Vägledning för att skriva akademiska texter (hemtentor) vid Programmet i Biblioteks- och informationsvetenskap Flera moment under utbildningen examineras genom hemtentor. Att skriva akademiska texter är en färdighet man gradvis lär sig genom att helt enkelt öva på det. I formella akademiska texter som exempelvis hemtentor ställs det höga krav på god språkföring och korrekt användning av formalia. Denna vägledning är ett stöd i det akademiska skrivandet på programmet. Här finns förväntningarna lärarna på programmet har på de formella aspekterna av hemtentor. Detta dokument har sammanställts av Ingrid Schild. Om något är oklart gå det bra att kontakta henne ingrid.schild@soc.umu.se. 1. Teckensnitt, teckenstorlek och radavstånd • • • Använd något av de vanliga teckensnitten, exempelvis: Times New Roman, Cambria, Calibri, Verdana, Tahoma, Georgia, Garamond Teckenstorlek 12 punkter (utom i blockcitat och fotnoter som ska vara i 10 pt, se nedan). 1.5 punkters radavstånd i huvudtexten. 2. Format på styckeindelning Texter delas i stycken för att göra dem lättare att läsa. Det finns två sätt att göra styckeindelning: indragsmetoden och blankradsmetoden. Det viktiga är att man är konsekvent i hur man gör styckeindelningen i en och samma text. I blankradsmetoden gör man en blank (tom) rad mellan två stycken. Indragsmetoden innebär att man byter rad vid nytt stycke, men man har ingen blankrad mellan styckena. Istället börjar man en liten bit in på nästa rad. Båda är helt okej att använda. Du får dock inte blanda dem i en och samma text, utan välj en av dem. 3. Längd på stycken Använd nytt stycke där fokus i texten ändras. Stycken ska vara lagom långa. • Undvika att ha stycken som enbart består av en mening. Ett stycke skall ha minst två meningar. • Stycken bör inte vara längre än en sida. 1 4. Att referera till tryckta och elektroniska källor I akademiska texter lånar man oftast idéer, insikter, påståenden och ”fakta” från tryckta eller elektroniska källor. När man använder andras idéer, insikter, påståenden och ”fakta” i sin egen text är det viktigt att man visar varifrån man har hämtat informationen genom att referera till källan. Då kan läsaren själv hitta den ursprungliga källan. Det finns olika standards för hur man formaterar källhänvisningar i akademiska texter. Det är viktigt att man i en och samma text håller sig till ett av standardformaten och inte blandar dem. Bland de vanligaste formaten för källhänvisningar är Harvardsystemet (”Harvard referencing style”) där man skriver författarens namn och källans publiceringsår i parantes i huvudtexten. • • Harvardsystemet (”Harvard referencing style”) är den standard som du rekommenderas använda i programmet Borås Högskolebibliotek har översatt och utvecklat en mycket bra och lättanvänd guide till Harvardsystemet där exempel för en rad olika källtyper tas upp. Nedan finns länkar till den förkortade webbversionen samt den fullständiga guiden: o http://www.hb.se/Biblioteket/Skriva-och-referera/Guide-tillharvardsystemet/ o http://bada.hb.se/bitstream/2320/12297/3/Harvard_version9. 2_publicerad.pdf Hur specifik din källhänvisning behöver vara (dvs. om du behöver uppge sida eller kapitel i källan) beror på hur specifik informationen är i relation till källan. Om informationen som du använder är specifik för en sida ur källan ska du uppge sidnumret/-numren; är den specifik för ett kapitel ur källan ska du uppge kapitlet; är den generell för hela källan räcker det med bara författare och år. Du behöver inte uppge en referens för vedertagen kunskap. Exempelvis behöver du inte uppge kursböckerna som referens för den kunskapen du har ”i huvudet”. Ett påståeende om att ”jorden är rund” behöver således ingen källhänvisning medan ett påståeende om att ”Aristoteles ansåg jorden vara rund” bör ha en källhänvisning. Samtliga källor som du refererar till i din text ska återfinnas i referenslistan i slutet av din text. Referenslistan ska enbart bestå av de texter som du faktiskt nämner i din text. 5. Att citera Ibland vill man citera en källa ordagrant. Längden på citeringar kan variera alltifrån ett ord till ett kortare stycke. Citeringar kan vara bra för 2 att framhäva eller illustrera en punkt du vill göra i din text. Citera dock inte för mycket ur andras arbeten. 