Kunsthåndverk 2013 Norske Kunsthåndverkeres årsutstilling 3 Kunsthåndverk 2013 Norske Kunsthåndverkeres årsutstilling 22. september - 15. desember Najonalmuseet for kunst, arkitektur og design 4 5 Innhold Content 7 7 Kunsthåndverk 2013 i Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design 9 Juryens forord 10 Formidling er handling 12 En viss standard 18 Kunsthåndverksprisen fra BKH 19 Katalog 79Kunstnere Craft 2013 at the National Museum of Art, Architecture and Design 9 Foreword by the jury 11 Art Mediation Means Action 16 A Certain Standard 18 The Craft Prize from BKH 19 Catalogue 79Artists 6 7 Kunsthåndverk 2013 i Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design Craft 2013 at the National Museum of Art, Architecture and Design Norske Kunsthåndverkeres årsutstilling i sin nåværende form har opparbeidet seg et stort publikum. Formatet er gjenkjennelig, her er alle kunsthåndverkets fagområder representert, og både velkjente og nye kunstnernavn blir å se. Årsutstillingen er det andre store samarbeidsprosjektet mellom Nasjonalmuseet-Kunstindustrimuseet og Norske Kunsthåndverkere inneværende år. Vi startet året med den store nordiske smykkeutstillingen From The Coolest Corner, som ble vist i Kunstindustrimuseet fra januar til april i år. Et suksessrikt samarbeid som også omfattet Kunsthøyskolen i Oslo, våre søsterorganisasjoner i de nordiske land og de nordiske design- og kunsthåndverkmuseene. Utstillingen går nå på turné i nordiske og baltiske land. Med Kunsthåndverk 2013 blir vårt samarbeid igjen aktualisert. Vi har stor nytte og glede av hverandres kunnskap og erfaringer, og vi håper at vårt felles arbeid skal resultere i en god utstilling og et tankevekkende formidlingsopplegg for et mangfoldig publikum. Alle kunsthåndverkere i Norge har anledning til å søke om deltakelse i årsutstillingen. Bilder av aktuelle verk blir vurdert av en jury på tre valgte kunsthåndverkere, en representant fra Nasjonalmuseet og en invitert gjest fra utlandet. Juryen var samlet i mai i år for å vurdere det innsendte materialet. I slutten av august, tre uker før utstillingsåpning, møttes juryen igjen, for å stemme fram det endelige utvalget. På denne måten vil utstillingen vise det nyeste av det nye. Nytt av året er at juryen har invitert to kunstnere som begge arbeider med materialet tre, svenske Anders Jakobsen og norske Edith Lundebrekke. Tre blir med dette vektlagt og vil gi årets utstilling et spesielt fokus. Årsutstillingen spiller en helt sentral rolle når det gjelder visning av samtidig norsk kunsthåndverk, og har blitt en årlig anledning for møter innen det nasjonale og det internasjonale fagmiljøet. Gjennom et omfattende formidlingsprogram med seminarer, kunstnermøter og debatter, knytter vi utstillingen til den aktuelle utviklingen av fagområdet kunsthåndverk. Velkommen til Kunsthåndverk 2013. The Norwegian Association for Arts and Crafts’ annual exhibition has, in its present form, gained a large public. The formatis recognizable, and all the disciplines within the field of crafts are represented through works by both well-known and emerging artists. Craft 2013 is this year’s second large collaborative project between the National Museum – Museum of Decorative Arts and Design, and the Norwegian Association for Arts and Crafts. We started the year with the large Nordic jewellery exhibition From The Coolest Corner, which was shown at the museum from January through April. This successful partnership also included Oslo National Academy of the Arts, our sister organisations in the Nordic countries, and the Nordic design and decorative art museums. From The Coolest Corner is now travelling through the Nordic and Baltic countries. The exhibition Craft 2013 once again actuates our collaboration. We enjoy working with each other and benefit greatly from each other’s knowledge and expertise. We hope our joint efforts result in a good exhibition and a thought provoking program that enables a diverse public to experience craft in a meaningful way. All craft artists in Norway are eligible to apply to participate in the annual exhibition. Artists send in photos of their works, and these are evaluated by a jury consisting of three elected craft artists, a representative from the National Museum, plus one invited guest from abroad. The jury met in May to evaluate the applications. At the end of August, three weeks before the exhibition opens, the jury meets again and votes on which works to include in the exhibition. Following this method, the exhibition showcases the ‘newest of the new’. This year the jury has invited two artists who work with wood: The Swede Anders Jakobsen and the Norwegian Edith Lundebrekke. Wood is thus a special focus in this year’s show. The annual exhibition plays a central role in presenting contemporary Norwegian crafts. It has become an annual opportunity for national and international craft professionals to meet. Through an extensive educational program that includes seminars, artists’ talks and debates, we link the exhibition to current developments in craft. Welcome to Craft 2013. widar halén Avdelingsdirektør design og kunsthåndndverk, Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design trude g. ugelstad Daglig leder, Norske Kunsthåndverkere widar halén Director of Design and Decorative Arts, National Museum of Art Architecture and Design trude G. ugelstad Director, Norwegian Association for Arts and Crafts 8 9 Juryens forord Foreword by the jury I år mottok juryen 267 søknader med til sammen omkring 900 verk. Dette er en gledelig økning fra tidligere år. Resultatet etter 2. juryering er at 49 kunstnere, med i alt 75 verk, deltar på Kunsthåndverk 2013. Det innsendte materialet viser kunsthåndverk av meget høy kvalitet, stor spennvidde i materialbruk og uttrykk; fra idébaserte til designpregede verk, fra det stillferdige, neddempede uttrykket til det mer ekspressive. Årets materiale omfatter også verk av figurativ, underfundig og retrospektiv karakter. Kunsthåndverk 2013 tar pulsen på norsk samtidskunsthåndverk og rommer fagområdene metall, tekstil, keramikk, glass og tre. Hovedandelen av det innsendte materialet utgjøres av det tekstile, men innsendelsene viser også en tendens mot flere arbeider i materialet tre. Juryen har lagt vekt på verk