GÉNAX SPECIALMASKINER AB Specialmaskiner AB Meet Gunné Johansson - inventor and entrepreneur Gunné Johansson har alltid arbetat med uppfinningar och det var det intresset som fick honom att starta Génax Specialmaskiner AB. Gunné Johansson has always worked with innovation and inventions Möt Gunné Johansson - både uppfinnare och entreprenör Génax specialmaskiner AB startades 1992 av Gunné Johansson, som fortfarande äger och driver företaget. Han började sitt yrkesliv som fartygselektriker för att senare läsa styr- och reglerteknik och jobba med det. Men han har också alltid funderat ut enkla lösningar på problem, företrädesvis av teknisk natur. Få saker är så roliga, säger han, som att till slut komma på hur man kan göra något på ett enklare eller bättre sätt. Och det har blivit flera innovationer genom åren. En sådan var ett nytt sätt att maskinellt pressa limmade fyrkanter, till exempel bordsben. – Innan pressade man från alla håll. Jag kom på att det räckte att pressa diagonalt och den idén lyckades jag sälja in. Den har förstås sparat in arbetsmoment för många industriföretag. Till slut kände Gunné Johansson att hans uppfinningsrikedom inte kom till sin fulla rätt på hans arbetsplatser. – Får jag inte ägna mig åt nytänkande så känns det tråkigt. Det är väl ett behov jag har helt enkelt. Därför gjorde han slag i saken – byggde en industrifastighet på sin egen tomt, mitt i skogarna i Småland – och började sedan som egen företagare att konstruera och bygga maskiner åt industrin utifrån specificerade behov. Génax specialmaskiner AB hade sett dagens ljus. Ett av de första uppdragen blev att skräddarsy en kartongresningsmaskin åt Stora Enso. Och det ledde i sin tur till att Swedwood, en företagsgrupp inom Ikea som tillverkar de välkända möblerna, la en beställning hos Génax. – Sedan har det rullat på. Det finns många underleverantörer till Ikea, framför allt i Östeuropa och med åren har vi fått uppdrag från fler och fler. Djungeltelegrafen har gått, kan man säga. Idag sysselsätter Génax specialmaskiner AB åtta personer och den årliga omsättningen ligger på mellan åtta och tolv miljoner. 2006 tilldelades Gunné Johansson Centerpartiets landsbygdspris för att genom sitt företagande främja tillväxten och sysselsättningen på en mindre ort. – Kul och hedrande, naturligtvis. Men det grundläggande med Génax är ändå själva grundidén i företaget, det som också alltid drivit mig: att genom smarta lösningar förenkla och förbättra den industriella maskinparken. Génax Specialmaskiner AB was founded in 1992 by Gunné Johansson, who still owns and runs the company. He began his career as a ship electrician before going on to study control and sensor technology which have subsequently become his main areas of work. He has always however come up with simple solutions to problems, usually of a technical nature. Nothing is more stimulating, he says, than making some industrial process or operation simpler or better. And there have been a plenty of eye-catching innovations over the years. One example was a new approach to the automatized pressing of glued squares, such as table legs. ’Previously you had to apply pressure from all directions at once. I came up with the idea that it was enough to apply press diagonally, a technique which I was able to exploit commercially. This has naturally saved a great deal of work for many manufacturing businesses. Eventually Gunné Johansson felt that he could not give full reign to his inventiveness with the work he was doing at the time. ’If I can’t devote my full attention to innovation it feels somehow very restrictive. It’s quite simply a need I have’. He therefore took matters into his own hands and built an industrial facility in his own backyard, in the middle of the Småland forests of southern Sweden and started his own business designing and building machines for industrial purposes to specific requirements. Génax specialmaskiner AB had at last seen the light of day. One of the first tasks was the tailormade construction a carton erecting machine for the Stora Enso company. And this led in turn to Swedwood, a group of companies manufacturing well-known furniture items within the