Kulturellt, vilt & vackert. Wild, cultured & beautiful.

advertisement
DE S T INAT ION JOKKMOKK
PHOTO: CARL-JOHAN UTSI
Kulturellt, vilt & vackert.
Wild, cultured & beautiful.
VINTER
1
Renen är ett arktiskt hjortdjur
som lever i de nordliga delarna av
Europa, Asien och Nordamerika.
De lever i flock och rör sig mellan
olika betesområden beroende på
årstid. I tusentals år har renen
haft en stor betydelse i den
samiska kulturen. De behandlas
med omtanke och respekt då de
i alla år kunnat förse människor
med mat och underlag för kläder
och slöjd. Alla renar är olika precis
som oss människor och bär på
olika personlighet. I Sverige är
det samerna som är förbehållen
rätten att bedriva renskötsel.
Det är ett hårt arbete men bär
på mycket tradition och ett högt
symboliskt värde inom den
samiska kulturen. I Jokkmokks
kommun lever över 30 000 renar i
våra skogar och fjäll.
PHOTO: CARL-JOHAN UTSI
2
DESTINATION JOKKMOKK
The reindeer is a species of deer
native to the Arctic and Subarctic
regions of Europe, Asia and North
America. They live in herds and
move between their various feeding
grounds along with the seasons. For
thousands of years the reindeer have
been an integral part of the Sami
culture. They have always provided
people with food, clothing and
handicraft materials, and are treated
with the utmost care and respect.
No reindeer is like another and, just
like us people, they have different
personalities. In Sweden the Sami
people have exclusive rights to
reindeer husbandry. It is hard work
but carries much tradition and has a
high symbolic value within the Sami
culture. In Jokkmokk municipality
we have over 30,000 reindeer in our
forests and mountain areas.
Jokkmokk är en unik destination, en exotisk mötesplats mitt
i Swedish Lapland. Här finns
unika natur och kulturvärden,
jakt och fiske, och – inte minst – fantastiska råvaror
till vårt lappländska kök. Är du den som sökt dig
hit för att finna lugn och ro, har du hittat rätt. Är du
den som sökt dig hit för aktivitet, har du också hittat rätt. I Jokkmokk finns något för alla!
I den här broschyren hittar du information om
upplevelser, boende och hur man enklast reser till
Jokkmokk. Några bokningsbara upplevelsepaket
finns också presenterade.
Vi hoppas att broschyren ska skapa nyfikenhet
och intresse för att vilja komma hit och besöka oss.
Följ Destination Jokkmokks dagliga arbete genom
våra sociala medier. Tveka inte att höra av dig till
oss, vi hjälper dig gärna. Varmt välkommen!
Thomas Brandlöv, VD Destination Jokkmokk
In English >>
5
Kulturellt/Cultured 6
Vilt/Wild 10
Vackert/Beautiful 14
Ät gott, bo bra/Eat well, live well 16
Bra att veta/Useful info 19
Arrangörer/Organisers 23
Tre tips/ Three tips Follow us on Twitter: destinationjmk
Follow us on Facebook: Destination Jokkmokk
Follow us on Instagram: @destinationjokkmokk
VINTER
3
NORDGUIDE.
Jokkmokk is a unique destination, an exotic meeting
place in the heart of Swedish
Lapland. It has unique natural
and cultural values, hunting
and fishing, and, above all,
fantastic raw produce for our
Sami cuisine. If it’s peace and
tranquillity you’re looking for
then you’ve come to the right
place. If you’ve come here
for the activities then you’ve
also come to the right place.
Jokkmokk has something for
everybody.
Jokkmokk är kulturellt,
vilt och vackert
Det är faktiskt sant. Den samiska kulturen är rik och mångfacetterad. Naturen är bitvis storslagen och snålar inte på hisnande blickfång. Här, mitt på
Polcirkeln, kan du dessutom uppleva både midnattssol och polarnätter med
norrsken. Kanske är Jokkmokk ändå mest kända för sin vintermarknad – en
400-årig tradition. Den första torsdagen i februari strömmar folk från när och
fjärran till Jokkmokk för en folkfest som alla någon gång i livet bör få uppleva.
Närma dig naturen och den samiska kulturen du också – kom hit och bli inspirerad.
This brochure contains all
you need to know about things
to do, accommodation and
travelling to Jokkmokk. A few
experience packages that need
to be booked in advance are
also presented.
We hope you see enough
in this brochure to want to
SALTOLUOKTA FJÄLLSTATION, LAPONIA STF
visit us. Follow Destination
Jokkmokk’s daily work on our
social media links. Don’t hesitate to get in touch; we are
only too happy to help.
Welcome to Jokkmokk!
Thomas Brandlöv,
CEO of Destination Jokkmokk
4
DESTINATION JOKKMOKK
Jokkmokk is wild, cultured and beautiful. This is no exaggeration. The Sami culture is rich and diverse. The natural environment is simply
breathtaking. Here, in the middle of the Arctic Circle, you will also experience
the spectacular midnight sun and the spellbinding Northern Lights. And then
there is our famous Jokkmokk Market, a 400-year-old tradition. On the first
Thursday in February people flock to Jokkmokk from far and wide to a festival
that everybody should attend at least once in their lifetime. But Jokkmokk is
more than just the market; there are plenty of other things to see and do all
year round. Become one with nature and the Sami culture; come and be
inspired.
Vinterweekend
Vinterweekend ii Kvikkjokk
Kvikkjokk
4 dagar (torsdag-söndag)
4 dagar (torsdag-söndag)
En äventyrsweekend i Kvikkjokks storslagna fjällvärld. Baslägret
En äventyrsweekend
storslagna
fjällvärld.
Baslägret
ligger
vackert inbäddati Kvikkjokks
i den fjällnära
urskogen
med utsikt
mot
ligger vackert
inbäddatVii gör
dendagliga
fjällnära
urskogen med utsikt
mot
snöklädda
fjälltoppar.
skoterexpeditioner
i Kvikksnöklädda
fjälltoppar.
Vi mot
gör dagliga
Kvikkjokks
ospårade
vildmark
sagoliktskoterexpeditioner
vackra platser ochihemliga
jokks ospårade
vildmark
vackra
och
hemliga
fjällsjöar,
för isfiske
efter mot
öringsagolikt
och röding,
ochplatser
besöker
Parka
fjällsjöar, för isfiske efter öring och röding, och besöker Parka
sameviste.
sameviste.
Mot kvällen dukar vi upp delikatesser i den timrade bastun.
Mot
kvällen
dukaren
vi härlig
upp delikatesser
i den timrade
bastun.
Efter
bastun
väntar
middag i lantköket
som vår
kock
Efter bastun
väntar
en härlig
middag
i lantköket
somLappland.
vår kock En
tillagat
av lokala
råvaror
– haute
cusine
från svenska
tillagatoch
av lokala
råvaror –vistelse
haute cusine
frånav
svenska
Lappland. En
genuin
upplevelserik
i närheten
Laponia.
genuin ochfebruari-april
upplevelserik
vistelse i närheten av Laponia.
Säsong:
2014
Säsong:
2014
Pris
från: februari–april
14 750 SEK/person
från:
14 750
SEK/person Alla måltider enligt programmet. ProfesIPris
priset
ingår:
Minibusstransfer.
I prisetguideservice.
ingår: Minibusstransfer.
Alla måltider
enligtSkotrar
programmet.
Professionell
Fiskeutrustning
och fiskekort.
2p/skoter,
sionell guideservice.
och fiskekort. Skotrar 2p/skoter,
bränsle,
kläder. BesökFiskeutrustning
i Parka sameviste.
bränsle, kläder. Besök i Parka sameviste.
NordGuide, vidar@skaite.se, +46 70 2902781
NordGuide, vidar@skaite.se, +46 70 2902781
Till Lappland med barn
4 dagar (torsdag-sönd
ag)
barnen
Ta med barnbarnen till
ett barnvänligt, äkta Lap
pland med vidder, gem
lighet och trygghet. Upp
ytlev en barnvänlig backe
med möjlighet att åka
pulka, slalom, snowboar
d och längdskidor. Ta en
härlig promenad åk spa
eller pulka i den vita snö
rk
n. Lek i snön, klättra i snö
högarna, gör snöänglar
och snögubbar om väd
ret är rätt. Prova att pim
pelfiska på egen hand
tillsammans med bybor.
eller
Eller njut vid brasan, dric
k varm choklad och del
egna berättelser med lok
a
albefolkningens.
Tillvalsaktiviteter finns,
exempelvis snöskotertur
och hundspann.
Säsong: tors-sön, t.o.m.
15 april 2014
Pris från: 3 220 SEK/vu
xen. 1 700 SEK/barn 4–1
6 år. Barn 0–3 år gratis
I priset ingår: 3 nätters
logi i dubbelrum på mys
iga Hotel Vuollerim Gäs
God hemlagad mat på
tgiveriet.
lokala råvaror. Traditio
nell islyktetillverkning,
samt liftkort.
sparkåkning
Lapland Vuollerim Welcom
es You, +46 976 100 30,
www.laplandvuollerim
.se
Winter weekend in Kvikkjokk
Lapland with your grandchildren
4 days (Thursday to Sunday)
4 days (Thursday to Sunday)
Book an adventure weekend in Kvikkjokk’s majestic mountains. The
base camp nestles in the primeval forest with a stunning view over
snow-covered mountain peaks. We make daily scooter expeditions
into Kvikkjokk’s trackless wilderness to amazingly beautiful places
and secret mountain lakes where we ice-fish for salmon trout and
char and pay a visit to the Parka Sami camp.
As evening approaches, local delicacies are served in the timber
sauna. A refreshing sauna is followed by a lovely dinner in the
farmhouse kitchen made from local produce – haute cuisine from
Swedish Lapland. An authentic and eventful stay in the vicinity of
Laponia.
Take your grandchildren on a winter break to family-friendly Lapland, a
place that is oozing with joviality and good-naturedness. Slalom, crosscountry ski, sledge or snowboard down a child-friendly slope. Take a lovely
walk, go tobogganing or kick-sledging in the glittering snow. Play in the
snow, climb snow drifts, make snow angels and snowmen when the weather is right. Try your hand at jig-fishing by yourself or together with the
villagers. Curl up by a crackling fire with a cup of hot chocolate and share
your stories with the local people.
Season: February to April 2014. Prices from: SEK 14,750 per person
The price includes: Minibus transfer. All meals as stated in the programme.