av høy kunstnerisk og håndverksmessig kvalitet, nyskapning, samt kunstnerisk idé og innhold. I tillegg har juryen hatt fokus på ferske arbeider som ikke har vært vist før, og har til første juryering åpnet for å vurdere verk under prosess. Vi har også valgt å invitere 2 kunstnere som arbeider med materialet tre på vidt forskjellige vis; svenske Anders Jakobsen og norske Edith Lundebrekke. Årets utstilling viser både bredden og spissen av norsk samtidskunsthåndverk. Juryen ønsker velkommen til utstillingen Kunsthåndverk 2013. This year the jury received 267 applications for approximately 900 works. This is a welcome increase compared with earlier years. After the jury’s second evaluation, the result is that 49 artists will participate in Craft 2013, with a total of 75 works. The submitted works show craft of very high quality and great breadth in the use of materials and expressions – from design to more conceptually based works, and from subtle, subdued expressions to the more flamboyant. This year’s contributions include works with figurative, furtive and retrospective characteristics. Craft 2013 takes the pulse of Norwegian contemporary craft with a scope that includes the disciplines of metal, textiles, ceramics, glass and wood. The majority of submissions are textiles, and there are also a good many works made of wood. The jury has emphasised artistic quality and craftsmanship, innovation, artistic ideas and content. In addition, we have focused on completely new works that have never been shown before. In the first stage of the jurying process, therefore, we allowed the inclusion of unfinished works. This year we have also chosen to invite two artists to participate. They both work with wood, but in highly divergent ways: the Swede Anders Jakobsen and the Norwegian Edith Lundebrekke. Craft 2013 shows the breadth and height of Norwegian contemporary craft, and those of us who have been members of the jury heartily welcome you to experience it! ansgar ole olsen Juryleder Jury for Kunsthåndverk 2013, Norske Kunsthåndverkeres årsutstilling Fra øverst til venstre: Ansgar Ole Olsen (metall, juryleder), John K. Raustein (tekstil), Toril Redalen (keramikk), Per B. Sundberg (keramikk, SE), Inger Helene Stemshaug (kurator, Nasjonalmuseet). The jury for Craft 2013, annual exhibition of the Norwegian Association for Arts and Crafts From top left: Ansgar Ole Olsen (metal, jury chairman) John K. Raustein (textiles), Toril Redalen (ceramics), Per B. Sundberg (ceramics, SE), Inger Helene Stemshaug (curator, National Museum). ansgar ole olsen Jury chairman 10 11 Formidling betyr handling Når det regner, trekker trubaduren en svart plastsekk over trekkspillet sitt. Så fortsetter han gatekonserten. Slik må det være å kunne noe godt; enten det er å dreie eller blåse, sy eller veve, farge, banke i sølv og kobber, skjære i tre, brodere, lodde, klippe, file og i det hele tatt forme et materiale. En kan det nesten i blinde, og så, i en prosess underveis, blir noe av det til kunst. Denne kunnen eller dette håndverket, er ikke alltid synlig for publikum. Derfor er det interessant å få vite noe mer om disse tilblivelsesprosessene. I formidlingsprogrammet for Kunsthåndverk 2013 ønsker vi å drøfte hvilken betydning håndens ferdigheter har i dagens kunsthåndverk. Vi har fått noen nye framstillingsmåter, hvilke er det, og hvordan påvirker disse det kunstneriske uttrykket? Er noen håndverkstradisjoner på vei inn i glemmeboken? Det internasjonale fagseminaret som arrangeres i november bærer tittelen Very Good! og tar for seg disse spørsmålene. Publikum vil møte kunstnere og foredragsholdere både fra et norsk og internasjonalt fagmiljø. Symbiosen håndverk og materiale er også tema i lærerseminaret i oktober. Gjennom foredrag og workshop skal vi se på hvordan ett og samme materiale via ulike ideer og verktøy kan resultere i mange kategorier kunstneriske uttrykk. Målet med lærerseminaret er å vise hvordan kunsthåndverk gjennom uttrykk og tilblivelsesprosess kan bidra til å fornye skolens undervisning i fagene kunst og håndverk. Selve senteret i formidlingsprogrammet er utstillingen, Kunsthåndverk 2013. Denne vet vi faktisk aldri hvordan blir, før et par uker innen åpningen. De innsendte arbeidene er sammen med juryens valg parametrene for den ferdige utstillingen. Det er ikke lett å vite hvordan programmet vil stemme med tendensen i utstillingen. Til seminarene våre velger vi derfor ut noen temaer som har allmenn faglig betydning. I det øvrige programmet viser vi det mer spesifikke, i form av intervju med prisvinner og deltakende kunstnere. Eller workshops for skoleklasser og Art Mediation Means Action familier der verk i årets utstilling er utgangspunkt for oppgavene. Omvisninger for ulike publikumsgrupper og skoleklasser kan bestilles og tilrettelegges. I formidlingen har vi også ansvar for å nå utover det tradisjonelle kjernepublikummet. Gjennom satsingen Kunsthåndverkets kulturelle mangfold, har Norske Kunsthåndverkere de siste par år gjort prosjekter med kunstnere og beboere i ulike bydeler i Groruddalen, Oslo. Nasjonalmuseet har over tid tilrettelagt opplegg for innvandrergrupper. Denne satsingen fortsetter. Kunsthåndverk i ulke former har et stort potensial for å appellere til et internasjonalt publikum. Felleskulturelle tradisjoner innen ornamentikk, utforming og tidsepoker gjør vasen «gammelkjent» og tekstilen «nær» for mange. Kombinasjonen museets faste samling og det samtidige uttrykket i utstillingen, utgjør et godt grunnlag for samtale og kunnskapsdeling på tvers av kulturer. Vi ønsker publikum velkommen til å se og til å delta i Kunsthåndverk 2013. elisabeth sørheim Formidlingsleder, Norske Kunsthåndverkere cathrine lorange Kurator formidling, Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design When it rains, the troubadour pulls a black plastic bag over his accordion, then continues his sidewalk concert. That is exactly how it must be if you want to achieve something good, whether it be lathing, blowing, sewing or weaving, mixing colours, hammering silver and copper, carving wood, embroidering, soldering, cutting or sanding – anything having to do with forming a material. You get to the point where you can do it almost with your eyes closed, and during the process, some of what