Finish Sander Specification Rated voltage: 230-240V~ 50Hz Rated power: 250W No load speed: 8000-15000/min Base dimensions: 184 × 90mm Sandpaper size: 230 × 90mm Eccentricity: 0.8mm Net weight (machine only): 2kg Cable Length: 2m Sound Pressure Level: Lpa 86.6dB Sound Power Level: Lpa 97.6dB Vibration Level: 9.234m/S2 Safety First Before attempting to operate this product the following basic safety precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. It is important to read the instruction manual to understand the application, limitations and potential hazards associated with this product. Safety Information Specific Safety Instructions on other objects preventing completion of the sanding pass. WARNING! Replace the sanding sheet as soon as it becomes worn or if it is torn. Torn sanding sheets can cause deep scratches which are difficult to remove. Extreme Caution Required Extreme care should be taken when sanding painted surfaces. The paint may contain LEAD which is poisonous. Any pre 1960 building may have paint containing lead on wood or metal surfaces which has been covered with additional layers of paint. STOP! If you suspect that paint on surfaces in your house contains lead seek professional advice. Lead based paints should only be removed by a professional and should not be removed using a sander. Once deposited on surfaces, hand to mouth contact can result in the ingestion of lead. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage. The young and unborn children are particularly vulnerable. Some wood and wood type products especially MDF (Medium Density Fiberboard) can produce dust that can be hazardous to your health. We recommend the use of an approved face mask with replaceable filters when using this machine in addition to using the dust extraction facility. Ensure that the holes in the sanding sheet align with the holes in the machine sanding pad. Ensure that the sanding sheet is securely retained under the sanding sheet clamps and that the sanding sheet is taught. Do not start the machine whilst it is in contact with the work piece. Check the work piece for any protruding nails, screw heads or anything that could tear or damage the sanding sheet. Hold the machine correctly using two hands and adopt a stable stance, make sure that the mains cable is prevented from coming into contact with the machine or getting caught up Always start sanding with coarse grade of sanding sheet working through the grades to the finest grade. Wherever possible always sand in the direction of the grain and remove the sanding dust between each grade of sanding sheet. Do not use this sander for sanding Gyproc or Gyproc type products. TIP Acceptable filler which could be a good color match can be made by mixing the sanding dust with PVA glue. General Safety Rules Warning! Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool. Save These Instructions 1) Work Area a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical Safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching Safety Information outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. 3) Personal Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. 4) Power Tool Use and Care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation. 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Electrical Information Component List 1. ON/OFF switch 2. Handle 3. Variable speed dial 4. Vibrating plate 5. Dust extraction outlet 6. Clamping device Technical specification Rated voltage: Rated power: No load speed: Base dimensions: Sandpaper size: Eccentricity: 7. Dust collection box 8. Duct collection box filter 9. Sandpaper punch plate 10. Sandpaper 11. Power indicator light 230V~50Hz 250W 8000-15000/min 184 × 90mm 230 × 90mm 0.8mm Net weight (machine only): Cable Length: Sound Pressure Level: Sound Power Level: Vibration Level: 2kg 2m Lpa 86.6dB Lpa 97.6dB 9.234m/S2 Unpacking and Assembly Unpacking Caution! This packaging contains sharp objects. Take care when unpacking. Remove the machine, together with the accessories supplied, from the packaging. Check carefully to ensure that the machine is in good condition and account for all the accessories listed in this manual. Also make sure that all the accessories are complete. If any parts are found to be missing, the machine and its accessories should be returned together in their original packaging to the retailer. Do not throw the packaging away, keep it safe throughout the guarantee period, then recycle if possible, otherwise dispose of it by the proper means. Do not let children play with empty plastic bags due to the risk of suffocation. Assembly Note: Before carrying out any assembly or disassembly of the unit please ensure that the unit is not connected to the electrical supply. Fitting The Dust Collection Box Fit the dust collection box onto the sander by pushing the dust collection box onto the sander and locating the lugs, at the same time turn clockwise to lock into position, Fig 1. Natural abrasives, such as flint and garnet are too soft for economical use in power sanding. In general, coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all sanding operations. The condition of the surface to be sanded will determine which grit will do the job. If the surface is rough, start with a coarse grit and sand until the surface is uniform. Medium grit may then be used to remove scratches left by the coarser grit and finer grit used for