Professional guide. Fishing tackle and fishing permit. Scooters (2-man), fuel,
clothing. Visit to the Parka Sami camp.
Season: Thursday to Sunday, until 15 April 2014.
Prices from: SEK 3,220 for adults, SEK 1,700 for children aged 4–16. Children
aged 0–3 go free. The price includes: 3 nights in a double room at the cosy Hotel
Vuollerim Gästgiveriet. Good homemade fare. Traditional ice lantern making, kicksledge riding and lift card.
Lapland Vuollerim Welcomes You, +46 976 100 30, www.laplandvuollerim.se
NordGuide, vidar@skaite.se, +46 70 2902781
Fira kärleken på Treehotel med en helg som ni
aldrig glömmer. Njut av lyx och stillhet med en
magisk utsikt över Luleälvens dalgång.
Romantisk weekend
- oförglömliga dagar
Vi vill bjuda in dig och din käresta till att fira er
kärlek hos oss på Treehotel. Här får ni tid för
varandra i en magisk omgivning. Vår romantiska
weekend passar ypperligt för förlovningar, minismekmånader eller för att helt enkelt visa er
uppskattning för varandra.
Pris: från 5 100 SEK/person
I paketet ingår: Två nätters boende på Treehotel,
en flaska champagne, frukost och två trerätters
middagar.
Treehotel, Harads, +46 (0)928-104 03
www.treehotel.se
Scenery that will move your mind.
Escape your daily routine and explore new
adventure in an arctic environment at Treehotel.
Romantic weekend
- unforgettable days
Celebrate love at Treehotel with a weekend you
will never forget. Enjoy luxury, serenity and an
epic view of the Luleå river valley
We want to invite you and your love to celebrate
with us at Treehotel. Spend true quality time
together in magical surroundings. Our Romantic
weekend is the perfect engagement celebration,
mini-honey-moon or show of affection to the
person you love.
Price: 5 100 SEK/person. The package includes two
nights stay at Treehotel, a bottle of champagne at
arrival, breakfast and two 3 course dinners.
Treehotel, Harads, +46 (0)928-104 03
www.treehotel.se
VINTER
5
Kulturellt
LAPONIA SAMI SAFARI.
SAMELANDSRESOR.
Samelandsresor: En samisk dag på polcirkeln.
En samisk dag i Polcirkeln
Vid den vackra Polcirkelsjön bildar Samelandsresors kåtor ett mindre sameviste
med traditionella kåtor, där samer visar och
berättar om; Biebbmo, typiska samiska maträtter; Duodji samisk mjukslöjd och hårdslöjd; Buoatsojbarggo, renskötsellivet under
årets åtta årstider. Du får också prova på
Suohppit, öva kastlina mot renhorn utanför
kåtorna. Lunchen blir förstås samiska rätter.
Samelandsresor
A Sami day in the Arctic Circle
On the banks of a beautiful Arctic Circle lake,
Samelandsresor’s traditional tents make up
a small Sami camp where Sami people show
and talk about Biebbmo, typical Sami food
dishes; Duodji, Sami soft handicrafts and
hard handicrafts; and Buoatsojbarggo, reindeer herding during the year’s eight seasons.
Try your hand at Suohppit, lassoing reindeer
horns outside the tents. Naturally, lunch
consists of Sami dishes.
Samelandsresor
LAPONIA SAMI SAFARI.
6
DESTINATION JOKKMOKK
Kulturellt...
Den samiska kulturen präglar livet i Jokkmokk på många sätt.
I Jokkmokk delar vi precis som renskötseln in året i åtta olika årstider.
Den här broschyren handlar om tre av dem; Tjaktjadálvve, höstvintern
när månljus och det vita snötäcket lyser upp det arktiska mörkret och
norrskenet dansar; Dálvve, vintern när kylan biter och den bleka vintersolen målar himmel och snöklädd skog i guld och rosa; Gidádálvve,
när vårvintersolen värmer, den perfekta tiden för friluftsliv och vinteraktiviteter. Du har mycket härligt att se fram emot.
Cultured... The Sami culture leaves its mark on Jokkmokk life in
many ways. In Jokkmokk we divide the year into eight seasons just like
the reindeer herders. This brochure is about three of them: Tjaktjadálvve, early winter when the moonlight and the white covering of
snow lights up the Arctic darkness and the Northern Lights flicker
across the sky; Dálvve, winter when the cold bites and the pale
winter sun paints the sky and the snow-laden forest yellow and pink;
and Gidádálvve, when the late winter sun warms things up, the perfect
time for outdoor and winter activities with plenty of great things to
look forward to.
Renskötarliv
Life as a reindeer herder
Detta är Laponia på riktigt! Renskötaren Nikka
Suorra är främst film- och mediaföretagens
ciceron i Laponia, där familjen bedriver renskötsel sedan många generationer. Du får uppleva
renskötarens vardag på riktigt och delta i arbetet med de renar som utfodras i hägn eller de
som vistas i skog och fjäll. Du väljer själv om du
enbart vill betrakta renskötarlivet, kanske genom kameralinsen, eller om du aktivt vill delta
arbetet. Oavsett vilket får du nya kunskaper
med dig hem.
Laponia Sami Safari
Meet the real Laponia. These days reindeer
herder Nikka Suorra works mainly as a guide
for film and media companies in Laponia, where
his family has herded reindeer for generations.
You will live the daily life of a reindeer herder
and work with the deer in the enclosure or out
in the forests and mountains. You can choose to
watch, through a camera lens perhaps, or play
an active part in the work. Whatever you choose
it will give you a memory to cherish.
Laponia Sami Safari
Helena Länta, Sápmi Ren och Vilt.
Turridning med Vájal Ride in Sápmi. Riding tours with Vájal Ride in Sápmi.
Turridning med samisk guide
Sápmi Ren och Vilt.
Besök Samesijdda
Träffa renskötarfamiljen Länta och lyssna till
deras historia, hur de lever idag och hur deras
framtid ser ut. Du bekantar dig med renar
innan du får varm dryck och något gott att äta i
kåtan, tillagat av det hälsosamma renköttet.
Sapmi Ren och Vilt
Visit Samesijdda
Meet the Länta family and listen to their
story, how they live today and what their future holds. You are introduced to the reindeer
before enjoying a warm drink and nutritious
venison meal in the family tent.
Sapmi Ren och Vilt
Lugna ridturer med erfaren samisk guide i
skogs- eller fjällmiljö. Du får inblick i den samiska kulturen och livet i norr. Hästarna är av
den allergivänliga och exklusiva rasen American
Curly, som härstammar från vilda mustanger.
Turen anpassas efter dina önskemål och ridkunskaper, oavsett om du är nybörjare eller har
ridvana. Välj mellan kortare eller längre turer.
Varför inte en norrskensritt? Vájal Ride ger
även ridlektioner för barn och vuxna.
Vájal Ride in Sápmi AB
Riding tour with a Sami guide
Peaceful ride through woodland or mountain
surroundings with an experienced Sami guide.
You get a front seat view of Sami culture and
life in the far north. The horses belong to the
exclusive hypoallergenic species American
Curly, which is descended from wild mustangs.
We tailor the ride to your wishes and riding
skills. Ideal for experienced riders and beginners alike. Choose between a short or long ride.
Why not a Northern Lights ride? Vájal Ride also
offers riding lessons for children and adults.
Vájal Ride in Sápmi AB
Inblick i renskötarens vardag
Besök Sierri sameby där renskötsel bedrivs året
runt i skogarna mellan Jokkmokk och Vuollerim.
Vistet ligger naturskönt i byn Slakka. Sitt ned
på renskinn runt elden och smaka på nykokt
kaffe med tilltugg. Familjen Rim berättar om
renskötselåret och den skogssamiska kulturen.
Du får också träffa några av renarna.
The Arctic Circle Center
A reindeer herder’s day
Visit Sierri Sami village where reindeer herding is carried out all year round in the forests
between Jokkmokk and Vuollerim. The camp
is beautifully situated in the scenic village of
Slakka. Sit on a reindeer skin around the fire
and enjoy a fresh cup of coffee and a snack
while listening to the Rim family talk about the
reindeer herding year and the forest Sami culture. You will also meet some of the reindeer.
The Arctic Circle Center
Per-Erik Rim, Sierri Sameby.
VINTER
7
FIA KADDIK.
Sámi Duodji
– samisches Qualitätshandwerk
I Sameslöjdstiftelsens butik och galleri i Jokkmokk hittar du äkta duodji – sameslöjd och genuint samiskt konsthanverk av högsta kvalitet,
tillverkat av samer utifrån samiska traditioner,
samiskt formtänkande och samiska mönster
och färger. Av tradition används naturen och
renen som materialkälla. Duodji har omisskännliga karaktärsdrag som skiljer samisk slöjd
från annan slöjd. Guidade visningar anordnas
varje vardag. Du får lyssna till berättelser som
sätter slöjden och föremålen i sitt kulturella
sammanhang.
Sameslöjdstiftelsen Sámi Duodji
ON MIHKKAL INGA.
Kista och föremål ur ”Mánáid ráidu/
Barnens rajd”. Box and objects from
Ask i hornsvepsteknik av Per Aira, Jokkmokk.
““Mánáid ráidu/Children’s reindeer drive”. Small chest in reindeer horn by Per Aira, Jokkmokk.
Ájtte – Svenskt Fjäll- och
Samemuseum
Ájtte – Swedish Mountain and
Sami Museum
Sami Duodji
– Sami quality crafts
På Ájtte museum får du följa med på en resa i
tid och rum. Titta på den vackra samlingen av
samiskt silver, de färgglada dräkterna och de
mystiska spåtrummorna. Lyssna på jojkarna
och berättelserna från förr om nåjden, färderna
och djur. Upplev en hisnande resa över Laponia
eller skåda Laponias fåglar i sin rätta miljö.
Beundra de handsnidade träskulpturerna. Lär
dig om hur renens och björkens olika delar
används.
Ájtte är huvudmuseum för den svenska
samekulturen, specialmuseum för fjällvärldens
natur och kultur samt informationscentrum för
fjällturismen. Här finns utställningar och bildspel men också forskning, dokumentation och
insamling. I museibutiken hittar du bland annat
samisk musik, böcker och hantverk.
Ájtte, Svenskt Fjäll- och Samemuseum
The museum in Ájtte takes you on a journey
through time and space. View the beautiful
collection of Sami silver, the colourful garments
and the mystical Sami drums. Listen to the
joiks and the ancient stories about shaman,
travels and animal spirits. Experience a breathtaking ride across Laponia and see the Laponian birds in their true environment. Admire
handcrafted wooden sculptures. Learn how the
different parts of the birch and the reindeer are
used.