you do becomes art. This tacit knowledge, or craftsmanship, is not always apparent to the public. That is why it is interesting to learn more about the process of creation. In the educational program for Craft 2013, we want to discuss the significance of tacit knowledge in contemporary craft. There are new methods for working with materials – what are these and how to they affect artistic expression? Are some crafting traditions on the verge of becoming obsolete? An international seminar in November for craft professionals, which is entitled Very Good!, will address just these questions. But throughout the exhibition period, the public can meet artists and lecturers from the local and international craft scene. The symbiosis between craftsmanship and materials is also the theme of a teachers’ seminar in October. Through lectures and a workshop, we examine how one and the same material, when manipulated by different ideas and tools, can result in numerous categories of artistic expression. The goal of the teachers’ seminar is to show how, through expression and the creative process, craft art can help renew the school’s teaching of the arts and crafts. At the core of the educational program is of course the exhibition Craft 2013. We do not actually know what this will consist of until three weeks before it opens. The submitted works and the jury’s choices are the main parameters for the final exhibition, and it is not easy to know whether the program we are organising will harmonise with the tendencies it will include. For our seminars, we therefore choose themes of general professional significance. In the rest of the program we present more specific exhibition-related themes, through interviews with prize-winning and participating artists. Another more specific approach we employ is to run workshops with school classes and families, where works in the exhibition are the impetus for projects. Guided tours for groups and school classes can be organised by appointment. In helping the public to actively experience and participate in Craft 2013, we have a responsibility to reach farther than to the traditional core public. Through the project Kunsthåndverkets kulturelle mangfold (‘Craft’s Cultural Multiplicity’), the Norwegian Organisation for Arts and Crafts is collaborating on projects with artists and inhabitants of Groruddalen, Oslo. The National Museum has also developed programs for reaching out to immigrant groups. This is an ongoing effort. The crafts in all their multiplicity have much potential to appeal to an international public. Shared cultural traditions in ornamentation, patterns of form and periods in art history cause many to feel that vases are ‘old friends’ and textiles ‘close’. The museum’s permanent collection, in combination with the contemporary expressions in Craft 2013, creates a good basis for discussions and the sharing of knowledge across cultures. We welcome the public to actively experience and participate in Craft 2013. elisabeth sørheim Director of Programmes, Norwegian Association for Arts and Crafts cathrine lorange Curator for Education, National Museum of Art Architecture and Design 12 En viss standard Håndverkets selvfølgelighet Alle kunstneriske uttrykk, til og med den mest dematerialiserte konseptkunsten, fordrer en materiell og teknisk kunnskap. I praksis kan håndverket for utøveren være komplett internalisert. Etter år med trening, som i en viss forstand strekker seg over hele liv, stilles det gradvis færre spørsmål rundt hva som styrer hånden i møte med et gitt materiale. Det foregår en slags sammensmeltning mellom kunnskapen om materiale, teknikk og den faktiske utførelsen. Handlingens resultat kan sies å speile en stilltiende, ordløs kontrakt mellom utøveren og tradisjonen, en kontrakt som innebærer forventninger om en viss standard. Som overordnet begrep er håndverket en kompleks størrelse det kan være vanskelig å definere. For hva innebærer det egentlig? Ideen om å lage noe som tidligere ikke fantes i verden, selve det kreative prinsippet, var omdreiningspunkt i Victoria and Albert Museums utstilling Power of Making i 2011 – et utvalg av over hundre unike håndlagde objekter, mange med en eksentrisk undertone (som en heklet bjørn i full størrelse). Utstillingen vektla kraften i den egendefinerte produksjonen, som det å kunne løse problemer og uttrykke ideer, som pragmatiske nødvendigheter eller innovative overskuddsprosjekter. 1 Det intuitive ved å skape noe, selve den ekspressive gesten i håndverket som handling, kan oppleves på tvers av ulike kunnskapsnivåer. I en mer etablert stilling står tradisjonelle former for håndverk, som kan ha blitt akkumulert gjennom generasjoner, overlevert fra generasjon til generasjon, tidligere ivaretatt innen laug. Men en gang var også disse håndverkenes tekniske valg nytt tenkt – og derav ikke naturgitte. Innovative endringer innen hvert håndverk peker ut nye retninger som kan bidra til å utvide de gamle håndverkene, og lage nye praksiser som absorberer samtidens energier. Å lage noe med hånden er også en måte å tenke på, og de foreliggende parameterne for et håndverk blir en målestokk å forholde seg til – enten man følger den som en absolutt kvalitet eller legger seg skrått over den. For håndverket kan også være noe man er skeptisk til, håndverkets posisjon kan bli noe nærmest suspekt man aktivt jobber imot. Optisk og taktilt Materiale og utforming gir både optiske og taktile opplevelser, noe som tydelig fremkommer i arbeidene til de to inviterte kunstnerne på denne årsutstillingen, nemlig Edith Lundebrekkes Sin Fin (spansk «uten ende»), et relieff i amerikansk valnøtt, og Anders Jakobsens (Lagombra) Bänkpress, et møbel i tre og tekstil. Begge verk tar i bruk tre, Lundebrekke har systematisert trelameller i bølger på en flate som løper i nyanser fra mørk blått til lysende gult. Jakobsen har plassert to grove trestokker horisontalt over hverandre i et grønnmalt stativ, akkompagnert av 13 en tekstiltrukket benk man kan ligge og trene på. Treet, som et materiale med et helt eget og varmt liv, et spill av årringer og tid, bidrar helt ulikt i opplevelsen av de to arbeidene. Der Lundebrekkes Sin Fin er svært stringent og sofistikert og nærmer seg det maleriske i sitt all over, op art-lignende mønster, er Jakobsens uttrykk rått, rettet mot en svett og omsvøpsløs kroppstrening – det taktile har her blitt hyperkroppslig. Bänkpress plasserer seg i alle mulige sprekker, mellom kunst og kunsthåndverk, bruksdesign og konsumkritikk, forkledd som glorete salgstriks. På Jakobsens nettside er Bänkpress rabulerende påført en utsalgspris til 55 000 sek, add to cart, med lovnader om at den kan leveres over hele verden. 