6 Citatets språk Om citatet är på ett annat språk än svenska är det bäst – om det är ett kort citat – att översätta det till svenska så att citatet passar in i din övrig text. Det bör gå fram i en fotnot eller i parantes efter citatet att citatet har översatts från det ursprungliga språket. Exempelvis kan man skriva i fotnoten eller i parantes efter citatet: ”översatt från den ursprungliga engelskan av författaren”. Man kan även skriva ut citatet i sitt ursprungliga språk i fotnoten. Om citatet på ett annat språk än svenska är ett längre citat kan det med fördel reproduceras i din text i sitt ursprungliga språk. 7. Att formatera citeringar För att illustrera formatering av citat använder jag här exempel från ett teoretisk kapitel ur min avhandling (Schild, I. (1997) The Politics of International Collaboration in Polar Research. D.Phil. Thesis, University of Sussex). Även om exemplen är på engelska och lite komplexa, gäller samma formateringsreglar även i svenska texter. 7.1. Kortare citat Citat behöver inte kursiveras. Man visar att det är ett citat genom att ha citationstecken ’…’ eller ”…” runt den citerade texten. Kortare citat (ungefär två radar eller mindre) skrivs in i den löpande texten. Citatet ska passa grammatisk in i den löpande texten. Om den inte passar in grammatisk i den löpande texten, skriver man om citatet eller lägger till ord med hjälp av […], så att den passar (se nedan). Exempel på kortare citat Cetina (1981a) used the concept of ‘tinkering’ to describe the actual activity that takes place in a laboratory and leads to scientific results. She found that exploiting what is at hand in the laboratory, ‘making-do’, constituted an important strategy for scientists in their efforts of ‘producing and reproducing some kind of workable object which successfully meets the purpose they have temporarily settled on’ (p.34). 7.2. Blockcitat För citat som är längre än ungefär två radar använder man blockcitat. Blockcitat innebär: 3 • • • • • Att man börjar citatet på en ny rad Att den egna texten som tar till efter citatet börjar på en ny rad Att man har ett lite större mellanrum förre och efter citatet än i ett vanligt radavstånd Indragen vänstermarginal (och högermarginal om man vill) för den citerade texten Mindre font (10pt) för den citerade texten. Exempel på blockcitat Strauss implies that the distinction between work and other forms of action lies in the exertion of effort which work entails. For example, after citing a dictionary definition of work, Strauss makes the following comment: To ‘exertion of effort’, one might wish to emphasize the output of energy involved in work even to the extent of exhaustion; also the time that work consumes, whether a great amount or relatively little for ‘something to be made or done’. (Strauss 1993 p.82) In other words, whilst work and nonwork activities are distinguishable, they are not dichotomous; such a dichotomy would only serve to ‘block a deeper understanding of the relationships between work and other forms of action’ (Strauss 1993 p.95). 7.3. […] eller [---] när man utelämnar ord eller text från ett citat Oberoende om citatet är långt eller kort vill man ibland utelämna ord eller textdelar från den text som man vill citera. Då är det viktigt att du visar att du har utelämnat delar av den ursprungliga texten ur citatet. Detta gör man genom att använda tre prickar i hakparanteser […] om man utelämnar ett eller flera ord inom samma mening, och [---] om man utelämnar flera stycken. […] och [---] visar att man har utelämnat text från citatet. Exempel på utelämnad text från ett blockcitat Experiments [...] go wrong all the time. To successfully engineer an association of disparate cultural elements is, then, a nontrivial achievement that can itself be taken as the explanation of a degree of closure in scientific practice, of a limit where practice can rest (temporarily at least). […]. The production of instruments, facts, phenomena, and interpretations in the laboratory is precisely the hard, uncertain, and creative work of bringing together [...] disparate cultural elements . (Pickering 1992 p.9) 7.4. Att justera citatet med hjälp av […] så att läsaren förstår det Oberoende om citatet är långt eller kort måste man ibland skriva om citatet lite så att dess mening blir tydlig för läsaren. Det kan handla om att anpassa citatet så att det passar grammatiskt in i den löpande texten. Eller det kan handla om att lägga till ett eller flera ord i citatet så att citatets mening blir tydlig för läsaren. I dessa fall använder man 4 fyrkantiga parantes [...] runt den text som har gjorts om eller lagts till av dig, författaren. Då vet läsaren att all text inom de fyrkantiga parantes inte är den citerade