Asennus ja huolto | Installation och underhåll Installasjon og vedlikehold | Installation and maintenance | Installation und Wartung Instalación y mantenimiento | L’installation et la maintenance | установка и обслуживание ® ® 1 2 5 cm 5 cm 1 2 5 cm 5 cm ® 2 1 3 1 2 3 ® Pesuohjeet | Tvättanvisning | Washing instructions 15 min 24 h 15 min >0˚C 1 >0˚C 2 3 24 h 30˚C 30˚C Jos auringonsuojaverhot ovat pitkän aikaa käyttämättä, saattaa kankaan vekitys väsyä. Elvytä vekki näin: Kastele kangas esim. suihkepullolla, purista kaihdiin kokoon ja anna kuivua 24 h. Om solskyddsgardinerna inte har använts en längre tid, kan det hända att vecklingen i tyget slaknar. Återställ veckningen: Blöt tyget t.ex. 24 h dra ihop med en sprayflaska, solskyddsgardinerna och låt torka i 24 timmar. 15 min If the sun-protection shades are unused for a long time, the pleats of the material may become fatigued. Rejuvenate like this: Moisten the material for ex. with a spray bottle, squeeze the shades together and let dry for 24 hours. 4 >0˚C 15 min 30˚C 24 h 5 ® >0˚C Huolto | Underhåll | Maintenance Auringonsuojaverhot toimivat hyvin kun narut ovat kireät. Ajan mittaan tai äkillisen repäisyn tuloksena narut tai jousi saattavat väsyä. Narujen kireyttä on helpo itse säätää. Solskyddsgardinerna fungerar bra då snören är spända. Med tiden eller av ett plötsligt ryck kan snöret eller fjädret slackna. Det är lätt att justera spänningen på solgardinens snören. Sun-protection shades function best when the cords are tight. Over time or as result of a sudden tug, the shades’ cord or spring may become fatigued/stressed. The sunprotection shades are designed so that the tension of the cords can easily be adjusted. 20-30 mm Takuu 2 vuotta Lumon auringonsuojaverhojen takuu on 24 kk toimituspäivästä. Takuu kattaa mahdolliset materiaali- ja valmistusvirheet. Takuu sisältää korjattaville kaihtimille rahdit Lumonin huoltopisteeseen, korjaustyöt, tarvittavat materiaalit, sekä paluurahdin asiakkaalle. Takuu ei sisällä kaihtimien korjaustöitä tai muita käyntejä asiakkaan luona. Takuu ei koske: • Auringonsuojaverhon särkymistä, joka aiheutuu muusta kuin valmistusvirheestä. • Virheellisestä käytöstä tai ilkivallasta aiheutuvaa särkymistä. • Säätöjä, korjauksia ja varaosien vaihtoja, jotka johtuvat tavanomaiseta kulumisesta, tuotteen huolimattomasta käytöstä tai siitä, että käyttöohjetta ei ole noudatettu. • Muutoksia, korjauksia tai uudelleenasennuksia, jotka on tehty valmistajan hyväksymättä. • Kankaan valmistusprosessista johtuen kankaan eri valmistuserissä saattaa olla eräkohtaisia sävyeroja. Lumon ei takaa, että eri aikaan tilattujen auringonsuojaverhojen värisävy on aina sama. 2 år garanti Garantin för Lumon solskyddsgardinerna gäller två år (24 månader) från inköpsdatumet. Garantin täcker eventuella material- och tillverkningsfel. Garantin omfattar frakt av solskyddsgardinerna som ska repareras till Lumon serviceställe, reparationsarbeten, nödvändiga material samt frakt tillbaka till kunden. Garantin omfattar inte reparationer av solskyddsgardiner eller andra besök hos kunden. Garantin omfattar inte: • Solskyddsgardiner som gått sönder på grund av något annat än tillverkningsfel. • Skador som beror på felaktigt bruk eller skadegörelse. • Justeringar, reparationer eller byten av reservdelar som beror på normalt slitage, vårdslöst bruk av produkten eller att bruksanvisningen inte har följts. • Ändringar, reparationer eller ommonteringar som utförs utan godkännande av tillverkaren eller återförsäljaren. • I tygets tillverkningsprocess kan det i olika partier uppstå partispecifika skillnader i färgtoner. Lumon garanterar inte att färgtonen alltid är densamma i solskyddsgardiner som beställs vid olika tillfällen. 2 year warranty The warranty for Lumon sun protection shades is valid for 24 months after delivery date. The warranty covers any material and manufacturing defects. The warranty includes freight transportation to nearest Lumon maintenance location, repairing of blinds, required material and return freight transportation to the customer. The warranty does not include on-site warranty repairs or any other visits to the customer. The warranty does not cover: • Sun-protection shades that have been broken due to other causes than manufacturing and/or material defects. • Improper use of blinds or vandalism. • Adjustment, repair or supply of spare parts; due to normal wear and tear, misuse or undue care, or not following the user instructions • Changes, repairs or any re-installation that has been done without manufacturers approval. • Lumon cannot insure that sun-protection shades that are ordered at a later date will be the same shade of color as previous ordered sun-protection ® shades. This is due to the manufacturing process and therefore color shades may vary across a variety of materials. ® Comfort for the future ® Confort para un largo futuro ® Trivsel langt inn i framtiden ® www.lumon.com ® www.lumon.no Valmistaja / Tillverkare / Produsent / Producent / Framleiðandi / Producer / Fabricante / Producent / Fabricante / Fabriqué par / ® Производитель Lumon Oy, Kaitilankatu 11, FIN-45130 Kouvola, Finland, tel +358 20 7403 200, fax +358 20 7403 393 info@lumon.fi www.lumon.ru ® ESI 150 01-1213INT ®