2 Man kan vel si at begge disse arbeidene er forankret i en skandinavisk stil, men i hver sin ende av skalaen. Sin Fin er finstemt, sval og presis, og tittelen hinter til den motiviske verdenen som potensielt uten ende, både i høyde og bredde. Dens moduler kan sies å være forankret i modernismens fokus på flate og visualitet. Effekten er bølgende og skimrende, betrakteren oppfatter et bredt spekter av fargenyanser ved å bevege seg foran arbeidet, lyset påvirker det og relieffet trer tredimensjonalt ut i et begrenset rom. Sett fra siden dominerer det rene treverket, som lukker seg om den ellers fargetindrende flaten. Lundebrekkes arbeider – som i format kan anta karakter av arkitektoniske installasjoner – baserer seg på en utforskning av mønstre og systemer. De har en perseptuell nyanserikdom, i det lys og skygge er aktive medspillere i opplevelsen av dem – overflate, dybde og farge er i bevegelse som tvetydige optiske fenomener. Ofte kan arbeidene hennes arrangeres i en rekke ulike konstellasjoner, basert på enkle geometriske modeller med mange ulike sammensetninger. På den måten er disse arbeidene trygt forankret i sin egen håndverksmessige styrke, de opptrer som variasjoner over et tema. Lundebrekke bygger bilder i sjikt, i en veloverveid og kontrollert mestring av positive og negative former. I sterk kontrast er Bänkpress mer sloppy, og har et preg av et performativt DIY-stunt i all sin rufsete skogsarbeiderestetikk. Dette er godt steinkast fra Swedish Grace. Som Lundebrekke skaper han unike arbeider, men Jakobsen turnerer det masseproduserte som kaster store skygger inn på kunstfeltet. Jakobsen omtaler seg selv som radikalsnekker, og nikker suverent til den svenske hemslöjdtradisjonens forankring i folkekunstens håndverkskikker. Den trauste kvalitetssikringen denne tradisjonen signaliserer, kontres av Jakobsen blant annet med readymades, som da han en periode brukte IKEAs produkter som råmateriale til sine møbler. Det var billigere enn å kjøpe plast eller tre direkte hos leverandøren. Han sagde i stykker plaststoler og satte dem sammen igjen kombinert med filleryer og sølvtape. Jakobsens kaller seg Lagombra, og er altså akkurat passe bra nok til å drive med det han gjør. Denne leken med det tilstrekkelige avdramatiserer den forventningen om forbedring, progresjon og virtuositet man måtte knytte til kunst og design, dens konservative eksistensberettigelse. Lagombra bærer i seg en uforutsigbar og uakademisk takling av status quo. Og hva vil det si å være «bra nok»? Håndverket som en bekreftelse på en manuell spesialisering møter her en konstruktiv motstand som tøyer på fikserte standarder – de settes simpelthen under press. line ulekleiv Kunsthistoriker og kritiker 1 Her så man hvordan utøvere fra det amatøriske til det profesjonelle sjiktet tok i bruk forskjellige håndverksteknikker som kuratoren delte winn i tre hovedkategorier: addering (som binder sammen og kombinerer, eksemplifisert i blant annet veving, broderi og maleri), teknikker som fjerner materialer (som kutter, huler ut og graverer) og til slutt teknikker som endrer selve materialet. Siste kategori inkluderer blant annet forming av leire og glassblåsing, og de transformerte materielle tilstandene kan være midlertidige eller permanente. http://www.vam.ac.uk/content/articles/p/powerofmaking/ 2 http://lagombra.tictail.com/product/bench-press 14 15 16 A Certain Standard The inevitability of skill All artistic expressions, even the most dematerialized conceptual works, require a material and technical knowledge. In practice, the necessary skill can be completely internalized in the practitioner. After years of training, which in one sense lasts a lifetime, the practitioner asks fewer and fewer questions about what it is that guides his or her hand when works with a given material. There is a kind of fusion between the knowledge about the material, the technique, and the actual making. The result can be said to reflect a tacit contract between the maker and the tradition – a contract involving expectations about meeting a certain standard. As a general concept, then, skill is complex and difficult to define. For what does it actually involve? The idea of making something that has not existed before in the world, the creative principle itself, was the pivotal point for the Victoria & Albert Museum’s exhibition Power of Making in 2011 – a selection of over one-hundred handmade objects, many with an eccentric undertone (for example, a life-size crochet bear). The exhibition emphasized the power of self-defined production, for instance the ability to solve problems and express ideas as pragmatic necessities, or as innovative projects that come about simply through a maker’s own wellspring of creativity.1 The intuitive aspect of creating something, the expressive gesture in craft as an action, can be experienced at any level of knowledge production from amateur to professional. The traditional crafts stand in a more established position in this respect, since the knowledge they represent has accumulated through a great expanse of time, being passed down from generation to generation and preserved within guilds. But at some point in time even the earliest craftspersons’ technical choices were innovations – they did not come about through instinct. Innovative changes within the traditional crafts point in directions that can help expand them and create new practices that absorb contemporary energies. Thus, to make something manually is also a mode of thinking, and the relevant skill-related guidelines for a particular craft inevitably become the benchmark to which practitioners must relate – regardless of whether they cleave to those guidelines as representing absolute qualities, or work in direct opposition to them. For skilled craftsmanship can also be something to be sceptical about; its status can be