finishing of the surface. Always continue sanding with each grit until surface is uniform. Warning! Do not use sander without sandpaper, doing so will damage the cushion. Sheet/pad recommended use 80-grit sanding sheet Coarse sanding 120-grit sanding sheet Light sanding 150-grit sanding sheet Light sanding Attaching Adhesive Sandpaper Select an abrasive paper with the correct grit corresponding to the work to be carried out. Inspect the sandpaper before use and do not use if broken or defective. Warning! Always disconnect the machine from the power supply before adjustment, changing accessories and maintenance. Align the holes in the hook and loop sandpaper/pad with the holes in the base and carefully press the fuzzy side of the sandpaper/pad against the base as firmly as possible, Fig 2. Selecting The Correct Sandpaper Selecting the correct size, grit and type of sand paper is an extremely important step in achieving a high quality sanded finish. Aluminum oxide, silicon carbide, and other synthetic abrasives are best for power sanding. Assembly Note: Hook and loop sandpaper/pads can be reused depending on the life of the sanding adhesive. Keep the fuzzy side of the sandpaper/pad clean by brushing lightly with a small brush to provide the best adhesion. Attaching Non-Adhesive Sandpaper Warning! Always disconnect the machine from the power supply before adjustment, changing accessories and maintenance. The abrasive side of the paper faces outwards from the base plate. Locate the clamps on either side of the machine, Fig 3. holes in the sandpaper sheets. Position the other end of the sandpaper under the clamp and rescuer. Paper Punch A paper punch template has been supplied with your sander for aligning and punching holes in sandpaper. The punched holes must align with the holes in the sander base. • Attach the sandpaper onto the sander. • Align the sander base over the paper punch, Fig 5. • Push the sander down onto the paper punch, Fig 6. Push the clamp lever inwards to clear the securing tag. The lever is under spring tension. Allow the lever to rise upwards and then man oeuvre outwards and downwards, Fig 4. This allows the clamp to release its grip on the sander base. Repeat the operation for other side. Position one end of the sandpaper under the clamp and re-secure. The sandpaper should be pulled taught and follow the contours of the sander base. Ensure alignment of dust extraction holes with the Operating Instructions Turning the Sander On & Off • To turn the sander On, slide the switch to the‘I’ position, Fig 7. purpose or work-piece's surface you will be using. With the dial facing away from you, turn the dial clockwise to increase speed for rough surfaces or for quick removal of stock and anti-clockwise to decrease speed for the smaller, delicate sanding applications. Operating The Sander Always wear safety goggles and a dust mask. Always keep the dust extraction holes in the vibrating plate free of dirt or other obstructions. • To turn the sander On, slide the switch to the ‘O’ position, Fig 8. Variable Speed Control The variable speed control allows the sander to develop a no load speed that can be adjusted from 600 to 12000spm. The variable speed control selector is located on the front of the sander, Fig 9. Warning! Always hold the sander in front and away from your body. Turn on the sander, gradually lower the sander onto the work piece, and then move it slowly over the work piece using small circular motions. Ensure that the entire sandpaper surface is in contact with the work piece. Let the sander do the work and do not apply addition pressure as this will only reduce the efficiency of the motor and rapidly wear the sandpaper. Excessive pressure can cause damage to the motor. If you are using the sander over an extended period the motor may overheat. If this occurs, turn the sander off and allow cooling down. Warning! The Pad Sander is designed for dry sanding only and under no circumstances should it be used for wet sanding. Note: The Sander is not to be used for sanding Gypsum. The speed can be set according to the sanding Emptying the Dust Collection Box We recommend the dust collection box should be emptied when it is no more than half full. Empty and clean the dust collection box thoroughly upon completion of a sanding operation and before storage of the sander. Ensure that the sander is switched off and unplugged from the mains supply. Twist the Operating Instructions it away from the sander. Remove the dust box cover by pulling firmly away from the collection box, Fig 10. Take out the filter and shake both the filter and dust box over a dustbin. Maintenance Always keep your sander clean, regularly clean out the ventilation slots. Do not use caustic cleaning agents to clean the plastic housing. Always keep the dust extraction holes in the vibrating plate free of dirt or other obstructions. Water must never come into contact with the machine. dust collection box anti-clockwise and remove Environmental Protection Information for (private householders) for the environmentally responsible disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This symbol on products and or accompanying documents indicates that used and end of life electrical and electronic equipment should not be disposed of in household waste. For the proper disposal, treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential adverse effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste disposal and handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation. FOR BUSINESS USERS INTHE EUROPEAN UNION. If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union. This Symbol is only valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Symbols The rating plate on this product may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear respiratory protection. Conforms to relevant safety standards. Double insulated for additional protection. Read the instruction manual. Product conforms to RoHs requirements General warning Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. PLANSLIP PLANSLIP Specifikationer Märkspänning: 230-240V~ 50Hz Nominell effekt: 250 W Nominellt varvtal obelastad:8000-15000 varv/min Mått, slipplatta: 184 × 90 mm Slippapper, storlek: 230 × 90 mm Eccentricitet: 0,8 mm Nettovikt (enbart maskinen): 2 kg Kabellängd: 2 m Ljudtryck: Lpa 86,6 dB Ljudeffekt: Lpa 97,6 dB Vibrationsnivå: 9,234 m/s2 Safety First Before attempting to operate this product the following basic safety precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. It is important to read the instruction manual to understand the application, limitations and potential hazards associated with this product. Säkerhet Innan du börjar använda den här produkten bör du alltid vidta följande säkerhetsåtgärder för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador. Det är viktigt att du läser igenom bruksanvisningen, så att du förstår produktens användningsområden och begränsningar, och de potentiella risker som är förknippade med produkten. Säkerhetsinformation Särskilda säkerhetsanvisningar VARNING! Ytterst stor försiktighet krävs Iakttag yttersta försiktighet vid slipning av målade ytor. Färgen kan innehålla BLY, vilket är giftigt. I byggnader som byggts före 1960 kan trä- och metallytor ursprungligen ha målats med färger som innehåller bly, vilka senare har målats över med andra färger. STOPP! Om du misstänker att de ytor du ska slipa kan vara målade med färg som innehåller bly bör du söka råd hos en expert. Blybaserade färger ska tas bort av en yrkesperson, och får inte tas bort med en slipmaskin. När ytor täcks av slipdamm finns det risk för intag av bly genom kontakt med händer och mun. Även exponering för låga halter av bly kan orsaka obotliga skador på hjärna och nervsystem. Barn och foster är särskilt utsatta. Vissa typer av produkter, i synnerhet MDF-skivor, kan ge upphov till hälsofarligt slipdamm. Vi rekommenderar att du använder en godkänd ansiktsmask med utbytbara filter när du arbetar med slipmaskinen, och att du dessutom använder en dammutsugningsanordning. Se till att slippapprets hål ligger i linje med hålen i maskinens slipplatta. Se till att slippappret sitter fast ordentligt under klämskenorna och att det är ordentligt sträckt. Starta inte maskinen när den är i kontakt med arbetsstycket. Kontrollera arbetsstycket för att se om det finns några utstickande spikar, skruvhuvuden eller något annat som kan riva sönder eller skada slippappret. Håll maskinen i ett stabilt grepp med båda händerna, och var noga med att nätkabeln inte hamnar i vägen för maskinen eller fastnar i andra objekt så att slipningsarbetet störs. Byt ut slippappret så snart som det börjar bli slitet eller om det rivs sönder. Sönderrivna slippapper kan orsaka djupa repor som kan vara svåra att få bort. Börja alltid med grovt slippapper och växla sedan gradvis över till allt finare slippapper. Slipa alltid, när så är möjligt, i fiberriktningen, och ta bort slipdammet varje gång i samband med att du byter till ett finare slippapper. Använd inte den här planslipen för att slipa gipsskivor. TIPS En utmärkt lösning till ett färgmatchande fyllnadsmaterial kan vara att blanda slipdammet med PVA-lim. Allmänna säkerhetsföreskrifter Varning! Läs alla instruktioner. Om du underlåter att följa någon av instruktionerna nedan kan kan det leda till elstötar, brand och/eller allvarliga personskador. Termen "elverktyg" i samtliga varningar nedan avser ditt eldrivna (nätsladdsanslutna) verktyg eller ditt batteridrivna (sladdlösa) verktyg. Spara dessa instruktioner 1) Arbetsplats a) Håll arbetsplatsen ren och väl upplyst. Belamrade och dåligt upplysta arbetsplatser kan leda till olyckor. b) Använd inte elverktyget explosiva miljöer, t.ex. i närheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. c) Håll barn och obehöriga personer på betryggande avstånd under arbetet med elverktyget. Om du störs av yttre faktorer kan du förlora kontrollen över elverktyget. 2) Elsäkerhet a) Elverktygets stickkontakt måste passa till vägguttaget. Försök aldrig modifiera stickkontakten på något sätt. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Omodifierade stickkontakter och passande Säkerhetsinformation vägguttag minskar risken för elstötar. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elstötar är större om din kropp är jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten tränger in i elverktygetökar risken för elstötar. d) Var aldrig vårdslös med nätsladden. Använd den aldrig för att bära eller hänga upp verktyget, och dra aldrig i den för att dra ut kontakten ur väggutaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstötar. e) När du arbetar med elverktyget utomhus får du enbart använda förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk. Om du använder en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk minskar risken för elstötar. 3) Personsäkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder dammutsugnings- och dammuppsamlingsanordningar, och se till att de är anslutna och används på rätt sätt. Användning av dessa anordningar minskar risken för de faror som damm kan orsaka. 4) Användning och underhåll av elverktyget a) Utsätt inte elverktyget för onödig kraft. Använd rätt tillbehör för respektive arbetsuppgift. Med rätt tillbehör inställt på rätt hastighet utför du arbetet på bästa och säkraste sätt. b) Använd inte tillbehöret om du inte kan använda strömbrytaren för att sätta på och stänga av det. Alla tillbehör som du inte kan kontrollera med strömbrytaren är farliga och måste repareras. c) Dra ur kontakten ur eluttaget och/eller batteriet ur verktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger undan verktyget för förvaring. Med sådana preventiva åtgärder minimerar du risken för att starta verktyget av misstag. d) Förvara alltid elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte verktyget hanteras av personer som är ovana vid det eller inte har läst dessa instruktioner. Det är förenat med fara att låta oerfarna personer hantera verktyget. e) Underhåll elverktyget. Kontrollera om det finns eventuella feljusteringar eller om några komponenter kärvar eller är skadade, eller om det finns några andra förhållanden som kan påverka elverktygets driftsäkerhet. Om verktyget är skadat måste du låta reparera det innan du använder det igen. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna verktyg. f) Håll alla skärtillbehör skarpa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar har inte lika lätt för att kärva och är enklare att kontrollera. g) Använd verktyg, tillbehör, bits osv i enlighet med dessa anvisningar och på sådant sätt som är brukligt för den här typen av elverktyg, och med hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Om verktyget används för uppgifter det inte är avsett för kan detta medföra fara. 5) Service a) Låt ditt elverktyg repareras av en behörig reparatör, och använd enbart reservdelar som är identiska med originaldelarna. Detta innebär en garanti för att verktygets säkerhet bibehålls. Elinformation Produktbeskrivning 1. Strömbrytare 2. Handtag 3. Variabel hastighetskontroll 4. Vibrationsplatta 5. Dammutsugningsutlopp 6. Klämskena Tekniska specifikationer Märkspänning: 230 V ~ 50 Hz Nominell effekt: 250 W Nominellt varvtal obelastad: 8000-15000 varv/min Mått, slipplatta: 184 × 90 mm Slippapper, storlek: 230 × 90 mm 7. Dammuppsamlingslåda 8. Dammfilter 9. Slipplatta 10. Slippapper 11. Strömindikator Eccentricitet: Nettovikt (enbart maskinen): Kabellängd: Ljudtryck: Ljudeffekt: Vibrationsnivå: 0,8 mm 2 kg 2m Lpa 86,6 dB Lpa 97,6 dB 9,234 m/s2 Uppackning och montering Uppackning Varning! Den här förpackningen innehåller vassa objekt. Var försiktig när du packar upp. Plocka upp maskinen och dess tillbehör ur förpackningen. Kontrollera att maskinens alla delar är i god kondition och att alla delar i tillbehörslistan finns med i förpackningen. Kontrollera även att samtliga tillbehör är kompletta. Om någon del saknas ska du returnera maskinen och dess tillbehör i originalförpackningen till återförsäljaren. Behåll förpackningen under produktens hela garantitid. Lämna sedan in den för återvinning eller eller gör dig av med den på annat lämpligt sätt. Låt inte barn leka med tomma plastpåsar med tanke på kvävningsrisken. Montering OBS! Dra ut stickkontakten ur nätuttaget innan du börjar montera/demontera elverktyget. Montera dammuppsamlingslådan Fäst dammuppsamlingslådan vid slipmaskinen genom att trycka fast den med hjälp av fästtapparna, varefter du låser fast den genom att vrida den medurs, se Fig 1. Rent allmänt kan man säga att grovt slippapper tar bort mer material, medan finare slippapper ger en finare yta. Det är ytan på det material som ska slipas som avgör vilken grovlek på slippapper som bör användas. Om arbetsstyckets yta är skrovlig börjar du med ett grovt slippapper och använder det tills ytan har jämnats ut. Använd sedan mellangrovt slippapper för att slipa bort de repor som det grövre slippappret lämnat efter sig. Finslipa sedan ytan med fint slippapper. Fortsätt slipa med samma grovlek på slippappret tills dess att hela ytan lika jämn överallt. Varning! Använd aldrig slipmaskinen utan slippapper, eftersom slipdynan då kan ta skada. Rekommendationer Slippapper med kornstorlek 80Grovslipning Slippapper med kornstorlek 120 Finslipning Slippapper med kornstorlek 150 Finslipning Fästa självhäftande slippapper Välj ett slippapper med rätt kornstorlek som motsvarar det arbete som ska utföras. Kontrollera slippappret innan du använder det. Använd inte slippappret om det är skadat eller defekt. Varning! Dra alltid ut maskinens stickkontakt ur eluttaget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller genomför underhåll. Rikta in slippapprets hål mot hålen på slipplattan, och tryck fast papprets kardborrefäste mot plattan så hårt som möjligt, se Fig 2. Välja rätt slippapper Att välja slippapper med rätt storlek, korn och typ är ett mycket viktigt beslut om man vill uppnå bästa möjliga slipresultat. Aluminiumoxid, kiselkarbid och andra syntetiska slipmedel passar bäst för maskinslipning. Naturliga slipmedel som flinta och granat är för mjuka för att användas vi maskinslipning. Montering OBS! De kardborreförsedda slippappren kan återanvändas så länge som de är i gott skick. Borsta försiktigt rent slippapprets undersida