Ájtte is the main museum of Swedish Sami
culture, but also houses a special mountain
nature and culture museum and a tourist information centre. It holds exhibitions and multislide presentations, and carries out research,
documentation and collecting. The museum
shop has an excellent selection of music, books
and crafts.
Ájtte, Svenskt Fjäll- och Samemuseum
The Sami Handicraft Foundation’s shop and
gallery in Jokkmokk stocks genuine Sami arts
and crafts (duodji) of the highest quality, made
by Sami people based on traditional Sami design, patterns and colours. As is tradition, only
natural materials and the reindeer are used.
Duodji has distinguishing features that separate it from all other crafts. Guided tours are
provided on weekdays. Listen to stories that
put the crafts and objects into their historical
context.
Sameslöjdstiftelsen Sámi Duodji/ The Sami
Handicraft Foundation
Hantverk – Made in Jokkmokk
Genuint hantverk från Jokkmokk hittar du
på Jokkmokks tenn som specialiserat sig på
smycken och bruksföremål i tenn, silver och
guld. Kanske blir en samisk friarbägare, en
saltripa designad av konstnären Lars Pirak eller
en vacker Jokkmokksring en av dina souvenirer
från Jokkmokk. Utställning och butik är öppen
alla vardagar. Guidad visning för grupper kan
förbokas.
Jokkmokks Tenn
Handicrafts
– Made in Jokkmokk
Jokkmokks Tenn specialises in
jewellery and utensils made from tin, silver and
gold. Perhaps you’ll be tempted to buy a Sami
courting goblet, a salt cellar designed by artist
Lars Pirak or a beautiful Jokkmokk ring to take
with you as a souvenir. The exhibition and shop
are open all weekdays. Group guided tours can
be booked in advance.
Jokkmokks Tenn
Saltripa från
Jokkmokks Tenn.
Salt cellar from
Jokkmokks Tenn.
8
DESTINATION JOKKMOKK
FOTO: JAN GUSTAFSSON
FOTO: jJAN GUSTAVSSON, PETTER JOHANSSON, AGNETA NYBERG.
Varmt välkommen till norra Europas största vinterfest!
Welcome to Northern Europe’s greatest Winter-festival!
6th – 8th of February 2014
5th – 7th of February 2015
www.jokkmokksmarknad.se
VINTER
9
Vilt ...
BEARFOOT NORTH.
Laponia är ett kärnområde för samisk kultur och ett av
de största sammanhängande naturlandskapen i Europa. Med sina stora skogar, väldiga fjäll och vida myrar
blev området utnämnt till världsarv 1996 av FN-organet Unesco. Här finns bland annat nationalparkerna
Sarek, Padjelanta, Muddus och Stora Sjöfallet. Detta är
ett vildmarksområde där renskötsel bedrivs.
Wild... Laponia is the heartland of Sami culture
and one of the largest continuous natural landscapes
in Europe. With its large forests, vast wetlands and
mountains, the region was granted UNESCO World
Heritage status in 1996. It has four national parks:
Sarek, Padjelanta, Muddus and Stora Sjöfallet, wilds
where the main occupation is reindeer herding.
Lappland special
Tors–sön, april.
Bearfoot North
Tystnad, storslagenhet och äventyr. En härlig
vårvinterweekend i fjällstuga med behagliga
och säkra naturupplevelser runt de stora nationalparkerna. Boende i Akkastugan med helpension. Korta dagsetapper lämnar utrymme för
egen tid, kanske skapar du dina egna äventyrliga upplevelser under eftermiddagarna. Turen
innehåller essensen av lappländsk vårvinter;
skidåkning, toppturer och pimpelfiske med
smakinslag av stekt renkött, halstrad röding och
kokkaffe över elden.
Bearfoot North
Lappland special
Thursday to Sunday, April.
Tranquillity, splendour and adventure. Spend a
wonderful late winter weekend in a mountain
cabin and take in the breathtaking scenery
surrounding the large national parks. Full board
accommodation in Akkastugan. Short daily excursions will leave you with time on your hands
to perhaps seek out your own adventures in
the afternoons. The tours take in the essence
of late winter in Lapland: skiing, peak tours and
jig-fishing to the aroma of fried venison, grilled
char and coffee brewed over an open fire.
Bearfoot North
10
DESTINATION JOKKMOKK
FREDRIK BROMAN.
Exklusivt och skräddarsytt
Helikopterfärd till Kebnekaises sydtopp för ett
glas champagne kombinerat med skotersafari
och samisk afton i tältkåta. Samelandsresor
arrangerar skräddarsydda aktiviteter över hela
Nordkalotten. Även Outdoor Lapland erbjuder
tillsammans med transportföretaget Fiskflyg
helikopterturer och arrangemang i fjällvärlden
kring världsarvet Laponia.
Exclusive and customised
Helicopter ride to Kebnekaise’s south peak for
a glass of champagne combined with a scooter
safari and an evening in a Sami tent. Samelandsresor arranges customised activities all
over the Arctic region. Outdoor Lapland and logistics company Fiskflyg also arrange helicopter
tours and events in the mountains surrounding
World Heritage site Laponia.
SALTOLUOKTA LAPONIA.
SALTOLUOKTA LAPONIA.
MARIE NYGÅRDS.
VINTER
11
Vinterns allra tuffaste
hundspannstur
Jokkmokkguiderna.
Explore Sarek Nationalpark
Vi säger det med en gång: Det här är tufft. Att tillryggalägga nästan 300 kilometer med hundspann i ett av Sveriges mest mytomspunna områden, varierat
med högfjäll, djupa dalar, gamla skogar och ringlande älvar kräver fysisk styrka.
Färden går från Saltoluokta, in genom Sareks Nationalpark, förbi Sveriges otillgänglighetspunkt och ner längs
Padjelantaleden till Kvikkjokk och vidare till den lilla fjällbyn Årrenjarka. Solnedgångarna, smaken av den nylagade
renskavsgrytan, kamratskapen med hundarna och känslan av att ligga i en varm sovsäck medan snöstormen
dånar utanför tältet är minnen som du inte vill vara utan!
Mars.
Jokkmokksguiderna
Winter’s
toughest challenge
Dog sled tours
Explore Sarek National
Park
We’ll say it straight away: this is
tough going. Covering nearly 300
kilometres on a dog sled in one of
Sweden’s most mythical regions
consisting of high mountains,
deep valleys, ancient forests and
winding rivers requires physical
strength.
The tour goes from Saltoluokta,
through Sarek National Park, past
Sweden’s most inaccessible point,
down along the Padjelanta trail
to Kvikkjokk and on to the little
mountain village of Årrenjarka. The
sunsets, the taste of freshly made
venison stew, the comradeship
with the dogs and lying in a warm
sleeping bag with a blizzard gusting outside the tent are memories
to cherish.
March.
12
DESTINATION JOKKMOKK
Upplev midvintertiden i Lappland
Norrskenstur med hundspann
4 dagar
3 timmar
Färdas genom sagolika skogar och se det
mystiska norrskenet sakta dansa över himlen.
Tillbringa en natt i canvastält och två nätter i
mysiga timmerstugor. Hämta dricksvatten ur
ett hål i den tjocka isen och känn värmen från
den sprakande elden i kaminen. Finn de vilda
djurens spår i snön och lev i ett med naturen
och vildmarken tillsammans med tillgivna
Siberian huskies.
December, Janauri och februari.
Jokkmokkguiderna
Efter mörkrets inbrott åker du med hundspannet över myrar, sjöar och skog. Har du tur
flammar norrskenet på himlen. Om inte annat
så lyser den sprakande kaffeelden upp nattmörkret.
Årrenjarka Fjällby
The Northern Lights by dog sled
3 hours
After night falls you travel by dog sled through
wetlands, lakes and forests. If you are in luck
the Northern Lights will be shimmering across
the sky. If not, the crackling coffee fire will light
up the darkness.
Årrenjarka Fjällby
Experience midwinter in Lapland
4 days
Travel through fairytale forests and see the
mystical Northern Lights shimmering across
the sky. Spend a night in a canvas tent and
two nights in cosy log cabins. Fetch your drinking water from a hole in the thick ice and feel
the warmth radiating from the crackling fire in
the stove. Find wild animal tracks in the snow
and become one with nature and the wilds
together with faithful Siberian huskies.
December, January and February,
Jokkmokkguiderna
Köra eget hundspann
3 timmar
Jokkmokkguiderna.
Med hundspann genom Lappland
8 dagar
Detta är en tur för dig som vill uppleva att
färdas rakt igenom hjärtat av Lappland, från
de snöklädda skogarna upp till kalfjällen!
Från Jokkmokks skogar i öster färdas vi under
åtta dagar genom de snötäckta älvdalarna
mot fjällen. Högt ovanför trädgränsen korsar
vi de vidsträckta fjällhedarna över till Stora
Luleälvens mynning. På turen har vi med oss
snöskor så att vi kan spåra vilda djur, som till
exempel järv, ren, älg, lodjur hare och ripa.
Februari, mars och april
Jokkmokkguiderna
Lapland by dog sled
8 days
This the ideal tour if you want to travel
straight through the heartlands of Lapland,
from the snow-covered forests up to the
bare mountains. From Jokkmokk’s forests in
the east, we travel for eight days through the
snow-covered river valleys and head for the
mountains. High above the tree line we cross
the vast mountainous moorlands over to the
River Lule estuary. We will have snow shoes
with us so that we can track wild animals like
the wolverine, reindeer, elk, lynx, hare and
grouse.
February to April.
Jokkmokkguiderna
Efter en kort introduktion kör du själva ditt
eget hundspann med 3–4 hundar. Färden går
över småsjöar och före detta slåttermyrar, förbi
Eanamusskogen, en gammal tallskog med höga
naturvärden. Vi stannar och gör upp eld och
kokar skogskaffe och njuter av stillheten och
ljudet av elden som sprakar.
Årrenjarka Fjällby
Hundspannsäventyr
genom Sjaunja och Kebnekaise
Drive your own dog sled
8 dagar
After a brief introduction you get to drive your
own dog sled pulled by three or four dogs. The
tour goes over small lakes and former bogs,
past the Eanamus forest, an ancient pine forest
of great natural importance. We stop here to
make a fire, brew some coffee and enjoy the
tranquillity to the sound of the crackling fire.