författarens ord utan är dina (författarens) ord. Exempel på att man kan göra om eller lägga till text i ett citat med hjälp av […]: Pickering (1992) conceives these resources as constituting the ‘culture’ that scientists draw upon to do their work: ‘[culture] encompasses all of the resources, many of them humble and mundane, that scientists deploy and transform in their practice’; such resources may be material, social or conceptual in nature (pp.3,8). … However, Star (especially 1991a) takes issue with the undemocratic implications of Latour’s maxim to ‘follow scientists’: ‘the political order described in actor network theory [...] [is] warlike, competitive, and biased toward the point of view of the victors (or the management)’ (p.33). … This echoes Pickering’s observation ‘that the achievement of intended associations [between disparate cultural elements] is a nontrivial accomplishment’ (1992 p.12). 7.5. Visa om kursivering är tagen från den ursprungliga texten eller har lagts till av författaren Det är bra att indikera om eventuellt kursiverad text i ett citat är din (författarens) kursivering eller om den ursprungliga citerade texten var kursiverad. Exempel på detta i ett blockcitat: (1) the course of any experienced phenomenon as it evolves over time (an engineering project, a chronic illness, dying, a social revolution [...]) and (2) the actions and interactions contributing to its evolution. That is, phenomena do not just automatically unfold nor are they straightforwardly determined by social, economic, political, cultural, or other circumstances; rather, they are in part shaped by the interactions of concerned actors. (Strauss 1993 pp.53-54, italics in original) 8. Får man citera eller referera till en källa som man inte själv har tillgång till? Ibland har man inte tillgång till den källan man vill referera till, utan man har bara tillgång till den genom en annan källa som refererar till den källan man vill referera till. I dessa fall får man citera eller referera till den refererade källan, men det måsta vara tydligt att du inte har gått till den ursprungliga källan utan att du har hämtat den från en annan källa. Det 5 måste vara tydligt var du har hämtat källan från. Harvardmallen har specifik exempel på hur detta skall se ut på svenska. Exemplen när man citerar en källa genom en annan källa: Goffman cites work suggesting that professional groups, perhaps especially scientists, unconsciously assume ‘a cant or pose’ in response to an impulse ‘to show the world a better or idealized aspect of [the profession]’ (Goffman 1959 p.44, quotes Cooley 1922 pp.35253). … A further indication of how Strauss perceives work is provided by a quotation he has chosen to head a chapter on ‘Work and the Intersection of Forms of Action’: There is something about constraints that distinguishes work. [...]. The work part comes in when you have to operate under constraints, apply effort. [...] Something you have to make yourself do, even if you love it. (Leigh Star (personal communication), quoted in Strauss 1993 p.81) 9. Att använda ibid. eller ibid. Istället för att upprepa namnet på en författare som man just refererat till kan man använda ibid. (eller ibid.). Det är en förkortning för det latinska ordet ibidem som betyder ”det samma”. Exemplen på användning av ibid. A study which applies the concept of ‘emotional labor’ to describe the work of flight attendants, defines it as: the management of feeling to create a publicly observable facial and bodily display […]. This labor requires one to induce or suppress feeling in order to sustain the outward countenance that produces the proper state of mind in others. […]. [It] calls for a coordination of mind and feeling [...]. (Hochschild 1983 p.7) In an employment context, these acts have ‘exchange value’, whilst in a private context, they have ‘use value’ (ibid.). With its emphasis on … … According to Strauss, projects share properties ‘such as a goal [which may alter over the course of the project], a temporal flow, assembling and maintaining resources, a number of necessary tasks, and a termination’ (1988 p.165). Yet they differ in ‘difficulty, scope, specificity or number of goals, and degree of consensus on the goals, [...] structural context’. A project may be a one-off, or may be one of a series (ibid.). Projects evolve over time and have ‘narrative histories’ (p.163). 