med en liten borste, så att kardborrefästet behåller sin vidhäftande förmåga. Fästa ej självhäftande slippapper Varning! Dra alltid ut maskinens stickkontakt ur eluttaget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller genomför underhåll. Placera slippappret mot basplattan med slipytan riktad utåt. Kontrollera klämskenorna på maskinens båda sidor, se Fig 3. slippappret. Placera slippapprets andra ände under klämman och fäst den på nytt. Hålslag Slipmaskinen levereras med ett hålslagningsmall med vars hjälp du kan rikta in och slå hål på slippappret. Hålen i slippappret måste överensstämma med hålen i slipplattan. • Fäst slippappret på slipmaskinen. • Placera slipmaskinens platta över hålslagsmallen, se Fig 5. • Tryck ned slipmaskinen mot hålslagsmallen, se Fig 6. Lossa på klämskenan genom att föra spaken inåt. Spaken är fjäderbelastad. Låt spaken stiga upp av egen kraft. För den sedan utåt och nedåt, se Fig 4. Detta gör att klämskenan släpper sitt grepp om basplattan. Upprepa samma procedur på den andra sidan. Placera slippapprets ena ände under klämman och fäst den på nytt. Dra slippappret så att det sträcks hårt utmed slipplattans kontur. Se till att maskinens dammutsugningshål ligger i linje med hålen i Bruksanvisning Sätta på och stänga av slipmaskinen • Du sätter på slipmaskinen genom att föra strömbrytaren till läget ‘I’, se Fig 7. slutresultat eller arbetsstyckets yta. Håll maskinen så att hastighetsreglaget är vänt från dig. Öka hastigheten för slipning av grova ytor eller snabbslipning genom att vrida reglaget medurs, eller vrid det moturs för lägre hastighet och olika typer av finslipning. Arbeta med slipmaskinen Använd alltid skyddsglasögon och andningsskydd. Se till att vibrationsplattans utsugningshål alltid är fria från damm och annat skräp. • Du stänger av slipmaskinen genom att föra strömbrytaren till läget ‘O’, se Fig 8. Variabel hastighetskontroll Med den variabla varvtalsregleringen kan du anpassa den obelastade hastigheten i intervallet 600 till 12 000 varv/min. Reglaget för variabel hastighetskontroll finns på maskinens framsida, se Fig 9. Varning! Håll alltid slipmaskinen framför dig och på säkert avstånd från kroppen. Sätt på planslipmaskinen, sänk den gradvis mot arbetsstycket och för den sedan långsamt över arbetsstycket med små cirkulära rörelser. Kontrollera att hela slippapprets yta är i kontakt med arbetsstycket. Låt slipmaskinen göra arbetet och applicera inte något extra tryck, eftersom det bara reducerar motorns effektivitet och ökar slitaget på slippappret. Om du använder för stort tryck kan motorn ta skada. Om du använder planslipen en lång stund kan det hända att motorn överhettas. Om detta inträffar ska du stänga av slipmaskinen och låta den svalna. Varning! Planslipen är utformad uteslutande för torrslipning och får under inga som helst omständigheter användas för våtslipning. OBS! Planslipen får inte användas för att slipa gipsplattor. Du kan anpassa hastigheten efter önskat Tömma dammuppsamlingslådan Vi rekommenderar att du tömmer dammuppsamlingslådan så snart den börjar bli halvfull. Töm och rengör dammuppsamlingslådan noggrant efter avslutat arbete och innan du lägger undan maskinen för förvaring. Kontrollera att slipmaskinen är avstängd och inte ansluten till elnätet. Vrid dammuppsamlingslådan moturs och ta bort Bruksanvisning från slipmaskinen. Ta bort dammuppsamlingslådans lock genom att med ett fast grepp dra loss det från lådan, se Fig 10. Ta ut filtret och skaka ur både filtret och lådan i soporna. Underhåll Håll alltid slipmaskinen ren och rengör ventilationsöppningarna regelbundet. Använd inte starka rengöringsmedel när du rengör plasthöljet. Se till att vibrationsplattans utsugningshål alltid är fria från damm och annat skräp. Låt aldrig vatten komma i kontakt med maskinen. den Miljöskydd Information (för privata hushåll) om miljövänlig insamling och återvinning av elektriska och elektroniska produkter (WEEE) Om denna symbol återfinns på elektriska eller elektroniska produkter eller på dessas medföljande dokumentation innebär det att produkterna inte får slängas i hushållssoporna när de är uttjänta. Lämna in produkterna på närmsta återvinningsstation där de omhändertas på korrekt sätt utan kostnad. I vissa länder finns även möjligheten att lämna in produkten till återförsäljaren i samband med köpet av en motsvarande ny produkt. Genom att kassera den här produkten på korrekt sätt bidrar du till att spara värdefulla resurser och förhindra sådana eventuellt negativa effekter på miljön och människors hälsa som lätt kan uppstå vid olämplig avfallshantering. Vänd dig till dina lokala myndigheter om du vill ha information om närmsta återvinningsstation. Du kan tvingas betala böter eller straffavgifter om du inte hanterar detta avfall i enlighet med nationell lagstiftning. FÖR FÖRETAGSKUNDER INOM EU. Om ni har för avsikt att slänga elektrisk eller elektronisk utrustning kan ni få information om hur ni ska gå tillväga genom att vända er till er återförsäljare eller leverantör. Information om avfallshantering i andra länder utanför EU. Den här symbolen är endast giltig inom EU. Om du avser att slänga den här produkten ska du kontakta de lokala myndigheterna och be om information om den korrekta metoden för avfallshantering. Symboler På produktens typskylt kan det förekomma olika symboler. Dessa indikerar viktig information om produkten och dess användning. Använd hörselskydd. Bär skyddsglasögon. Bär