perceived as suspicious and in need of being overthrown. Optical and tactile experience Materials and the way they are formed enable us to have both optical and tactile experiences. This is clearly the case for the works of the two invited artists at this year’s annual exhibition Craft 2013. I speak of Edith Lundebrekke’s Sin Fin (meaning ‘without end’ in Spanish), which is a relief made from American 17 walnut, and Anders Jakobsen’s Bänkpress (‘Bench Press’), made with wood and textiles. The primary material for both works is wood. Lundebrekke has systematized wood lamellas in waves and mounted them on a surface painted in nuances ranging from dark blue to bright yellow. Jakobsen has mounted two roughly-hewn tree trunks into a green-painted framework; the tree trunks are placed horizontally, one atop the other, and combined with an upholstered bench that one can lie on when lifting the weight. As a living material marking the length of its own life span, wood contributes in completely different ways to our experience of these two works. There where Lundebrekke’s Sin Fin is strict and sophisticated, almost broaching on being painterly in its all-over op-art pattern, Jakobsen’s expression is raw and directed towards a sweaty body’s exercise. The tactile quality has here become hyper-bodily. Bänkpress situates itself in the cracks between all possible categories – between art and craft, useful design and consumer criticism disguised as a gaudy sales gimmick. On Jakobsen’s website, Bänkpress is listed as being for sale at 50,000 Swedish kroner, add to cart: ‘We ship all over the world’.2 One could say that both of these works spring from a Scandinavian style, but that each one comes from a different end of the spectrum. Sin Fin is fine-tuned, cool and precise, and its title gives hints of a potentially infinite motif, both in height and breadth. Its modules are grounded in modernism’s focus on the flat pictorial plane and optical qualities. The effect is billowing and shimmering, the viewer perceives a wide range of colour nuances by moving back and forth in front of the work. The light modifies the effect and the 3-D relief emerges within a limited space. Seen from the side, the pure woodwork is dominant. It closes in on the otherwise scintillatingly coloured surface. Lundebrekke’s works – which, in format, can take on the character of architectural installations – are based on an exploration of patterns and systems. They have a perceptual richness of nuances, especially since the light and shadow actively play a role in how they are experienced. The surface, depth and colour move about as ambiguous optical phenomena. Oftentimes her works can be arranged in constellations that are based on simple geometrical models with many possible combinations. In this way, her works are firmly grounded in their own craftsmanly strength; they appear as variations on a theme. Lundebrekke builds pictures in layers and displays a well-cogitated, controlled mastery of positive and negative shapes. Bänkpress represents a strong contrast. It is sloppier and, due to its rough woodsmanly idiom, has the appearance of a performative Do-It-Yourself (DIY) stunt. This is a good stone’s throw from the visual language of Swedish Grace. Like Lundebrekke, Jakobsen makes unique works, but his base material is the sort of mass-produced furniture that casts long shadows over the field of craft. Describing himself as a ‘radical carpenter’, he pays homage to the Swedish home-carpentry that is rooted in the crafting traditions of folk-art. The stolid assurance of quality which this tradition signals is disrupted by Jakobsen’s use of readymades, such as when he, for a while, used IKEA products as the raw material for making his own furniture. They were cheaper than buying plastic or wood directly from a supplier. He sawed the plastic chairs in two and then re-joined them with rag-rugs and duct tape. Jakobsen, who calls himself Lagombra (meaning ‘good enough’), appears to have skills that are just barely adequate for what he sets out to do. This toying with the level of adequacy downplays our expectations about improvement, progression and virtuosity, which are the criteria we tend to use when judging the worthiness of art and design. Lagombra represents an unpredictable and un-academic challenge to the status quo. What would it mean to be ‘just adequate’ or ‘good enough’? Skilled craftsmanship, which is a confirmation of a manual specialization, thus faces a constructive challenge that stretches the idea of there being a certain standard – in short, that standard is under pressure. line ulekleiv Art historian and critic 1 Here visitors could see how practitioners (both amateur and professional) used different handcrafting techniques which the curator divided into three main categories: adding (to put together or combine, as exemplified in weaving, embroidery and painting, etc.), subtracting, involving techniques which remove materials (cutting, punching out and engraving), and transforming techniques that change the material itself. This last category includes, among other things, ceramics and glassblowing, and the transformed material’s state of being can be temporary or permanent. http://www.vam.ac.uk/content/articles/p/powerofmaking/ 2 http://lagombra.tictail.com/product/bench-press 18 Kunsthåndverkprisen fra BKH The Craft Prize from BKH Katalog / Catalogue Kunsthåndverkprisen overrekkes kunstneren bak det mest markante verket på Norske Kunsthåndverkeres årsutstilling. Kunsthåndverkprisen er opprinnelig opprettet av Norske Kunsthåndverkere og var på kr 30.000 frem til 2007. Dette året ble prisen forhøyet til kr 100.000 takket være Bildende Kunstneres Hjelpefond (BKH), og prisen endret navn til Kunsthåndverkprisen fra BKH. The Craft Prize is awarded to the artist who has produced the most outstanding work included in Norwegian Association for Arts and Crafts’ annual exhibition. The prize was initially established by the Norwegian Association for Arts and Crafts and consisted of NOK 30,000. In 2007, thanks to Bildende Kunstneres Hjelpefond (BKH, Visual Artist’s Assistance Fund), the sum increased to NOK 100,000. Along with this, the prize’s official name changed to the Craft Prize from BKH. Jury for Kunsthåndverkprisen 