys dmd W sys var sys var L2 VA L2 PF L2 W L2 A L2 V L2-3 V L2 Line 3 Riga 3 Hz Hz W sys dmd max PArt VA sys dmd max PArt User X User Y User Z VA sys dmd max W sys dmd max PF sys PF sys var L3 VA L3 PF L3 W L3 A L3 V L3-1 V L3 A b C x x x x x x x APPLiCAt d x x x x x x x E x F G H x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x I x x x ENGLISH- (1) The page is available according to the enabled functions (see pos. 04 or pos. 10 in the flowchart). Note: in case of alarm all the indications blink. When moving the joystick in any directions, the blinking will stop and will start again after the joystick has not been moved for 60 sec., and only if the alarm is still active. During the programming phase there’s a time out of 120 sec. expired which the instrument goes back to the previously selected measuring page. (2) Highest dmd current among the three phases. There is a time out of 60sec that brings the scrolled page to the default one. SVENSKA: (1) Sidan är tillgänglig beroende på vilken applikation som är aktiverad (se flödesschemat). Vid larm blinkar alla indikeringar. Det slutar om joysticken flyttas i någon riktning och börjar igen om inte joysticken flyttas i någon riktning på 60 sek, om larmet fortfarande är aktivt. Om mätaren ställs i programmeringsläge och joysticken inte aktiveras under 120 sek går mätaren automatiskt tillbaka till tidigare mätsida. TAB. 4 ENG- In applications A, b, C, d, G and I the flow direction of the current into the instrument does not affect the measurements. SVE- I applikationerna A, b, C, d och G påverkas inte mätningarna av strömriktningen i instrumentet. APPLICATION APPLIKATION A-b-C-d-G-I E F H REAL MEASUREMENTS RIKTIGA MÄTNINGAR DISPLAYED VALUES VISADE VÄRDEN W, -var, C PF W, -var -W, -var, L PF W, var, L PF W, -var, C PF -W, var, C PF -W, -var, L PF W, var, L PF W, -var, C PF -W, var, C PF -W, -var, L PF W, var, L PF W, -var, C PF -W, var, C PF -W, -var, L PF W, var W W -W -W W, var W, -var -W, var -W, -var W, var, L PF W, -var, C PF -W, var, C PF -W, -var, L PF W, var, L PF -W, var, C PF W, var W, -var DISPLAYED ENERGIES VISADE ENERGIER kWh, kvarh kWh, kvarh kWh, kvarh kWh, kvarh kWh kWh -kWh -kWh kWh, kvarh kWh, -kvarh -kWh, kvarh -kWh, -kvarh kWh, kvarh kWh, -kvarh -kWh, kvarh -kWh, -kvarh ENERGIES ENERGIER NOTES NOTERINGAR ENG- The negative energies are counted always as positive. SVE- De negativa energiförbrukningarna mäts inte alls GM3D-MBUS GARO IM ML Code 8021334 281013 GM3T-MBUS GARO AB Box 203 SE-335 25 GNOSJÖ SWEDEN Tel: +46(0)370 33 28 00 Fax: +46(0)370 33 28 50 E-mail: info@garo.se ENGLISH ADVANCED PROGRAMMING 04 USEr: (APPLiCAt” d only) it links an ID code (from 1 to 9999) to the user of the displayed consumption (three 1-phase independent users by instrument). 05 SELECtor: it allows selecting the measuring page (tab. 3) to be displayed according to the knob position (see fig.2); SELEC. 1 (2,3, LoC): it selects the knob position (1, 2, o ); PA.1 (31): it selects the page number to be displayed (from No. 1 to 31 see TAB 3). Not available in application A, D and I. 06 SYS: it allows selecting the electrical system. 3P.n: 3-phase unbalanced with neutral; 3P: 3-phase unbalanced without neutral; 3P.1: 3phase balanced with or without neutral 2P: 2-phase; 1P: single phase. 07 Ut rAtio: VT ratio (1.0 to 6000). Example: if the connected VT primary is 5kV and the secondary is 100V, the VT ratio to be set is 50 (that is 5000/100). 08 Ct rAtio: CT ratio (1.0 to 60.00k). Example: if the connected CT primary is 3000A and the secondary is 5A, the CT ratio is 600 (that is: 3000/5). 09 P int.ti: it is the integration time used to calculate the demanded powers (Wdmd, VAdmd). The selectable range is between 1 and 30 minutes. 