andningsskydd. Uppfyller relevanta säkerhetsstandarder. Dubbelisolerad för extra skydd. Läs bruksanvisningen. Produkten uppfyller RoHSkraven Allmän varning Uttjänta elektriska produkter ska inte slängas i hushållssoporna. Lämna in för återvinning där sådana möjligheter finns. Vänd dig till de lokala myndigheterna eller din återförsäljare om du vill ha råd om återvinning. PLANSLIPER Spesifikasjoner Merkespenning: 230-240V~ 50Hz Nominell effekt: 250 W Nominelt turtall ubelastet: 8000–15000 o/min Mål, slipesåle: 184 × 90 mm Slipepapir, størrelse: 230 × 90 mm Eksentrisitet: 0,8 mm Nettovekt (kun maskinen): 2 kg Kabellengde: 2 m Lydtrykk: Lpa 86,6 dB Safety First Before attempting to operate this product the following basic safety precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. It is important to read the instruction manual to understand the application, limitations and potential hazards associated with this product. Sikkerhet Før du begynner å bruke dette produktet bør du alltid ta følgende sikkerhetstiltak for å redusere faren for brann, elektriske støt og personskader. Det er viktig at du leser gjennom bruksanvisningen slik at du forstår produktets bruksområder og begrensninger, samt de potensielle farene som er forbundet med produktet. Sikkerhetsinformasjon Spesielle sikkerhetsanvisninger ADVARSEL! Ytterst stor forsiktighet kreves Vær ytterst forsiktig ved sliping av malte flater. Malingen kan inneholde BLY, noe som er giftig. I bygninger som er bygget før 1960, kan treog metallflater opprinnelig ha blitt malt med blyholdig maling, som senere har blitt overmalt med andre malinger. STOPP! Hvis du mistenker at flatene du skal slipe, kan være malt med blyholdig maling, bør du konsultere en ekspert. Blybaserte malinger skal fjernes av en fagmann, og må ikke fjernes med slipemaskin. Når overflater dekkes av slipestøv, er det fare for inntak av bly gjennom kontakt med hender og munn. Også eksponering for lave blymengder kan forårsake ubotelige skader på hjernen og nervesystemet. Barn og fostre er spesielt utsatt. Enkelte typer produkter, og da spesielt MDF-plater, kan avgi helseskadelig slipestøv. Vi anbefaler at du bruker en godkjent ansiktsmaske med utskiftbare filtre når du arbeider med slipemaskinen, og at du dessuten bruker en støvsugingsanordning. Sørg for at slipepapirets hull er på linje med hullene på maskinens slipesåle. Sørg for at slipepapiret sitter ordentlig fast under klemskinnene og at det er ordentlig strukket. Start ikke maskinen når den er i kontakt med arbeidsstykket. Kontroller arbeidsstykket for å se om det finnes utstikkende spikre, skruehoder eller annet som kan rive i stykker eller skade slipepapiret. Hold maskinen i et stødig grep med begge hendene, og pass på så ikke strømledningen kommer i veien for maskinen eller hekter seg fast i andre gjenstander slik at slipearbeidet forstyrres. Bytt ut slipepapiret så snart det begynner å bli slitt eller hvis det rives i stykker. Istykkerrevet slipepapir kan forårsake dype riper som kan være vanskelig å få bort. Begynn alltid med grovt slipepapir, og gå deretter gradvis over til stadig finere slipepapir. Slip alltid i fiberretningen når dette er mulig, og fjern slipestøvet hver gang du bytter til et finere slipepapir. Bruk ikke denne plansliperen til å slipe gipsplater. TIPS En utmerket løsning til et fargematchende fyllmaterial kan være å blande slipestøvet med PVA-lim. Generelle sikkerhetsforskrifter Advarsel! Les alle instruksjonene. Hvis du unnlater å følge noen av instruksjonene nedenfor, kan det føre til elektriske støt, brann og/eller alvorlige personskader. Termen "elverktøy" i advarslene nedenfor gjelder ditt elektrisk drevne (med strømledning) verktøy eller ditt batteridrevne (uten strømledning) verktøy. Ta vare på disse instruksjonene 1) Arbeidsplass a) Hold arbeidsplassen ren og godt opplyst. Rotete og dårlig opplyste arbeidsplasser kan resultere i ulykker. b) Bruk ikke elverktøyet i eksplosive omgivelser, f.eks. i nærheten av brannfarlige væsker, gasser eller støv. Elverktøy danner gnister som kan antenne støvet eller gassene. c) Hold barn og uvedkommende personer på betryggende avstand under arbeidet med elverktøyet. Hvis du forstyrres av ytre faktorer, kan du miste kontrollen over elverktøyet. 2) Elsikkerhet a) Elverktøyets støpsel må passe til stikkontakten. Forsøk aldri å modifisere støpselet på noen måte. Bruk ikke adapterkontakter sammen med jordede elverktøy. Ikke-modifiserte støpsler og passende Sikkerhetsinformasjon stikkontakter reduserer faren for elektriske støt. b) Unngå kroppskontakt med jordede flater som f.eks. rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Faren for elektriske støt er større hvis kroppen er jordet. c) Beskytt elverktøyet mot regn og fuktighet. Hvis det trenger vann inn i elverktøyet, øker faren for elektriske støt. d) Vær aldri uforsiktig med strømledningen. Bruk den aldri til å bære eller henge opp verktøyet, og dra aldri i den for å dra støpselet ut av stikkontakten. Hold strømledningen unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige maskindeler. Skadede eller innviklede ledninger øker faren for elektriske støt. e) Når du arbeider med elverktøyet utendørs, må du kun bruke skjøteledninger som er beregnet for utendørs bruk. Hvis du bruker en egnet skjøteledning for utendørs bruk, reduserer du faren for elektriske støt. 3) Personsikkerhet a) Vær oppmerksom på hva du gjør, bruk sunn fornuft når du bruker støvsugings- og støvoppsamlingsanordninger, og sørg for at de er koblet til og brukes på riktig måte. Hvis du bruker disse anordningene, reduserer du risikoen for farene som støv kan forårsake. 