Årrenjarka Fjällby
De vita vidderna sträcker ut sig i väster nära
gränsen till Norge. I öster reser de massiva
Kebnekaisefjällen sig mot den djupblå himlen.
Under åtta dagar färdas vi med hundspann
mellan komfortabla stugor. Det enda som styr
vår tillvaro är vädrets makter och när vi behöver äta och sova. Följ med på äventyret och
njut av tystnad, stillhet och adrenalinkicken att
färdas bakom en hundsläde.
Mars och april.
Jokkmokkguiderna
Dog sled tour
through Sjaunja and Kebnekaise
8 days
The white expanses stretch out to the west
near the Norwegian border. In the east, Mount
Kebnekaise rises majestically towards the deep
blue sky. For eight days we travel by dog sled
between comfortable cabins. The only things
stopping us are the weather and the need to
eat and sleep. Tag along for the adventure and
enjoy the tranquillity, serenity and the adrenalin kick of travelling by dog sled.
March and April.
Jokkmokkguiderna
3 hours
Fjälltur med hundspann
1 dag
Från Årrenjarka är det endast 18 km till Sarek
nationalpark och om möjligt kör vi ända in mot
nationalparksgränsen. Vi stannar hundarna
där vi känner för det och njuter av synen av
fjälltoppar och gammal skyddsvärd tallskog.
Årrenjarka Fjällby
Mountain tour by dog sled
1 day
From Årrenjarka it’s only 18 kilometres to Sarek
National Park. If possible we drive all the way to
the park border. We stop to rest the dogs when
we feel it is time, and sit and admire the mountain peaks and the ancient pine forest.
Årrenjarka Fjällby
VINTER
13
MARIE NYGÅRDS.
Skotersafari
Senaste årsmodellen av miljövänliga Arctic
Cat skotrar, varma kläder, skor och hjälm får
du på Samelandsresors utfärder. Två personer
samsas om en skoter och rutten planeras med
hänsyn till väder och vind. Noggranna instruktioner innan skoterturen och välutbildade skoterguider gör din skotertur säker. Du kan välja
skotersafaris på 2, 4 eller 7 timmar med stopp
för lunch och fika.
Samelandsresor
SAMELANDSRESOR.
Scooter safari
Samelandsresor provides you with the latest
eco-friendly Arctic Cat scooter, warm clothes,
shoes and a helmet for its tours. Two to a scooter and the route is planned to suit the weather
and wind. Careful instructions before you set
off and well-trained scooter guides to make
your trip safe and secure. Choose between a
2, 4 or 7-hour tour with stops for lunch and a
coffee break.
Samelandsresor
Skotersafari – tre dagar
Three day scooter safari
En skotersafari i Jokkmokksfjällen via Laxholmen till gränslandet vid världsarvet Laponia.
Mixen mellan skoterkörning, isfiske, frisk luft,
god mat och varm bastu borgar för en härligt
avkopplande och spännande vinterupplevelse.
Övernattning i stuga och tältkåta.
Samelandsresor
A scooter safari in the Jokkmokk mountains via
Laxholmen to the borders of World Heritage
site Laponia. The mixture of scooter driving, ice
fishing, fresh air, good food and warm sauna
bodes well for a wonderfully relaxing winter
break. Overnight stay in a cabin and a tent.
Samelandsresor
Skoteräventyr i fjällvärlden
Alpine snowmobile adventure
Med Sareks fjälltoppar som bakgrund färdas
du med tystgående snöskoter över kalfjället.
Vyerna är fantastiska. Årrenjarka Fjällby är
certifierad skoteruthyrare som endast använder miljövänliga skotrar. Tretimmarsturer,
heldagsturer och flerdagsturer med övernattning arrangeras. Du kan boka ett komplett
äventyrspaket med guide, skoter, utrustning
och exklusivt boende.
Årrenjarka Fjällby
With Sarek’s peaks as a backdrop, you travel
on silent-running snow scooter across the
bare mountains above the tree line. The views
are absolutely stunning. Årrenjarka Fjällby is a
certified scooter hire company that only uses
environmentally friendly scooters. 3-hour tours,
whole day tours and multi-day excursions with
overnight accommodation arranged. You can
book a complete expedition package with a
guide, scooters, equipment and exclusive
accommodation.
Årrenjarka Fjällby
Skotertur arrangerad av Årrenjarka Fjällby. Scooter tour arranged by Årrenjarka Fjällby.
Egen skoter kan du hyra via Jokkmokk Camping
Center, Samelandsresor, Årrenjarka Fjällby och
Kronogård Vildmark. You can hire your own scooter
from Jokkmokk Camping Center, Samelandsresor,
Årrenjarka Fjällby and Kronogård Vildmark.
Hyr stuga och skoter
Vintertid kan du hyra både stuga och skoter för
egna utflykter på Jokkmokk Camping Center.
60 mil skoterleder väntar på dig. Gillar du fiske
når du ett 30-tal fiskevatten inom en timmes
körning. Kläder och utrustning finns att hyra.
Stugan är utrustad för självhushåll, men vill
du slippa laga mat väljer du till halv- eller helpension.
Jokkmokk Camping Center
Hire a scooter and a cabin
In winter you can hire cabins and scooters from
Jokkmokk Camping Center for your own excursions. 600 kilometres of scooter trails await
you! If fishing is your thing, there are 30 or so
fishing waters within an hour’s drive. Clothing
and equipment can be hired. Cabins are equipped for self-catering, but if you want a break
from cooking you can choose half or full board.
Jokkmokk Camping Center
14
DESTINATION JOKKMOKK
CARL-JOHAN UTSI.
ÅRRENJARKA FJÄLLBY
FOTO: FREDRIK
FREDRIK BROMAN
BROMAN.
VINTER
15
Nautlife.
Snöäventyr
NatuLife’s specialitet är snöäventyr. Du får lära dig att bygga i snö
och färdas på vintern. Med långa
breda skogsskidor av trä åker du
ut i det snöklädda skogslandet,
kanske ut på vårvinterfjället nära
Laponia och sover i igloos som vi
bygger tillsammans av vindpackad
snö. Det här är lärande upplevelser
och exklusiva äventyr för små grupper.
NatuLife
Snow adventures
NatuLife specialises in snow
adventures. You learn to build
with snow and how to travel in
the winter. You ski out into the
snow-covered forest landscape on
wooden forest skis or perhaps onto
the late winter mountains near
Laponia and sleep in igloos that we
build together from wind-packed
snow. These are great learning experiences and exclusive adventures
for small groups.
NatuLife
NatuLife snöäventyr.
16
DESTINATION JOKKMOKK
NATULIFE.
Vackert...
Rimfrostigt vinterlandskap. Iskristaller som smälter i din hand. Snötyngda granar, dramatiska kalfjäll och milsvida vyer under en himmel
som ständigt skiftar färg. I Jokkmokk är snöäventyren oändligt vackra.
Beautiful... A winter wonderland. Ice crystals that melt in your hand.
Snow-laden spruce trees, dramatic mountains and sweeping views under a continuously shifting sky. In Jokkmokk the snow adventures never
end.
Nationalparkstur i Laponia 2014
8 dagar
En upplevelse på Polcirkeln
5 dagar
Vinter i Jokkmokk bjuder på speciella upplevelser
för dig som söker äventyr. Enbart att vistas på
polcirkeln när många andra platser på samma
breddgrad är totalt ogästvänliga är en upplevelse i sig. Att känna kylans kraft, gå på gnistrande
snö och fruset vatten är häftigt, särskilt när det
dansande norrskenet pryder himlavalvet! På
programmet står bland annat besök hos samiska renskötare, Ájtte museum, Årrenjarka fjällby,
norrskenstur med bandvagn, hundspamn, hästridning och snöskoter.
Svårighetsgrad: 2, lätt. Normal fysik.
December, januari och februari.
Outdoor Lapland
Discover the Arctic Circle
5 days
Outdoor Lapland.
75
Sarek skidexpedition 2014
9 dagar
På turskidor genom världsarvet Lapnia, det som
ibland kallas Europas sista vildmark. Att vistas
i Sareks nationalpark under vinterhalvåret är
en fascinerande upplevelse och en utmaning
för den äventyrslystne. Det här paketet är för
dig som vill ha en ordentlig utmaning. Sarek
skidexpedition är Outdoor Laplands tuffaste tur
och det ställer stora krav på dig som deltagare.
Du bör ha hyfsad skidvana, dvs. turskidor, ha
tältat förut helst på vintern, vara medveten om
dina begränsningar såväl fysiskt som psykiskt
och ha lätt att samarbeta i grupp. Turen bjuder
på vackra vyer, enastående natur och krävande
ansträngningar i den storslagna naturen då
väderförhållandena för dagen styr färden.
Svårighetsgrad: 5, mycket krävande. God fysik.
Mars.
Outdoor Lapland
National Park tour in Laponia
2014
8 days
An exclusive skiing tour in World Heritage site
Laponia. We begin the tour under the impressive peaks of the Akka Mountains then travel
along the River Vuojatätno into Stora Sjöfallet
National Park. Before the day ends we will have
reached both Sarek and Padjelanta National
Parks and one of Sweden’s most majestic views.
We spend a few days exploring the mountains
and enjoying the views before heading north.
This is a package for those wanting to explore
Sweden’s most protected mountain region in a
relatively comfortable way. The tour is planned
to a certain extent with snow scooter transport
in the beginning and at the end to avoid long periods of skiing just to reach the Laponia border.
Degree of difficulty: 3, moderately difficult skiing.
Normal physical condition
March.
Outdoor Lapland
Sarek skiing expedition 2014
9 days
FREDRIK BROMAN.
If you have an adventurous spirit then winter in
Jokkmokk is right up your street. Simply standing in the Arctic Circle when so many other
places on the same latitude are completely
inhospitable is an experience in itself. To feel the
intensity of the coldness, to walk on glistening
snow and frozen water is amazing, and even
more so if the Northern Lights are shimmering
across the heavens. The programme includes
a visit to reindeer herders, the Ájtte museum,
Årrenjarka Mountain Village, a Northern Lights
tour by tracked snow vehicle, dog sledding, horse
riding and snow scooter riding.
Degree of difficulty: 2, easy Normal physical
condition
December, January and February,.