10 FiLtEr.S: it allows selecting the operating range of the digital filter as % of the full scale values (1 to 100). Only in case of applications F, G and H. 11 FiLtEr.Co : it allows selecting the filtering coefficient (from 1 to 32). The higher the coefficient, the higher is the stability and the updating time of the measurement. Only in case of applications F, G and H. 12 Primary Address : it allows selecting the primary address of the instrument (from 1 to 247). bAudrAtE: it allows selecting the baud rate: 300, 2400 or 9600 (default). The baud rate selection can be set during programming or set directly by M-BUS master. 13 EnE t.rES: it allows the reset of all the total counters. 14 End: it allows exiting the programming mode by pressing the joystick in direction 1 (see fig. 1). Joystick directions 4 and 5 allow browsing the main menu again. The menus availability depends on the “APPLiCAt” selection. Den menyer tillgängligheten beror på "APPLiCAt" selection. SVENSKA AVANCERAD PROGRAMMERING PrG anger att det aktuella värder kan ändras. 04 USEr: (endast i APPLiCAt ”D” gör det möjligt att ange användar ID (mellan 1-9999) för den visade förbrukningen (tre separata 1-fas förbrukningar per instrument) 05 SELECtor: gör det möjligt att koppla önskad visningsida till vredets olika lägen (se fig 2). SELEC 1, 2, 3 och LoC motsvarar vredets position från höger till vänster. PA1 (31) ange vilken visningssida som skall kopplas till vredets position (från nr 1 till 31, se tab. 3). Inte tillgänglig i applikation A, D och I. 06 SYS : val av elektrisktsystem som mätaren är ansluten till. 3Pn. 3fas obalanserad med eller utan nolla (standard). 3P.1 3-fas balanserad med eller utan nolla. 2P 2-fas 1P 1fas. 07 Ut rAtio : (endast AV5 och 6)omsättning för spänning (0,160,000k). Exempel: spänningstransformator med primär spänning på 5kV och sekundär spänning på 100V används blir omsättningen 50 (beräknas 5000/100). 08 Ct rAtio : (endast AV5 och &). Exempel: strömtransformator med primärström på 3000A och sekundär ström på 5A blir omsättningen 600 (beräknas 3000/5). 09 P int.ti : tid för medelvärdesberäkning av effekt (W dmd, VAdmd). Valbart område är mellan 1-30 min. 10 FiLtEr.S: :för stabilisering av mätvärden. Procentuellt arbetsområde för digitalt filter mellan 1-100%. 11 FiLtEr.Co: för stabilisering av mätvärden. Koffifient för digitalt filter (från 1 till 32). Desto högre koefficient desto stabilare värde och desto långsammare uppdatering av mätvärde. 12 Primäradress: val av mätarens primäradress (från 1 ill 247) bAudrAte: hastighet för seriell kommunikation, 300, 2400 eller 9600 (standard). Baudrate hastigheten kan sättas i mätaren eller via M-bus mastern 13 EnE t.rES: nollställning av total värden. 14 End: Avslutar programmering. Bekräfta ändringar genom att trycka ned joysticken i riktning 1. TAB. 5 Type / Typ Meter information - Informationssida 1 Meter information - Informationssida 2 Meter information - Informationssida 3 Meter information (AV5-6) - Informationssida 4 (AV5-6) Meter information (AV5-6) - Informationssida 4 (AV5-6) Communication port (M-bus) - M-BUS kommunikation. Communication port (M-bus) - M-BUS kommunikation. 1st line / Rad 1 Firmware release - Firmware Pulse LEd - Led puls 2nd line / Rad 2 Year of production- Tillverkningsår Number of kWh per pulse - Antal kWh/puls System (1-2-3-phase) - Elsystem (1-2-3 fas) Connection (2-3-4-wire)-Anslutning( 2-3-4 ledare) VT/PT ratio (text) - Omsättning spänning Value - Värde CT ratio (text) - Omsättning ström Value - Värde SEriAL (text, Modbus) or Pri Add (text, M-bus) - Seriell Address number (Modbus) or Primary address (M-bus) (text Modbus) eller Primäradr. (text M-bus) Adressnummer (Modbus) eller primäradress (M-bus) Secondary address - Sekundär adress Sec (text) - Sek (text) 3rd line / Rad 3 dmd (time) - Dmd (tid) Comm. status (RX-TX) RS-485 status (Rx/Tx) Add (text) - Adr (text)