Ikea Group, placing an order with Génax. ’Since this order, one thing has led to another. There are many IKEA subcontractors, above all in Eastern Europe and over the years more and more orders have been received. The message has certainly gone out on the grapevine, you can say. ’ Today Génax specialmaskiner AB employs 8 people and the yearly turnover is currently somewhere between SEK 8 and 12 million. In 2006, Gunné Johansson received an award from the Centre Party for his initiatives in promoting business enterprise, economic growth and job creation in a rural area. ’This was a great honour, of course. But the most important aspect of Génax is nevertheless the essence of the company which has been a driving force in my personal development: deriving intelligent solutions to simplify and improve industrial machinery.’ GÉNAX Specialmaskiner AB Vi på Génax specialmaskiner AB har nästan tjugo års erfarenhet av att med nytänkande och kreativa idéer lösa kundens behov av speciell maskinell utrustning. På Génax specialmaskiner AB konstruerar vi specialmaskiner som löser kundens unika behov. Vi är med hela vägen. Det är vi som tar fram lösningen på hur maskinen ska konstrueras. Vi gör allt ritningsunderlag och det är vi som bygger och sedan installerar vi maskinen. Som kund hos Génax specialmaskiner AB behöver ni bara göra en enda sak: tala om för oss vad ni vill ha. Sedan ordnar vi resten tills ni har er utrustning hos er. At Génax Specialmaskiner AB, we specialize in the construction of specialist machinery tailormade to the each customer’s unique requirements. We scrutinize exactingly the entire production process from beginning to end, arriving at the optimal solution for the design and construction of machinery. We take care of eveAt Génax Specialmaskirything from technical drawing materials to the ner AB, we have nearly construction and assembly of the machine on 20 years’ experience of site. As a customer of Génax Specialmaskiner innovative and creative AB the only thing you need to do is tell us what problem-solving to meet you want. our customers’ needs for We then take care of all other aspects of the specialised machinery. design and construction process until the equipment is delivered to your factory. We have been Vi har arbetat med nytänkande working with innovative and creative solutions och kreativa idéer i nästan tjugo år. for industrial problems for almost twenty years. Det har gett oss ett grundmurat gott This has given us a solid and reliable reputation rykte i det industriella Europa och on the European industrial stage, leading to a lett till att våra kunder bara blivit fler steady growth in the number of customers on och fler. Vi har tagit fram många förour books. We have designed and brought to bättringar som används i modern fruition many improvements which have been industri. used in modern industrial plants and facilities. Använd er av oss, ni också – när ni Why not make use of our expertise as wellkänner att något led i er tillverkning when you feel the need to improve some kanske kan göras bättre men ni vet aspect or stage of the manufacturing process inte hur ni ska lösa problemet. but don’t know how to go about solving the Anz_MMS_115x257_dk problem. 20.05.2010 11:51 Seite 1 Ett klokt val för dig som söker teknisk kompetens Konsulter inom: - Industriell El och Automation - Mekanik Kalmar 0480-36 37 00 Karlskrona 0455-36 55 30 Oskarshamn 0491-575 00 Frihet! Absolut! Mechatronic Motion Solutions: Komponenter, system och mjukvaror till elektriska och pneumatiska lösningar från en och samma leverantör! Festo AB Box 21038 200 21 Malmö 020-383840 REJLERS INGENJÖRER AB, Box 727, 391 27 Kalmar Tel 0480-36 37 07, Fax 0480-213 42 www.festo.se Niklas Lindberg monterar en servopress med 20 servoaxlar. Niklas Lindberg assembles a servo press with 20 servo axles. Denna utrustning monterar ett plasthandtag i en frontlucka med Hot melt. Machine assembling a plastic handle for a front door using a hot melt process. Gunné Johansson inspekterar en anläggning i Litauen. Gunné Johansson inspects an industrial plant in Lithuania. ” Får jag inte ägna mig åt nytänkande så känns det tråkigt. Det är