4) Bruk og vedlikehold av elverktøyet a) Utsett ikke elverktøyet for unødvendig kraft. Bruk riktig tilbehør for den aktuelle arbeidsoppgaven. Med riktig tilbehør stilt inn på riktig hastighet utfører du arbeidet på beste og sikreste måte. b) Bruk ikke tilbehøret hvis du ikke kan bruke strømbryteren til å slå det av og på. Alt tilbehør som du ikke kan kontrollere med strømbryteren, er farlig og må repareres. c) Dra støpselet ut av stikkontakten og/eller batteriet før du utfører justeringer, bytter tilbehør eller setter verktøyet til oppbevaring. Med slike forebyggende tiltak reduserer du faren for å starte verktøyet utilsiktet. d) Oppbevar alltid elverktøy utilgjengelig for barn, og la ikke verktøyet bli håndtert av personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke har lest disse instruksjonene. Det er forbundet med fare å la uerfarne personer håndtere verktøyet. e) Vedlikehold elverktøyet. Kontroller om det finnes eventuelle feiljusteringer eller om komponenter sitter fast eller er skadet, eller om det foreligger andre omstendigheter som kan påvirke verktøyets driftssikkerhet. Hvis verktøyet er skadet, må du reparere det før du bruker det igjen. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdt verktøy. f) Hold alt skjæretilbehør skarpt og rent. Riktig vedlikeholdt skjæreverktøy med kvasse egger har ikke like lett for å sette seg fast og er lettere å kontrollere. g) Bruk verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold til disse anvisningene og på en måte som er forenlig med denne typen elverktøy, og med hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Hvis verktøyet brukes til oppgaver det ikke er beregnet for, kan det medføre fare. 5) Service a) La elverktøyet bli reparert av en autorisert reparatør, og bruk kun reservedeler som er identiske med originaldelene. Dette garanterer at verktøyets sikkerhet opprettholdes. Informasjon om elektrisitet Produktbeskrivelse 1. Strømbryter 2. Håndtak 3. Variabel hastighetskontroll 4. Vibrasjonsplate 5. Støvsugingsutløp 6. Klemskinne Tekniske spesifikasjoner Merkespenning: 230 V ~ 50 Hz Nominell effekt: 250 W Nominelt turtall ubelastet: 8000–15000 o/min Mål, slipesåle: 184 × 90 mm Slipepapir, størrelse: 230 × 90 mm Eksentrisitet: 0,8 mm Nettovekt (kun maskinen): 2 kg 7. Støvoppsamlingsboks 8. Støvoppsamlingsfilter 9. Slipesåle 10. Slipepapir 11. Strømindikator Kabellengde: Lydtrykk: Lydeffekt: Vibrasjonsnivå: 2m Lpa 86,6 dB Lpa 97,6 dB 9,234 m/s2 Utpakking og montering Utpakking Advarsel! Denne esken inneholder kvasse gjenstander. Vær forsiktig når du pakker ut. Ta maskinen og dens tilbehør ut av esken. Kontroller at alle maskinens deler er i god stand og at alle delene i tilbehørslisten ligger i esken. Kontroller også at alt tilbehøret er komplett. Hvis det mangler en del, må du returnere maskinen og tilbehøret i originalemballasjen til forhandleren. Behold esken i hele garantitiden for produktet. Lever den deretter til gjenvinning, eller kvitt deg med den på annen egnet måte. La ikke barn leke med tomme plastposer med tanke på kvelningsfaren. Montering OBS! Dra støpselet ut av stikkontakten før du begynner å montere/demontere elverktøyet. Monter støvoppsamlingsboksen Fest støvoppsamlingsboksen til slipemaskinen ved å trykke den fast ved hjelp av festetappene. Deretter låser du den ved å vri den medurs, se Fig 1. Generelt kan man si at grovt slipepapir fjerner mer material, mens finere slipepapir gir en finere overflate. Det er overflaten på materialet som skal slipes, som avgjør hvilken grovhet slipepapiret bør ha. Hvis arbeidsstykkets overflate er grov, begynner du med et grovt slipepapir og bruker dette til overflaten er jevnet ut. Bruk deretter et mellomgrovt slipepapir til å slipe bort ripene som det grovere slipepapiret har etterlatt seg. Finslip deretter overflaten med et fint slipepapir. Fortsett å slipe med samme grovhet på slipepapiret til hele overflaten er like jevn overalt. Advarsel! Bruk aldri slipemaskinen uten slipepapir, da dette kan skade slipesålen. Anbefalinger Slipepapir med kornstørrelse 80 Grovsliping Slipepapir med kornstørrelse 120 Finsliping Slipepapir med kornstørrelse 150 Finsliping Feste selvheftende slipepapir Velg et slipepapir med riktig kornstørrelse som tilsvarer arbeidet som skal utføres. Kontroller slipepapiret før du bruker det. Bruk ikke slipepapiret hvis det er skadet eller defekt. Advarsel! Dra alltid maskinens støpsel ut av stikkontakten før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller utfører vedlikehold. Rett slipepapirets hull inn mot hullene på slipesålen, og press papirets borrelås mot sålen så hardt som mulig, se Fig 2. Velge riktig slipepapir Det er svært viktig å velge riktig type slipepapir med riktig størrelse og grovhet for å oppnå best mulig sliperesultat. Aluminiumoksid, kiselkarbid og andre syntetiske slipemidler passer best for maskinsliping. Naturlige slipemidler som flint og granat er for myke til å brukes ved maskinsliping. Montering OBS! Slipepapirene med borrelås kan brukes om igjen så lenge de er i god stand. Børst forsiktig rent undersiden av slipepapiret med en liten børste, slik at borrelåsen beholder festeevnen. Fest ikke selvheftende slipepapir Advarsel! Dra alltid maskinens støpsel ut av stikkontakten