2013 Jury Craft Prize 2013 Tidligere vinnere av Kunsthåndverkprisen Previous winners of the Craft Prize Ansgar Ole Olsen, keramiker og leder av juryen Tanja Sæter, kunstner Erling Moestue Bugge, kunstkritiker 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 1994 1993 1992 1991 1990 1989 1988 1987 1986 21 22 23 25 26 27 28 30 32 33 33 34 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 54 55 57 58 59 60 60 62 63 64 66 67 68 69 70 72 74 75 76 Vinner av Kunsthåndverkprisen 2013 offentliggjøres ved åpning av utstillingen. The winner of the Craft Prize 2013 will be announced at the exhibition´s opening session. Torbjørn Kvasbø – keramikk/ceramics Kari Dyrdal – tekstil/textiles Sidsel Hanum – keramikk/ceramics Tanja Sæter – glass/glass Nanna Melland – metall/metal Helene Kortner – keramikk/ceramics Franz Schmidt – tekstil/textiles Ingen utstilling/no exhibition Fanny Sophie Gjestland – metall/metal Jørgen Moe – keramikk/ceramics Alexander Grüner – tekstil/textiles Ingen utstilling/no exhibition May Bente Aronsen – tekstil/textiles Elisabeth von Krogh – keramikk/ceramics Trine Mauritz Eriksen – tekstil/textiles Eirik Gjedrem – keramikk/ceramics Beth Wyller – keramikk/ceramics Sigurd Bronger – metal/metal Gro Jessen – tekstil/textiles Tove Lise Røkke Olsen – keramikk/ceramics Åse Ljones – tekstil/textiles Ingen utstilling/no exhibition Hanne Heuch – keramikk/ceramics Liv Blåvarp – tre/wood Leif Stangebye-Nielsen – metallmetal Anna Sophie Rodin – tekstil/ceramics Lillian Dahle – tre/wood Arne Aalberg Ingrid Aarset Målfridur Adalsteinsdottir Kari Anne Helleberg Bahri Hedda Bjerkeli Toril Bonsaksen Maria Brinch Lillian Dahle Margrethe Loe Elde Tulla Elieson Ingeborg Resell Elieson Elisabeth Engen Jens Erland Martin Woll Godal Ida Helland-Hansen Norvald Hemre Kari Hjertholm Kari Håkonsen Anders Jakobsen (invitert) Susanne Hjorth Joneid Gabriel Johann Kvendseth Eva Beate Laugerud Anne Léger Camilla Luihn Edith Lundebrekke (invitert) Gitte Magnus Kamilla Sajetz Mathisen Jorun Kraft Mo Irene Nordli Piotr Marek Nowak Kirsten Skaar Pedersen Pauliina Pöllänen Inger Johanne Rasmussen Pia Rognes Kristine Sandøy Andrea Scholze Runa Vethal Stølen Anne Sæland Bente Sætrang Lene C. Tangen Anne Beate Tempelhaug Anne Thomassen Marianne Tjønn Tina Tvedt Felieke van der Leest Constance J. Vena Jørgen Platou Willumsen Hedvig Winge Synnøve Øyen De fleste utstilte arbeidene er til salgs. Kontakt Galleri Format på 22 41 45 40. 21 Arne Aalberg En god jævel (2013) Armbånd – stål, filt, mekanisk sammenføyning 15 x 15 x 8 cm 22 23 Ingrid Aarset Målfridur Adalsteinsdottir Ovalt gitter (2012) Fra serien «jerntepper» Veggteppe – seilduk, laserkuttet 195 x 400 cm St Lorenzo (2013) Tekstil – hestehår brodert i ull 70 x 70 cm Pantheon (2013) Tekstil – hestehår brodert i ull 70 x 70 cm 24 25 Kari Anne Helleberg Bahri St Carlo Quattro Fontane (2013) Tekstil – hestehår brodert i ull 70 x 70 cm St Ivo (2013) Tekstil – hestehår brodert i ull 70 x 70 cm Rumpers (2013) 3 objekt – tekstil m.m: underbukser, hundekrage, div. gamle tekstiler 30 x 150 x 85 cm 26 27 Hedda Bjerkeli Crystal Cluster (2013) Halssmykke – lepidlitt (lilla kråkesølv), hematittperler, aralditt og tråd. 28 x 17 x 9 cm Toril Bonsaksen Disturbing eye candy (2013) Halssmykke – knust chrysocolla, aralditt, sølv, polystyren, bergkrystall, turkisperler og tråd. 23 x 14 x 5 cm Mett (2013) Skulptur – sveising, readymade rustfritt stål 180 x 75 x 85 cm 28 29 Maria Brinch The Containers I (2013) Veggteppe – printet, farget og brettet ull 139 x 136 x 2 cm The Containers II (2013) Veggteppe – printet, farget og brettet ull 139 x 136 x 2 cm 30 31 Lillian Dahle Illustrerte klassikere (2013) Platter – skåret og malt kirsebærtre 34 x 34 x 4 cm 1. Sol ute, sol inne, sol i hjertet, sol i sinnet. (Herbert) 2. Sikk, sakk, vi drypper på tak, tikk, takk, det regner i dag. (Obstfelder) 3. Fremad og aldri glemme, vår styrke er enighet. (Brecht) 32 33 Margrethe Loe Elde Curtain I (2013) Veggarbeid – tekstil, tre, glass 80 x 32 x 5 cm Curtain III (2013) Veggarbeid – tekstil, tre, glass, plast 80 x 32 x 5 cm Tulla Elieson Ingeborg Resell Elieson Alter ego (2012) Skulptur – dreid, støpt og håndbygd porselen 1 x 0,5 m Uten tittel (2013) Skulptur – diverse teknikker. Bjørk, corian, sølv, pleksi, palisander. 14 x 33 x 6 cm 34 35 Elisabeth Engen Interiør m/ lampe (2012) Lampe – tre (mahogny), plexiglass, lysarmatur, blandet teknikk 40 x 48 x 22 cm Tablå (2012) Objekt / tittekasse – tre (teak, mahogny og balsa), stål, glass, foto, maling og lysarmatur, blandet teknikk 30 x 45 x 17 cm 36 37 Jens Erland Til Peter Voulkos (2013) Relieff – teknisk porselen 53 x 53 x 8 cm Martin Woll Godal Til Maja R. (2013) Relieff – teknisk porselen 62 x 22 x 30 cm Sammenkoblinger (2012) Innstallasjon – støpt porselen 3,5 m² 38 39 Ida Helland-Hansen Norvald Hemre Teknokratens aftenbønn (2012) Veggarbeid – laminat, tekstil, papir, malt, trykket 200 x 215 cm Par (2013) Keramikkobjekter – modellert, vedfyrt 1300° 2 x 35 x 22 cm 40 41 Kari Hjertholm Kulevegg (2012/13) Veggarbeid – tekstilt råmateriale (industrisamarbeid) H: 282 B: 130 D: 24 42 43 Kari Håkonsen Anders Jakobsen (invitert) Hildring (2013) Skulptur – blåst og slipt glass 24 x 48 x 23 cm Benkepress (2012) Møbel – tre, tekstil, blandet teknikk 250 x 120 x 90 cm 44 45 Susanne Hjorth Joneid Skyfri himmel 2 (2012) Brosje – sølv, stålnål 6,7 x 7,9 x 1,1 cm Gabriel Johan Kvendseth Skyfri himmel 3 (2013) Brosje – sølv, hvitkokt Ca. 5 x 5 x 1 cm Skyfri himmel 10 (2013) Brosje – oksydert kobber, gull, sølv, knuste perler, stål 55,7 x 0,6 cm A Collection of Junior Sized Hockey Sticks (2013) Skulpturserie – assemblage av forkastet, funnet og omarbeidet materiale 160 x 160 x 10 cm 46 47 Anne Léger Eva Beate Laugerud I would have played a little bit more… (2013) Objekt – keramikk og tekstil 28 x 30 x 13 cm Aurora (2013) Halssmykke – tre, sølv, emalje, kobber, turmalin 10 x 10 x 3 cm Winter Kiss (2013) Halssmykke – tre, sølv, emalje, kobber, stein 10 x 10 x 3 cm Frost (2013) Halssmykke – tre, sølv, emalje, kobber, glass, stein, lepidolitt 13 x 10 x 3 cm 48 49 Edith Lundebrekke (invitert) Camilla Luihn Red Spring (2013) Brosje - utsagd, lakket kobber, oksydert sølv Ca. 8 x 12 x 12 cm Sin fin (2013) Relieff – valnøtt-tre på digitaltrykt fibertapet. 