Outdoor Lapland
75
En exklusiv skidtur i världsarvet Laponia. Vi
startar turen under Akkamassivets imponerande toppar och färdas längs älven Vuojatätno
in i Stora sjöfallets nationalpark. Innan dagen är
till ända har vi nått både Sarek och Padjelanta
nationalpark och befinner oss i området med en
av Sveriges mäktigaste vyer. Här ska vi under
några dagar utforska olika fjäll och olika vyer
innan vi beger oss norrut.
Det här paketet är för dig som vill uppleva
Sveriges mest skyddade fjällområde på ett
relativt bekvämt sätt. Turen är till viss del förberedd och vi har snöskotertransport i början
och i slutet av arrangemanget och slipper långa
transportsträckor fram till Laponiagränsen.
Svårighetsgrad: 3, medelsvår skidåkning.
Normal fysik.
Mars.
Outdoor Lapland
A ride on touring skis through World Heritage
site Laponia, sometimes called the last wilds of
Europe. Sarek National Park during the winter
months is a sight to behold and a challenge for
anyone with an adventurous spirit. This is a
package for those seeking a real challenge. The
Sarek skiing expedition is Outdoor Lapland’s
toughest tour and is extremely demanding.
You should have relatively good skiing skills, i.e.
touring skis, have camped before – preferably
in winter, be aware of your physical and mental
imitations and be able to work together in a
team. The tour takes in breathtaking views and
unequalled natural surroundings while demanding a great deal of effort as the weather conditions dictate the journey.
Degree of difficulty: 5, very demanding. Good
physical condition.
March.
Outdoor Lapland
VINTER
17
Polcirkelceremoni
Att korsa polcirkeln kanske du bara gör en
gång i livet. Sommar som vinter anordnas
polcirkelceremonier i många olika variationer
för bokade grupper, från den enklare versionen med lingondricka och certifikat till trerätters middag med champagne. Ingenting är
omöjligt!
Samelandsresor
Korsa polcirkeln, var med om en ceremoni och
få ditt eget polcirkelcertifikat!
Lapland Vuollerim
Polcirkelcertifikat finns också på Jokkmokks
turistinformation.
Arctic Circle ceremony
Crossing the Arctic Circle is a once in a lifetime
experience. Arctic Circle crossing ceremonies
are arranged for groups in both summer and
winter, from the simpler version with lingonberry juice and a certificate, to a three-course
meal with champagne. Anything is possible!
Samelandsresor
Cross the Arctic Circle, take part in a ceremony
and receive an Arctic Circle certificate.
Lapland Vuollerim
Arctic Circle certificates are also available at
Jokkmokk’s tourist information office.
Samisk afton
Isfiske i Kronogård Vildmark. Ice fishing in Kronogård Vildmark.
Isfiske
Fiske i Kronogård
Samelandsresor tar dig med på isfiske i sjöar
runt Jokkmokk. På kroken kan du få abborre,
harr, röding, laxöring eller kanske en regnbåge.
Lunchen tillagas över öppen eld. De anordnar
också turer till utvalda sjöar i fjällvärlden med
boende i tältkåta alternativt i fjällstuga.
Samelandsresor
I ett stort antal av Kronogårds mer än 260
sjöar finns inplanterad ädelfisk. Kronogård
är en lämplig utgångspunkt för turer åt alla
väderstreck i det fjällnära urskogsreservatet.
Skotersafari eller skotertaxi är alternativ för dig
som vill ha vägvisare. Andra kör skoter på egen
hand och hittar snabbt sina favoritställen, där
kaffeelden och pimpelhålet blir centrala punkter under sköna vinterdagar.
Kronogård Vildmark
Ice fishing
Samelandsresor takes you on an ice fishing
tour on the lakes around Jokkmokk. Fish for
perch, grayling, char, salmon trout and even
the odd rainbow trout. Lunch is cooked over an
open fire. They also arrange tours to selected
mountain lakes with accommodation in a tent
or mountain cabin.
Samelandsresor
Upplev en afton med traditionell samisk mat,
jojk och berättelser. Det traditionella renkoket
består av kokt renkött, märgben och tunga
samt kams (blodpalt). Till efterrätt blir det
hjortron med grädde samt kaffe. Kanske står
den samiska artisten Katarina Rimpi för kvällens underhållning. Hon jojkar och berättar om
den samiska kulturen och de gamla sägner som
följt hennes släkt i generationer. Du får också
se sameslöjd och bruksföremål som samerna
använt sig av i århundraden.
Samelandsresor
Fishing in Kronogård
Most of Kronogård’s 260 or so lakes are stocked
with game fish. Kronogård is a suitable starting
point for tours in all directions in the mountain
forest reserve. Scooter safari or scooter taxi is
a good alternative for those wanting a guide.
Others drive scooters themselves and quickly
find their favourite spots where they set up
their coffee fire and drill their jig-fishing hole in
preparation for a wonderful winter break.
Kronogård Vildmark
A Sami evening
Enjoy an evening of traditional Sami food, yoik
chanting and storytelling. The traditional reindeer stew chiefly consists of boiled venison,
bone marrow and tongue, along with a dish called blodpalt made from blood and rye flour. For
dessert you are served cloudberries and cream
followed by coffee. If you are lucky, Sami performer Katarina Rimpi could be there to entertain
you. She joiks and talks about the Sami culture
and the myths and legends that have followed
her family for generations. You also get to see
arts and crafts as well as utensils that the Sami
have used for centuries.
Samelandsresor
18
DESTINATION JOKKMOKK
SAMELANDSRESOR.
ÅRRENJARKA FJÄLLBY
Smaker i fokus
Essense of Lapland har Lapplands
vilda smaker i fokus.
Matkreatören Eva
Gunnare bjuder på
sinnliga smakföreställningar, smakEva Gunnare.
guidningar och kurser om vilda växter
till mat och krydda. Hennes bilder, sånger och
personliga betraktelser varvat med en mängd
unika smakupplevelser ger dig en inblick i livet
och årstidsväxlingarna i Jokkmokk. Du får på
kort tid komma både naturen och kulturen nära.
Aktiviteterna erbjuds grupper året om och på
valfri plats.
Essense of Lapland
SAMELANDSRESOR.
Matlagning utomhus, en självklarhet i Jokkmokk. Outdoor cooking comes naturally in Jokkmokk.
Ät gott, bo bra
God mat och en skön säng är lycka. Med råvaror som renkött, vilt,
bär, örter och fisk från skog och fjäll skapar våra matkreatörer fantastiska rätter. Inte sällan tillagade över öppen eld utomhus. Det är ingen
slump att Jokkmokk utnämnts till 2014 års huvudstad i Matlandet
Sverige. Att vi dessutom kan dricka rent vatten direkt ur bäckar, kallkällor och fjällsjöar är förstås en extra bonus. Kanske ligger ditt hotell
eller din stuga precis intill. Bli lycklig hos oss!
Eat well, live well. Happiness is good food and a warm bed.
With raw produce like venison, game, berries, herbs and fish from the
forest and mountains to work with, our amazing food stylists create
some fantastic dishes – cooked over an open fire outdoors when the
weather permits. Jokkmokk
wasn’t named Sweden’s capital
city of food 2014 for nothing.
That we also drink clean water
straight from streams, springs
and mountain lakes is of course
an extra bonus. Perhaps your
hotel or cabin is nearby. Enjoy
yourself with us!
With the emphasis on taste
Essense of Lapland focuses on the wild flavours
of Lapland. Food stylist Eva Gunnare invites
you to partake in sensuous food perceptions,
flavour tours and courses on wild plants for
cooking and seasoning. Her pictures, songs and
personal reflections interspersed with unique
taste sensations give you an insight into life
in Jokkmokk and the seasonal changes. You
quickly become acquainted with the local nature
and culture. Group activities can be arranged all
year round.
Essense of Lapland
Julbordspaket Stora Sjöfallet
Christmas buffet package
Stora Sjöfallet
För dig som söker ett traditionellt
svenskt julbord med många lappländska
fisk- och köttspecialiteter är Stora Sjöfallet, mitt i världsarvet Laponia, absolut
rätt val. Unna dig ett julbordspaket med
övernattning.
Stora Sjöfallet
If you are looking for a traditional Swedish
Christmas buffet with an abundance of local fish
and meat specialities, then look no further than
Stora Sjöfallet, in the heart of World Heritage
site Laponia. Indulge yourself with a Christmas
buffet package that includes an overnight stay.
Stora Sjöfallet
VINTER
19
Gunda Åstot, Restaurang Ájtte.
Årrenjarka Fjällby.
Slow Food hos Gunda
Årrenjarka Fjällby
Årrenjarka Mountain Logdge
Restaurang Ájtte i Jokkmokk är mer än en
restaurang. Visst, den samiska matkulturen
är central, Gunda Åstot serverar bara renkött
från egna djur, men den visuella upplevelsen är
minst lika viktig som den gastronomiska. Här
kan du få uppleva jojkaftnar, björnceremonier
eller livfulla berättelser om samiskt levnadssätt,
seder och bruk. Ibland flyttar restaurangen ut
på fjället, eller ut i skogen, just där ditt sällskap
befinner sig.
Restaurang Ájtte AB
Årrenjarka Fjällby är omtalad för sitt personliga
bemötande och för anläggningen som håller
toppklass. Byn är omringad av fjäll och skogar,
knappt två mil från gränsen till världsarvsområdet Laponia, och är en perfekt utgångspunkt
för färder i fjäll och skogar, året runt, med eller
utan guide. Du bor i vackra gedigna stugor vid
sjökanten, njuter av fantastisk mat av lokala
råvaror i den vackra restaurangen. Schemalagda
vinteraktiviteter anordnas varje dag från januari
till mars (förbokning krävs), se info
www.arrenjarka.com.
Årrenjarka Fjällby
Årrenjarka Fjällby holiday village is renowned as
a top class destination with a personal touch.
The village nestles among mountains and forests just 20 kilometres from the Laponia border
and is the perfect starting point for mountain
and forest tours. All year round, with or without
a guide. Stay in a lakeside cabin and enjoy the
fantastic cuisine in the beautiful restaurant.
Scheduled winter activities are held daily from
January to March.
Årrenjarka Fjällby
Slow Food at Gunda
The Ájtte restaurant in Jokkmokk is more than
just a restaurant. The Sami cuisine naturally
takes central stage – Gunda Åstot serves only
venison from her own stock – but the visual
experience is just as important as the gastronomical. Here you can enjoy joik evenings, bear
ceremonies and lively storytelling on the Sami
way of life, customs and traditions. The restaurant sometimes moves out to the mountains
and forests to wherever your group is based.
