Whenpåyou choose a floor gully Tänk - när du väljer golvbrunn: – this is important: Monteringsanvisning Installation instruction for PURUS Saga golvbrunn SAGA PURUS floor gully dim. 150 mm dim. 150 ● De flesta PURUS brunnar är tillverkade •av Most of the PURUS floor gullies PP plast som tål höga temperaturer are made of PP plastic, which och har god kemikalieresistens. with stands high temperature and have ● PP går ej resistance att limma. to chemicals. a good ● När PP brinner, bildas endast koldioxid • You cannot glue PP plastic och vatten. •Att When PPgolvbrunnar plastic is burning, it only ● PURUS har en klämring forms carbon dioxide and water för plastmatta som automatiskt ställer in sig för rätt mattjocklek. • PURUS floor gullies have a ● Du får alltid ring reservdelar PURUS clamping for vinyltillfloor and golvbrunnar. rubber cloth, which automatically adjust golvbrunnar itself occording to the thick-● PURUS är självrensande ness of the carpet. kräver sällan rensning eller rengörning. Purus Saga Saga - -enagolvbrunn floor gullyför foringutning embedment, with possibimed möjlighet till lity tooch adjust in height and angle, after embedment höjdvinkeljustering efter ingjutning Purus to theoch standards EN Purus Saga is är tested testad according enligt EN 1253 typgodkänd enligt and Boverkets regler. according to the regulations 1253 type approved of the Boverket. Kontrollera att den justerbara ovandelen på golvbrunnen Max Max4° sitter i sitt lägsta vid ingjutning! Check so that theläge adjustable upper part of the floor gully is in its lowest position when embedding! 4o Efter ingjutning kan ovandelen höjas med upp till 15 mm. Ovandelen kan också vinklas med upp till 4o. After the embedment the upper part can be raised Detta sker med hjälp av de 3 justerskruvarna. with up to 15 mm. The upper part can also be angled with up to 4°. This is made by help of the 3 adjustable Se bild! screws. See picture! •PURUS You willgolvbrunnar always getuppfyller spare parts for ● krav enlig Boverkets Byggregler (BBR) samt the PURUS floor gullies AMA VVS & Kyl 09 • PURUS floor gullies are self ● Alla PURUS- golvbrunnar kan installeras cleaning they rarely need to be i cleaned alla typer av bjälklag och undergolv, samt med alla typer av tätskikt och •golvbeläggning. All PURUS floor gullies can be Design gratings Designsilar finnsavailable i 2 olikain 2 storlekarsizes. different 155x155 mm 155x155 200x200 mm 200x200 The PURUS SYSTEM PURUSSYSTEMET innebär, att means, when you choose väljer duthat en PURUS golvbrunn passar floor ett antal olika asåPURUS gully, a number vattenlåsinsatser de mest of different insetsi will fit in the vanliga brunnarna. most common floor gullies. www.ultra-design-22420-02.2010 Our onging product developVår ständiga produktment may entail changes in utveckling kan medföra version, design and construcändringar i specifikationer, tion, we reserveoss the right vilketand vi förbehåller to make rätten till.such changes. installed in all types of beams and ● För anslutning av våtrumsmattor och with all typesof flooring keramiska golv skall GVK och BKR:s branschregler följas. Installing floor gully in concrete beams IngjutningPURUS av PURUS golvbrunn i betongbjälklag (Alt.1) floor gullygjuts is embedded at (Alt.1) The Golvbrunnen in tillsammans the same time as the beams. The floor med att bjälklaget gjuts. gully is fixed when connected to the på Brunnen fixeras ansluten till avloppet en satsplaced betongon och najas of fastconcrete, till sewer, a batch armeringen najtråd. and is lashedmed to the reinforcement by lashing wire. (Alt.2) (Alt.2) Ursparing: Ursparing: när när avloppsröret avloppsröret gjuts in görs samtidigt en ursparning i formen ca 300 300 xx 300 300 mm. mm. is recommended För enkelt montage rekommenderas for easy mounting. 714 13 55 Purusstödet 3-pack. (1) Nail the foot and turn the nuts Spika fast stödets fot och vrid on both feet up right level. tills Therätt muttrarna på to dethe båda stöden nivå erhålls. height can be adjusted 60 mm. Höjden varieras 60mm. mm. Med With an kan extra sleeve ca 110 extra hylsa 110 mm. (2) The floor gully is nailed to the (2) Brunnensonajas till armeringen armouring that fast it can’t be moved så den inte flyttas under during the embedment. gjutningen. Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisningar följs. Purus AB är ansluten till Säkervatten samt medlem i Kakelföreningen och Golvbranschens Riksorganisation. PURUS Stabilizer PURUSSTÖDET Minsta avstånd mellan brunn Smallest distance och vägg är 200 mm enlig between gully and gällande branchregler. Inclination Fall = 1:150= 1:50 When the concrete set, thebrunnen floor När betongen brännthas placeras ilast ursparningen/hålet ansluts till treatment of the och flooring is done avloppsröret. gully is placed in the recess/hole and Fyll ursparingen medoutlet betong. is connected to the pipe. wall is 200 mm. protecting cover on, until - Keep Behållthe skyddslocket på till sista golvbehandlingen. the last treatment of the flooring is done - The Vattenlåsinsatsen skall vara water trap shall brunnen. bemonterad mountedi in the gully. Extension rings Förhöjningsringar Extension rings are available iinhöjder Det finns förhöjningsringar heights 13 mm från 13 from mm upp up to 100 mm. till 100 mm. PM PM ring: ring: connection anslutning till to plaster floor massagolv/epoxy Clamping for vinyl Klämring: ring För tätskikt/ floor and rubber cloth plastmatta. Clamping For sealing Klämring:ring: För tätskikt/ layer/vinyl plastmatta.floor PURUS GRATINGS can be PURUSSILEN kan låsas i locked brunnen Locking device Låssats för for plasticbestår grating plastsil consists of 2 av 2 skruvar screws with med nuts. muttrar. RSK 713 84 17 Art. No. Cleaning andoch inspection Renhållning inspektion (1) Pull up the (1) Vik upp handhandle and lift taget ochoff lyftthe upp water vattenlåset.trap. 713 84 17 PM ring ART. 713 PM-ring RSKno 713 3838 9595 can used also in old kan be även användas tillPURUS äldre floor gullies PURUS golvbrunnar Snäpp Snap Plaster e.g. Acrydur/epoxy Acrydur PM-ring PM-ring Clamping ring ART. Blå klämring RSK 714no13714 15 13 15 for floor gullytätskiktsleverantörens manufactured after 1990 Kontrollera rekommendation. Vinyl Clamping Plastmatta/Brunnsmanschett floor/rubber ring cloth Klämring The extension ring istrycks pressed in the Förhöjningsringen nerdown i brunnen gully until you hear a “snap” tills ett snäpp hörs. Gully Brunn Clamping ringRSK ART.714 no 714 13 18 Gul klämring 13 18 Read the recommendations from the Kontrollera tätskiktsleverantörens supplier of the sealing layer. rekommendation. Vinyl floor/ Clamping Plastmatta/Brunnsmanschett Gully sleeve ring Klämring (1) the foot of the (1)Put Placera knife in the knivens fotgully i brunnen. Press Ett lättlightly tryckon på the middle armens mitt of the arm to frigör knivhålrelease the laren och bladet.and the holder blade. ToVid change the bladbyte blade, pull the dras hållaren holder all up. helt upp. Reservblad: Spare blade: Stanly5903 5903 Stanley På grund av ändringar i regler för typNo. Due to changes in the standards for godkännande ändrade type approvals,äritprodukterna is not allowed to use under tiden. produced before 1990 in accessories Därför kan äldre produkter inte after användas PURUS floor gullies produced tillsammans med de nya produkterna 1990. Gully Brunn PURUS KNIFE: for hole iinplastmatta the vinyl carpet/gully sleeve PURUSKNIVEN: förcutting håltagning / brunnsmanschett ART. no RSK 711711 35 35 9494 Kan äldre PURUS Is it possible to useprodukter old användas till nya in PURUS PURUS products new golvbrunnar PURUS floor gullies? Pull Drag apart isär! CHECKLIST CHECKLISTA (2) oututthe gully (2)Lay Lägg mattan sleeve andtill press och tryck så it down that the fotenssotapp peg the foot cuts skäron igenom. through (3) the arm of the (3)Put Placera knife on the peg knivarmen på (the smallest tappen hole) (det and do the cutting minsta hålet) och gör urtaget. (2) (2) Dela vattenlåset: med tummen Divide the inset.tryck Press with the thumb ca about 2 cm under koppens överkant 2 cm under the upper partoch of the pressa, secup pilformat märke. and draw it apart. Check that prescribed floor gullygolvbrunn is used. ● Kontrollera att föreskriven används. (3) Clean theparts the inset (3) Rengör delarnaand ochreassemble montera ihop vattenlåset. thebrunnen gully with a smooth brush. (4) Clean Rengör When choosing mountingskall place,hänsyn make sure ● Vid val av placering that till it ismöjlighet possible to att clean the floor gully. tas rensa brunnen. The floor gully should mounted ● Golvbrunnen skallbe vara monterad ihorizontally. våg. (4) up the foot (4)Take Ta upp of the knife! knivens fot! (5) vinyl. (5) Heat Värmthe plastmattan! NOTE: OBS: brunnsrubber cloths manschett shall not be skall heated. nte värmas! (6) the klämclamping (6)Lay Lägg ring withmed the text up. ringen texten upp, Put the grating on Tryck top of itner andmed press it silen ovanpå. down. The upper edge (the flange edge) of the floor ● Golvbrunnens överkant (flänskant) gully/extension ring,med shall be in level with the skall vara i nivå färdigt golv, surface of the flooring, i.e. in level with the d.v.s.i nivå med plastmatta/tätskikt. vinyl floor/sealing cover. ● The vinyl floor shall connectedtill to brunn the Plastmattan skallbeanslutas gully by following the suppliers enligt golvbrunnstillverkarens recommendations. anvisning. Följ GVK:s anvisningar (5) Wet thegummipackningen rubber gasket withmed water and (5) Smörj tvål och pressvattenlåsinsatsen the water trap in place tryck på plats. (6) Check that itatt is den in right place. (6) Kontrollera sitter i rättPour lägeinoch water. fyll på med vatten. The sealing layeranslutas shall be connected to ● Tätskikt skall till brunnen the gully by following the suppliers enligt tätskiktsleverantörens recommendation anvisngar. Följ BBVs branschregler. e-post: www.purus.se/gl e-post: info@purus.se www.purus.se