COURTESY TRANSLATION IN ENGLISH 21 May 2014 47

advertisement
COURTESY TRANSLATION IN ENGLISH
Rome
SERVIZIO STUDI E GESTIONE DATI
DIVISIONE BANCHE DATI E ANTIFRODE
Prot. n.
All.ti n.
21 May 2014
47-14-001794
To the insurance undertakings
with head offices located in Italy
and pursuing motor liability insurance
To their premises
To the branches in Italy of insurance
undertakings with head offices in a non EEA
country and pursuing motor liability insurance in
Italy
To their premises
To the insurance undertakings having their
head office in another EEA Member State and
pursuing motor liability insurance in Italy
by way of freedom to provide services
To their premises
To the insurance undertakings having their
head office in another EEA Member State and
pursuing motor liability insurance in by way of
establishment
To their premises
copy to:
Ministry of Economic Development
Via Molise, 2
00187 Rome
ANIA
National Association of Insurance Undertakings
Via della Frezza, 70
00186 Rome
RE:
Appointment by insurance undertakings of a referent subject for anti-fraud activity
Pursuant to article 30 of Decree-law n. 1 of 24 January 2012, converted into law n. 27
of 24 March 2012, IVASS exercises the supervisory powers referred to under title XIV,
chapter I, of legislative decree n. 209 of 2005 to ensure the adequacy of the company's
organisation and of the claims settlement systems in respect of the objective of combating
fraud in this field.
In light of the above, the recipient undertakings shall appoint a referent subject for
anti-fraud activity charged with implementing the requirements related to this activity,
including those resulting from the Integrated Computerized Data Bank which is to be set up.
In addition, the referent subject for anti-fraud activity shall act as contact person also
vis-à-vis the Law Enforcement Bodies operating on the Italian territory and shall be the
addressee of any inquiries sent by these bodies, unless otherwise provided.
The referent subject shall be appointed and vested with the relevant representative
powers by the competent corporate bodies within 30 days of the date of this letter. Within the
same deadline, this appointment - signed by the company's legal representative – shall be
notified to IVASS through a letter to Servizio Studi e Gestione Dati – Divisione Banche Dati e
Antifrode, sent by e-mail to studi.gestionedati@pec.ivass.it.
Taking into account the confidentiality of some of the information which may be
exchanged with IVASS, a certified electronic mail address - assigned to the referent subject must be provided.
Within the same deadline of 30 days, a form containing the information requested
(encl. 1) shall be sent to the same e-mail address studi.gestionedati@pec.ivass.it, by using
the file in electronic format (.xls) attached to this letter and downloadable from IVASS's
website (normativa/lettere al mercato/lettere dispositive).
Any changes in the name and/or relevant addresses shall be notified immediately to
IVASS according to the same terms and procedures.
Yours faithfully
the President
2
Download