Restaurang Ájtte AB
ÅRRENJARKA FJÄLLBY
Stora Sjöfallet.
Hushoppningsmiddag
Kura skymning
Häng med på Hushoppningsmiddag! En annorlunda trerätters måltid där bybor öppnar upp
sina hem för fest. Inta förrätt i det första huset,
huvudrätt i det andra och efterrätt i det tredje
huset. En magisk upplevelse med härliga äkta
möten!
LaplandVuollerim
Tänd stearinljus och njut av polarmörkret, en
sprakande brasa och god mat i Stora Sjöfallet.
Avsluta dagen med en tidig kvällspromenad,
under en stjärnklar himmel och ett sprakande
norrsken - och glöm bort att det är lång tid kvar
innan vårvintersolens strålar smeker dig varm.
Stora Sjöfallet
House-jumping dinners
Twilight time
Tag along on a house-jumping dinner! A somewhat unusual three-course meal where
villagers open their doors to a moving feast.
Take starters in the first house, main dish in the
second and dessert in the third. Magic moments
in genuine company and a memory to cherish.
LaplandVuollerim
Light some candles and enjoy the Arctic darkness, a crackling fire and good food in Stora
Sjöfallet. End the day with an early evening walk
under a starlit sky and the shimmering Northern
Lights and forget for a moment the long wait for
the late winter sun to caress you with its warm
rays. Stora Sjöfallet
20
DESTINATION JOKKMOKK
ÅRRENJARKA FJÄLLBY
Jokkmokk Camping Center.
Jokkmokk Camping Center
Jokkmokk Camping Center är en helårsöppen
camping med stugby och konferensmöjligheter
vid Lule älv. Fritt fiske i älven och närhet till
natur och skidspår, men också till Jokkmokks
centrum.
Jokkmokk Camping Center is an all-year-round
holiday village and conference venue on the
banks of the River Lule. Free fishing in the river.
Close to nature trails, skiing trails and Jokkmokk
town centre.
Jokkmokk Camping Center
Hotel Jokkmokk
Hotel Jokkmokk ligger naturskönt mitt i
centrala Jokkmokk med korta promenadavstånd till butiker, Ájtte museum och andra
sevärdheter.I restaurangen kan du njuta av
läckerheter från det norrländska skafferiet.
Varför inte prova någon av kökets specialiteter;
suovas, renfilé eller älgfilé. Hotellet skräddarsyr
aktiviteter efter önskemål.
Villa Åsgård.
Hotel Jokkmokk.
Hotel Jokkmokk is beautifully located in the
heart of Jokkmokk just a stone’s throw from the
shops, Ájtte museum and other attractions.
The restaurant serves northern Swedish delicacies. Try one of the chef’s specialities made from
smoked venison, fillet of venison or fillet of elk.
The hotel will customise activities to suit you.
Hotel Jokkmokk
Villa Åsgård/Jokkmokk Guesthouse
Ett mysigt vandrarhem med personlig servicekänsla. Villa Åsgård ligger mitt i Jokkmokk med
nära till kommunikationer och gångavstånd till
det mesta. Butiker, sevärdheter, turistinformation och restauranger ligger bara runt hörnet.
Vandrarhemmets rum är luftiga och fräscha
med sköna sängar och mysig inredning. Nästan
alla rum är olika, du kan välja allt från 6-bädds
sovsal till privat enkelrum. I restaurangen kan
du njuta av en härlig frukostbuffé. Det finns
också självhushållskök, sällskapsrum med TV
samt gratis WiFi.
A cosy hostel with a personal touch. Villa Åsgård
is in the heart of Jokkmokk close to all transport
connections and within walking distance of
most attractions. Shops, sights, tourist information and restaurants are just around the corner.
The rooms are light and airy with comfortable
beds and pleasant furnishings. The rooms vary,
so you can choose everything from a six-bed
dormitory to a single room. The hostel serves
a breakfast buffet and also has a self-catering
kitchen, a TV lounge and free WiFi.
Villa Åsgård/Jokkmokk Guesthouse –
HOTEL VUOLLERIM GÄSTGIVERIET.
Hotel Vuollerim Gästgiveriet
Ett litet hemtrevligt hotell som serverar god
husmanskost lagad från grunden med omsorg
och norrländsk prägel. Hotellet ligger mitt i Vuollerim med utsikt mot Lilla Lule älv, ett perfekt
läge för midnattssol eller norrsken beroende
på årstid. Alla rum är unika, personligt inredda
av olika bybor. Njut av stillheten eller ta en tur i
omgivningarna. Promenadstigar och skoterspår
finns alldeles vid hotellknuten. Vill du hellre ha
fart och fläkt? Det finns en mängd upplevelsepaket att välja bland.
A small intimate hotel that serves traditional
home-cooked food, with Norrland style. The
hotel is in the heart of Vuollerim with views
over the River Lule and is the perfect place to
see the midnight sun and Northern Lights. All
the rooms are unique, having been furnished by
local villagers. Just sit and enjoy the peace and
tranquillity or take a look around. Walking trails
and scooter tracks go right past the hotel. If you
would rather have speed and excitement there
are plenty of packages to choose from.
Hotel Vuollerim Gästgiveriet
VINTER
21
Stora Sjöfallet.
Stora Sjöfallet
Den enda boendeanläggningen i
hjärtat av världsarvet Laponia är
Stora Sjöfallets fjällanläggning. Här
finns ett åretrunt-öppet litet hotell
som också erbjuder stugor, vandrarhem och campingplats. Stora Sjöfallet är omtalat för sin goda lappländska mat. Du bor bekvämt och
kopplar av i bastuhus eller badtunna
under stjärnhimlen, omgiven av fjäll
och spännande urskog. Frisk luft och
storslagen natur lockar till fysiska
och kulturella aktiviteter. Kanske är
snösko- eller norrskensvandring,
vinterfiske, besök i ett samiskt hem
eller en snöskotertur något för dig?
Eller vill du hellre testa dina gränser
i ett av Europas bästa områden för
isklättring?
SALTOLUOKTA FJÄLLSTATION STF LAPONIA.
Saltoluokta Fjällstation STF Laponia
I väglöst land, intill världsarvet
Laponia och de vidsträckta
nationalparkerna Stora Sjöfallet
och Sarek, ligger Saltoluokta fjällstation. Långfärdsvandrare väljer
Saltoluokta som utgångspunkt
inför, eller som efterlängtad belöning efter, ett fjälläventyr på
Kungsleden eller i Sarek. Även
livsnjutare och barnfamiljer stannar gärna i Saltoluokta. Vistelsen
på fjällstationen har en stark lokal
prägel med mat från fjället, timrade
väggar och öppna spisar. På fjällstationen finns uthyrning av fjällutrustning för både sommar och
vinter.
På fjället finns ett väl utbyggt
nät av sommar- och vinterleder
med 15 fjällstugor om du vill ut på
längre äventyr i det som många
kallar Europas sista vildmark.
In trackless land near World
Heritage site Laponia and the vast
national parks Stora Sjöfallet and
Sarek, lies the Saltoluokta Mountain Station. Long distance travellers choose Saltoluokta as the starting point for, or a deserved rest
after, a mountain expedition on the
Kungsleden hiking trail or in Sarek.
People who love life and families
also like to stop off in Saltoluokta.
A stop-off at the mountain station
has a strong local feel about it with
food from the mountains, timber
walls and open fireplaces. The station also has a range of equipment
to hire for both summer and winter
activities.
There is an excellent network of
summer and winter trails with 15
cabins if you fancy a longer tour
around “the last wilds of Europe”.
Saltoluokta Fjällstation STF Laponia
STF Laponia Mountain Station, Saltoluokta
SALTOLUOKTA FJÄLLSTATION.
Kronogård Vildmark
Kronogård Vildmarks läge i fjällnära urskog vid vägs ände är perfekt
för konferens och kick-off. Lugn
och ro. Inget stör. Inget distraherar.
Här konfererar man i avskildhet,
äter rejäl mat och har aktiviteterna
bakom knuten. 160 bäddar fördelat på en rad olika alternativ, från
primitivt och vedeldat till bekvämt
och ombonat.
Kronogård Vildmark’s location
at the end of a road in mountain
primeval forest is perfect for conferences and kick-offs. Peace and
tranquillity with nothing to disturb
the peace. Nothing to distract.
22
DESTINATION JOKKMOKK
Hold conferences in splendid isolation and eat wholesome food with
plenty of activities just outside the
door. 160 beds offering a variety
of comfort levels from primitive
and wood-fired rooms to cosy and
snug.
Kronogård Vildmark
Stora Sjöfallet Mountain Centre is
the only organised accommodation
to be found in the heart of World
Heritage site Laponia. It has a small
all-year-round hotel that also manages cabins, a hostel and a campsite.
Stora Sjöfallet is renowned for its
excellent local cuisine. You will benefit from comfortable accommodation
with a sauna and an outdoor woodfired bath tub. Sit under the starlit
sky and marvel at the mountains
and primeval forest. Fresh air and
magnificent scenery entices physical
and cultural activities. Perhaps a
snow shoe or Northern Lights walk,
winter fishing, a visit to a Sami home
or a snow scooter tour is right up
your street? Or would you rather
put yourself to the ultimate test in
one of Europe’s finest ice climbing
regions?
Stora Sjöfallet
KRONOGÅRD VILDMARK.
VILDMARKSBYN SOLBERGET.
Vildmarksbyn Solberget.
Vildmarksbyn Solberget
Bo som man gjorde för 100 år sedan, men
med hög service. I Vildmarksbyn Solberget
norr om Polcirkeln har det aldrig funnits varken elektricitet eller rinnande vatten. Samma
gäller idag. Det tyska värdparet Silke och Dirk
lever i Solberget året om och klarar sig utan
el. Det får du också göra.
På gården finns ett gammalt gästhus med
fyra mysiga gästrum och ett stort kök, en
robust skogskoja från skogsarbetarepoken
och en mysig timmarstuga. Alla hus är helt
ekologiskt byggda och inredda med mycket
kärlek och individuell design. Varje kväll kan du
njuta av vedeldat bastubad innan du blir bjuden
på middag tillagad av ren, älg eller fisk.
Som gäst i Solberget får du uppleva autentiska äventyr, tystnad och orörd natur. Mata
renar och åk rensläde, stanna till vid en gammal tall och koka kaffe över öppen eld. Att
uppleva Muddus nationalpark mitt på vintern
är speciellt. Spänn på dig träskidorna och
följ med på en guidad tur till gammelskogar.