6 10. Plagiat Det är viktigt att du inte skriver av en bok eller annan publicerad text (inkl. texter publicerat på internet) utan att visa att det är ett citat och utan att uppge korrekt källa. Att skriva av texter som inte är författade av dig själv, utan att uppge källan, är plagiat och räknas som vetenskaplig fusk. 11. Fotnoter Fotnoter kan med fördel användas för att förtydliggöra, fördjupa eller exemplifiera en poäng man vill göra. Märk att fotnotssiffran står efter eventuell punkt, komma, semikolon. Exemplen på användning av fotnoter för att fördjupa en poäng: In other words, whilst work and nonwork activities are distinguishable, they are not dichotomous; such a dichotomy would only serve to ‘block a deeper understanding of the relationships between work and other forms of action’ (Strauss 1993 p.95). And it is these relationships that help us understand the nature of work.1 There are… … Strauss’s perception of the role of interaction in the carrying out of work is clarified and operationalized by a key concept, that of trajectory. By serving as an ‘ordering concept’, the notion of trajectory provides a vehicle for analysing the processes of work, interaction, the links between them, and their outcomes.1 Although not concerned with… 12. Rubricering Använd gärna underrubriker i en text. Underrubriker hjälper läsaren att se strukturen i texten. Rubriker ska spegla innehållet i den kommande texten. Rubriker på samma nivå ska ha samma format. 13. Utländska ord Utländska ord kursiveras. 14. Språkliga tips Hemtentor ska skrivas med ett korrekt språk. • Använd inte muntligt språk. Några vanliga exempel på muntliga uttryck som inte ska användas i en formell akademisk text är: ”utav”, ”dom”, ”fast även”. • Skriv i hela meningar. En fullständig mening har alltid ett verb och kan stå för sig själv. • Var konsekvent i vilket tempus du skriver i. 7 • • Använd korrekt interpunktion. Om du är osäker när det ska vara punkt, komma, semikolon osv. slå upp detta i en skrivhandbok. Undvika förkortningar (bl.a., mm) i en formell akademisk text. 15. Innehållsmässiga punkter Innehåll och struktur går hand i hand i en god text. Det är minst lika viktigt att fundera på hur du ska strukturera/disponera din text som det är att fundera över innehållet. Texten ska vara tydlig strukturerad så att läsaren kan följa din tankegång. Passande underrubriker och styckesindelning hjälper till här. Korta texter (exempelvis på 1 eller 1,5 sidor behöver inte underrubriker). En god text präglas av en logisk följd som är lätt för läsaren att uppfatta. Följ instruktionerna när det gäller textens längd. Vanligtvis anges den förväntande omfattningen av hemtentan i antal sidor eller antal ord. Den angivna omfattningen brukar inte inkludera referenslista eller fotnoter. Det är upp till dig att bestämma vilket innehåll/material kommer att besvara tentamensfrågan bäst. Bedömningskriterierna kan vara till hjälp. Se till att du besvarar hela frågan som ställs. Det kan vara en god idé att introducera ditt svar genom att berätta för läsaren hur du tolkar frågan, särskilt om frågan kan tolkas på olika sätt. Följande egenskaper är ofta meriterande i ett hemtenta svar: • Att man har besvarat hela frågan • Att svaret anknytas till litteraturen och lyckas förmedla en förståelse av den litteratur/de begrepp som är relevanta för den fråga det gäller • Väl underbyggda slutsatser som är kopplade till frågan. • Att svaret är tydligt vad gäller saklighet, struktur och språk. • För VG betyget krävs oftast självständighet i reflektion i relation till den läste litteraturen Förståelse av kurslitteraturen är ofta det som examineras. Du får gärna exemplifiera, argumentera och reflektera med hjälp av annan litteratur eller andra typer av källor/exempel utöver själva kurslitteraturen. 16. Innan du skickar in hemtentor Hemtentor skickas in som pdf filer via ”Dropbox”/”Inlämningsmapp” i Cambro. Om man lämnar in sin hemtenta efter den angivna fristen kan man inte få betyget VG. Kom ihåg följande innan du skickar in din hemtentamen: • Ha ett sidhuvud med följande information: ditt namn, information om vad det är för dokument – exempelvis "Hemtentamen Moment 8 • • • • • 1", vilket termin momentet gäller samt dagens datum. På detta sätt kommer denna information finnas på varje sida i dokumentet Se till att det är tydligt vilken fråga det gäller Kolla genom språket Glöm inte sidnumrering Se till att du hänvisat till andras arbeten där det är befogat Se till att din referenslista inkluderar alla källor som refereras till i texten och är korrekt formaterad enligt vedertagen ”standard” 9