før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller utfører vedlikehold. Legg slipepapiret mot slipesålen med slipeflaten vendt utover. Kontroller klemskinnene på begge sidene av maskinen, se Fig 3. støvsugingshull ligger på linje med hullene i slipepapiret. Plasser slipepapirets andre ende under klemmen, og fest den på nytt. Hulltaking Slipemaskinen leveres med en hulltakingsmal du kan bruke til å rette inn og ta hull på slipepapiret. Hullene i slipepapiret må stemme overens med hullene i slipesålen. • Fest slipepapiret på slipemaskinen. • Plasser slipemaskinens såle over hulltakingsmalen, se Fig 5. • Trykk slipemaskinen mot hulltakingsmalen, se Fig 6. Løsne på klemskinnen ved å føre spaken inn. Spaken er fjærbelastet. La spaken stige opp av egen kraft. Før den deretter ut og ned, se Fig 4. Dette gjør at klemskinnen slipper grepet rundt slipesålen. Gjenta denne prosedyren på den andre siden. Plasser slipepapirets ene ende under klemmen, og fest den på nytt. Dra slipepapiret slik at det strekkes hardt langs slipesålens kontur. Sørg for at maskinens Bruksanvisning Slå slipemaskinen på og av • Du slår på slipemaskinen ved å føre strømbryteren til posisjonen "I", se Fig 7. sluttresultat eller arbeidsstykkets overflate. Hold maskinen slik at hastighetsbryteren er vendt fra deg. Øk hastigheten for sliping av grove flater eller hurtigsliping ved å vri bryteren medurs, eller vri den moturs for lavere hastighet og ulike typer finsliping. Arbeide med slipemaskinen Bruk alltid vernebriller og åndedrettsvern. Sørg for at vibrasjonsplatens utsugingshull alltid er frie for støv og annen skitt. • Du slår av slipemaskinen ved å føre strømbryteren til posisjonen "O", se Fig 8. Variabel hastighetskontroll Med den variable turtallsreguleringen kan du tilpasse den ubelastede hastigheten i intervallet 600 til 12 000 o/min. Bryteren for variabel hastighetskontroll sitter på maskinens fremside, se Fig 9. Advarsel! Hold alltid slipemaskinen foran deg og på sikker avstand fra kroppen. Slå på plansliperen, senk den gradvis mot arbeidsstykket, og før den sakte over arbeidsstykket med små sirkulære bevegelser. Kontroller at hele overflaten til slipepapiret er i kontakt med arbeidsstykket. La slipemaskinen gjøre arbeidet, og bruk ikke ekstra trykk da det bare reduserer motorens effektivitet og øker slitasjen på slipepapiret. Hvis du bruker for stort trykk, kan motoren ta skade. Hvis du bruker plansliperen en lang stund, kan det hende at motoren overopphetes. Hvis dette skjer, må du slå av slipemaskinen og la den kjøle seg ned. Advarsel! Plansliperen er kun beregnet for tørrsliping og må ikke under noen omstendighet brukes til våtsliping. OBS! Plansliperen må ikke brukes til å slipe gipsplater. Du kan tilpasse hastigheten etter ønsket Tømme støvoppsamlingsboksen Vi anbefaler at du tømmer støvoppsamlingsboksen så snart den begynner å bli halvfull. Tøm og rengjør støvoppsamlingsboksen grundig etter avsluttet arbeid og før du setter maskinen til oppbevaring. Kontroller at slipemaskinen er slått av og ikke koblet til strømnettet. Vri støvoppsamlingsboksen moturs, og ta den av Bruksanvisning slipemaskinen. Ta av støvoppsamlingsboksens lokk ved å dra det fra boksen med et fast grep, se Fig 10. Ta ut filteret, og rist både filteret og boksen i avfallet. Vedlikehold Hold alltid slipemaskinen ren, og rengjør lufteåpningene regelmessig. Bruk ikke sterke rengjøringsmidler når du rengjør plasthuset. Sørg for at vibrasjonsplatens utsugingshull alltid er frie for støv og annen skitt. La aldri maskinen komme i kontakt med vann. Miljøbeskyttelse Informasjon (for private husholdninger) om miljøvennlig innsamling og gjenvinning av elektriske og elektroniske produkter (WEEE) Hvis dette symbolet finnes på elektriske eller elektroniske produkter eller på dokumentasjonen som følger med, betyr det at produktene ikke må kastes i husholdningsavfallet etter endt levetid. Lever produktene på nærmeste gjenvinningsstasjon der de vil bli håndtert på riktig måte uten kostnad. I noen land kan man også levere produktene til forhandleren i forbindelse med kjøp av et tilsvarende nytt produkt. Ved å kaste dette produktet på riktig måte, bidrar du til å spare verdifulle ressurser og hindre negative effekter på miljøet og menneskets helse, som lett kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering. Ta kontakt med kommunen hvis du ønsker informasjon om nærmeste gjenvinningsstasjon. Du kan bli ilagt bøter eller straffeavgifter hvis du ikke håndterer dette avfallet i henhold til nasjonale lover. FOR BEDRIFTSKUNDER I EU. Hvis dere har planer om å kaste elektrisk eller elektronisk utstyr, kan dere få informasjon om hvordan dere skal gå frem ved å kontakte forhandleren eller leverandøren. Informasjon om avfallshåndtering i andre land utenfor EU. Dette symbolet er kun gyldig i EU. Hvis du tenker å kaste dette produktet, må du kontakte kommunen og be om informasjon om hvordan det skal avfallshåndteres. Symboler På produktets merkeplate produktet og dets bruk. kan det forekomme ulike symboler. Disse gir viktig informasjon om Bruk hørselvern. Bruk vernebriller. Bruk åndedrettsvern. Oppfyller relevante sikkerhetsstandarder. Dobbeltisolert for ekstra beskyttelse. Les bruksanvisningen. Produktet oppfyller RoHSkravene Generell advarsel Utbrukte elektriske produkter skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Lever til gjenvinning der dette er mulig. Henvend deg til kommunen eller forhandleren hvis du ønsker råd om gjenvinning.