Pröva snöskovandring, kör eget hundspann
eller gå en hel veckas överlevnadskurs. Varför
inte unna dig en SPA-vecka med olika kropps-
och massagebehandlingar. Kanske ett besök
av Ájtte Samemuseum. Varje vecka kan du
uppleva en samisk afton runt elden i tältkåtan då en gammal renskötare berättar. Under
vintermarknadsveckan får du också tillfälle att
besöka Jokkmokk flera gånger.
Den ekoturistiska profilen präglar hela vistelsen, från miljövänliga transporter och ekologiska livsmedel till solceller som driver dator,
mobiltelefon och skrivare. Låt dig överraskas!
Vildmarksbyn Solberget
wood-fired sauna every night before a dinner of
reindeer, elk or fish.
At Solberget you will find peace and tranquillity and unspoilt nature for authentic adventures. Feed reindeer, ride a reindeer sledge, stop
by an ancient pine tree and make coffee over
an open fire. Muddus National Park in its winter glory is something special to behold. Strap
on your wooden skis and tag along on a guided
tour to old-growth forests. Try your hand at
snow shoe walking, drive a dog sled or take a
whole week’s survival course. Why not treat
yourself to a spa week with a great choice of
body treatments and massages. Perhaps pay
the Ájtte Sami Museum a visit. A Sami evening
is held once a week. Listen to an old reindeer
herder tell stories around a campfire. Winter
market week gives you the chance to visit
Jokkmokk on more than one occasion.
Eco-tourism is the theme, from green logistics and organic produce to solar cells that run
computers, mobile phones and printers. Let
yourself be surprised.
Vildmarksbyn Solberget
Solberget Wilderness Retreat
Live as people did a hundred years ago, but
with a higher level of service. Solberget Wilderness Retreat north of the Arctic Circle has never
had the luxury of electricity or running water.
German couple Silke and Dirk live in Solberget
all year round and manage without electricity –
and so will you.
The property has an old guesthouse with
four cosy rooms and a large kitchen, a robust
forest hut from the forestry worker era and
a snug log cabin. All the buildings have been
renovated using eco-friendly methods and
individually furnished with great care. Enjoy a
Victoriafortet
Victoria Fort
Gör en tidsresa till efterkrigstiden, då Väst och
Öst krigade om herraväldet i världen. Victoriafortet är en försvarsanläggning från Kalla
Krigets dagar insprängt i Bomyrberget. Under
guidningen får du veta varför fortet byggdes
i Vuollerim och viken funktion det hade i det
större perspektivet. Känn atmosfären, föreställ
dig hur det var att leva och arbeta i fortet.
I Victoriafortet kan upp till 30 gäster övernatta i militära flerbäddsrum. Mässen serverar god
hemlagad mat och olika aktiviteter, som paintball eller
trekamp,
kryddar
totalupplevelsen.
Take a trip back to the post-war era when East
and West fought for world dominance. Victoria
Fort is a cold war defence installation blasted
inside Bomyr mountain. During the guided tour
you find out why the fort was built in Vuollerim
and the role it played in a broader perspective.
Sense the atmosphere; imagine what it must
have been like living and working at the fort.
Fancy a longer stay?
Victoria Fort can house
up to 30 guests in
military dormitories.
The mess serves
wholesome homemade
food and a variety of
activities are arranged,
such as paintball or
triathlon.
Victoriafortet
FREDRIK BROMAN.
Ren- och älgsafari
Samelands erfarna guide tar dig med på en
bil- alternativt minibuss-safari längs Kvikkjokksvägen eller Vägen västerut mot Stora
Sjöfallet. Chansen att se renar och älgar är
mycket stor. Under resan får du veta mer
om renens och älgens land, och om renens
och de kända och storvuxna Sarekälgarnas
liv och vandringar under året. Under dagen
stannar vi för ett lunchstopp i Årrenjarka,
alternativt restaurang Stora Sjöfallet.
Samelandsresor
Reindeer and elk safari
Sameland’s experienced guides take you
on a car or minibus safari along the Kvikkjokk road or the westerly road towards
Stora Sjöfallet where there is a good chance
of spotting reindeer and elk. You will learn
about the land of the reindeer and the large
Sarek elk and their yearly roaming patterns.
We stop off for lunch in Årrenjarka or at the
Stora Sjöfallet restaurant.
Samelandsresor
VINTER
23
Hantverksbutiken
• Linjetrafik/Scheduled bus
• Beställningstrafik/Ordering traffic
• Turistresor/Tourist trips
Porjusvägen 10 • Jokkmokk
Ett antal hantverkare under samma tak.
A number of artisans under one roof.
+(0)971-104 80, +46 (0)70-340 56 60
P-Å:s fritid
Ullkläder och renskinn av högsta kvalitet.
Wool clothing and reindeer skin of
the highest quality.
Berggatan 8, JOKKMOKK
0971-584 40
070-276 64 46
FOTO: BRITTA NORDSTRÖM
Design by Sámis
for Sámi people
and equally cool souls
Prisbelönt glögg av kråkbär och hallon
– ett välsmakande hantverk.
Award winning glögg – a delightful
craft made from wild Jokkmokk berries.
Visit our store
Föreningsgatan 2, Jåhkåmåhkke
Online store
shop.stoorstalka.com
+46 (0)70-280 68 50
www.jokkmokksbar.se
Fiskflyg
Besök oss! Du blir inte besviken...
Hantverksutställning med försäljning av ortens
konstnärer, konsthantverkare och slöjdare.
Storgatan 20
Jokkmokk
+46 (0)971-120 30
www.teamsportia.se/Jokkmokk
VISIT US! You will not be disappointed ...
Exhibition of handicraft by lokal artists and handicraft makers.
www.gamla-apoteket.se
KULTURHUSET
Gamla Apoteket
Ekologiska skönhetsprodukter från
Svenska Lappland med fröoljor från blåbär,
hjortron och lingon från Svenska Lapplands skogar.
Besök vår butik på nätet.
Award winning Swedish
ham & sausage
made in Jokkmokk
since 1945
www.jokkmokkskorv.se
24
DESTINATION JOKKMOKK
Organic beauty products from
Swedish Lapland with seed oil from blueberries, cloudberries and lingonberries from the local
forests. Visit our website.
CAREOFGERD.COM CAREOFGERD.JP
FACEBOOK: CAREOFGERD/CAREOFGERDJAPAN/CAREOFGERDB&NL
Fiskflyg – ett väletablerat
helikopterföretag
– a well-established helicopter
company
Porjus
+46 (0)973-400 32
www.fiskflyg.se
Sommartid finns vi i:
Summer we are in:
Stora Sjöfallet,
Ritsem & Kvikkjokk.
KÅBDALIS - BYN SOM BLEV EN SKIDORT!
Närheten till kusten, intressanta backar och ett bra utbud av restauranger och
boenden har gjort oss till mångas favorit. The proximity to the coast, great slopes
and a good range of restaurants and lodging have made us the favorite of many.
www.kabdalis.com
Stugby och campingCabins and campsite
in rural environment.
plats i lantligt miljö.
Vi har öppet året runt!
We are open
www.skabram.se • +46(0)971-10752
all year round!
Titta in på vårt lilla hemtrevliga café och njut
av en kopp nymalet kaffe, en hemgjord gobit
eller en smörgås. Är du hungrig så kan vi fresta
med några hemlagade rätter baserade på ortens
råvaror.
Visit our cosy café in the center of Jokkmokk.
Try our homemade pastries and sandwiches
If you are hungry we can offer you
delicious quiche, baked potatoe or
a salad. All homemade with local
ingredients like meat from reindeer
or moose and wild herbs.
Welcome! /Greta, Linn & Rianne
Michael Scales Unique, friendly, hard working, welcoming, useful,
interesting, helpful, knowledgeable, connected still fails to cover just
how truly wonderful this place is, and by that I mean the people.
And I have only been privileged to a small amount of what they do.
AWESOME! (Thank you Strukturum)
FOTO: THERESE RYDSTRÖM.
Jokkmokk är fortfarande Norrbottens mest
företagsamma kommun!
Jokkmokk är både en inlandskommun och har Norrbottens mest
företagsamma befolkning. Kan man annat än bli stolt?
Vi på näringslivsbolaget Strukturum är i alla fall mäkta stolta.
I Jokkmokks kommun ansvarar 17,2 procent av kommunens arbetsföra
befolkning för ett företag. Jokkmokk har högst andel unga företagare i
Norrbotten och även kvinnors företagsamhet ligger i topp och därmed är
Jokkmokk länets mest jämställda kommun.
Strukturum främjar utveckling av näringsliv i alla faser och arbetar för
ett differentierat näringsliv. Oavsett vad en företagare har för fråga är det
en god idé att kontakta oss på Strukturum.
Jokkmokk is still the most enterprising
municipality of Norrbotten.
Jokkmokk is both an inland municipality and has the most
enterprising population of Norrbotten. Can you be anything but
proud? We who work at Strukturum are indeed very proud of this.
In the municipality of Jokkmokk 17.2 % of the working population is
responsible for a business. Jokkmokk has the highest number of young
entrepreneurs, women entrepreneurs are also at the top thereby making
Jokkmokk the most equal community.
Strukturum promotes development of enterprising at all stages and
work for a differentiated trade and industry.
Regardless of the questions a business may have, it is a good idea to
contact us at Strukturum.
Matlandet The Food Land
Jokkmokks kommun
är utsedd av regeringen till
Årets Matlandethuvudstad 2014.
Läs mer på Strukturums webbsida
The Swedish Government appointed the Municipality of Jokkmokk
to be the Food Land Capital 2014.
Read more on our Website.
Business Development in the Municipality of Jokkmokk
VINTER
25
Ar
cti
cC
ircl
e
e
ircl
tic C
Arc
Avstånd från Jokkmokk
Distances from Jokkmokk
Luleå___________170 km Arvidsjaur_______154 km Gällivare_________94 km Kiruna__________213 km Kronogård________63 km
Harads___________86 km Vuollerim_________40 km Porjus___________45 km Kvikkjokk________120 km Stora Sjöfallet____140 km Solberget ________90 km 2,0 h
1,50 h
1,0 h
2,30 h
1,0 h
1,0 h
30 min
35 min
2,0 h
1,40 h
1,0 h
Bra att veta
Med sina 19 474 kvadratkilometer är Jokkmokk en av landets största kommuner.