198 x 400 x 4,5 cm 50 51 Gitte Magnus Kamilla Sajetz Mathisen Fra Arkivet Entrebe (2013) Veggteppe – digital print, malt, polyester, billakk, akryl 150 x 246 cm Fryktskål (2013) Objekt – keramikk i pressform, lateks, akrylmaling og lakk 14,5 x 48,5 x 37,5 cm 52 53 Jorun Kraft Mo Irene Nordli Krakk (2013) Krakk – gran, dimensj. høvlet, limt 42 x 43 x 37 cm Ground Control 3 (2013) Skulptur – støpt porselen, modellert steingods h: 9 b: 13 One Thousand and One Nights (2013) Foto: Katrine Nordli Litofan– porselen, tre, elektrisk lys h: 21 b: 30 d:15 54 55 Piotr Marek Nowak Kirsten Skaar Pedersen Pauliina Pöllänen Dancing Dalmatian (2012) Skulptur – håndlaget keramikk, diverse teknikk 170 x 100 x 100 cm Hva er det med gamle nederlag – og ferske gnagsår …? (2013) Veggtekstil – bomull, rammetrykk, broderi 107 x 46 cm Disappear inside (2012) Skulptur – leire, bøker 37 x 35 x 25 cm 56 57 Reindeer Food (2013) Skulptur – leire, maling 90 x 140 x 50 cm Inger Johanne Rasmussen Kilden og treet (2013) Billedteppe – tekstilintarsia sydd av farget ullstoff H 265 x B 339 58 59 t l e t t l gu Pia Rognes Kristine Sandøy River i meg venter lokker vekker den som lengter (2012) Tekstilskulptur – hånd og maskinsøm, diverse tekstiler Ca 1 x 1 x 5 m Hovering Perception (2012) Balanseskulptur – stål og tekstil 250 x 300 x 300 cm 60 61 Andrea Scholze Runa Vethal Stølen Omringet av mennesker (2013) Skulptur – keramikk, steingods 25 x 24 x 85 cm Fractus 1 (2012) Brosje – loddet forgylt ståltråd 13 x 13 x 5 cm Fractus 2 (2012) Brosje – loddet forsølvet ståltråd 13 x 9 x 7 cm Object (2011) Objekt – loddet ståltråd, sand, emalje 12 x 11 x 9 cm Oviraptor (2012) Brosje – loddet ståltråd 12 x 7 x 6 cm Archeopteryx (2012) Brosje – loddet forgylt ståltråd 17 x 11 x 3 cm 62 63 Anne Sæland Bente Sætrang Uten tittel (2012) Tekstil – broderi 148 x 148 cm Bolster 13 (2013) Veggarbeid – diverse teknikker på presenning 245 x 395 cm 64 65 Lene C. Tangen Unique Arctic (2011–2013) Unika – K-glass, lost-wax casting 30 x 30 x 35 cm Unique Fractured (2011) Unika – klart og sort glass, gips, lostwax casting 18 x 18 x 18 cm Unique Captured (2013) Unika – klart glass, blekk, kull, lostwax casting 10 x 18 x 35 cm 66 67 Ann Beate Tempelhaug Anne Thomassen Skumring (2013) Fat – steingods modellert H: 96 B: 58 D: 8 Fabric of Events (2013) Skulptur - steingods 20 x 20 50 cm Fabric of Events (2013) Skulptur - steingods 22 x 24 x 50 cm Fabric of Events (2013) Skulptur - steingods 20 x 35 x 58 cm 68 69 Tina Tvedt Marianne Tjønn Pour le salon X – le labyrinthe d’affinité (2013) Tekstil – lin 16/2, sytråd, vev, tegning 201 x 165 cm Pour le salon III - le labyrinthe d’affinité (2012) Tekstil – lin 16/2, sytråd, vev, tegning 201 x 165 cm Cinderellas blue Monday (2013) Brosje – safir, eik, sølv (925), div. teknikker 2 x 6 cm 70 71 Felieke Van Der Leest Incognitos Anonymous (2011) Objekt med kjede – smiing, hekling, broderi, plastdyr, sølv, glassperler, tekstil, skinn Objekt: 16,5 x 16,5 x 1 cm Pendant med dyr: 8 x 8 x 8 cm Run Roadrunners Run! (2013) Objekt med armbånd – smiing, veving, sølv, plastdyr, zirconia, glassperler, polyethylene Objekt: 27 x 8,5 x 12 cm Armbånd: 21,5 x 6,5 x 8,5 cm 72 73 Constance J. Vena Harv med hovler (2013) Installasjon – gamle metallhovler fra vev montert sammen etter mønster fra en gammel harv 225 x 125 x 15 cm 74 75 Jørgen Platou Willumsen Hedvig Winge Ship O Hoy I, II og III (2012) Lampe objekt – garnringer, trålekuler, aluminium, furu 20 x 30 x 30- 60 cm Proof (2013) Installasjon – tyll, tau, porselensleire 150 x 170 cm 76 Synnøve Øyen Moren til Maria, Anne og Hanne (2013) Strikk og diverse materialer 173 x 83 x 30 cm 79 Kunstnere / Artists Aalberg Arne (f. 1954) Skivn. 63 1410 Kolbotn Tlf. + 47 924 19 274 arneaal@broadpark.no Engen Elisabeth (f. 1957) Brandhaugveien 1 7540 Klæbu Tlf. + 47 980 76 598 elisab.engen@gmail.com www.seminarplassen.com Léger Anne (f. 1966) Gabbi Lunds vei 12 0677 Oslo Tlf. + 47 971 64 378 annelege66@gmail.com www.anneleger.com Aarset Ingrid (f. 1958) Hanevik kai 5307 Ask Tlf. + 47 924 52 177 ingrid.aarset@khib.no www.ingridaarset.no Erland Jens (f. 1945) Holmavegen 13 A 4344 Bryne Tlf. + 47 901 61 172 jens@jkn.no Luihn Camilla (f. 1968) Fougstadsgt. 7 0173 Oslo Tlf. + 47 905 12 409 camilla.luihn@gmail.com www.luihn.no Adalsteinsdottir Målfridur (f. 1960) Disenvn. 9 0587 Oslo Tlf. + 47 414 20 694 m.adal@online.no www.malfridur.no Godal Martin Woll (f. 1982) Lille Damgårdsvei 61 5162 Laksevåg Tlf. + 47 976 35 758 wollgodal@me.com www.wollgodal.com Bahri Kari Anne Helleberg (f. 1975) Dyringvn. 58 1385 Asker Tlf. + 47 926 66 012 kariannehbahri@hotmail.com www.kariannehbahri.com Helland-Hansen Ida Carolyn (f. 1963) Ateliergruppen USF Georgernes Verft 12 5011 Bergen Tlf. + 47 952 85 373 idachh@hotmail.com Bjerkeli Hedda (f. 1976) Tandbergveien 4 1400 Ski Tlf. + 47 957 83 500 post@heddabjerkeli.com www.heddabjerkeli.com Hemre Norvald (f. 1957) Stølsvegen 9 A 5260 Indre Arna Tlf. + 47 416 50 059 keramikk@norvaldhemre.no www.norvaldhemre.no Bonsaksen Toril (f. 1973) Evens gt 6 0655 Oslo Tlf. + 47 928 82 385 toribons@khio.no www.torilbonsaksen.no Hjertholm Kari (f. 1954) Søvikhaugen 11 5251 Søreidgrend Tlf. + 47 938 12 646 kari@hjertholm.no www.karihjertholm.no Brinch Maria (f. 1984) Vibesgt. 18C 0356 Oslo Tlf. + 47 996 24 921 maria.brinch@gmail.com Håkonsen Kari (f. 1969) Tjura 2260 Kirkenær Tlf. + 47 470 21 120 post@klartglass.no www.klartglass.no Dahle Lillian (f. 1956) Georgernes verft 12 5011 Bergen Tlf. + 47 90692873 lillian.dahle@gmail.com www.lilliandahle.no Elde Margrethe Loe (f. 1968) Loesmoveien 61 3300 Hokksund Tlf. + 47 994 11 965 margrethe_loe_elde@hotmail.com www.margretheloeelde.com Elieson Tulla (f. 1950) Skippergt. 13 1630 Gamle Fredrikstad Tlf. + 47 908 96 082 tulla@elieson.no www.elieson.no Elieson Ingeborg Resell (f. 1983) Professor Dahls gt. 16 0355 Oslo Tlf. + 47 971 27 612 ingeborgelieson@gmail.com ingeborgelieson.com Jakobsen Anders (f. 1972) Svedalavägen 14 121 52 Johanneshov Sverige Tlf. + 46 70 2709 685 info@lagombra.com www.lagombra.com Joneid Susanne Hjorth (f. 1977) Collettsgate 6A 0169 Oslo Tlf. + 47 930 55 035 susannehb@gmail.com www.susannehjorth.com Kvendseth Gabriel Johann (f. 1984) Baglergaten 10 5032 Bergen Tlf. + 47 975 47 958 g.kvendseth@gmail.com Laugerud Eva Beate (f. 1973) Dynge 54 3300 Hokksund + 47 412 12 317 eva@eblart.no Lundebrekke Edith (f. 1959) O. Engelbrektsons allé 44 7040 Trondheim Tlf. + 47 408 77 590 post@edith.no www.edith.no Magnus Gitte (f. 1949) Hans Øverlandsv. 