Resurrection 复活 The rise and fall of the Christian faith is on the resurrection of Jesus Christ 督教信仰的兴亡是在 耶稣的复活 Resurrection is central to the Christian message 复活是基督教主要的信息 1 Corinthians林前 15:3-55 3 For what I received I passed on to you as of first importance[a]: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 5 and that he appeared to Cephas,[b] and then to the Twelve. 6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.我 当 日 所 领 受 又 传 给 你 们 的:第 一,就 是 基 督 照 圣 经 所 说,为 我 们 的 罪 死 了,4 而 且 埋 葬 了;又 照 圣 经 所 说,第 三 天 复 活 了,5 并 且 显 给 矶 法 看,然 后 显 给 十 二 使 徒 看;6 后 来 一 时 显 给 五 百 多 弟 兄 看,其 中 一 大 半 到 如 今 还 在,却 也 有 已 经 睡 了的 。 12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 12 既 传 基 督 是 从 死 里 复 活 了,怎 么 在 你 们 中 间 有 人 说 没 有 死 人 复 活 的 事 呢 ?13 若 没 有 死 人 复 活 的 事,基 督 也 就 没 有 复 活 了.14 若 基 督 没 有 复 活,我 们 所 传 的 便 是 枉 然,你 们 所信 的 也 是 枉 然;15 并 且 明 显 我 们 是 为 神 妄 作 见 证 的,因 我 们 见 证 神 是 叫 基 督 复 活 了.若 死人 真 不 复 活,神 也就没有叫基督复活了 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. 18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied. 16 因 为 死 人 若 不 复 活,基 督 也 就 没 有 复 活 了.17 基 督 若 没 有 复 活,你 们 的 信 便 是 徒 然, 你 们 仍在 罪 里.18 就 是 在 基 督 里 睡 了 的 人 也 灭 亡 .19 我 们 若 靠 基 督,只 在 今 生 有 指 望, 就 算 比 众 人更 可 怜 。 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. 23 But each in turn: Christ, the first-fruits; then, when he comes, those who belong to Him. 25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet. 26 The last enemy to be destroyed is death. 42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable; 在 亚 当 里 众 人 都 死 了 ;照 样,在 基 督 里 众 人 也 都 要 复 活.23 但 各 人 是 按 着 自 己 的 次 序 复 活 : 初 熟 的 果 子 是 基 督;以 后,在 他 来 的 时 候, 是 那 些 属 基 督 的.25 因 为 基 督 必 要 作 王,等 神 把 一 切 仇 敌 都 放 在 他 的 脚 下.26 尽 末 了 所 毁 灭 的 仇 敌,就 是 死 42 死 人 复 活 也 是 这 样:所 种 的 是 必 朽 坏 的,复 活 的 是 不 朽 坏 的 ; • 53 For • 53 这 the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”[h]55 “Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?”[i] 必朽坏的总要变成不朽坏的,这必 死 的 总 要 变 成 不 死 的 。54 这 必 朽 坏 的 既 变成不朽坏的,这必死的既变成不死 的,那时经上所记死被得胜吞灭的话 就 应 验 了 。55 死 阿 ! 你 得 胜 的 权 势 在 那 里?死阿!你的毒钩在那里 Heresy 异端邪教 Some people in the church were spreading a message that there was no resurrection. If there is no resurrection, then Christ was not raised. You and I would have no hope of being raised from dead. 一些人在教会里散布没有复 活的一回事(信息)。如果没有复活,也就 是说基督没有复活。你和我也没有复活的希 望了。 Resurrection is central to the Christian message 复活是基督教主要的信息 • Jesus Christ came back to life on the third day of his crucifixion according to the Old Testament (vs3-4) • 旧约圣经预言耶稣基督会在受难后三天 复活。 In conclusion 结论 • Our greatest enemy is death. 我们最大的敌人就是死亡。 • Jesus died and rose from death.耶稣死了又复活。 • Jesus has conquered our greatest enemy. 耶稣征服了我们最大的敌人。 • Death has no more power over us because we are in Christ. Hallelujah. 在主内的基督徒,死亡 已经没有权势,因为耶稣为我们征服了死亡。 The meaning of baptism 洗礼的意思 Romans 罗马书 6:3-4 • 3 Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life. 岂 不 知 我 们 这 受 洗 归 入 基 督 耶 稣 的 人 是 受 洗 归 入 他 的 死 麽 ?4 所 以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋 葬,原是叫我们一举一动有新生的样式, 像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。