väl ett behov jag har helt enkelt .” Gunné Johansson ’If I can’t devote my full attention to innovation it feels somehow restrictive. It’s simply a need I simply have’. Gunné Johansson En Kartongresare Golden Bar för planmöbelindustrin som Genax har tagit fram som har varit väldigt effektiv. Genax har tillverkat denna modell i många år och har levererat 18 st över hela Europa. A Golden Bar carton erector for the furniture industry designed by Genax which has proven to be extremely effective. Genax has manufactured this model for many years and has delivered 18 machines to industrial plants all over Europe. Genax tillverkar många olika typer av inmatare som kan hantera olika skivor, från HDF 3 mm till bordskivor 50 mm. Genax manufactures a variety of feeders which can be used with various disks, from 3 mm HDF to 50 mm tabletops. Automatsvarvning, fleroperationsarbeten Vi förfogar i dag över en produktionsanläggning på över 2000 m. Här har vi skapat ett effektivt logistikflöde från råvara till leverans av kvalitetssäkrad komponent. Från stångmaterial har vi kapacitet från Ø8-85 mm, större detaljer från ämnen eller gjuten detalj. Tel 0471-186 70 • Fax 0471-130 00 • info@autocnc.se www.autocnc.se Din partner på energieffektiva drivsystem Sweden Sweden Box 1074, 581 10 Linköping Box 1074, 581 10 Linköping Tel.: 013-355800 Tel. 013-355 800 www.lenze.se www.lenze.se Sweden Box 1074, 581 10 Linköping Tel.: 013-355800 Genax har tagit fram och levererat 20 Packlinor för möbelindustrin. Dessa är placerade i Östeuropa samt Portugal. Vi limmar upp en låda samt försluter denna när lådan har packats med möbeldetaljer. Genax has designed and delivered 20 packing lines for the furniture industry. These are situated in factories in Eastern Europe and Portugal. We glue boxes together, sealing the boxes when they have been packed with furniture items. ” Vi har arbetat med nytänkande och kreativa idéer i nästan tjugo år. Det har gett oss ett grundmurat gott rykte.” Gunné Johansson ’We have been working with innovation and creative ideas for almost 20 years. This has given us a solid reputation for reliability’ Gunné Johansson Vi automatisera äldre utrustningar samt förbättra dess funktioner. We adapt older equipment to improve automatic capabilities and functionality. Denna pressanläggning kallad G.O.P-Line är placerad på ett företag i Litauen. Linan är 30 m lång och pressar fyra tuber/min på 2,2m. Detta är Genax största projekt. This press plant known as the GOP line is in operation at a company in Lithuania. The production line is 30m long and presses four 2.2 m tubes per minute. This is largest project undertaken to date by Genax. Specialbygge för tejpning. Anpassad utrustning för tejpning av kartonger med vikbord. Specially modified machinery for the taping of boxes with folding tables. Genax tillverkar många olika typer av banor för transporter. Genax manufactures various types of transport systems courses. En helautomatisk pressanläggning för att montera ramar. Allt material matas automatisk in i linjen som sedan färdigställer en dubbelram. Utrustningen i pressen har 20 servoaxlar. A completely automated press facility for assembling frames. All material is automatically fed in to the line which then produces a double frame. The machinery in the press has 20 servo axles. Förkunskap Riskbedömning Val av skydd Installation Förändring Din partner för maskinsäkerhet www.jokabsafety.com — info@jokabsafety.se Kungsbacka: 0300-67 59 00, Malmö: 040-67 15 600, Jönköping: 036-37 04 60 och Västerås: 021-81 44 30 Investera i ökad produktivitet Kvalitetssäkrade automationslösningar från Colly Components Colly Components AB Telefon: 08-703 01 00, customerccp@colly.se www.collycomponents.se Annons190x64.indd 1 www.begner.se ...din partner vid automatisering... 10-05-31 11.30.21 Pro d u kti o n : www.ma g zma g a zi n e .s e • F o rm & try c k : www.l e n a n d e r s .s e 4 2 4 4 1 Sv a n e n m ä r k t t r y c k s a k MIL JÖ L i c e n sn u mme r 3 4 1 1 4 5 Kolstaden 118, SE-382 91 Nybro, Sweden Tel +46 (0)480-532 22 Mobil +46 (0)70-514 77 81 E-mail genax@telia.com www.genax.se RK Génax Specialmaskiner AB MÄ Specialmaskiner AB T