47 B 1363 Høvik Tlf. + 47 906 20 953 gimagnus@online.no www.gittemagnus.no Mathisen Kamilla Sajetz (f. 1976) Hagerupsvei 49 B 5093 Bergen Tlf. + 47 900 40 040 ikkedet@gmail.com www.ksmathisen.com Mo Jorun Kraft (f. 1949) Seminarplassen 4 7540 Klæbu Tlf. + 47 951 12 072 jorun@kraft-mo.no www.seminarplassen.com Nordli Irene (f. 1967) Bølerlia 105 0689 Oslo Tlf. + 47 917 41 468 irene@magimix.net www.magimix.net Nowak Piotr Marek (f. 1984) Pilestredet 41A 0166 Oslo Tlf. + 47 462 45 893 piotrnowak.art@gmail.com www.piotrnowak.org Pedersen Kirsten Skaar (f. 1947) Bjørnebærveien 16 8026 Bodø Tlf. + 47 412 377 56 skaarpedersen@yahoo.no Pöllänen Pauliina (f. 1983) Seterlivn. 1 A 1162 Oslo Tlf. + 47 930 01 705 pauliina.pollanen@gmail.com www.pauliinapollanen.net Rasmussen Inger Johanne (f. 1958) Rosenborggt. 14 0356 Oslo Tlf. + 47 920 62 866 inger.johanne.rasmussen@gmail.com www.ingerjohanne.no 80 Rognes Pia (f. 1986) Skolavordustigur 35 101 Reykjavik Iceland Tlf. (00354)8439046 / 45449578 piaarognes@gmail.com www.piaarognes.com Sandøy Kristine (f. 1982) Pilestredet 41 A 0166 Oslo Tlf. + 47 996 34 366 k.sandoey@gmail.com www.krisando.net Scholze Andrea (f. 1988) Tømmerveien 59 1479 Kurland Tlf. + 47 951 06 201 andreakatharina@hotmail.com Stølen Runa Vethal (f. 1975) Herman Fossgt.2b 0171 Oslo Tlf. + 47 934 48 490 runa.vs@gmail.com www.runavethalstolen.no Sæland Anne (f. 1944) N. Furudalen 25 5098 Bergen Tlf. + 47 412 34 711 post@annesaeland.no www.annesaeland.no Sætrang Bente (f. 1946) Kjelsåsveien 143 A 0491 Oslo Tlf. + 47 917 13 914 setrang@online.no Tangen Lene C. (f. 1971) Søndre Landevej 21 DK-3730 Nexø Danmark Tlf. + 45 526 555 55 mail@lenetangen.com www.lenetangen.com Tempelhaug Ann Beate (f. 1954) Høgskoleveien 11 4640 Søgne Tlf. + 47 911 19 295 annbeate@tempelhaug.no Thomassen Anne (f. 1966) Nøklesvingen 30 0689 Oslo Tlf. + 47 416 62 671 anne.thomassen@online.no www.annethomassen.com Tjønn Marianne (f. 1955) Berger Gård 2260 Kirkenær Tlf. + 47 911 84 074 marianne.tjonn@gmail.com Tvedt Tina (f. 1974) Eindridesvei 6 0575 Oslo Tlf. + 47 938 09 251 tvedttina@hotmail.com www.tinatvedt.com 81 Van Der Leest Felieke (f. 1968) Fitjadalsvegen 86 5610 Øystese Tlf. + 47 918 10 507 felieke@feliekevanderleest.com www.feliekevanderleest.com Kunsthåndverk Galleri Format NorwegianCrafts.no Et tidsskrift for folk med følelser i hendene. Høstens utstillingsprogram Exhibitions Autumn 2012 Vena Constance J. (f. 1962) Sondreveien 1B 0378 Oslo Tlf. + 47 901 08 699 constance.vena@gmail.com Publiserer fire nummer i året med illustrert artikler, intervjuer, utstillingsanmeldelser og annet aktualitetsstoff fra inn- og utland. Belyser hvordan gjenstander som krever inngående kjennskap til materialer og teknikker fremstilles i dag – og av hvem. Norwegian Crafts aims to strengthen the position of contemporary craft. It facilitates various types of exchange between Norwegian and international craft and design, with special emphasis on four main areas: Willumsen Jørgen Platou (f. 1986) Vidarsgate 10 A 0452 Oslo Tlf. + 47 938 77 923 jorgenpw@gmail.com www.jpwart.com Winge Hedvig (f. 1968) Protonveien 4 A 0690 OSLO Tlf. + 47 415 59 443 hedvigwinge@hotmail.com www.hedvigwinge.com Øyen Synnøve (f. 1974) Bertrand Narvesens vei 4 C 0661 Oslo Tlf. + 47 926 15 204 synnoveoyen@gmail.com www.synnoveoyen.com Selges i Narvesen og utvalgte visningsrom for kunst og kunsthåndverk, men kan også leveres hjem i din postkasse! Abonnementsbestilling E-post: post@kunsthandverk.no Telefon: 22 91 02 60 Pris privatabonnement: 350,−/år Pris for institusjoner: 440,−/år Løssalg: 98,− ––– Galleri Format Oslo Rådhusgata 24, 0151 Oslo +47 22 41 45 40 www.format.no ÅpentOpen Tirs−freTue−Fri 11.00−17.00 Lørdag Saturday11.00−16.00 SøndagSunday 12.00−16.00 Sidsel Hanum Nye keramiske arbeider / Ceramics 22. august – 22. september Signe Solberg Skulpturer i metall / Metal sculptures 26. september – 20. oktober Nils Martin Nye keramiske arbeider / Ceramics 24. oktober – 17. november Trine Mauritz, Jon Å. Pettersen, Ingrid Aarset Gruppeutstilling med tekstilkunstnere / Group exhibition with textile artists 21. november – 22. desember ––– Galleri Format Bergen Vågsallmenningen 12, 5014 Bergen bergen@format.no www.format.no +47 5530 4890 ÅpentOpen Tirs−freTue−Fri 11.00−17.00 Lørdag Saturday11.00−16.00 SøndagSunday 12.00−16.00 Kristina Aas 13. september – 13. oktober Susanne Hangaard 18. oktober – 17. november Leif Stangebye-Nielsen 22. november – 22. desember Exhibitions Norwegian Crafts initiates and collaborates with a broad international network of professionals and institutions in order to organize exhibitions in Norway and abroad. Fairs Norwegian Crafts organizes Norwegian participation at the leading trade fairs worldwide. Publications and seminars Norwegian Crafts organizes seminars and publishes articles that aim to stimulate critical thinking within the field of contemporary craft. Network Norwegian Crafts nurtures and secures a long-term worldwide network of relationships with professionals who work in the field of craft. 82 Katalogen er utgitt av / The catalogue is published by: Norske Kunsthåndverkere (NK) Rådhusgaten 20, 0151 Oslo +47 22 91 02 60 post@norskekunsthandverkere.no www.norskekunsthandverkere.no www.norwegiancrafts.no Prosjektleder Kunsthåndverk 2013 / Project Manager Craft 2013 Elisabeth Sørheim, formidlingsleder NK Inger Helene Stemshaug, kurator utstilling, Nasjonalmuseet Formidlingsansvar / Educational Program Elisabeth Sørheim Cathrine Lorange, formidlingskurator Nasjonalmuseet Kommunikasjonsansvar / PR Tone Sejersted Bødtker, kommunikasjonsrådgiver NK Elise Lund, pressesjef Nasjonalmuseet Utstillingsarkitekt / Exhibition Design Fredrik Torsteinsen, MNL, Torsteinsen Design AS Katalogredaktør / Editor Elisabeth Sørheim Oversetter / translation Arlyne Moi Foto / Photos Morten Spaberg Grafisk design / Graphic design Yokoland Trykk / Print Nilz & Otto Grafisk AS ISBN 978-82-994283-9-2 Alle foto er kopirett fotografen 2013 Alle bilder av verk er kopirett kunstneren/BONO 2013