I kilometer är avstånden stora, men det går ändå snabbt att färdas mellan orter
och aktiviteter. Under resan mellan aktiviteter och naturupplevelser har du tid
att reflektera och sortera dina intryck. Blunda en stund, se nya naturlandskap
passera genom rutan och ta dig tid att bara vara – här och nu. Det är exklusivt.
Useful info. With an area of 19,474 square kilometres, Jokkmokk is one of
Sweden’s largest municipalities. The distances may be great, but the travelling
times between the different places and activities are still relatively short.
The journey between the various activities and nature experiences gives you time
to reflect. Close your eyes for a second, see the natural landscape passing by and
take time out to reflect over the here and now. It’s a rare feeling.
Boka din resa till Jokkmokk
Book your trip to Jokkmokk Phone:
+46 (0)971-222 50
eller via/or go to www.destinationjokkmokk.se
Researrangörer/Turistbyråer:
kontakta marknadschef:
Travel organisers/tourist information:
contact Sales Manager
Tenneh Kjellsson,
+46 (0)70-332 04 18.
26
DESTINATION JOKKMOKK
Informationen zu Fjällwanderungen
/Find information on hiking
www.svenskaturistforeningen.se
www.fjallsakerhetsradet.se
Flyg/By air
Arvidsjaur Airport (166 km from Jokkmokk)
Luleå Airport (175 km from Jokkmokk)
Gällivare Airport (100 km from Jokkmokk)
Kiruna Airport (209 km from Jokkmokk)
SAS: +46(0)770-727 727, www.sas.se
Norwegian: www.norwegian.com
Tåg/By rail
Murjek Järnvägsstation/Railway station
SJ: +46 (0)771-75 75 75, www.sj.se
Bussanslutning/Bus connections:
www.ltnbd.se (linje 43/no. 43)
Buss/By bus
www.ltnbd.se
(ex: Luleå-Jokkmokk-Gällivare, linje/no. 44)
Hyrbil/Car rental
Avis +46 (0)971-100 45, +46 (0)770-82 00 82
Samelandsresor +46 (0)971-106 06
Lokal resebyrå/Local travel agency
SNResor AB, Jokkmokk
+46 (0)971-58 222
www.snr.se
Resebyrå med personlig service och fullständiga IATA-rättigheter. Bokar resor till och
från Jokkmokk (flyg, tåg, hotell, hyrbil m.m.).
Travel agency with personal service and full
IATA accreditation. Book trips to and from
Jokkmokk (flight, train tickets, hotel, car hire,
etc.).
KONTAKTUPPGIFTER / CONTACT DETAILS, activity companies
Ájtte, Svenskt Fjäll- och Samemuseum
Kyrkogatan 3, Jokkmokk
+46 (0)971-170 70
info@ajtte.com
www.ajtte.com
Facebook: Ajtte museum
Instagram: Museibutiken
Bearfoot North
+46 (0)70-629 20 10
www.bearfootnorth.se
Facebook: Bearfoot north
Twitter: Bearfootnorth
Essense of Lapland
+46 (0)72-234 89 88
info@essenseoflapland.se
www.essenseoflapland.se
Hotel Vuollerim Gästgiveriet
Bodenvägen 7, Vuollerim
Telefon +46 (0)976-10660
Telefax +46 (0)976-10661
info@gastgiveriet.se
www.gastgiveriet.se
Facebook: Hotel Vuollerim Gästgiveriet
Jokkmokk Camping Center
+46 (0)971-123 70
campingcenter@jokkmokk.com
www.jokkmokkcampingcenter.com
Facebook: Jokkmokk Camping Center
Instagram: jokkmokkcampingcenter
Jokkmokk Mountain Travellers
+46 (0)971-320 64
+46 (0)70-544 45 38
www.jmtjokkmokk.se
Jokkmokkguiderna
+46 (0)971-122 20
+46 (0)70-684 22 20
info@jokkmokkguiderna.com
www.jokkmokkguiderna.com
Facebook: Jokkmokkguiderna
Jokkmokks Tenn AB
Järnvägsgatan 19, Jokkmokk
+46 (0)971-554 20
www.jokkmokkstenn.com
Laponia Sami Safari
tel +46 (0)70-637 55 99
info@laponiasamisafari.se
www.laponia sami safari.se
Lapland Vuollerim
+46 (0)976-100 30
info@laplandvuollerim.se
www.laplandvuollerim.se
Facebook: Lapland Vuollerim
Twitter: laplandvlm
Youtube channel: laplandvuollerim
G+ : Lapland Vuollerim
Instagram: laplandvuollerim
Kronogård Vildmark
Kåbdalis
+46 (0)70-657 37 57
www.kronogard.com
NatuLife
+46 (0)73-021 23 65
natulife.lapland@gmail.com
www.igloo-lapland.com
NordGuide
070-290 27 81
vidar@sjaute.se
www.nordguide.se
The Arctic Circle Center
+46 (0)976-101 65
info@thearcticcircle.se,
www.thearcticcircle.se
Outdoor Lapland AB
ch@outdoorlapland.com
+46 (0)70-260 05 37
www.outdoorlapland.com
Vájal Ride in Sápmi AB
www.vajalrideinsapmi.com
+46 (0)76-834 59 27
Facebook: vajalrideinsapmi
Polarguide
+46 (0)70-519 85 91
www.polarguide.se
Villa Åsgård/Jokkmokk Guesthouse
Borgarplatsen 4, 962 31 Jokkmokk,
+46 (0)70-366 46 45
info@villaasgard.se
www.villaasgard.se
Facebook: VillaAsgard
Restaurang Ájtte AB
+46 (0)70-626 35 06
info@restaurangajtte.se
www.restaurangajtte.se
Saltoluokta Fjällstation STF Laponia
+46 (0)973-410 10
www.saltoluokta.se
www.stflaponia.se
Samelandsresor AB
+46 (0)971-10 606, +46 (0)70-529 11 50
www.samelandsresor.com
Facebook: Samelandsresor
http://samelandsblogg.se/
Sameslöjdstiftelsen Sámi Duodji
www.sameslojdstiftelsen.com
Facebook: Sameslöjdstiftelsen Sámi Duodji
SNResor AB
+46 (0)971-58 222
www.snr.se
Stora Sjöfallet
+46 (0)973-400 70
info@storasjofallet.com.
www.storasjofallet.com
Victoriafortet
+46(0)70-375 51 10
info@victoriafortet.se
www.victoriafortet.se,
www.camp.victoriafortet.se
Vildmarksbyn Solberget
Nattavaara
+46 (0) 970 401 44
+46 (0) 70-2935887
dirk@solberget.com
www.solberget.com
Facebook: Solberget
Twitter: Solberget
Årrenjarka Fjällby AB/
Årrenjarka Mountain Lodge
Årrenjarka, Kvikkjokk
+46 (0)971-230 18
+46 (0)70-233 30 18
info@arrenjarka.com
www.arrenjarka.com
Facebook: arrenjarka
Boende/Accommodation
JOKKMOKK
Hotell Gästis, Herrevägen 1
+46 (0)971-100 12
www.hotell-gastis.com
Hotel Jokkmokk, Solgatan 45
+46 (0)971-777 00
www.hoteljokkmokk.se
Villa Åsgård, Åsgatan 20
+46 (0)70-366 46 45
www.villaasgard.se
Jokkmokk Camping Center
+46 (0)971-123 70
www.jokkmokkcampingcenter.com
Skabram Stugby & Camping
+46 (0)971-107 52
www.skabram.se
Danielssons Vilthandel, Forsviken
+46 (0)971-310 00,+46 (0)70-264 22 61
Sami Home Stay, Kitteludden
+46 (0)971-340 50, +46 (0)70-586 55 11
www.samihomestay.se
Laxholmen, Karats
+46 (0)971-122 00
www.laxholmencamp.se
Jokkmokks Jakt och Fiskevårdsförening
+46 (0)971-122 00
www.jaktfiske.jokkmokk.com
Polcirkelanläggningen
+46 (0)971-126 00,
+46 (0)70-211 06 06
Tjåki Sameviste
+46 (0)971- 340 22
KVIKKJOKK
Årrenjarka Fjällby
+46 (0)971-230 18
www.arrenjarka.com
Kabla Jakt och Fiske
+46 (0)971-108 08
STF Kvikkjokk Fjällstation
+46 (0)971-210 22
www.stfturist.se
Kvikkjokks Livs och Husvagnsparkering
+46 (0)971-210 11
Kvikkjokks Turistservice
+46 (0)971-210 36
KÅBDALIS
Kåbdalis Skidanl. o stugby
+46 (0)928-500 37, 070-524 92 44
www.kabdalis.com
Kronogård Vildmark
+46 (0)928-500 80, +46 (0)70-657 37 57
www.kronogard.com
VUOLLERIM
Hotell Vuollerim Gästgiveriet
+46 (0)976-106 60
www.gastgiveriet.se
MURJEK
Murjeks Vandrarhem
+46 (0)976-200 97
PORJUS
Langas Camp, Björkudden
+46 (0)973-410 15
www.bjorkudden.com
Porjus Vandrarhem
+46 (0)973-103 06
www.arctic-color.com
STF Saltoluokta Fjällstation
+46 (0)973-410 10
www.saltoluokta.com
Pietsjaure Sijdda
+46 (0)971-102 89,
+46(0)70-666 33 30
www.pietsjaure.se
Kutjaure Västända
+46 (0)971-100 26
Kutjaure Fiskecamp
+46 (0)971-551 83,
+46 (0)73-073 96 41
VINTER
27
The Sápmi Sami region stretches across the northern
parts of Sweden, Norway, Finland and Russia. Jokkmokk is a vital part of Sápmi, with its Sami institutions,
businesses and other players gathered here. As a destination in Sápmi, Jokkmokk is unique.
Stortorget 4 962 23 Jokkmokk
Tel: +46 (0)971-222 50. Fax: +46 (0)971-222 59
info@destinationjokkmokk.se
www.destinationjokkmokk.se
28
DESTINATION JOKKMOKK
PRODUKTION: BYATRYCK AB. ÖVERSÄTTNING: TRANFLEX.COM. TRYCK: GTC PRINT AB, LULEÅ 2013
Det samiska området Sápmi sträcker sig över nordliga
delar av Sverige, Norge, Finland och Ryssland. Jokkmokk
är en viktig del av Sápmi genom de samiska institutioner, entreprenörer och andra aktörer som finns samlade
här. Som destination i Sápmi är Jokkmokk unik.
Download